— Ты шутишь? — после некоторой паузы вымолвила Дженет.
— Напротив, — возразил он. — Я серьезен как никогда.
Официант принес заказанные напитки и вежливо осведомился, готовы ли они сделать заказ.
— Да, мне, пожалуйста, лососину, — сказал Луис, не глядя в меню.
— И мне тоже, — ответила Дженет, чтобы избавиться от официанта и продолжить разговор.
— В этом есть смысл, — продолжал Луис, как только они снова остались одни. — Мы подходим друг другу.
— Ты хочешь сказать, что я устраиваю тебя как секретарь? — тихо спросила она.
— Это тоже, но главное не в этом. Я прошу тебя переехать жить ко мне, — пояснил он с легкой улыбкой.
Она была так ошеломлена, что не сразу смогла совладать со своим языком.
— Ты… ты хочешь, чтобы я жила с тобой? — шепотом спросила она.
— Конечно. — Он был совершенно серьезен. — Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
У нее не было слов. А Луис держался так уверенно, что, казалось, не сомневался в ее согласии. Она нахмурилась и закачала головой.
— Я могу предложить очень много. У меня есть прекрасный дом в предместье Лондона и вилла в Испании, не хуже, чем мой дом в Париже. Я устрою тебе красивую жизнь. Ты будешь одеваться в лучших домах мод, у тебя будет новая машина и все, что только пожелаешь.
Дженет смотрела на его лицо. Похоже, что ее пытаются купить?! А как насчет любви? — хотелось ей спросить. Или этого чувства нет в его искушенном честолюбивом мире?
Ей вспомнился вечер, когда он впервые предложил ей переехать во Францию. Тогда она наивно поверила, что это предложение было вызвано чувствами, которые он питал к ней. Но сейчас у нее не было больше никаких иллюзий на этот счет. Луис очень ясно дал ей понять, какого он о ней мнения.
— Это может показаться тебе странным, но мне практически все равно, где жить: в замке, в Испании, или здесь, в моей квартире. А насчет домов моды замечу, что смогу прилично одеваться и без твоей помощи. Так что спасибо тебе, Луис. — В ее голосе звучала обида. — И неужели ты действительно думаешь, что я стою так дешево и ты сможешь меня купить?
Луис внимательно разглядывал ее лицо, пылающее гневом. Его совсем не удивила ее вспышка возмущения.
— Ничего подобного мне и в голову не приходило. Я просто думаю, что ты очень красивая и очень умная женщина.
— Так почему ты предлагаешь мне переехать к тебе жить?
— Я же сказал, ты очень красива и очень умна.
— Так же, как и Ингрид Хоффман?
Он удивленно поднял брови.
— Почему это ты вдруг ее вспомнила?
— Потому что ты все еще встречаешься с ней. — Она смотрела ему прямо в глаза.
На минуту его лицо просветлело, и он с улыбкой спросил:
— Что такое, Джен, ты, похоже, ревнуешь?
Это замечание сильно задело ее.
— Не говори глупостей. Мне совершенно безразлично, с кем ты встречаешься. — Она старалась, чтобы ее голос звучал уверенно. Ей надо сохранять свое достоинство перед этим человеком. — К тому же, как ты сам заметил сегодня утром, меня это не касается.
— Сегодня утром? — с недоумением переспросил он, но потом недоумение сменилось улыбкой. — А, понятно. Ты подумала, что эту ночь я провел с ней, — казалось, эта мысль была ему приятна. — Так ты все-таки ревновала.
— Ничего подобного, — вспыхнула она. — Я повторяю, твои личные дела меня не волнуют.
— Но когда я пришел, ты была очень рассержена, а это убеждает меня в обратном, — уверенно возразил он.
— Да, но я волновалась не о тебе, а о Россе. Я боялась, что ему стало хуже.
Луис помрачнел, улыбка исчезла с его лица.
— Все наши разговоры неизменно сводятся к Россу.
— Да, это так. И он — единственное, что нас связывает.
Луис ничего не ответил на это замечание. Некоторое время он молчал, а потом спросил снова:
— Так ты согласна жить со мной в Париже?
— Нет! — не задумываясь, отказалась Дженет. Она любила его, и любила сильно, но не могла жить с человеком, который не испытывает к ней тех же чувств. А Луис не любит ее. В этом Дженет была уверена, хотя для нее все еще оставалась загадкой причина, заставившая Луиса сделать ей это предложение. После того что он наговорил ей… После всех этих оскорблений…
— Но могу я, по крайней мере, узнать причину твоего отказа? — Он с надеждой посмотрел на ее взволнованное лицо.
— Нет, не можешь. — Она не собиралась делать из себя посмешище, рассказывая о своей любви к нему.
