Глава 12 Переговоры богов

Теперь два бога переговаривались, споря на том другом языке.

Земля под ней наконец перестала трястись.

Тёмные тучи продолжали сгущаться над головой, но молнии оставались над водой и рядом с землёй. Они потрескивали горизонтально в вихре влаги и воздуха, вспыхивая светом на вершинах моста, но больше не выстреливали разрядами в дорогу или вокруг самих богов.

Мост продолжал раскачиваться, но постепенно уже замедлялся.

Спустя несколько минут Сильвия поняла, что она снова может удерживать равновесие, не цепляясь за перила изо всех сил. Она проверила это через минуту, осторожно оттолкнувшись от дорожки для пешеходов и велосипедистов и поднявшись на ноги. Она держалась за окрашенные перила, пока не убедилась, что может стоять самостоятельно, а затем подошла к ближайшему фонарю.

Стоя рядом с фонарём, она легко касалась его одной рукой, наблюдая за спиной Тора, пока тот высказывал резкие гортанные слова своему племяннику.

Она бы очень хотела понимать их.

В то же время она сомневалась, что если она поймёт их, то это сильно поможет.

Она определённо уловила суть разговора, учитывая тон их перепалки.

Она всё ещё стояла там, пытаясь решить, что ей делать, и стоит ли подойти поближе, как тут Тор оглянулся через плечо, посмотрев прямо на неё. Его радужки сияли ослепительно ярким светом, бледно-голубым и переливающимся радугой, как опал, подсвеченный изнутри.

Он махнул ей рукой, удерживающей молот.

— Любовь моя, — сказал он, и его голос сотряс землю под ней. — Пожалуйста, подойди сюда. Мой племянник согласился освободить тебя.

Сильвия вздрогнула, и не только от тона его голоса.

Это наверняка имело отношение к тому, как он её назвал.

Убрав руку от фонаря, она перебросила ногу через перегородку, перешагивая на другую сторону.

Стоя спиной к перилам, она посмотрела налево, ища свет фар на мосту. Но пункты пропуска, должно быть, закрылись, потому что она не видела ни одной проезжающей машины с тех пор, как тот единственный автомобиль резко вильнул, объезжая Тора, когда тот пересекал скопление дорожных конусов.

Она вышла на дорогу.

Всё ещё остерегаясь машин, она направилась туда, где стояли два бога. Она подошла к Тору сзади, настороженно глядя на Йормунганда.

Она не могла не заметить, что зеленоглазый бог рассматривал её со слабой ухмылкой на губах, пока она приближалась к ним. Его капюшон был опущен, чёрные волосы растрепались ветром, что каким-то образом подчеркивало высоту его выразительных скул.

Он вовсе не выглядел человеком в её глазах.

Несмотря на то, каким красавчиком он был, он выглядел, словно животное, выдающее себя за человека, или словно какой-то гибрид животного и человека. Холодный, хищный взгляд, адресованный Сильвии, заставлял её чувствовать себя кроликом, за которым охотился орел.

Тор протянул руку, когда Сильвия подошла достаточно близко.

Она почувствовала, что напряжение в её груди хотя бы немного ослабло. Ускорив шаг, она сократила расстояние между ними. Она сжала его ладонь, чувствуя, как концентрированный жар начал подниматься по её руке прямо в грудь, когда она крепко стиснула его пальцы своими.

Она подошла к нему сбоку и встала лицом к лицу со змеиным богом.

Тор глянул на неё, всматриваясь в глаза.

Увидев там беспокойство, даже сквозь светящиеся радужки, она сжала его руку, ободряюще улыбаясь.

Губы Тора поджались.

Он снова повернулся к Йормунганду.

— Освободи её, племянник, — прорычал он. — Сейчас же.

— Пообещай мне, — тихо прошипел Йормунганд. — Дай обещание, дядя.

— Я пообещал, — отрезал Тор.

— Пообещай мне ещё раз. Перед ней. Я хочу, чтобы она знала, что ты согласился дать мне взамен её жизни, Тор, Бог Грома.

Пальцы Тора стиснули её руку.

Сильвия посмотрела на него, поджав губы.

Она задавалась вопросом, в какую игру на этот раз играл Йормунганд.

Она была раздражена, что змеиный бог вообще ведёт какие-то игры, особенно с Тором, учитывая всё дерьмо, которое Йормунганд уже натворил. Она понятия не имела, насколько была близка к потенциальной гибели от того, что находилось в её шее, но ей показалось, что всё это делалось, чтобы разозлить Тора, а это в свою очередь бесило её.

