Он произнес это таким холодным будничным тоном, что Сьюзен стало не по себе.

- Это что, предупреждение, Эдди? - спросила она, вспомнив, как перед этим он рассуждал о своих талантах соблазнителя.

- Нет. - Эдди уже снова улыбался. - Это констатация факта, дорогая мисс Торп. Не обманывайся на мой счет.

Резкость его слов была смягчена улыбкой, однако Сью совсем смешалась. Эдди сообщил, что ему надо сделать несколько звонков, и девушка, неожиданно покорно согласившись встретиться с ним за ужином, вернулась в свою каюту.

"Не обманывайся на мой счет". Он ведь сказал это так серьезно. Сью уже убедилась в сверхъестественной способности Эдди Нормана угадывать ее мысли. Неужели она уже обманывается? Впрочем, долго размышлять на эту тему не пришлось - в каюту заявилась Бетси.

- Я уж подумала, что тебя смыло за борт, - с усмешкой объявила она.

- Я была с Эдди, - рассеянно отозвалась Сью.

- В его каюте?

- Мы беседовали. Его каюта на верхней палубе. Он неплохо устроился, выпалила на одном дыхании Сью.

- Приди ко мне, прижмись ко мне, и так далее, - с пафосом пропела Бет. - Однако, похоже, мушка не попалась в сети паука, иначе бы ты здесь не сидела.

Сью нервно рассмеялась.

- Мушка-то попалась, да вот паук оказался не слишком голодным.

Бетси прыгнула на кровать, по-прежнему озорно улыбаясь.

- А по-моему, мистер Норман сам попался - он околдован и совершенно покорен.

- С чего ты взяла, насмешница?

- Слушай, теплоход доверху набит женщинами всех мастей, готовыми лечь с ним в постель, так нет - он возится с тобой. Это тебе ни о чем не говорит?

- Единственное, о чем это говорит, так это о том, что ему, по-видимому, нужен отдых, - сухо отозвалась Сью. - Кроме того, хочешь верь, хочешь - нет, но у мужчин бывает и другое на уме, не только секс.

- Верно, - в тон ей заметила Бетси. - Но я же видела, как он на тебя смотрит. - И она со смехом покачала головой. - Вы с ним настолько не похожи, что просто идеально подходите друг Другу. Единство противоположностей!

- Я никогда не верила в подобную чушь. Возможно, противоположности и притягиваются, но это не может долго продолжаться. Людей объединяют общие интересы, общий стиль жизни.

- Ну, конечно, - саркастически ответила Бетси. - Именно поэтому ты всегда влюбляешься в занудных преподавателей, с которыми общаешься на службе.

Сью не удержалась от смеха: Бет было прекрасно известно, что ее подруга никогда в них не влюблялась и всегда сама прекращала свидания.

- В любом случае, Бет, неразумно бросаться в другую крайность, а Эдди именно такая крайность.

- Глупости! Ты слишком консервативна, чтобы бросаться в крайности. Подозреваю, что ты просто выяснила, что помимо грубой мужской силы и внешнего лоска в нем есть и еще кое-что. Так ведь?

- Да, - со вздохом призналась Сью. - Боюсь, что так. - Беда была лишь в том, что она толком не знала, что именно.

***

Готовясь к ужину, Сьюзен, как всегда, наложила на лицо почти незаметный грим. Она уже давно усвоила, что яркий макияж на девушках со светлой кожей смотрится вульгарно.

Неизвестно по каким причинам организаторы круиза в этот вечер устраивали так называемый торжественный ужин. Закончив подготовку, Сью расправила платье на своей хрупкой фигурке и искоса посмотрела на подругу. Бет тоже уже оделась и возилась с ремешками на босоножках с высокими каблуками.

На ней было весьма сексуальное одеяние из черных кружев и атласа, одинаково уместное как в спальне, так и за обеденным столом. Сью знала, что большинство женщин в этот вечер оденутся примерно так же.

Девушка перевела взгляд на большое зеркало, стараясь представить, как бы она выглядела в подобном наряде. Нет, ей это не пойдет, с усмешкой подумала Сью. В таком платье она просто потеряется или, хуже того, будет выглядеть, как маленькая девочка, разыгрывающая из себя взрослую. Платье самой Сьюзен было изысканно простым, классического покроя, из серо-голубого крепа под цвет ее глаз. Одно плечо было чуть-чуть обнажено, а второе скрыто под складками, спадавшими на грудь и ловко скрывавшими их маленький размер.

На обнаженную руку требовалось какое-то украшение, и Сью вынула из шкатулки старинный сапфировый браслет, принадлежавший еще ее бабушке. К браслету имелись такие же серьги. Драгоценности очень подходили к платью, собственно, поэтому Сьюзен и купила его в маленьком дорогом бутике недалеко от своего дома.

- Какие красивые, - восхищенно выдохнула Бет. - Завидую тебе, хоть и никогда не смогла бы отдать им должное.

- Тебе они и не нужны, - засмеялась Сью. - Ты ведь красавица. А я без них просто потеряюсь.

- Ты что, с ума сошла? Большинство женщин потерялись бы в таких драгоценностях, а ты носишь их, словно в них родилась - впрочем, так оно и есть. То же самое и с твоими бриллиантами и рубиновым колье, которое ты почему-то никогда не носишь.

Сью улыбнулась: комплимент подруги подбодрил ее, ведь Бетси говорила искренне. Интересно, а что подумает Эдди о ее наряде, если, конечно, она его действительно интересует? Может, он уже решил отступиться, считая, что она не стоит таких усилий, когда рядом полно других, более ярких и более доступных женщин.

Сью взяла легкую кашемировую шаль, а Бет потянулась за накидкой из соболя. Девушки с улыбкой переглянулись. Какая ирония: Сью, которая могла без труда позволить себе любые меха, их не носила, а Бет экономила каждый доллар, чтобы купить их.

***

К тому времени, когда девушки вошли в обеденный зал, Сьюзен вся трепетала от волнения. Они смешались с толпой, и, снимая шаль, она увидела Эдди Нормана, стоявшего рядом с другими мужчинами. Он тоже заметил ее.

Сью не ожидала, что такой высокий и физически развитый мужчина, как Эдди, будет хорошо смотреться в вечернем костюме. Однако она ошибалась. Покрой его смокинга был классическим, костюм сидел на нем превосходно. Острое ощущение его присутствия пронзило Сью, и она едва расслышала прощальные слова своей подруги, отправившейся на поиски своего кавалера.

Сьюзен двинулась в направлении Нормана, чувствуя себя серой мышкой среди этой яркой толпы. Она была уверена, что Эдди думает о ней так же, и поэтому не попыталась даже запротестовать, когда он, приблизившись, обнял ее и поцеловал при всех. Когда же Сью вспомнила о приличиях, Эдди уже отстранился. И вместо смущения девушка ощутила лишь сожаление, что он так быстро оторвал свои губы от ее губ.

- Нас пригласили за капитанский столик, милая. Надеюсь, ты не станешь возражать?

Сью нисколько не возражала. Присутствие посторонних и необходимость вести светскую беседу поможет ей отвлечься от мыслей об этом непостижимом человеке, который и сейчас, подзывая официанта с напитками, продолжал одной рукой обнимать ее.

Когда Сью взяла бокал, Эдди осторожно приподнял ее обнаженную руку, рассматривая браслет.

- Фамильное наследие?

- Да, браслет принадлежал моей бабушке.

Эдди опустил руку Сьюзен и улыбнулся ей.

- Ты знаешь, какая ты необыкновенная? В этом зале тебе завидует каждая женщина, а всех мужчин ужасно интересует, удалось ли мне заполучить то, что скрыто под этой холодной элегантностью.

- Что-то я в этом сомневаюсь.

- Сью, милая, ты опять стараешься скрыть свою неуверенность. - Эдди пожал плечами. - Впрочем, я тоже стараюсь скрыть свою. Будем надеяться, что в один прекрасный день это у нас пройдет.

Публика начинала потихоньку рассаживаться по местам, и Эдди, взяв Сьюзен под локоть, повел ее к столу.

- Можно сказать, мы уже нашли кое-что общее, - произнес он вкрадчиво. Мы оба не в своей тарелке, а это сближает.

- Может быть, наоборот, это нас разъединит.

- Если это случится, можешь быть уверена, я тут же сменю курс. Я вообще легок на подъем.

За столом Сью снова обрела почву под ногами, ведя светскую беседу с капитаном, первым помощником, вице-президентом компании и его женой. Ужин подходил к концу, и она уже совершенно забыла о своей первоначальной неуверенности в себе.

Сью скосила глаза в сторону Эдди и тотчас поймала его взгляд. Девушка сразу поняла, что тот не сводил с нее глаз все это время. И только тут сообразила, что сегодня он какой-то притихший. Может, виной всему общество? Нельзя было сказать, что он совсем не принимал участия в беседе, но и никак не старался оживить ее. Что это с ним? Эдди Норману обычно не составляло труда общаться с кем угодно, будь то на улице или за обеденным столом в высшем обществе.

После ужина Эдди предложил зайти в казино. Сью согласилась, хотя и не очень интересовалась азартными играми. Она попробовала поиграть в рулетку, но скоро отошла от стола, поняв, что лишь понапрасну тратит деньги. Эдди играл в "Блэк Джек", и ему везло гораздо больше. Они уже собрались уходить, когда появилась Бет и уговорила подругу составить ей компанию.

Эдди же снова сел за стол, где играли в "Блэк Джек".

С другого конца зала Сью постоянно ловила на себе его взгляд. Поведение Нормана все еще удивляло девушку. Этот мужчина - плейбой по натуре, и если он сегодня ведет себя иначе, то на это у него должны быть серьезные причины.

Из казино вся компания перешла в танцевальный зал, где играл оркестр, и Эдди сразу же повел девушку танцевать.

Танцевал он превосходно, и Сьюзен постаралась расслабиться и полностью отдаться ритму музыки в его объятиях. Сейчас она особенно остро ощущала собственное тело. Неужели она действительно "снежная баба", как назвал ее Фил? Погруженная в свои мысли, Сью почти забыла о присутствии Эдди.

- Ты прекрасна, - прошептал низкий хрипловатый голос ей на ухо, и губы партнера прижались к ее шее.

Сью инстинктивно сжалась, но мужчина только крепче прижал ее к себе, и она успокоилась.

Музыка закончилась, и, отстранившись от крепкого мужского тела, девушка испытала чуть ли не физическую боль. У нее снова возникло ощущение, что ее куда-то несет, а она изо всех сил старается сопротивляться. Однако сопротивление слабело по мере того, как росло ее любопытство, и единственным утешением для Сью служила мысль о том, что все происходит не наяву, во всяком случае, не в ее реальном мире. Эдди еще мог принадлежать к нему, но она-то уж явно была здесь лишь случайной зрительницей.

Они вышли из танцевального зала, и Эдди повел девушку на верхнюю палубу. Сьюзен заколебалась.

- Куда мы идем?

- В гостиную, - отозвался он и потянул ее за руку. - Не бойся. Я так стараюсь подавлять свои низменные инстинкты, что, наверное, уже стал импотентом.

Сьюзен расхохоталась. Эдди вновь обрел чувство юмора, и от этого ей сразу стало легче.

- По-моему, мне не следует особо на это полагаться.

Эдди остановился на верхней ступеньке лестницы и притянул ее к себе.

- Если бы я хоть на минуту подумал, что ты со мной играешь, я бы тут же затащил тебя в постель.

- Ты хочешь от меня слишком многого и слишком скоро, Эдди.

- Не думаю, - отозвался он, прижимаясь губами к ее шее. - Единственное, чего я сейчас хочу, - это сжать тебя в объятиях и отнести к себе в каюту. А остальное подождет.

- Остальное? - удивилась девушка, отодвигаясь.

- Я земной человек, милая, с очень земными потребностями, в которых ты мне сейчас отказываешь. И не предлагай мне больше искать удовлетворения на стороне - я хочу именно тебя. Неужели ты и впрямь считаешь, что я могу думать о ком-то еще?

- Извини, я не понимаю, о чем ты, - сухо произнесла Сью, боясь его объяснений.

- Не понимаешь? - резко произнес Эдди. - Что бы ты ни думала, есть вещи, к которым я отношусь очень серьезно, и любовь среди них - главное.

Сью застыла на месте. Он не лгал, в этом она была совершенно уверена. Что-то тут не вязалось: к головоломке, которую она, казалось, уже разгадала, этот кусочек никак не подходил.

И девушка тут же заняла оборонительную позицию.

- А секс - то есть занятия любовью - к этому ты тоже относишься серьезно?

На долю секунды Эдди заколебался, затем ответил.

- Нет. Это не главное. - И добавил менее уверенным тоном:

- По крайней мере, я никогда не относился к сексу очень серьезно. Это физическая потребность, ну, наверное, и эмоциональная тоже. Если женщина меня привлекает, а я привлекаю ее, дальше все идет естественным путем.

Сью знала, что должна рассердиться, почувствовать неприязнь к нему при таком признании. Но она понимала, что Эдди Норман относится к этим вещам более нормально, чем она сама. И сколько еще можно поворачиваться спиной к реальному миру?