К столику подошел официант, и перед ними появились прекрасно сервированные блюда. Но Дженет совсем не хотелось есть. Она была слишком расстроена всем происходящим.
Луис тоже не притронулся к еде. Он только наполнил свой бокал.
— Ты однажды сказала мне, что любишь Росса. Это правда?
Вопрос застал ее врасплох. Дженет не знала, что ответить. Если она ответит положительно, то Луис просто не поймет, а лгать она больше не могла.
Но он принял ее молчание за утвердительный ответ.
— Все ясно. — Он довольно долго молчал, а потом добавил: — Тогда я должен сказать тебе, что сегодня рано утром Росс пришел в сознание, и, судя по всему, он поправится.
Какое-то время она не могла проронить ни слова. Она сидела и смотрела на него широко открытыми глазами, в которых светилась радость. Эта новость принесла ей большое облегчение.
— Прошлую ночь я провел в больнице, потому что мне сообщили, что появились обнадеживающие признаки того, что он выходит из комы. А звонок сегодня утром подтвердил это.
— Так ты видел его? — затаив дыхание, спросила Дженет.
— Да. Росс все еще очень слаб и не может много говорить. Но врачи уверены, что он на пути к выздоровлению.
Дженет была бесконечно рада, что отцу стало легче. Но тут другая мысль внезапно пришла ей в голову. Она поняла, почему Луис так настойчиво добивается ее переезда. Он боится, что с выздоровлением Росс продолжит свои отношения с Дженет, поэтому и решил убрать ее на некоторое время со сцены.
— И когда ты собирался рассказать мне о Россе? После того как я приму твое щедрое предложение и стану твоей любовницей, твоей содержанкой? — Ее голос дрожал от негодования и обиды. И не успев подумать о том, что она делает, Дженет вскочила со стула, схватила пальто и бросилась к выходу. В тот момент ей было наплевать, что подумают о ней люди, сидящие за соседними столиками, официанты, что подумает Луис Гранеро. Ей хотелось одного — быть подальше отсюда.
На улице лил дождь, но Дженет не замечала этого. Слезы струились по ее лицу, но она даже не пыталась вытирать их. Все ее мысли были обращены к Луису, к этому ужасному человеку. Сегодня утром он уже знал, что Росс пришел в себя, но ни слова не сказал ей. И единственным его желанием было не допустить встречу Росса и Дженет!
Она вспомнила, как он целовал ее. Да, Луис Гранеро прекрасно владел искусством обольщения. Неужели, даже когда он ласкал ее, говорил нежные слова, он думал только о спасении брака своей матери? Он готов был на все, чтобы добиться ее согласия на переезд. У него даже хватило наглости предложить ей место своей любовницы!
Должно быть, Луис совсем не уважает ее. Она — красива, она — хороший секретарь. Он взвесил все это и решил, почему бы не взять ее к себе на пару лет, а может, пару месяцев? До тех пор, пока Росс не потеряет к ней интерес. Луис воспринимал ее как вещь.
Дженет подняла руку, пытаясь остановить такси, но безрезультатно. Она уже совершенно промокла, ее легкое пальто явно не подходило к такой погоде.
Внезапно поравнявшаяся с ней машина затормозила. К своему ужасу, она увидела, что это Луис. Открыв окно, он обратился к ней:
— Ради бога, садись в машину. Ты уже вся промокла.
— Я не сяду с тобой в одну машину, даже если от этого будет зависеть моя жизнь, — гневно отказалась Дженет.
— Ты ведешь себя как ребенок, — не отступал он. — Садись, пока я не вышел и сам не посадил тебя в машину силой.
— Я уже сказала тебе. Оставь меня в покое!
К счастью, она заметила такси и отчаянно замахала рукой. Машина остановилась, Дженет поспешно села в нее и, захлопнув дверцу, испуганно оглянулась, ожидая, что Луис будет преследовать ее. Но, к своему облегчению, обнаружила, что его машина уже отъехала.
— Вам куда, мисс? — спросил шофер.
Она назвала адрес и устало откинулась на спинку сиденья. Теперь, когда она знала, что с Россом все в порядке, она неожиданно почувствовала дикую усталость, как будто дали о себе знать все эти ночи, проведенные без сна.
Когда такси остановилось около дома, Дженет открыла глаза и хотела расплатиться с шофером. Но тут с ужасом поняла, что оставила сумочку в ресторане. Все деньги были там и ключи тоже. Она лихорадочно пыталась найти выход из сложившейся ситуации.
Шофер забеспокоился.
— Послушайте, мисс, я не могу ждать целый день, пока вы расплатитесь со мной. — В его голосе послышалось раздражение.