Может, больше, чем следовало.

Уже не в первый раз за последние сколько-то часов Сильвия раздумывала о том, как всё странно между ними двумя.

Особенно странно то, как сильно её всё это заботило.

Ей должно быть наплевать.

Она не должна беспокоиться… или должна?

Несмотря на фантастический секс, то, что случилось с ним, не должно иметь для неё никакого значения.

Она едва его знала.

— Ну? — сказал Бог Змей, адресуя свою ухмылку Богу Грома. — Ты собираешься рассказать ей, дядя? Или мы сделаем это другой ночью? Рискнешь ли ты, что Андваранаут не навредит ей в следующие двадцать четыре часа её земной жизни?

Наступила тишина.

Ухмылка Йормунганда стала более явной.

— Ты передумал, дядя? Тебе надо сказать лишь слово. Мы можем рассмотреть другое соглашение. Или мы можем просто наблюдать за ней и увидим, сколько времени потребуется кольцу, чтобы выжечь её смертную плоть…

— Я обещаю, — прорычал Тор, перебивая его. — Я обещаю, что не заберу Андваранаут у тебя. Какими бы ни были приказы моего отца, я не стану этого делать, и я не буду напрямую помогать тому, кого он пошлёт вместо меня… Это моё обещание тебе, Йормунганд.

Сильвия напряглась.

Она встревоженно посмотрела на Тора, но он не ответил ей взглядом.

Тон его голоса стал ещё более глубоким, более грозным.

— Вряд ли ты поблагодаришь меня за это, племянник, — прорычал Тор младшему богу. — Мой отец посылает меня, когда не хочет слишком сильно навредить своей жертве. Он отправляет меня из-за того, что ты — семья… а не вопреки этому.

Но Йормунганд, похоже, был не слишком заинтересован в словах Тора.

— Что насчёт остального? — спросил он. — Что ещё ты пообещал?

Он указал подбородком в сторону Тора, наклонив голову. Движения Йормунганда оставались странно медленными, пугающе нечеловеческими, змееобразными, и от этого Сильвия вздрогнула. В очередной раз она почувствовала, что столкнулась лицом к лицу с коброй, а не мужчиной, и даже не богом.

— …Что насчёт остальной части нашего соглашения?

Челюсти Тора сжались.

Сильвия видела, как в этих голубых глазах вспыхнула ярость, когда Тор впился взглядом в своего племянника.

— Это ненужная жестокость, — произнес Тор, и его глаза сделались твёрдыми, словно стекло. — Ты просишь меня об этом только для того, чтобы причинить боль нам обоим, Йормунганд.

Сильвия посмотрела на Тора, чувствуя, как боль в груди нарастает.

— Ты не желаешь рассказать ей? — приторно сладким тоном спросил Йормунганд.

— Конечно, нет, — рявкнул Тор. — Но именно поэтому ты и просишь об этом.

— Тогда можно я расскажу ей? Ты не будешь перебивать?

Сбоку на шее Тора начала пульсировать вена, но он только наклонил голову.

— Ты можешь сказать ей… как мы договорились, — голос Тора стал откровенно предостерегающим. — Если ты скажешь всё достоверно, то можешь сделать это, и мне не придется пробивать тебе голову моим молотом… Но если ты будешь жесток, племянник, если ты не будешь относиться к ней с уважением, то я не отвечаю за то, что могу сделать.

Бог Змей усмехнулся.

Он повернулся к Сильвии, в его глазах снова проявился этот хищный взгляд.

— Ты уже могла догадаться, — сказал Йормунганд громким голосом, перекрывающим ветер и звуки скрипящего моста. — Но ты была знакома с Тором прежде.

Сильвия нахмурилась. Она посмотрела на Тора, затем снова на Йормунганда.

— Я так не думаю, — ответила она. Она говорила громко, удерживая волосы одной рукой, потому что они лезли ей в лицо из-за ветра. — Я бы помнила его. Он не похож на большинство людей.

Йормунганд самодовольно улыбался ей, и его зелёные глаза выглядели ещё более хищно.

— Это было не в этой жизни, человек… а в предыдущей. Ты была замужем за ним. Ты вместе с Тором жила здесь, на Земле. Даже в Сан-Франциско. Ты была его женой. Он знает это. Он знал это с той первой ночи, когда вы здесь встретились. Подозревал, по крайней мере.

Сильвия уставилась на Бога Змея, всё ещё удерживая свои волосы одной рукой.