- Конечно, все это естественно, - согласилась Сьюзен. - Просто я не так легка на подъем, как ты.

Они добрались до маленькой, освещенной свечами гостиной, и разговор прервался. Сью надеялась, что Эдди не станет возвращаться к этой щекотливой для нее теме, однако, когда они уселись за столик, Эдди наклонился и поцеловал ее в щеку.

- Я подожду, дорогая. Хоть умру, но буду ждать тебя.

Сью уже собиралась спросить, чего собственно он собирается ждать, но промолчала. Это означало бы, что она напрашивается на признание, а этого девушке совсем не хотелось.

Больше всего ей хотелось, чтобы Эдди на минуту остановился и задумался о своих чувствах к ней. Он действительно был земным человеком, привыкшим действовать, идти напролом. Сью прекрасно понимала, что не сможет его изменить, но попробовать ей хотелось.

Они заговорили о Нью-Йорке, городе, который Эдди и любил, и одновременно ненавидел. Он расспрашивал Сьюзен о ее жизни в Нью-Джерси, о ее родном городке, и она охотно рассказывала и только позднее спохватилась, что они говорят на темы, которых прежде Эдди явно старался избегать. Она вызвала в воображении образ студенческого городка, в котором работала, и впервые подумала о том, что Эдди вполне может туда явиться. И тут же резко оборвала себя.

Когда они вышли из гостиной, Эдди проводил девушку до дверей ее каюты. И только когда он, поцеловав ее, ушел, Сью в смятении сообразила, что, предложи он ей пойти к нему, она бы согласилась. К счастью, Эдди об этом не догадался.

Перед тем как вернуться к себе, Норман прошелся по верхней палубе. Желание обладать Сьюзен превратилось для него в навязчивую идею, и он впервые стал понимать мужчин, которые могут наделать кучу глупостей из-за любимой женщины. Она была нужна ему. И не только ее тело, но она вся.

В редкие минуты, когда Эдди давал себе труд задуматься над своей жизнью, он всегда недоумевал, почему за все эти годы он так и не нашел женщину, способную привлечь его внимание более чем на несколько месяцев. Женщины существовали для наслаждения - до того смутного, отдаленного времени, когда, скорее всего, обстоятельства, а не какая-то конкретная особа положат конец его холостяцкой жизни. В какой-то момент он просто устанет от их постоянного мелькания и женится на первой, кто подвернется под руку.

А пока он видел, как его друзья женятся и зачастую разводятся. Особого желания иметь детей Эдди не испытывал. У него ведь уже есть Фанни. Мать девочки прилагала все усилия, чтобы не давать ему возможности встречаться с Фанни, но отнять у нее любовь отца она не могла.

И вот сейчас Эдди Норман впервые задумался о женитьбе, и впервые эта идея показалась ему не такой уж невероятной. Но если он женится, то это будет уже навсегда. Эдди сознавал, что если возьмет на себя такие обязательства, то уже не отступит.

Он усмехнулся непривычным мыслям и тут заметил приближающуюся женскую фигуру. И, к своему удивлению, подумал: как эта дама не мерзнет на ветру в таком легком платье, без верхней одежды?

Женщина оказалась одной из тех, с кем Эдди познакомился утром в бассейне. К сожалению, он не запомнил ее имени, что было странно, ибо обычно он сразу запоминал имена хорошеньких женщин. Сейчас она была прикрыта лишь чуть больше, чем утром в бикини, и Эдди сразу вспомнил ее роскошные формы. На мгновение в нем шевельнулось привычное желание, и он даже обрадовался. Но перед глазами встал другой образ, и желание тут же угасло.

- Что вы здесь делаете совсем один? - спросила женщина приглушенным чувственным голосом, игриво улыбнувшись.

- Как раз собираюсь идти к себе в каюту, - вежливо отозвался Эдди. Уже поздно.

- Ах, конечно, вы же наверняка обосновались на верхней палубе. Готова поспорить, у вас огромная каюта.

- Да, вы угадали. - Эдди с трудом удалось подавить смешок. Ох, уж эта вечная как мир игра!

- Везет же вам. А у меня совсем крошечная, и притом я в ней не одна...

До Эдди внезапно дошло, что подыгрывать-то он умеет, а вот как выйти из такой ситуации, понятия не имеет.

- Как знать, может, в следующий раз вам повезет больше, - пожал он плечами и улыбнулся.

А потом, прежде чем дама успела возобновить атаку, поспешно попрощался и ушел. Оказавшись в каюте, Эдди с некоторым недоумением посмотрел на свою пустую кровать и, чтобы прийти в себя, одним глотком осушил рюмку бренди.

6

- Ты приедешь ко мне в следующий уик-энд?

Вопрос застал Сьюзен врасплох, ибо разговора о том, что они будут видеться после круиза, до сих пор не было. В ту самую минуту, когда Эдди Норман заговорил, Сью как раз размышляла о своей реальной жизни и о том, что эта жизнь как-то утратила для нее интерес.

- Я буду очень занята, - вздрогнув, ответила девушка. Отчасти это было правдой, но она по-прежнему задавала себе вопрос, почему ей так не хочется возвращаться к привычной академической жизни.

- Но не в выходные же? - упорствовал Эдди и спустя несколько минут добавил:

- Разумеется, я могу приехать сам.

- Нет! - слишком взволнованно воскликнула девушка. - Хорошо, я приеду. В субботу.

- И останешься до воскресенья, - закончил за нее Эдди и рассмеялся. - В моей квартире есть комната для гостей. А чем бы ты хотела заняться? Может быть, сходим на какой-нибудь мюзикл?

Сью презрительно пожала плечами.

- Нынешний сезон на Бродвее просто ужасен. Как насчет балета?

- Я, честно говоря, прежде никогда не ходил на балет, но небольшая порция высокого искусства, конечно, не помешает. Как я понимаю, дальше последует предложение послушать оперу.

Сью вовсе не была уверена, что дальше вообще что-то последует. В эту минуту она разрывалась от сомнений, не зная, стоит ли продолжать отношения с этим мужчиной, и никак не могла найти ответа на свой вопрос.

- Успокойся, я тебя избавлю от подобного наказания, - усмехнулась она.

- Весьма признателен за доброту, - сухо отозвался Эдди. - Никогда не понимал, что за радость смотреть на толстых женщин, дерущих глотку на непонятном языке.

Сью расхохоталась.

- Надо запомнить твое мнение об оперном искусстве. Моим друзьям оно явно понравится.

- Расскажи мне о своих друзьях, - попросил Эдди, опираясь руками о поручни.

- О, они очень похожи на меня, В общем, люди скучные. Бетси Трумэн одно из редких исключений.

- Действительно, должно быть скучно иметь друзей, в точности похожих на тебя, - совершенно серьезно произнес Эдди.

Сью невольно наморщила лоб.

- Я как-то никогда об этом не задумывалась. Большинство моих друзей люди, с которыми меня связывают общие интересы.

- У меня иначе, - заявил Эдди. - Я слишком люблю разнообразие, чтобы заводить друзей, как две капли воды похожих на меня.

- Думаешь, это возможно - найти человека, как две капли воды похожего на тебя? - улыбнулась Сью.

- Если подумать, то нет. Наверное, я должен это принять как комплимент.

- Так оно и есть. Ты очень своеобразный человек, Эдди. Вот только я еще не знаю, хорошо это или плохо.

- По крайней мере, ты об этом думаешь, - с удовлетворением заметил Эдди.

- Это нетрудно, когда ты не пытаешься меня соблазнять.

- Что значит - не пытаюсь? Я просто решил прибегнуть к иным методам, вот и все. - Взгляд темных глаз впился в лицо девушки. - У тебя ведь нет другого мужчины. Я не ошибся?

На долю секунды Сьюзен заколебалась. Когда он вот так на нее смотрел, лгать было совершенно невозможно.

- Нет.

- Я, в общем-то, так и думал, но даже если бы кто-то был, ему бы не поздоровилось. - Эдди сразу успокоился.

Он оторвал ладони от поручней и обхватил девушку за талию.

- Можете не сомневаться, мисс Торп, вы станете моей. Рано или поздно! И, заметив ее испуг, добавил:

- Если ты не приедешь ко мне, я явлюсь к тебе сам.

- Я не приеду, если мне придется все время от тебя отбиваться!

- А разве тебе приходилось отбиваться от меня в последние сорок восемь часов? Раз уж на то пошло, кто прекратил ту милую сцену в моей каюте? Уж конечно, не ты.

Сьюзен почувствовала, как лицо ее заливает краска стыда, однако глаз не отвела.

- По-моему, это решение было общим!

- В таком случае ты ошибаешься, - коротко объявил Эдди. - Потом ты, возможно, возненавидела бы себя, но в тот момент ты была готова на все. Я хорошо понимаю женщин - ты могла бы хоть в этом отдать мне должное.

- Терпеть не могу подобные разговоры, - рассердилась Сьюзен. - Терпеть не могу бахвальства!

- Я тоже, но еще больше я ненавижу ложь. А ты сейчас лгала, лгала мне и, хуже того, себе самой.

- Зачем же ты тогда остановился? Выражение его лица смягчилось.

- Потому что не хотел, чтобы ты возненавидела себя... или меня. Для нас это был бы шаг вперед и одновременно двадцать шагов назад. - Он снова притянул к себе девушку и ласково коснулся рукой ее груди. - Никогда не видел, чтобы двое симпатичных друг другу людей столько времени рассуждали о неизбежном и при этом ничего не предпринимали.

Сью нервно рассмеялась. От его легкого прикосновения к ее груди у нее перехватило дыхание. Девушка отвернулась и стала смотреть на море. Эдди явно тянулся к ней, желал ее. Он постоянно старался к ней прикоснуться. Держал за руку, обнимал за плечи, обвивал рукой ее талию. Если ей на лицо падала прядь волос, его пальцы отводили ее прежде, чем Сью успевала поднять руку. А когда они лежали в шезлонгах после бассейна, за разговором пальцы его ног гладили ее щиколотки.

Для нее, с детства привыкшей к сдержанности в проявлении чувств, все это было в новинку. В ее семье было не принято обниматься и целоваться, и никто из знакомых мужчин никогда не вел себя с ней так - ее отчужденность их останавливала. Но только не Эдди. Интересно, входило ли это в его так называемый план обольщения, если, конечно, вообще у него таковой имелся? Ничего необычного в том, что у мужчины могли быть такие планы, не было. Наука соблазнения - ровесница человечества. Но необычным было то, что Эдди при этом был совершенно откровенен со Сьюзен.

Девушка продолжала вглядываться в горизонт. Путешествие в никуда подходило к концу. Всего несколько часов - и покажутся нью-йоркские небоскребы. Сьюзен усмехнулась. Путешествие в никуда? Для теплохода - может быть, но для нее - уж точно нет.

Мужчина за ее спиной переменил позу, и девушка вновь остро ощутила его присутствие. Неужели она будет скучать по нему? Вряд ли. Наверняка вскоре Эдди Норман превратится лишь в смутное воспоминание.

- Жизнь иногда играет с нами странные шутки, - произнес голос над ухом девушки. - Я едва не отправил в этот круиз своего менеджера, а когда решил ехать сам, то готовился хорошенько поскучать все эти пять дней. Ты поехала, потому что тебя вытащила Бетси, и наверняка собиралась весь круиз читать мудреные журналы. - Сью с улыбкой согласилась, и Эдди продолжал:

- Все остальные отправились сюда в надежде найти себе спутника, но, готов поспорить, что ни один роман не продлится дольше этого круиза. Разумеется, самые большие реалисты ни на что большее и не рассчитывали.

На горизонте показались огни Нью-Йорка. На палубе стали собираться пассажиры, и Эдди снова прижался губами к уху девушки.

- Пойдем ко мне в каюту, выпьем за возвращение. Надо же наконец воспользоваться моей террасой!

Сью послушно кивнула, и они отошли от борта. С того самого дня девушка ни разу больше не бывала в каюте Эдди, да и он не делал попыток вновь заманить ее туда. Они гуляли в основном в общественных местах и оставались наедине только по вечерам, когда, по молчаливому соглашению, поднимались на корму перед сном. Бетси шутила, что они - самая заметная пара на корабле, поскольку вечно маячат у всех на виду, в то время как остальные парочки ищут уединения.

Войдя в каюту, Эдди сразу провел Сьюзен на небольшую террасу, где единственным предметом обстановки был шезлонг, явно предназначенный для двоих. Ветер на террасе был сильнее, чем на нижней палубе, и Эдди принес толстый вязаный свитер, в котором хрупкая девушка совсем утонула.

Вдвоем в шезлонге было все же довольно тесно, и он вдруг посадил ее к себе на колени. На Сьюзен была широкая габардиновая юбка, и пальцы мужчины стали легко скользить по ее затянутым в полупрозрачные чулки ногам. Она не пыталась остановить его, поскольку Эдди водил рукой только по ее лодыжкам, не пытаясь продвинуться выше. Ей было сейчас хорошо с ним, вдали от палубной суеты, пустых обещаний и несбыточных планов. Чувство отчужденности было хорошо знакомо Сью, однако сейчас она была не одна.