Но тут дверца открылась, и до боли знакомый голос спокойно спросил:
— Сколько должна вам эта леди?
Его лицо было бесстрастным, но в глазах читалось напряжение. Шофер назвал сумму, и Луис заплатил, добавив щедрые чаевые.
Дженет неохотно вышла из машины. От кого угодно она приняла бы сейчас помощь с благодарностью, но только не от этого человека…
— Это твое? — сухо спросил Луис, протягивая ей черную кожаную сумочку.
— Да, спасибо. — Не глядя на него, Дженет взяла сумочку и направилась к двери.
Она чувствовала себя очень неуютно под его спокойным пристальным взглядом. Как назло ключи выпали из ее рук.
Луис поднял их и сам открыл входную дверь.
— Спасибо, — холодно поблагодарила она и, достав деньги, протянула ему.
— Что это? — с неудовольствием спросил он.
— Деньги, которые я должна тебе за такси.
— Не смеши. — И он вошел в дом, оставив ее стоять на пороге с протянутой рукой.
Дженет последовала за ним.
— Луис, я очень благодарна, что ты привез мою сумочку, но я не хочу больше видеть тебя в своем доме. Я достаточно натерпелась твоих оскорблений и унижений.
— Но я не собираюсь оскорблять тебя. — Луис был как всегда уверенным и совершенно спокойным. У Дженет же было странное чувство, что сейчас это только маска.
— Неужели в знак благодарности ты не предложишь мне чашечку кофе? — Он хотел перейти на шутливый тон.
— Нет, не хочу. — Дженет не поддержала его.
Она сбросила мокрое пальто и посмотрела на себя в зеркало. Вид у нее был жуткий: волосы повисли мокрыми прядями, под глазами черные разводы от туши…
— Если хочешь, я сам приготовлю для тебя кофе, — услышала она из-за спины. — А ты пока можешь переодеться.
Это предложение напомнило Дженет их первый вечер, тогда они только познакомились. Он понравился ей сразу, но уже тогда она предчувствовала, каким опасным может быть это увлечение. Ей стоило прислушаться к своему внутреннему голосу…
Она повернулась к нему.
— Ты не собираешься опять выходить из себя? — спросил Луис, опередив ее.
— На что ты намекаешь?
Он пожал плечами.
— Мне кажется, что ты слишком впечатлительна, — осторожно начал он, но, заметив, что девушка снова того и гляди взорвется, примирительно поднял руки. — Извини, я не хотел тебя обидеть.
Она молча смотрела на него и с ужасом чувствовала, что опять готова разреветься.
— Мне кажется, я недооценивал твои чувства к Россу. Я надеялся… — Он замолчал и пожал плечами. — Впрочем, теперь это не важно, на что я надеялся… Я только хочу сказать, что не считаю тебя интриганкой и корыстной женщиной и признаю, что был не прав, когда обвинял тебя в этом. Я извиняюсь…
Раньше Дженет думала, что будет торжествовать, когда Луис Гранеро поймет, что ошибался на ее счет, и вынужден будет извиняться. Но сейчас это совсем не радовало ее. Она как будто оцепенела.
— Так это было что-то вроде теста, когда ты соблазнял меня деньгами, виллой, машиной? — подавленно спросила она.
Луис задумался, прежде чем ответить.
— Да, в каком-то роде тест… ты права, — его голос прозвучал непривычно глухо.
— Знаешь. — Она с трудом проглотила комок, подступивший к горлу. — Я вовсе не собираюсь разлучать Росса и Натали. У нас совсем не такие отношения, как ты думаешь. — Она на секунду замолчала. — И меня совершенно не интересуют ни его деньги, ни его власть.
— Тебе совсем не обязательно объяснять мне что-либо. — Он нетерпеливо провел рукой по волосам. — Послушай, сейчас мне надо в офис, так что кофе мне в любом случае не достанется.
— Понимаю. — Она кивнула.
— Да? — Он улыбнулся ей какой-то невеселой улыбкой.
Дженет подумала, а потом медленно сняла обручальное кольцо, купленное Луисом.
— Думаю, тебе лучше забрать его, — тихо сказала она. — Я больше не могу продолжать этот спектакль.
Его лицо помрачнело, на скулах заиграли желваки.
— Мне эта чертова вещь не нужна. Оставь себе как сувенир, на память.
— Я не могу оставить это у себя, я…
— Тогда отдай в какое-нибудь благотворительное общество. — Он не дал ей договорить, открыл дверь и бросил на прощание: — До свидания, Джен.
Как только за ним закрылась дверь, маска равнодушия исчезла с лица Дженет. Она бессильно прислонилась к двери с таким чувством, как будто ее сердце только что разбилось.