Наконец, она покачала головой, хмурясь.

— Нет, — сказала она. — Я не верю в это. Я не верю в прошлые жизни.

Йормунганд рассмеялся.

— Это восхитительно, что ты думаешь, будто твои «верования» каким-то образом влияют на реальность или же изменяют её, — произнес он, повышая голос, чтобы перекричать усиливающиеся порывы ветра. — Ты совсем не выглядишь умной с такой позицией… скорее, всё выглядит очень по-детски. Это умилительно, но к сожалению, весьма жалко.

— Йор, — прогремел Тор.

Бог Змей поднял руку, кивая ему.

Выражение его лица выглядело слегка разочарованным, когда он посмотрел на неё, словно ожидал гораздо более интересной или захватывающей реакции на то, что он сказал ей.

В конце концов, он пожал плечами, подзывая её ближе.

— Хорошо, — выдохнул он. — Я сейчас вытащу это из тебя.

Глядя в эти зелёные глаза, Сильвия снова моргнула, а затем посмотрела на Тора.

— Что? — она скорее задавала этот вопрос Тору, чем Йормунганду. — И всё? Всё это нагонялось только ради того, чтобы сказать мне, что мы с тобой были женаты в прошлой жизни?

Йормунганд засмеялся, подтолкнув Тора и оскалившись ему в лицо.

— Ты слышал это? — съязвил он, подмигивая Сильвии. — Несомненно, твоя глубокая и неизменная любовь к этой смертной произвела на неё огромное впечатление, дядя. Она абсолютно безразлична к новости о том, что вы двое были женаты. Представляю, как это разочаровало тебя… и всё же вполне ожидаемо от этих существ. Ты можешь любить их всеми фибрами своей души, но это мало чем будет отличаться от того, если бы ты полюбил один из своих ботинок. Он может быть очень удобным, и даже приносить удовольствие временами. Но, в конце концов…

Йормунганд встретился с ней взглядом.

— … Он остается просто ботинком.

Сильвия сощурилась, глядя на него, хмуро поджав губы.

— Ага, — произнесла она. — Что ж. Лучше я буду ботинком, чем пакостящим мудаком.

Тор хмыкнул.

Звучало это всё ещё скорее со злостью, чем с весельем.

Сильвия повернулась, изучая его лицо, пытаясь понять, что на самом деле скрывалось за ним, но она не могла прочесть выражение лица Тора.

В конце концов, она была вынуждена повернуться обратно к Йормунганду.

— Это всё? — повторила она ровным голосом. — Ты закончил? Потому что если так, то не мог бы ты вытащить эту штуку из моей шеи сейчас?

Эта ухмылка снова появилась на узких губах Йормунганда.

— Конечно, прелестный человек… конечно же, — он взглянул на нее, и этот хищный взгляд стал заметнее в его глазах. — Хотя, должен признать, что я немного разочарован, потому что у меня не было больше времени, чтобы познакомиться с тобой, моя дорогая.

Сильвия закатила глаза, не удосужившись ответить.

Она посмотрела на Тора, который продолжал сверлить взглядом своего племянника.

Чем дольше Бог Грома смотрел на него, тем ярче светились его глаза, но выражение его лица оставалось непроницаемой, жёсткой маской. Какая-то её часть хотела, чтобы он отступил, потому что Йормунганду явно приносило наслаждение причинять своему дяде психологическую боль.

В то же время, она почти боялась глубины чувств, которые видела в нём.

Что бы Йормунганд себе там ни говорил, прямо сейчас он играл с огнём.

Что касается её роли в этом всём, она спросит Тора, как только они снова останутся наедине.

— Хорошо, — сказала Сильвия, пожимая плечами и разворачиваясь к Йормунганду. — Вытащи его. Как ты и пообещал. Ты оттягивал это достаточно долго.

— Ох, я согласен с этим, — Йормунганд улыбнулся, скользнув ближе своими изящными ногами. — Это не займёт много времени, кузина. Я обещаю тебе.

Он настиг её двумя шагами, встав прямо перед ней, и Сильвия откинула голову назад, обнажив свою шею, как она делала для Тюра и Тора. Йормунганд шагнул ещё ближе, пока не стал нависать над ней.

Улыбаясь прямо ей в лицо, он протянул руку.

Сильвии не понравился взгляд, который она увидела в этих змеиных глазах.

Он ей совсем не понравился, но, к сожалению, было уже слишком поздно.

Как только его пальцы коснулись её кожи…

Всё вокруг померкло.

Загрузка...