***

На следующее утро Сьюзен проснулась уже дома, в своей кровати и несколько минут лежала, наслаждаясь знакомыми ощущениями. Сейчас прошедшие пять дней показались ей каким-то, странным сном. Вокруг абсолютно ничего не изменилось: все та же уютная спальня с разрозненной мебелью, все то же радостное пение птиц за окном. Сью закрыла глаза и представила себе большой белый дом рядом с коттеджем, где находилась ее квартира, широкую лужайку с еще незасаженными клумбами, деревья, ветви которых уже тянулись навстречу весне. А за лужайкой - чугунные ворота, отмечавшие границы поместья, принадлежавшего ее семье более сотни лет.

А потом Сью стала думать о том, что все безвозвратно изменилось. Нанятый Эдди лимузин доставил ее до самого дома, а его прощальный поцелуй до сих пор горел на ее губах.

Реальность воплотилась для Сью в лице ее родителей, как раз собиравшихся уходить, когда длинное серое авто подкатило к дому. Они прекрасно знали, что их дочь лимузинами не пользуется. В Нью-Йорк она отправилась, как обычно, электропоездом. Однако такт не позволил им задавать вопросы. Родители просто поинтересовались, как ей понравилось путешествие. Сью была им несказанно благодарна за то, что они не подвергли ее допросу.

По каким-то ей самой непонятным причинам девушка боялась пускать в свою жизнь Эдди Нормана. У нее мелькала мысль отменить свидание в выходные, наплевав на его угрозу приехать к ней. В конце концов, Эдди тоже вернулся к обыденной жизни, в которой у него наверняка полно близких женщин.

Сью выбралась из постели и включила музыку, чтобы отвлечься. Это помогало - до тех пор, пока не прибыли цветы.

В тот день это были одиннадцать роз того же цвета, что и подаренная Норманом на корабле. На следующий день появились орхидеи. Третий день принес букет белоснежных душистых лилий, а четвертый - огромные голландские тюльпаны. Сью заставила ими все вазы в своей комнате и в конце концов была вынуждена позаимствовать вазу у матери. Та сама принесла вазу и, увидев буйство флоры в маленькой гостиной дочери, вопросительно подняла брови.

- Это от человека, которого я встретила во время круиза, - немного виновато пояснила Сьюзен. - Боюсь, что особым так-том он не отличается.

Девушка вовсе не стремилась, чтобы ее ремарка прозвучала пренебрежительно, и лишь позже, спохватившись, задумалась, не было ли это попыткой намеренно провести некую черту между ней и Эдди.

Однако он не звонил ей. Каждый день Сью ждала его звонка и поэтому не звонила сама, чтобы поблагодарить за цветы, хотя этого требовала элементарная вежливость. Но даже такая мелочь казалась ей поводом снова впустить Эдди в свою жизнь, чего она страшилась.

Все это время Сью напряженно трудилась. Исследовательская работа кипела - поджимали сроки. Вопрос о дотации пока оставался открытым, и с каждым днем коллеги Сьюзен все больше мрачнели.

Сама девушка все это время словно жила в каком-то другом мире, и на заседаниях по поводу проекта заставляла себя сосредоточиться лишь на короткие моменты.

Она купила и прочла две брошюры Эдди Нормана, оказавшиеся, как Сью и предполагала, безобидной макулатурой. Ей даже удалось вызвать в себе негодование по поводу того, что деньги можно заработать и на такой ерунде. Однако при этом она признавала, что вреда от брошюр тоже нет, а написаны они легко и доступно.

Однажды Сью провела дома утро, чтобы посмотреть шоу Эдди Нормана. Гибкая красивая пара в зеленых трико с изображением Древа жизни - эмблемы оздоровительных клубов Нормана - выполняла оздоровительные упражнения. Потом появился и сам Эдди в зеленом пиджаке с той же эмблемой. Он был раскован, обаятелен и прямо-таки излучал жизненную силу. На экране он показался Сьюзен близким и далеким одновременно. Девушка вздохнула: мельница продолжала вертеться.

В среду Сью рано ушла из Института под предлогом, что ей необходимо сделать важные покупки в Трентоне, Однако, приехав туда и прогулявшись по магазинам, девушка была вынуждена признаться, что цель ее посещения была иной - в Трентоне находился один из оздоровительных клубов Эдди Нормана.

И вот она уже припарковала машину неподалеку и с любопытством приближалась к стеклянному зданию. С первых минут в глаза Сью бросилось обилие зеленого цвета. Он был повсюду: в полосах на стенах, в одежде персонала, в обилии комнатных цветов в больших - тоже зеленого цвета горшках и кадках. Цвет казался навязчивым, однако она не могла не признать, что он задавал здесь правильный тон. Зеленый цвет - цвет жизни, что ни говори.

Сьюзен притворилась, что хочет вступить в клуб, и ей тут же предложили полную экскурсию. В клубе уже становилось оживленно - местная молодежь повалила сюда после работы. Сью задавала вопросы и получала вполне компетентные ответы. Она сделала вид, что у нее болит спина, и ей тут же сообщили, что здесь есть медицинский консультант, готовый разработать специальный комплекс упражнений, предварительно посоветовавшись с ее лечащим врачом. Везде царил дух профессионализма, и сразу было видно, что дело здесь налажено отлично.

Поблагодарив за экскурсию, Сью собралась уже уходить, но на минуту задержалась у небольшого киоска, где продавалась спортивная одежда и аксессуары с атрибутикой клуба. Жизнерадостная юная продавщица охотно сообщила Сью, что ей нравится здесь работать. Платят хорошо, и люди симпатичные. Да, мистер Норман иногда наезжает сюда. Иной раз он даже не предупреждает о приезде. Потрясающий мужчина, правда? А в жизни он в сто раз обаятельнее, чем по телевизору, и к тому же очень добрый.

Сью поспешно ретировалась, внезапно испугавшись, что Эдди объявится именно сейчас и застанет ее здесь. Всю дорогу домой девушку разрывали противоречивые чувства: с одной стороны, она восхищалась тем, как профессионально поставлено дело у Эдди, с другой - по-прежнему считала, что его методика слишком поверхностна. Дома ее ждал букет душистых ирисов.

Наступила пятница, а Эдди так и не позвонил, и Сьюзен решила собраться с духом и сама набрать его номер. В конце концов, то, что она до сих пор не поблагодарила за цветы, было непростительной грубостью с ее стороны. Он ведь ясно дал понять, что по-прежнему интересуется ею. И не звонил, потому что ждал ее звонка. Несколько раз она протягивала руку к телефону и каждый раз отдергивала. Наконец решилась. Один уик-энд еще ничего не значит. Так и быть, она встретится с ним в выходные, а потом скорее всего их отношения сами собой сойдут на нет. Курортный роман, который не выдержал испытания реальностью, - самая обычная вещь. Подобные романы никогда не имеют продолжения. Зато, по крайней мере, она не будет испытывать чувства сожаления. И она решительно набрала номер квартиры Эдди.

Ответил женский голос, вызвавший в душе Сью бурю эмоций. В ней смешались ревность, боль, гнев, но тут девушка сообразила, что это скорее всего коммутатор. Она повесила трубку, не произнеся ни слова, и позвонила в офис. 1Ьлос отозвавшейся секретарши показался ей на редкость сладострастным, и Сью снова разозлилась, однако все же назвала свое имя и попросила соединить ее с мистером Норманом.

- Ах, это вы, мисс Торп. Одну минуту, пожалуйста.

Сью тупо уставилась на трубку. Что значит "ах, это вы"? Стало быть, он ждал ее звонка и предупредил об этом секретаршу?

- Здравствуй, милая.

Низкий бархатный голос проник девушке в самое сердце. И словно не было недельной разлуки - казалось, они расстались только вчера.

- Спасибо за цветы, Эдди, - еле выговорила Сьюзен, пытаясь спрятаться за светской вежливостью.

- Не за что! - усмехнулся он. - А сегодняшний подарок еще не прибыл?

- Нет. Мне понадобится еще одна ваза?

- Всего-навсего место где-нибудь на полке. Ты случайно звонишь не для того, чтобы сообщить, что приедешь сегодня, а не завтра?

И Сью вдруг ужасно захотелось сказать "да". Этот бархатный голос, вопрос, заданный с такой надеждой, воспоминания о его поцелуях, о его горячих губах... Сью мысленно одернула себя и сообщила, что ее планы не изменились. И тут же с изумлением вспомнила, что еще несколько минут назад размышляла о том, стоит ли вообще с ним встречаться.

- Я хотела приехать пораньше, чтобы успеть сходить на выставку Розенберга в Музее современного искусства.

- Ну что ж, договорились. Хотя я не слышал о таком художнике.

Сью была удивлена его согласием.

- А в театр мы пойдем? - спросила она, соображая, не замыслил ли Эдди провести с ней вечер наедине в своей квартире. Впрочем, в ее нынешнем состоянии духа эта идея была ей даже приятна.

- Да, у нас билеты в Линкольн-центр на какой-то русский балет. Но сначала - ужин в "Максиме".

- О, это замечательно! - только и могла произнести девушка.

Когда они в свое время обсуждали нью-йоркские рестораны, Сьюзен упомянула, что всего один раз была в этом французском ресторане и ей там очень понравилось, в то время как Эдди предпочитал менее претенциозные места. Сью почувствовала себя страшной эгоисткой, ведь он распланировал день целиком в соответствии с ее вкусами.

- Тебе не обязательно идти со мной в музей, - поспешно произнесла девушка. - Мы вообще можем сходить куда-нибудь в другое место.

В ответ раздался многозначительный смешок.

- Ну уж нет. В музей - так в музей. А если ты переживаешь, что все наши планы вертятся вокруг твоей персоны, можешь вернуть мне долг, сказав, что скучала по мне.

Сью рассмеялась.

- У меня просто не было возможности соскучиться. Ты меня обложил со всех сторон.

- Этого я и добивался, - подтвердил Эдди. - Но все равно скажи, и я буду считать, что не зря прожил сегодняшний день.

Сьюзен снова засмеялась.

- Ну, хорошо, скучала. С цветами или без - тебя так просто не забудешь.

- Это все, что я хотел услышать. Знаешь, это нелегко - стать незабываемым за пять дней.

- Ну, ты-то этого достиг в самый первый вечер...

- Какая же ты злопамятная, - вздохнул Эдди. - Так и будешь попрекать меня за тот поцелуй до скончания века? Один маленький проступок при моем обычно безупречном поведении, и... - Он замолчал и снова тяжело вздохнул.

Они распрощались после того, как Сьюзен сообщила, каким поездом приедет. Рука ее еще с минуту лежала на трубке, словно девушка не желала разрывать короткую связь между ними. На лице ее играла задумчивая улыбка. И как только ей могло прийти в голову, что она не хочет больше с ним встречаться?..

Спустя несколько минут Сью услышала шум на улице и выглянула в окно. Это оказался почтовый фургон. Сью поспешила навстречу почтальону, пока он не отнес посылку в большой дом.

Пакет оказался весьма внушительным, с маркой дорогого магазина подарков на Парк-лайн. Снимая обертку, Сью волновалась, как девчонка. Что мог Эдди выбрать ей в подарок?

Она открыла коробку, осторожно вынула уложенный в нее предмет, и на сердце у нее потеплело. Как он запомнил такую мелочь? Ведь это был кусочек детских воспоминаний, которым она поделилась лишь вскользь.

Сью с детства обожала лошадей, и с тех пор, как научилась ездить верхом, у нее всегда была своя лошадь. Однако когда-то ее просто заворожил рассказ о Пегасе, и еще совсем маленькой она мечтала летать на крылатом коне под облаками.

Фарфоровая статуэтка была столь прекрасна, что просто дух захватывало. Впрочем, все мысли девушки были в полном смятении, и она лишь на мгновение отметила ценность подаренной ей вещи. Случайное замечание во время давно забытого разговора, причем одного из многих, - и надо же, Эдди все запомнил. Против воли Сью почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.

Девушка осторожно поставила статуэтку на журнальный столик и задумалась. Эдди ведет себя по отношению к ней исключительно корректно и предупредительно, так почему же она все время старается найти в нем что-то плохое? Что с ней творится? Ведь видеть в людях только дурное совсем не в ее характере.

***

День для Сьюзен сложился хуже не придумаешь. Сначала она совершенно бесполезно проболталась в колледже, изо всех сил стараясь разделить заботы своих коллег, и в конце концов почувствовала неприязнь к самой себе за то, что столь жизненно важные дела показались вдруг какими-то очень будничными. После обеда она отправилась на верховую прогулку, но и любимое занятие не помогло ей отвлечься от навязчивых мыслей. Она была недовольна своим поведением, искренне удивляясь, что мог найти в ней Эдди Норман.

На следующее утро она проснулась с твердой решимостью расставить все по своим местам: невозможно и дальше жить в атмосфере лжи, которой сама себя окружила. Слишком долго она искала повод, чтобы не пускать Эдди в свою жизнь. Пора было признаться, что все это бесполезно. Да и что значит - "не пускать его в свою жизнь", когда он уже вошел в нее. Они не расставались во время круиза, а все последовавшие за этим мысли о нем постоянно преследовали Сьюзен, не давая спокойно работать, что в прежние времена показалось бы совершенно невероятным.

И тем не менее, кое в чем она еще сомневалась. Прежде всего, сумеет ли провести выходные в его квартире и по-прежнему удерживать его на расстоянии вытянутой руки? Ведь если нет, ей придется окончательно смириться с тем, что Эдди займет в ее жизни совершенно особое место. Но он его уже занял, напомнила себе девушка. Единственное, что ты можешь сделать, это захлопнуть дверь перед его носом, но от этого тебе же самой станет хуже. Или войти в эту дверь и шагнуть ему навстречу? Стоять на пороге больше нельзя.

Сьюзен собрала спортивную сумку чуть свет и вполне могла поехать в Нью-Йорк более ранним поездом. Однако она уже предупредила Эдди о времени своего приезда и не хотела менять планы. Она бесцельно слонялась по комнатам, затем принялась вынимать из ваз увядшие цветы. Свежими остались только вчерашние ирисы, и девушка с некоторым сожалением выбросила остальные. Ее взгляд упал на дорогую статуэтку Пегаса. Надо же, какая расточительность, с неожиданным раздражением подумала Сью, и тут же одернула себя. Не стоит судить его за столь дорогой подарок. Он ведь сделал его от души. И все же ее угнетала мысль, что она готова влюбиться в мужчину, совершенно ей не подходящего.

Внимание Сью привлек звук снаружи, и она подошла к окну. К дому медленно подъезжал серый лимузин - тот самый, который привез ее сюда после круиза. Девушка от души расхохоталась. Да уж, как видно, Эдди Норман рисковать не собирался!

7

Огромная длинная машина плавно скользила по подъездной дорожке, затем выехала на улицу. Сьюзен было ужасно не по себе. Как назло именно в этот момент их сосед выгуливал собаку, и девушка была вынуждена улыбнуться ему и помахать рукой, хотя больше всего на свете ей хотелось пригнуться на сиденье, чтобы он не увидел ее.

Родителям девушка сказала лишь, что проведет выходные в Нью-Йорке, само собой подразумевалось, что она отправляется к Бетси. Она уже воочию представляла себе изумленное лицо матери, если сосед скажет той о лимузине.

Мысль о том, что она уже давно взрослая и вовсе не обязана отчитываться перед родителями, как-то не приходила в голову. У них была очень дружная семья, и обычно они редко что-то друг от друга скрывали.

И вот теперь невозмутимая, исполненная достоинства Сьюзен Торп, уважаемый профессор колледжа, отправляется в претенциозном лимузине провести уик-энд с мужчиной, чья чувственная улыбающаяся физиономия украшает обложки скандальных журналов. С мужчиной, пропагандирующим секс под видом заботы о физическом совершенстве тела. Более дурацкой ситуации не придумаешь.

К тому времени, когда они добрались до города, Сью уже вся извелась. Сомнения вернулись к ней с новой силой, и когда шофер, неся ее спортивную сумку, провожал девушку до квартиры Эдди, она с трудом подавляла желание бежать куда глаза глядят. Эдди Норман открыл дверь прежде, чем Сью нажала кнопку звонка, и девушка тут же забыла о своих сомнениях. Как она могла подумать, что через неделю разлуки он покажется ей совсем другим?!

Эдди был одет в облегающие джинсы и черный свитер; одежда только подчеркивала совершенство его атлетической фигуры. От него прямо-таки исходила агрессивная сексуальность. Он пригласил Сьюзен войти, и та стала с интересом разглядывать квартиру. Как она и ожидала, здесь все было стандартным: стекло, металл, кожаные кресла и диван - хотя, надо отдать должное, оформление было выполнено талантливым дизайнером. И все же Сьюзен была слегка разочарована. Квартира была совершенно безликой и ничего не говорила о ее хозяине, даже предметы искусства были явно выбраны не хозяином, а оформителем. Она-то так надеялась, что жилище хоть немного приоткроет ей тайны характера Эдди Нормана. Тут она спохватилась, вспомнив о его подарке, и лицо ее озарила улыбка.

- Спасибо за Пегаса, Эдди. Я знаю этот фарфор, у моей бабушки есть такой. Но подобного Пегаса я увидела впервые. - Она запнулась, сообразив, что благодарность прозвучала как-то слишком формально. И прибавила:

- Меня удивило, что ты запомнил.

Эдди улыбнулся в ответ.

- Я, конечно, не бог весть какой философ, но, по-моему, у каждого человека должна быть хоть одна сбывшаяся мечта детства. Правда, единственное, что я мог сделать, - это подарить тебе статуэтку, ибо полностью воплотить в жизнь твою мечту, увы, даже мне не по силам.

Сьюзен с благодарностью подумала, что это слова удивительно щедрого человека, чьи детские мечты сбылись, и желавшего, чтобы и другие были счастливы. Девушка вдруг порывисто подошла к Эдди и приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать.

Его реакция поразила ее. Эдди не только не воспользовался возможностью, чтобы сжать ее в объятиях, но на мгновение словно застыл на месте. Она сразу отстранилась, поняв, что он смутился, приоткрыв свою истинную сущность.

- У тебя симпатичная квартира, - произнесла она, чтобы нарушить неловкое молчание. - Ты давно здесь живешь? - Она направилась к огромным стеклянным дверям, выходившим на террасу.

- Уже три года. Дом не новый, и когда я переехал сюда, здесь было полно тараканов. - Он усмехнулся. - У меня было такое ощущение, словно я опять перенесся в дом моего детства.

Сьюзен быстро огляделась и невольно поежилась.

Эдди погладил ее по плечу.

- Не волнуйся, милая. Я давно от них избавился.

Сьюзен открыла двери на террасу, чтобы полюбоваться видом, и неожиданно вскрикнула - что-то промчалось мимо, задев ее ногу. Девушка с изумлением увидела огромного сиамского кота, который, проскочив на террасу, наградил ее откровенно злобным взглядом. За спиной послышался негромкий смех.

- Отродясь не видела такого страшного зверя, - ошеломленно произнесла она. У кота не хватало кончика уха, а морду пересекал шрам. Голубые глаза взирали на нее весьма недружелюбно.

- Я тоже так подумал, когда впервые встретил его неподалеку от дома, только тогда вид у него был еще хуже.

- Ты что, подобрал его на улице? - не веря своим ушам, спросила Сьюзен.

Эдди взял девушку под руку и повел на террасу, а кот скрылся где-то в дальнем ее конце.

- Пегги, наша консьержка, заверила меня, что котик очень миленький и никогда не станет кусать руку, которая его кормит. Она уже некоторое время подкармливала это животное. Это было год назад, за несколько недель до Рождества. Я поднялся к себе в квартиру, лег в постель, и вдруг проснулся среди ночи с мыслями об этом коте. Могу поспорить, что он обладает способностями к телепатии, потому что я вообще-то по ночам редко просыпаюсь. Как бы там ни было, я спустился вниз и нашел его, свернувшегося клубочком, рядом с домом, замерзающего, наполовину занесенного снегом. С тех пор кот живет в моем доме и уходить отсюда не собирается. На нем было столько блох, что мне пришлось потом дезинфицировать всю квартиру.

Эдди рассказывал историю о коте с видом человека, которому все это доставило колоссальное удовольствие, и к концу его повествования Сью поймала себя на том, что улыбается.

- Как его зовут?

- Кот.

- Просто Кот?

- Никакие слащавые клички ему явно не подходят.

Кот вспрыгнул на кресло, стоящее в солнечном уголке террасы, явно собираясь вздремнуть. Сью вспомнила свои мысли о том, что квартира Эдди ничего не говорит о ее хозяине. Помещение, может, и не говорило, зато забавное существо, свернувшееся на кресле, свидетельствовало о многом. Сколько бы людей поступили в этой ситуации так, как Эдди Норман? Немногие.

- Если бы не увидел тебя собственными глазами, то так бы и не был до конца уверен, что ты приедешь, - тихонько произнес Эдди, обнимая Сьюзен сзади и прижимаясь губами к ее уху.

Она чуть повернула голову и вздрогнула, ощутив прикосновение его горячих губ к своей щеке.

- Поэтому ты и прислал за мной лимузин?

- Конечно. Ты не обратила внимания на грозный вид водителя? Ему было велено доставить тебя любой ценой - хоть похитить. Я подумал, что так все же будет лучше, чем если я явлюсь за тобой сам.

Сью рассмеялась и, повернувшись к Эдди, неожиданно запустила пальцы в его густые темные волосы. Губы мужчины нашли ее рот, язык легко прикоснулся к ее языку, и он крепко прижал девушку к себе. Она почувствовала, что проваливается в какую-то сладкую пропасть.

Эдди поднял голову и заглянул ей в глаза. В его глазах светились удивительная нежность и понимание. Ну нет, не так скоро, приказала себе Сью. Не сейчас. Она отстранилась и попросила показать ей квартиру. Эдди с готовностью согласился. По пути он давал короткие пояснения, но она не могла отделаться от мысли, что в его голосе звучит легкая насмешка. Девушка бросила на него быстрый взгляд, и ей показалось, что та же насмешка мелькнула в его глазах.

Спальня Эдди была выдержана в мягких голубых тонах, и это приятно удивило Сью. Мужчины обычно предпочитали более темные краски. Конечно, это могла быть идея дизайнера, но Сью сомневалась, чтобы он выбрал такие мягкие тона для человека, которому они вовсе не подходят. Сама она выбрала бы для Эдди Нормана скорее красный цвет.

Главным предметом обстановки была огромная кровать с элегантной бронзовой спинкой - первый предмет мебели, который понравился здесь Сью. Она не преминула сказать об этом хозяину.

Он отвесил шутливый поклон.

- Мой собственный выбор. Я отказался от услуг дизайнера, прежде чем он добрался до спальни.

Девушка постаралась скрыть свое удивление. Насколько она могла судить, у Эдди бы лучше получилось отделать всю квартиру самому. Однако и эта комната была довольно безликой, не считая двух фотографий на туалетном столике. С первой фотографии на нее смотрело улыбающееся семейство, и внимание Сью сразу привлекла женщина, в чертах лица которой угадывалось что-то знакомое. Девушка вопросительно посмотрела на Эдди.

- Моя сестра и ее семья. Они живут в Калифорнии. Она закончила школу медсестер, это, кстати, было ее мечтой с детства.

Но Сьюзен уже почти не слушала - ее внимание было приковано к другой фотографии. Девушка взяла фото в руки и сразу ощутила, как насторожился Эдди. И тут она сообразила, что об этом они никогда не говорили.

- А это твоя дочь, - спокойно произнесла она, глядя на изображение девочки примерно трех лет. Волосы у ребенка были светлые, но в глазах и бровях было заметно сходство с Эдди.

- Да, это моя Фанни, - отозвался он, и в его голосе гостье послышалось почти облегчение. - Я и не знал, что тебе о ней известно.

- Мне рассказала Бет. - Голос Сью замер, а потом она спросила с наигранной бодростью:

- Ты часто с ней видишься?

- Так часто, насколько могу. Она живет с матерью в Новом Орлеане.

После этих слов он взял девушку под руку и подвел к кровати, уселся сам и усадил ее рядом.

- По-моему, нам лучше обсудить это сейчас, - твердо произнес он. Сьюзен порывалась встать, но Эдди удержал ее. - Сядь и выслушай меня, черт побери. Я не хочу, чтобы это обстоятельство стояло между нами.

- Это неважно, Эдди. Ты не обязан ничего мне объяснять. - Сью чувствовала себя крайне неловко. Это ведь такая личная тема, а она всегда уважала чувства других и не любила, когда ей рассказывали интимные подробности.

- Нет, это очень важно. Может, я и не обязан тебе ничего объяснять, но все же объясню. - Эдди приподнял голову девушки за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза.

- Когда я познакомился с Брендой, матерью Фанни, я ясно дал ей понять, что не беру на себя никаких обязательств. Ради предосторожности я даже поинтересовался насчет противозачаточных средств. Бренда отшутилась, сказав, что принимает пилюли, и я поверил. Как после выяснилось, она вскоре перестала их принимать. Через три месяца, когда я окончательно убедился, что мы совершенно не подходим друг другу, и предложил разойтись, она объявила мне о своей беременности. Бренда настаивала, чтобы я женился, но я отказался. Сцена была не из приятных... Она обвинила меня в обмане, потом в том, что я отказываюсь признать отцовство, хотя я и не думал его отрицать. После чего она наняла какого-то пройдоху-адвоката и потащила меня в суд за нарушение брачного обещания, которого я вообще никогда не давал. В суде у них ничего не получилось, они подключили прессу. Бренда снимается в "мыльных операх", и тут она сыграла свою лучшую роль - бедной, обиженной женщины. Я в то время как раз обсуждал вопросы финансирования расширенной сети оздоровительных клубов и вот-вот должен был подписать контракт с телевидением, и ей это было прекрасно известно. В какой-то момент я чуть было не смирился, поскольку боялся все потерять, и почти согласился жениться на Бренде. Но мой адвокат - он к тому же еще и мой друг - отговорил меня. Из этого брака все равно бы не вышло ничего путного, и для Фанни это было бы плохо, потому что очень скоро последовал бы безобразный развод. У меня перед глазами уже был пример - ужасный брак моих родителей, и я не хотел того же для себя и своих детей. Кроме того, Бренда не сообразила, что, вытащив меня на суд и приняв алименты, она не сможет отказать мне в праве видеться с дочерью. Зато теперь она делает все, что в ее силах, чтобы мне помешать. Последней ее каверзой стала попытка отказаться от алиментов, лишь бы не позволить мне навещать девочку. Сью молчала, виновато думая о том, что всю вину пыталась свалить на него. Она робко взяла Эдди за руку и тихо произнесла:

- Извини, что не хотела тебя слушать. По-моему, ты правильно поступил, что рассказал мне об этом.

Эдди поднес ее руку к губам.

- Спасибо. Ты не представляешь, как я переживал из-за того, как ты к этому отнесешься. Даже подумывал на время убрать из спальни фотографию Фанни.

Неужели он до такого додумался, при его-то правдивости! Сьюзен вдруг поняла, как искренне волновался Эдди; видимо, ее мнение действительно для него важно. Она заглянула ему в глаза, ища ответа и боясь его найти. Эдди стал медленно клониться к девушке и вдруг резко выпрямился:

- Уйдем отсюда, в спальне нам находиться вдвоем слишком опасно. Давай я покажу тебе остальное.

Он повел ее в отделанный дубовыми панелями кабинет с огромным письменным столом и как бы между делом сообщил, что как раз начал работу над новой книгой - в этот раз, к удивлению Сьюзен, предназначенной для людей пожилого возраста.

- Люди старше пятидесяти тоже хотят выглядеть бодро и моложаво, число желающих вести здоровый образ жизни постоянно растет, - пожал плечами Эдди, увидев ее реакцию. - Мы не можем не учитывать эту категорию людей в нашем бизнесе.

Сью кивнула. Ей в общем-то понравилась эта идея, но и здесь его отношение показалось девушке несколько меркантильным. Если бы только все его планы не были продиктованы желанием делать деньги! Нет, не все, поправилась Сьюзен. Есть же у него программа для детей из бедных кварталов.

Они миновали столовую и вошли в небольшую, но прекрасно оборудованную кухню.

- Ты умеешь готовить? - полюбопытствовала девушка.

- Ну, видишь ли, если бы я питался только полуфабрикатами, это повредило бы моему имиджу, правда? У меня был выбор: либо самому научиться готовить, либо нанять повара. Я выбрал первое, потому что не хочу иметь прислугу в доме.

- Но ведь уборщица у тебя есть? - В квартире было на редкость чисто.

Эдди отрицательно покачал головой.

- Это мой дом, и я не желаю, чтобы здесь постоянно болтались посторонние. Кроме того, - усмехнулся он, - работа по дому - прекрасная терапия. Как правило, она не требует большого умственного напряжения, поэтом, гоняя пылесос или протирая пол, я могу найти решение самых разных проблем.

Сьюзен засмеялась. Она и сама придерживалась такого же мнения, но никогда не слышала, чтобы кто-то еще высказывал его вслух. Надо же, он не терпит посторонних в доме! Какой все-таки собственник.

- А ты умеешь готовить? - спросил Эдди, пока Сью разглядывала коллекцию кулинарных книг.

Девушки кивнула.

- Я готовлю довольно сносно, но редко практикуюсь. - По правде говоря, большей частью она питалась полуфабрикатами, поскольку готовить для себя одной не доставляло ей никакого удовольствия.

Вскоре они вышли из квартиры и отправились в музей. Пересекая в такси Центральный парк, Сью выглянула в окно и увидела двух мальчиков в свитерах ярко-зеленого цвета. И тут же вспомнила об оздоровительных клубах Эдди Нормана.

- Я-то думала, у тебя вся квартира будет отделана зеленым, - не подумав, ляпнула девушка.

Он удивленно повернулся к ней, и на его лице расплылась широкая улыбка.

- Ага! Значит, ты смотрела мою передачу по телевизору?

Сьюзен слегка покраснела.

- Да. А еще я побывала в твоем оздоровительном клубе в Трентоне. Мне надо было там кое-что купить, вот и решила заодно посмотреть.

- Ну и как?

- Все очень симпатично, и персонал приятный. Полно народу, конечно, но, похоже, там хорошо управляются.

- Теперь да. Пару месяцев назад мне пришлось уволить менеджера, но новый, кажется, дело знает.

- А за что ты его уволил?

- Не его, а ее. За то, что она была недостаточно активной. Бизнес должен постоянно расширяться, вот как теперь.

Сью нахмурилась.

- Ты довольно строгий хозяин, - заметила она, запоздало припомнив, с каким восторгом отзывалась о нем девушка, с которой она разговаривала в клубе.

- А как же иначе! - согласился Эдди. - Если я плачу большие деньги, то только за хорошую работу. Я не занимаюсь благотворительностью, а занят делом, которое должно приносить доход.

- Ты когда-нибудь думаешь о чем-нибудь, кроме денег? - возмутилась Сью.

- Иногда, - ответил Эдди, наградив девушку многозначительным взглядом.

Такси высадило их у белого фасада музея, и Эдди послушно отправился вслед за девушкой осматривать выставку, В какой-то момент, однако, он остановился и нахмурился, глядя на полотно.

- Все это, возможно, и замечательно, - недоуменно пожав плечами, заметил он. - Но по-моему, любой человек, вооружившись линейкой и коробкой красок, мог бы сотворить то же самое.

- Не думаю, - возразила Сьюзен. - Здесь все дело в форме и цвете.

- А ты сама рисуешь?

- Пытаюсь, но никогда не пробовала что-нибудь продавать.

- Почему?

- Потому что я пишу не ради денег, а ради собственного удовольствия.

- А по-моему, ты считаешь, что продавать свои картины было бы слишком вульгарным. Ты носишь свою респектабельность, как какой-то плащ, который тебе слишком велик, Сьюзен.

Она вспыхнула.

- Не следует делать поспешных выводов! - И отошла прочь.

Через несколько секунд Эдди, виновато улыбаясь, поравнялся с девушкой.

- Может, ты и права. Ну, хорошо, мы не должны обсуждать мою работу и не должны обсуждать твою респектабельность. Прости меня. Что еще нам следует вычеркнуть - разумеется, не считая секса? Эта тема была запретной с самого начала.

- Неужели? - ядовито спросила Сьюзен. - Я как-то не заметила.

Эдди засмеялся, обхватил ее за плечи и притянул к себе.

- Если ты решила снять запрет, я с восторгом начну дискуссию в любое время, но желательно - дома, в моей постели.

Сьюзен хотела было ответить какой-нибудь колкостью, но губы мужчины скользнули по ее шее, потом язык игриво пощекотал ушко. Девушка издала сдавленный вздох и с опозданием оттолкнула его, поспешно отойдя к очередной картине. Нет смысла твердить себе о многочисленных недостатках Эдди - все они меркли перед растущими требованиями ее собственного тела. Девушка задержалась у одной из наиболее интересных, на ее взгляд, картин и почувствовала, как Эдди снова обхватил ее сзади за талию и склонился к ней.

- Я хочу тебя, милая, и меня никогда не учили быть неискренним.

- Это нечестно! - воскликнула Сью и быстро огляделась. Даже в толпе посетителей музея этот удивительный мужчина ухитрялся отгородить их от всего мира.

Их глаза на мгновение встретились, и у Сьюзен перехватило дыхание: во взгляде Эдди читалось страстное желание и властность, которая пугала и зачаровывала одновременно.

Этот взгляд был слишком откровенным для нее. Она уже интуитивно понимала, что Норман будет не просто заниматься с ней любовью - он завладеет всем - ее душой и телом и полностью подчинит ее себе.

Они вышли из музея и пошли по тротуару вдоль улицы. Оба молчали, и Сью боялась первой нарушить молчание. Наконец он взял ее за руку.

- Слушай, ты девственница?

В первую секунду Сьюзен показалось, что в уличном шуме она не правильно расслышала вопрос.

- Ч-что ты сказал?

- Ты же слышала. Так как?

На языке у нее вертелся едкий ответ, однако вопрос прозвучал искренне, без тени насмешки, и это ее остановило. Все же прямого ответа она дать не могла.

- Не задавай дурацких вопросов, Эдди.

- Это вовсе не дурацкий вопрос, - спокойно отозвался он. - Просто я подумал, что такое возможно, вот и все.

С какой стати он так подумал, недоумевала Сью, потом решила, что, по-видимому, это вписывается в тот образ, который он себе создал. Она не знала, то ли сердиться, то ли смеяться, и тут Эдди снова заговорил.

- Я не хотел тебя оскорбить. Просто пытаюсь понять твое отношение к физической близости с мужчиной.

- Мое отношение? Ты просто одержимый. Ты когда-нибудь думаешь о чем-нибудь, кроме секса?

- Ты уже задавала мне тот же вопрос насчет денег. Я то как раз считаю, что отношусь к сексу совершенно нормально. А вот то, что ты намеренно игнорируешь собственные чувства, не совсем нормально.

- Мне кажется, в общественном месте не время для таких разговоров.

- Я уже предлагал тебе другое место для нашей дискуссии, но тебе эта идея почему-то пришлась не по вкусу. Кроме того, мы в Нью-Йорке, а здесь, даже появись мы на улице совершенно голыми, никто бы не обратил внимания.

Сьюзен и так с трудом удерживалась от смеха, а при его последних словах ее просто прорвало.

- Ты прав, - с трудом выговорила она, вволю насмеявшись, - но только, пожалуйста, не пытайся это проделать сейчас.

- Ну, если я не могу заняться с тобой любовью прямо сейчас, то позволь мне хотя бы поцеловать тебя, - заявил Эдди, снова обнимая Сьюзен за талию.

При этих словах идущая впереди них женщина обернулась. Сью бросила на Эдди сердитый взгляд и высвободилась из его объятий.

- Этот город сегодня просто набит туристами, - шепнул он ей. - Ты заметила?

Сью решила, что любой ее ответ только еще больше подзадорит его, и промолчала. Однако ее по-прежнему разбирал смех, и девушка была вынуждена признать, что, несмотря на ее смущение и их бесконечные споры, она получает колоссальное удовольствие от общения с этим мужчиной. На Эдди совершенно невозможно было сердиться долго. С ним она чувствовала себя свободной, живой и раскованной.

Норман осторожно приподнял ее голову за подбородок и спросил:

- Чему ты так таинственно улыбаешься?

- А что мне еще остается делать? - отозвалась Сью, улыбаясь еще шире. С тобой просто невозможно быть серьезной.

- По-моему, я определено начинаю тебе нравиться.

В эту минуту какая-то парочка за их спиной рассмеялась, но у Сьюзен не хватило духу обернуться и посмотреть, что вызвало такой приступ веселья. Да и в конце концов - у людей могут быть свои поводы для смеха!

8

Эдди внимательно наблюдал за изучавшей меню Сьюзен. На ней было бордовое платье из какой-то шелковистой ткани. Как ей идет классический фасон, подумал он. Платье, несомненно, от известного модельера, но не кричало об этом. В ушах и на тонком ее запястье поблескивали бриллианты, Эдди точно знал, что настоящие. Фамильные драгоценности, наверное, подумал он с неожиданным раздражением. Ему хотелось самому осыпать ее бриллиантами.

Он уже заметил, что Сьюзен не носит мехов. Эдди еще не встречал женщины, которая бы не любила мехов. Впрочем, он и не встречал ни одной женщины, хотя бы отдаленно напоминавшей Сьюзен Торп. В такие минуты, как сейчас, она навевала почти благоговейный страх своей утонченной прелестью. Он привел ее в один из самых дорогих ресторанов этого огромного мегаполиса, а она смотрелась так, словно обедала тут каждый день. Сам Норман бывал в "Максиме" довольно часто, но всегда ощущал себя здесь чужим.

Что же ему с ней делать? Кое-каких успехов он уже добился, зато какой ценой! С каждой минутой он все больше раскрывался перед ней, становился все уязвимее, хотя его опыт не позволял ему излишне доверять женщинам, а старые привычки не так-то легко отбросить. Годы борьбы за выживание оставили свой след, и Эдди хотелось, чтобы Сьюзен это понимала.

Он снова бросил взгляд на девушку. Ее светлые волосы были зачесаны сегодня кверху, и в другое время это бы ему не понравилось. Эдди предпочитал свободно развевающиеся волосы. Однако сейчас ему казалось, что с этой прической она выглядит еще более хрупкой и неземной.

Желание обладать Сьюзен стало для Нормана всепоглощающим. Но вместе с желанием рождалось какое-то новое чувство, и оно удерживало его от решительных действий. Он знал, что без труда может уложить Сью в свою постель, и насчет своего успеха у него не было колебаний. Еще подростком Эдди выяснил, что, доставляя наслаждение женщине, мужчина тем самым удваивает свое удовольствие. Нет, здесь дело в другом.

Словно вдруг прозрев, Эдди сообразил, что Сью колеблется по тем же причинам, что и он. Может быть, она тоже понимает, что после физической близости расставание для них станет невозможным? Их роман еще не начался, но в отличие от прежних интрижек Эдди не мог просчитать его от начала и до конца. Надо же, как получилось - случайная встреча, раздразнившая его самолюбие, и каков результат? Маленькая худенькая блондинка весом не больше перышка начисто лишила его свободы, и теперь ей достаточно пошевелить мизинчиком, чтобы он встал перед ней на задние лапки.

Эдди недоуменно смотрел на девушку, размышляя о том, какие все-таки странные формы может принимать власть, и не желая до конца с этим смириться. Впрочем, он контролирует ситуацию. В это время Сьюзен подняла глаза, и уверенность его поколебалась.

- Я, пожалуй, закажу палтус, - сказала Сьюзен. - А ты уже сделал выбор?

Эдди почти не смотрел в меню и сейчас поспешно выбрал блюдо наугад.

- А я возьму телятину, - объявил он и рассмеялся. - Знаешь, мне пришлось целый год заниматься с учителем, чтобы хоть немного выучить французский и свободно читать карту вин и меню в ресторанах. - Ну вот, черт побери, опять с ним происходит что-то непонятное - он ведь никогда никому об этом не говорил.

Сыо с пониманием улыбнулась.

- Языки легче даются в детском возрасте. Я начала изучать французский с семи лет.

- Ты училась в частной школе? - спросил он, заранее предвидя ответ. Он представил ее в маленькой старой школе в окружении других благовоспитанных девочек. И тут же вспомнил собственную грязную муниципальную школу, кишащую дерзкими подростками вроде его самого.

- Да, недалеко от дома. А перед выпускным классом я провела лето во Франции.

Эдди же обычно проводил лето в спортивных благотворительных лагерях, где язык был таким же, как на улицах. Ей этот язык наверняка бы показался тоже иностранным.

Сьюзен подумала, что Эдди Норман сейчас какой-то присмиревший. Даже одет чересчур консервативно - в строгий серый костюм, шелковую рубашку и галстук неярких тонов. Может быть, хочет ей что-то доказать? Да нет, это нелепо. Он не из тех людей, у кого есть необходимость кому-то что-то доказывать.

- Надеюсь, тебе понравится балет, - заметила девушка, когда они сделали заказ.

- Буду стараться изо всех сил не действовать тебе на нервы своим храпом, - ухмыльнулся Эдди.

Они вышли из ресторана и направились в Линкольн-центр, окруженные некой атмосферой интимности, отгораживавшей их от всего мира. У Эдди опять мелькнула мысль предложить Сьюзен заняться сейчас чем-нибудь поинтереснее балета, но он не решился. Хотя заставить ее признаться, что она тоже хочет его, вдруг стало для него гораздо важнее, чем утолить терзавшее его желание.

В театре Сьюзен откровенно наслаждалась спектаклем, но при этом остро ощущала присутствие рядом Эдди. Сначала, как она и предполагала, он беспокойно ерзал на кресле, но потом притих. Решив, что он и в самом деле задремал, Сью скосила на него глаза и с удивлением увидела, что он сосредоточенно смотрит на сцену.

- Тебе ведь понравилось, да? - спросила она, когда спектакль закончился.

Эдди кивнул.

- Знаешь, а я ошибался насчет балета. Мне-то казалось, что это сплошное кривляние и хождение на цыпочках. Я и не предполагал, что в балете столько атлетизма. Это просто поразительно.

- Ты бы все узнал насчет атлетизма, если бы сам когда-нибудь занимался балетом, - усмехнулась Сью. - После упражнений болят даже такие мышцы, о которых ты и не подозревал.

- Ты что, знаешь это по собственному опыту?

- Шесть лет, - кивнула Сьюзен. - Было время, когда я даже хотела стать профессиональной балериной, но оказалась недостаточно крепкой.

Возле театра они попытались в толпе поймать такси, но безрезультатно. Эдди клял себя за то, что не нанял лимузин на вечер. Затем, оставив девушку на тротуаре, он протолкался вперед и быстро нашел машину. Девушка улыбнулась: Эдди Норман определенно не относился к числу людей, у которых хватает терпения стоять в очереди.

- Поедем на вечеринку? - предложил он, дав указания водителю ехать в Ист-сайд. - Ненадолго.

Сью удивило его предложение, однако она сразу согласилась. Поглядывая на него, она размышляла над его странно изменившимся поведением. Она-то была уверена, что Эдди возобновит атаку на нее уже после экскурсии в музей. Однако он вел себя как-то уж слишком спокойно, а сейчас вообще держался почти официально. Может быть, собирается с силами для нового наступления? При этой мысли ее бросило сначала в жар, потом в холод.

Когда они прибыли, вечеринка была в самом разгаре. Собравшиеся приветствовали Эдди, с плохо скрываемым изумлением глядя на его спутницу. Девушка давно уже догадалась, что, видимо, сильно отличается от прежних спутниц Эдди, а эти взгляды лишь утвердили ее в собственном мнении.

Хозяин дома оказался партнером Нормана в инвестиционной компании, помогавшей ему расширять сеть оздоровительных клубов. Когда ему представили Сью, он с любопытством воззрился на нее.

- Вы случайно не из нью-джерсийских Торпов? - слегка озадаченно поинтересовался мужчина.

Она подтвердила, что является дочерью Тимоти Торпа, и теперь взгляд хозяина дома вопросительно обратился на Эдди.

- Спокойно, Линдон. Я не похищал благородную леди, она здесь со мной по собственной воле, - усмехнулся тот. - Хотя сомневаюсь, чтобы ее папа знал, где она сейчас.

Не успела Сьюзен дать отпор, как Линдон снова обратился к ней.

- Я не раз встречался с вашим отцом. И, насколько я понимаю, с дядей Робертом Торпом, председателем инвестиционного банка.

Сьюзен рассеянно кивала, соображая, как скоро межбанковские сплетни донесут эту весть до ее семьи. Девушка подозревала, что даже слишком скоро.

- Что ж, надеюсь, вы знаете, что делаете, - улыбнулся хозяин дома. Норман имеет манеру налетать как тайфун. Из нас этот парень вытянул деньги прежде, чем мы успели сообразить что к чему.

Сью с улыбкой посмотрела на Эдди.

- Ну, это я уже давно заметила.

- Между прочим, "этот парень" с лихвой вернул вам ваши денежки, - сухо заметил Эдди. - И если бы я не подложил вам, перестраховщикам, петарду под одно место, вы упустили бы на редкость выгодную сделку. Более того, я опять к вам приду, потому что намерен расширяться дальше.

- Вот как? - На лице Линдона появилось заинтересованное выражение. Решил, что уже готов развернуться в масштабе всей страны?

- А почему бы и нет, - кивнул Эдди. - Я только что подписал контракт на возобновление телевизионного шоу, так что сейчас самое время. Только теперь я надеюсь вовлечь в свою сеть еще и людей пожилого возраста.

- Оздоровительные клубы для пожилых? - Интерес Линдона заметно возрос. - Подожди, сейчас найду Фреда и поговорим.

- Не сейчас, - ответил Эдди. - Мне нужна еще неделя, чтобы собрать кое-какие данные. И потом, не люблю смешивать работу с удовольствием.

При последних словах он впился взглядом в Сьюзен, молча стоявшую между мужчинами. Банкир понимающе улыбнулся и повел их к гостям.

Интерес Линдона к предложению Эдди напомнил Сьюзен об отце. Иногда она видела такой же озабоченный взгляд на его лице. И при мысли о том, что мир Эдди Нормана не так уж далек от ее собственного, девушка испытала одновременно и облегчение, и беспокойство. Все препятствия, мерещившиеся ей на пути, оказывается, существовали лишь в ее воображении. Как она могла упрекать Эдди в меркантильности, если сама, по сути, жила за счет того, что ее семья финансировала таких, как он? Она была не из тех, кто отказывается считаться с реальностью, хотя и не всегда шла к ней прямыми путями.

Среди гостей девушка обнаружила старую знакомую, с которой не виделась несколько лет. Познакомив Эдди с ней, Сью осталась поболтать с приятельницей. Однако, как выяснилось, единственным, что ту интересовало, был он, Эдди Норман. Молодая женщина просто не могла отвести от него глаз.

- Какой потрясающий мужчина! Я видела его по телевидению, но в жизни он намного лучше. 1де тебя угораздило познакомиться с ним?

Естественный вопрос. Смешно, но эта женщина была потрясена не меньше, чем хозяин дома. Эдди Норман и Сьюзен Тори смотрелись, бесспорно, странной парочкой. Однако девушка вынуждена была признать, что все же приятно появляться в обществе с мужчиной, привлекающим к себе все взгляды, куда бы он ни пошел. Для Сью это был совершенно новый опыт.

В это время вернулся Эдди, и, глядя на него, она в который раз почувствовала, что ее уверенность в собственной рассудительности поколебалась. Во всяком случае увлечение этим дерзким мужчиной рассудительным не назовешь.

Они прошлись среди гостей, останавливаясь то у одной, то у другой группы, а потом Эдди увлек Сью в укромный уголок и ласково обнял.

- Знаешь, мне очень хорошо здесь с тобой, милая. Вот видишь, у нас все получается. Несмотря ни на что.

Сью глубоко вздохнула и кивнула головой, а потом, когда попыталась что-то сказать, он прижал палец к ее губам.

- Не хочу больше слышать твои доводы. Я их уже знаю. Просто дай волю своим чувствам.

Его горячие властные губы прильнули к губам девушки, и Эдди прижал ее к стене. Сначала она ощущала лишь силу мужского тела, но потом он чуть подвинулся, Сьюзен почувствовала уже силу его возбуждения. Она вспомнила сцену в бассейне, когда Эдди вот так же поймал ее в ловушку своих рук, когда его тело так же требовало от нее ответа. В тот раз она испугалась, но сейчас ощущение было уже знакомым, и собственное тело перестало подчиняться ей сопротивление было сломлено. Руки Эдди медленно скользнули вниз и сжали ягодицы девушки.

- Вот оно, - прошептал Эдди в ухо девушке, - вот оно - то, чего ты хочешь. Скажи мне, что ты меня хочешь. Ну, пожалуйста.

Его голос был хриплым и требовательным, в глазах горело пламя, грозившее чуть ли не испепелить девушку. Слова застряли в горле Сьюзен. А потом раздался чей-то громкий голос, и момент был упущен - вернулось ощущение реальности. Эдди еще мгновение смотрел на девушку, потом выругался и отпустил ее.

Как только к Сью вернулась способность мыслить, она решила, что Эдди предложит ей немедленно ехать домой. К ее удивлению, он даже не заговорил об уходе, снова став самим собой, и только мимолетный обмен взглядами напоминал Сью о том, что между ними произошло.

Она была в смятении: она еще не оправилась от шока, а Эдди шутил и смеялся, словно ничего и не было. Как это у него получалось? Сью чувствовала, что долго не выдержит.

Когда они наконец уехали, она замкнулась и всю дорогу в такси молчала. Эдди попытался завязать разговор, но скоро оставил ее в покое. В воздухе повисло гнетущее молчание, но чем дольше оно продолжалось, тем труднее, казалось, было его нарушить.

Дома Эдди спросил, не хочет ли Сью чего-нибудь выпить на ночь, но та покачала головой. Слова по-прежнему не шли у нее с языка, и девушка постаралась скрыть свое смятение.

- Я очень устала. Нью-Йорк всегда так на меня действует. Спокойной ночи, Эдди. - Не дожидаясь ответа, она прошла по коридору в комнату для гостей и закрыла дверь.

Она уже разделась и собиралась ложиться, как вдруг неожиданно остановилась, глядя на закрытую дверь. Что-то было не так. Почему он позволил ей уйти? Честно говоря, она надеялась, что Эдди последует за ней, ну, на худой конец, потребует объяснений. Ведь он явно не из тех мужчин, кого можно отослать прочь, просто сказав "Спокойной ночи", особенно после сцены на вечеринке. Так в чем же дело? И тут она вспомнила тот его взгляд и его слова: "Признайся, что хочешь меня".

Все в душе Сью восставало против такого признания. Она невольно поежилась - все это казалось таким первобытным и грубым. Да, она хочет его, но зачем же говорить об этом вслух?

Однако чем дольше она размышляла, тем яснее ей становилось, что Эдди просто ждет - ждет ее признания. Сьюзен снова собралась ложиться и заколебалась. Она вспомнила прикосновение его сильного мускулистого тела к ее телу, его бурное желание, нежность и силу.

И сейчас надо было всего лишь пойти к нему, найти какие-нибудь ласковые слова, а дальше все будет просто. Сьюзен представила, как Эдди лежит в постели и ждет ее, и по ее телу пробежала дрожь предвкушения. Один шаг - вот все, что требовалось. Всего один шаг.

Эдди услышал стук открываемой двери и увидел скользнувшую в его направлении легкую тень. Он удовлетворенно улыбнулся, и тут у него перехватило дыхание: Сьюзен нерешительно встала на пороге. В мягком свете ламп ее словно окружал ореол, в центре которого сквозь полупрозрачный пеньюар вырисовывалось хрупкое стройное тело. Он усилием воли заставил себя не двигаться.

- Ты спишь, Эдди? - негромко спросила она. Недавнее возбуждение прошло, сменившись страхом. Она уже была готова бежать в свою комнату, когда из глубины спальни донесся его насмешливый голос.

- По-моему, сплю и вижу чудесный сон.

Сью сразу успокоилась и осторожно приблизилась к краю кровати, все острее ощущая свою наготу под тонким пеньюаром, и села, чувствуя слабость в коленях.

- Почему ты был так холоден со мной после вечеринки? - выпалила Сью, злясь больше на себя, чем на Эдди.

- У меня был выбор: либо не обращать на тебя внимания, что, кстати, почти невозможно, либо сорвать с тебя одежду и прямо там овладеть тобой. Я иногда тоже бываю благоразумным, - со смешком закончил Эдди.

Сью ответила не сразу - контраст между его смуглым телом и белыми простынями лишил ее дара речи.

- Все равно это жестоко, - наконец выговорила она.

- Может быть, ты в конце концов довела меня до садизма, - пожал плечами Эдди.

- Чего ты от меня хочешь?

- Мы могли бы начать с ответа на вопрос, на который ты не ответила на вечеринке.

- Есть вещи, о которых трудно говорить.

- Я так не считаю.

Сью вздохнула.

- Тебе надо, чтобы я сказала, что хочу тебя. Так оно, возможно, и есть, но все не так просто...

- А я и не говорил, что хочу, чтобы все было просто. Было бы просто, мы давно бы уже занимались любовью.

- Мы и познакомились-то совсем недавно.

- Смотря с чем сравнивать. У меня лично ощущение, что я знаю тебя всю жизнь и всю жизнь чего-то жду.

- Ты слишком на меня давишь, Эдди.

- А ты слишком старательно от меня отдаляешься, - в тон ей ответил он.

Смех Сьюзен колокольчиком прозвенел в темной спальне.

- По-моему, я пришла сюда, чтобы наконец принять решение.

- Пришла-то пришла, да только ничего для себя не решила.

- Но я действительно хочу тебя, Эдди. Я же сказала.

- Да, сказала, и тем не менее в конце фразы все время слышится "но". Ты ждешь, что я признаюсь тебе в любви? По-моему, я действительно в тебя влюблен, но раньше со мной такого не случалось, поэтому мне не с чем сравнивать. Единственное, что мне известно, это то, что с тех пор, как я встретил тебя, я не взглянул ни на одну женщину. И если уж на то пошло, я совсем не могу сосредоточиться на работе - вообще ни на чем. Это меня путает, - негромко произнес Эдди.

Неожиданно Сью наклонилась и поцеловала его в щеку. Когда она подняла голову, Эдди не шелохнулся. После мгновенного колебания девушка снова поцеловала его, но уже в губы, стремясь вызвать ответную реакцию и зная, что Эдди намеренно сдерживается.

- Скажи мне еще раз, что хочешь меня.

- По-моему, я только что именно это и сделала, - ответила Сью чуть насмешливым тоном, позаимствованным ею у самого Эдди.

- У меня остались сомнения. Мне надо услышать еще раз.

Сьюзен склонилась к нему и прижалась лбом к его лбу.

- Я хочу вас, мистер Норман, даже если вы самый сомневающийся человек в мире.

Эдди удовлетворенно вздохнул, поднял руку и спустил с ее плеч пеньюар. Ткань мягко упала, и ладони мужчины стали медленно гладить тело Сьюзен.

Его ласки были нежными, нарастая так медленно, что она даже не заметила, как они стали более настойчивыми. Его руки скользили по ее груди, пальцы вплетались в светлые волосы. Мучительно медленно Эдди изучал каждый изгиб ее тела. Ощущения накатывались, сменяя друг друга, - тело горело от прикосновения сильных мужских рук.

Маленькие ладони Сьюзен притронулись к его курчавой груди, и тот вздрогнул. Он пока еще сдерживал свою страсть, но Сьюзен почувствовала, что это ненадолго - скоро они окончательно потеряют контроль над собой.

Усы Эдди чувственно скользили от губ Сьюзен к щеке, потом его губы потянулись к холмикам ее грудей. Его язык играл с набухшим соском, и Сью изогнулась и лихорадочно стиснула в ладонях его голову, не слыша первобытных стонов, рвавшихся из самой глубины ее существа.

Наконец он оторвался от нее и включил настольную лампу. Девушка заморгала: в неожиданно вспыхнувшем свете она чувствовала себя выставленной напоказ и страшно незащищенной.

- Я хочу, чтобы мы видели друг друга, - прошептал он.

Сью кивнула - она поняла. В темноте все происходящее казалось каким-то нереальным. Она тоже хотела видеть этого красивого мужчину, так сильно желавшего ее.

Эдди как пушинку легко приподнял девушку, совсем снимая с нее пеньюар, и с глухим стоном прижал к себе. Прильнув к выемке между ее плечом и шеей, он прошептал ее имя и притянул ее руку вниз, к своему напрягшемуся мужскому естеству.

Несмотря на острое желание, Эдди старался быть терпеливым. Он ласкал разгоряченное тело Сьюзен, жадно ловя короткие вскрики восторга, вырывавшиеся из ее уст, а затем осторожно коснулся ладонью ее нежной женской плоти...

Время потеряло для них всякое значение. Движения становились все откровеннее, стоны - громче, подчиняясь первобытному ритму, эхом отзывавшемуся в их телах, обостренных до предела в своей чувственности.

- Пожалуйста, возьми меня, - прошептала она. Под наплывом страсти всякая застенчивость была отброшена.

Эдди остановился и сжал в ладонях ее лицо.

- Я люблю тебя, Сьюзен, и хочу, чтобы и ты любила меня.

Настойчивая мольба в его голосе звучала в унисон желанию, снедавшему Сьюзен, и вызвала отклик, на который в иных обстоятельствах она бы не решилась.

- Я люблю тебя, Эдди, правда, люблю. Пожалуйста, я хочу быть твоей. Возьми меня!

Он улыбнулся и опустился на колени, затем осторожно, с удивительной нежностью, вошел в нее, давая возможность самой задать ритм, пока их тела не слились в одно целое в каком-то безумном тумане...

Когда волны оргазма понемногу утихли, во взгляде Эдди по-прежнему читалась напряженность.

- Мне все равно этого мало, моя любимая, - прошептал он. - И, наверное, всегда будет мало. По-моему, я знал об этом с самого начала.

Сьюзен улыбнулась и провела пальчиком по его усам, слегка щекотавшим ее кожу. Она тоже вспомнила первый вечер их знакомства. Эдди Норман ураганом ворвался в ее жизнь, и с тех пор она так и кружилась в этом вихре. Сью по-прежнему считала, что все произошло неприлично быстро, не было времени порассуждать здраво, не было пристойного перехода от взаимного интереса к безумной страсти. Зато какое неповторимое чувство!

- Я люблю тебя, - тихо, словно удивляясь собственным словам, прошептала Сьюзен.

9

Сьюзен стояла на краю террасы, завернувшись в халат. С этого места ей прекрасно была видна серая лента 1удзона, причал и суда на якоре. Девушка вспоминала слова любви, бесконечно звучавшие в эту ночь. Она приехала сюда, не сомневаясь, что курортный роман не выдержит испытания реальностью, и вот теперь пыталась разобраться, что же произошло.

Если бы можно было найти кнопку или рычаг и остановить мгновение, может быть, ей удалось бы снова стать женщиной, чья жизнь всегда была размеренной и разумной. Однако сегодня от этой женщины ничего не осталось и в помине. Сьюзен поежилась, вспоминая прошедшую ночь. Теперь она могла с уверенностью сказать, что Эдди Норман был не только необыкновенным человеком, но и потрясающим любовником. Даже слишком.

Они заснули в объятиях друг друга, но посреди ночи проснулись и снова занялись любовью. Сью никогда не считала себя чувственной, это даже казалось ей вульгарным. Но как же тогда описать ощущения, которые вызывал в ней этот удивительный мужчина? Опьянение? Возможно. Она действительно была пьяна пьяна этим мужчиной. И что же будет дальше? Она станет алкоголичкой?..

Проснувшись, Сью села в постели и стала разглядывать спящего Эдди. Во сне его лицо оставалось таким же волевым, хотя длинные ресницы делали его чем-то похожим на мальчишку. Уголки рта приподнимались кверху, словно в легкой улыбке, и она подумала, что даже во сне ее избранник излучает необыкновенную жизненную силу. Девушка молча смотрела на него, не желая будить. Сейчас ей хотелось побыть одной.

...Неожиданный странный звук вывел Сью из задумчивости. Она обернулась, чтобы посмотреть, в чем дело, и тут что-то задело подол ее халата. Девушка улыбнулась и наклонилась, чтобы погладить Кота, однако тот, оповестив о своем присутствии, удалился в другой конец террасы для утреннего омовения.

Сью с улыбкой проводила глазами забавное животное.

- Надеюсь, ты не собираешься прыгать с террасы, - раздался сзади вкрадчивый голос.

Сьюзен вздрогнула, когда сильные мужские руки обхватили ее сзади. Либо Эдди подкрался еще более бесшумно, чем Кот, либо она действительно задумалась: она прислонилась к нему спиной, радуясь, что может отвлечься от тревожных мыслей.

- Нет, я просто размышляла.

Эдди зарылся лицом в ее волосы.

- Это не менее опасное занятие. В воскресное утро можно придумать кое-что получше.

- Например, разгадывать кроссворд из утренней газеты?

- Нет, не это.

Эдди подхватил девушку на руки и отнес в спальню.

Они снова занимались любовью неторопливо, как двое людей, знающих, что впереди у них целый день, а за ним - еще много столь же сладостных дней и ночей. Страсть нарастала мучительно медленно, пульсируя и изгоняя все мысли.

Сью наслаждалась совершенным телом Эдди. Она испытывала острое чувство удовлетворения от того, что может так возбуждать его, и непоколебимую уверенность, что никакая другая женщина на это не способна. И она знала, что, несмотря на сексуальный опыт ласкающего ее мужчины, сейчас для него все было внове.

Счастье взаимного обладания друг другом! Что может быть прекраснее! Он принадлежал ей, а она - ему. И хотя будущее было зыбким и неясным - пусть так. Сейчас это не имело значения.

На мгновение Сью замерла под телом Эдди, позволяя ему дразнить ее языком. Его губы медленно скользили по ее телу, опускаясь все ниже и ниже. И вот уже руки ее сжали голову Эдди - он добрался до шелковистого холмика между ее бедер. Сью задохнулась от вожделения.

- Я люблю тебя, родная, - прошептал он и снова приник ртом к ее лону.

И Сьюзен изогнулась ему навстречу, отдаваясь мучительно-сладостному экстазу.

***

Ко вторнику Сью уже умирала от желания снова увидеть Эдди. Боль разлуки она ощутила уже в понедельник утром, вернувшись домой. И если эта боль немного притупилась позднее, то лишь потому, что у нее было очень загруженное расписание, а после обеда пришло крайне неприятное известие - им сообщили об отказе в дальнейшем финансировании исследований. На Сьюзен эта новость обрушилась как гром среди ясного неба, ведь в последнее время ее голова была занята совсем иными мыслями.

В понедельник вечером позвонил Эдди, и она поделилась с ним своими горестями. Он посочувствовал и тут же увел ее от этой темы, умудрившись даже по телефону воссоздать необыкновенную атмосферу прошедшего уик-энда. И только потом Сью запоздало посетовала, что возлюбленный не сумел разделить ее переживания.

Впрочем, ей и не следовало ждать, что Эдди Норман ее поймет. Он ведь посвятил свою жизнь единственно тому, чтобы делать деньги. Ему была нужна она и нужны были деньги. И то и другое. Сью тоже очень хотела его, но ей было необходимо нечто большее. Она неожиданно пришла в такое смятение, что без всяких на то оснований уже готова были считать свою связь с Эдди причиной провала проекта.

С такими мыслями Сью шла по студенческому городку во вторник, рассеянно приветствуя по пути студентов и коллег.

- Сьюзен, вот ты где! А я тебя ищу. У нас все-таки появилась зацепка!

Девушка с удивлением воззрилась на Пола Янга.

- Зацепка?

- Да, буквально пять минут назад мне позвонил директор какого-то инвестиционного фонда. Мы назначили встречу на четверг - будем все же обсуждать возможность финансирования нашего проекта.

- О чем вы? Какой фонд? Как они узнали о наших исследованиях? - не унималась Сью, все еще не веря в их удачу.

- Некто мистер Иствуд, директор фонда, утверждает, что прочел твой предварительный отчет в "Новоанглийском журнале". А вот что действительно странно - это то, что он совсем не удивился, узнав об отказе нам в текущей субсидии. - Заведующий пожал плечами. - Впрочем, если они ведут фундаментальные исследования, то должны знать, как трудно добиться финансирования...

- А он не спросил, сколько нам надо?

- Спросил, и я, конечно, если честно, немного завысил сумму. Думал, он скажет, что они смогут дать только часть, но никаких возражений не последовало. Удивительно!

Сью радостно вздохнула.

- Тогда давай еще немного завысим. Я уже рассчитала цифры. А ты знаешь, откуда у них деньги?

- Нет, и по мне - пусть хоть от сдачи пивных бутылок, лишь бы дали.

Сью засмеялась. Она готова была согласиться с шефом, хотя по-прежнему недоумевала, зачем недавно образованному фонду вкладывать деньги в малоизвестный проект, который явно не прибавит им славы. Возможно, на встрече с его представителями удастся что-нибудь разузнать.

Это событие отвлекло девушку от мыслей об Эдди, однако вечером, когда Сью ужинала с родителями, вопрос матери снова напомнил о нем.

- Ты хорошо провела выходные? - как бы невзначай поинтересовалась миссис Торп.

Сью, на секунду задумавшись, сказала, что прекрасно, только сейчас сообразив, что половину ужина рассуждала о перспективах своего проекта. И тут же смутилась. До сих пор ей успешно удавалось не допускать Эдди в свою здешнюю жизнь, и, несмотря на заверения в любви, теперь уже казавшиеся девушке несколько преждевременными, ей хотелось, чтобы так оно и было дальше. Однако Сью не привыкла что-либо скрывать от родителей и к тому же вовремя вспомнила про лимузин, присланный за ней Норманом.

- Я ездила к своему приятелю, с которым познакомилась в круизе. И, кстати, встретила твоего знакомого, - сообщила она отцу. - Он знает нашего дядю Роберта. - И она назвала имя хозяина дома, где они с Эдди были на вечеринке.

- Мир тесен, - кивнул отец. - У меня, между прочим, встреча с Линдоном на будущей неделе. Твой друг работает в его банке?

- Нет, по-моему, он его клиент, - отозвалась Сью и поспешно перевела разговор на другую тему. Сеть затягивалась. Отец, конечно, все запомнит и неизбежно станет задавать вопросы своему коллеге. Интересно, что тот скажет про Эдди Нормана. Ведь банкиры - это своего рода клан, они могут вести дела с кем угодно, но крайне неохотно допускают нуворишей в свой круг. Так что при всем уважении к Эдди Линдон вряд ли одобрял его связь со Сьюзен.

Девушка молча смотрела в тарелку. Пропасть между ней и Эдди казалась такой глубокой, а любовь - таким хрупким мостиком!

- Тимоти сегодня разговаривал с тетей Ивой и обещал, что приедет на ее день рождения в воскресенье.

Сью тупо уставилась на мать. Она совершенно позабыла о дне рождения тетушки.

- Ты ведь тоже будешь, да, дорогая? - спросила миссис Торп. Ей было слишком хорошо известно отношение дочери к тетке - добровольной блюстительнице чистоты рода Торпов.

Тетя Ива была старой девой, и Сью считала, что лишь потому, что не нашла никого равного себе по знатности. Уклониться от праздника, не обидев тетку, было невозможно. Та уже давно объявила Сьюзен любимой племянницей. Девушка просто не могла поставить мать в неловкое положение, заставив ее объяснять, почему Сьюзен нет, хотя о празднике было объявлено месяц назад.

- Да, конечно. Просто я забыла, что день рождения приходится на этот уик-энд.

Сью обсудила с родителями подарок для Ивы, пожелала им спокойной ночи и ушла к себе. Из-за этого дня рождения ей придется провести с Эдди меньше времени, но делать было нечего. На мгновение девушке пришла в голову мысль пригласить и его, но она тут же отказалась от этой идеи.

Когда Эдди позвонил, Сьюзен первым делом сообщила ему о новых перспективах своего проекта.

- А ты знаешь что-нибудь об этом фонде? - спросил он.

- Нет, он новый и небольшой, но мне все равно, откуда у них деньги, коль скоро они дают их на благое дело.

- Даже если эти деньги из какого-нибудь сомнительного источника вроде оздоровительных клубов? - лукаво поинтересовался Эдди.

- Цель иногда оправдывает средства, - отозвалась девушка и перевела разговор на другую тему. В конце она сообщила, что ей придется вернуться домой утром в воскресенье, поскольку у них семейный праздник.

После этого наступило молчание, и Сью затаила дыхание, решив, что Эдди, наверное, обиделся. Она уже приготовилась оправдываться, что это празднество явно не из тех, что могли бы доставить ему удовольствие.

- Что ж, в таком случае я, наверное, слетаю на этот уик-энд в Новый Орлеан. Я уже давно не видел Фанни, да и дела там кое-какие есть...

- Но тогда я тебя совсем не увижу, - запротестовала Сыо, зная, что он звонит из Чикаго и вернется в Нью-Йорк только в конце недели. Неужели он действительно обиделся.

- Да, я отправлюсь в Новый Орлеан прямо отсюда. Но мы что-нибудь придумаем на следующий уик-энд.

Они попрощались натянуто, как чужие. Сью отчаянно хотела разрядить ситуацию, но не знала как. Когда Эдди повесил трубку, девушка подумала, что ей следовало объяснить, почему она не приглашает его на день рождения тетки. Но как можно было это сделать, не задев его самолюбия? Да и Эдди все равно бы не понял. Он слишком уверен в себе, чтобы хоть на минуту вообразить ситуацию, из которой не мог бы выпутаться.

Весь следующий день Сьюзен была грустна. Погода испортилась, и это тоже не способствовало хорошему настроению. Хрупкое равновесие в их отношениях с Эдди нарушилось, и дело было даже не в социальных барьерах иди профессии. Хуже всего было то, что он, видимо, совершенно не понимал ее.

Во второй половине дня состоялась встреча с директором фонда. На Сью была возложена обязанность "раскрутить этого парня", как выразился заведующий отделением. Он без обиняков заявил, что она более красноречива, чем остальные, и то, что она вдобавок еще и красива, тоже не повредит делу.

Когда встреча была окончена, и "парень" отбыл, все сошлись на том, что перспективы у них вполне приличные. Директор пообещал дать ответ через несколько недель, после оценки выданных ему материалов и расчетов.

- Все-таки жаль, что мы не знаем, чьи деньги за ними стоят, посетовала Сью, когда ажиотаж немного поутих. Во время заседания она вежливо поинтересовалась об этом у директора, однако тот сухо сообщил, что их благодетель пожелал остаться неизвестным. Оставалось только надеяться, что дело не сорвется.

***

Открыв дверь своего домика, Сью сразу ощутила запах роз и вспомнила об Эдди. На сей раз он плюнул на все приличия. Роз было пятнадцать, и все точно такого же цвета, как та, что он подарил Сьюзен на теплоходе. На глаза девушки навернулись слезы. Слава Богу, он все-таки не обиделся.

***

Эдди решил ехать в Нью-Джерси поездом.

Интересно, как Сьюзен отнесется к его неожиданному появлению. Ведь она считает, что он в Новом Орлеане. Ему было немного неловко, что он использовал как предлог дочурку, хотя девочка и не знала о приезде папы. Он как раз накануне говорил с ней по телефону, насколько возможен разговор с трехлетним ребенком.

Для Эдди было очень важно, чтобы девочка с младенческих лет знала, что у нее есть отец, который ее любит. Он не так уж и часто виделся с Фанни и сам удивлялся тому, что с каждым днем все больше привязывается к дочке. Ведь когда она родилась, он испытывал лишь чувство ответственности, желание обеспечить ее всем тем, не дал ему собственный отец. Однако стоило ему увидеть Фанни, как все изменилось, хотя, представляя себя в роли любящего папаши, Эдди неизменно посмеивался.

Впрочем, в данный момент его волновала не Фанни, а маленькая белокурая женщина, похоже, решительно настроенная держать его подальше от своей семьи. Как ни странно, Эдди не считал, что причиной тому ее снобизм. Скорее всего, срабатывал некий инстинкт самосохранения, и это была очередная попытка Сьюзен держать его на расстоянии.

Эдди до сих пор не знал, как сумел отпустить ее в понедельник. Даже в самых смелых фантазиях он и мечтать о таком не мог. Разительный контраст между сдержанной аристократкой Сьюзен Тори и Сью, стонавшей от наслаждения в его объятиях, сразил его наповал. Даже сейчас, вспомнив о прошедших выходных, Эдди заерзал на сиденье.

Эдди был одним из немногих пассажиров, сошедших в Гринвуде. Где же, черт возьми, тут такси, подумал Эдди с раздражением жителя большого города. В конце концов, он подхватил сумку и пошел по улице, попутно разглядывая витрины магазинов. Может, он вообще доберется до гостиницы прежде, чем поймает такси. Интересно, почему так мало людей на улицах? Ведь еще не поздно - даже десяти нет.

Эдди в задумчивости остановился на перекрестке, не зная, куда идти дальше, и тут рядом с ним затормозила машина. Увидев надпись на борту, он инстинктивно напрягся. Это осталось у него с детства - с тех пор, когда у него были причины бояться встречи с полицией. Из машины вышел молодой парень в полицейской форме, и Эдди нахмурился.

- Похоже, вы заблудились, - вежливо улыбнулся полицейский. - Могу я чем-нибудь помочь?

Эдди оторопел и на секунду лишился дара речи. Надо же, в этом городе полиция помогает людям!

- Да, я только что приехал. Такси не нашел, и вот ищу гостиницу.

- Садитесь. Тут всего пять кварталов.

Эдди сел в машину, все еще не оправившись от удивления.

- А почему так мало народа на улицах? - спросил он. - Боятся выходить из дома по ночам?

- Да нет, усмехнулся полицейский. - Тут и малый ребенок может в любое время суток спокойно разгуливать по улицам. У нас здесь тихо. А вы в нашем городке впервые?

- Да, - отозвался Эдди. - Я приехал к знакомой, она здесь живет.

Машина остановилась на красный свет, и полицейский с интересом взглянул на Эдди.

- Да? И кто же она, если не секрет?

Эдди заколебался. Вопрос был задан вполне дружелюбно, но ему как-то не приходило в голову, что этим будут интересоваться. Эдди совсем забыл, что городок-то не очень большой.

- Сьюзен Торп. Она преподает...

- Как же, как же. Ее тут все знают. Торпы - самая старинная семья в городе, а в наших местах это кое-что да значит. Люблю проезжать мимо их дома. Погодите, сами увидите.

Автомобиль затормозил перед ярко освещенным изящным зданием, и полицейский, обернувшись, внимательно посмотрел на Эдди:

- Знаете, а ведь я, кажется, вас где-то видел. Может, скажете, как вас зовут.

- Ну, разве что в неофициальном порядке. Я Эдди Норман, - улыбнулся Эдди.

Парень ударил кулаком по рулю.

- Точно! Мы с женой регулярно посещаем ваш оздоровительный клуб в Трентоне. И ваше шоу я тоже смотрю, если не отсыпаюсь по утрам после ночного дежурства.

Эдди поблагодарил полицейского и вышел из машины. Ну, что ж, по крайней мере один горожанин его узнал. От этого стало как-то легче, потому что после разговора с полицейским он занервничал - его стали одолевать мысли о том, что значит принадлежать к старинному семейству в городе и быть одним из Торпов.

10

На следующее утро Эдди проснулся в тревоге. Тишина стояла такая, что сначала ему показалось - он оглох. Дома до его окон всегда доносился шум большого города. А здесь слышалось лишь пение птиц.

Эдди принял душ, надел темно-синие брюки и голубую рубашку, прихватил ветровку и отправился завтракать. Хорошенькая официантка посмотрела на него так, словно узнала, и это было приятно, хотя обычно он не обращал на такие взгляды никакого внимания. Он, как всегда, плотно позавтракал и решил отправиться на разведку. Слава Богу, что он не сообщил Сью о своем приезде будет хоть время оглядеться.

Официантка принесла счет и, увидев его подпись на чеке, просияла. Эдди одарил девушку самой ослепительной из своих "телевизионных" улыбок и вышел в вестибюль. К нему возвращалась уверенность в себе.

Он попросил телефонную книгу. В справочнике оказалось пять Торпов, в том числе и Сьюзен. Эдди с неудовольствием отметил, что ее адрес был тем же, что и у Тимоти Торпа. До сих пор ему не приходило в голову, что Сьюзен живет в одном доме с родителями. Из разговоров он понял, что у девушки своя квартира. Такой оборот Эдди не понравился. Во-первых, с какой стати взрослой женщине жить с родителями, а во-вторых, это лишало их возможности уединиться. Впрочем, они всегда могли прийти в его гостиничный номер.

Очнись, парень, велел себе он. Единственный способ притащить Сью в гостиницу - это надеть ей мешок на голову. Ее же тут каждая собака знает. Эдди вышел на улицу, чувствуя, что уик-энд станет сплошным разочарованием.

Он добрался до улицы с магазинами, которые еще только открывались. Сплошной антиквариат. Ну и народ здесь живет - они что, ничего больше не покупают? Сам Эдди так и не научился отличать старый хлам от антиквариата и сильно подозревал, что одно не слишком отличается от другого. В свое время он даже запретил дизайнеру обставить антиквариатом свою квартиру, объявив, что если бы ему это понадобилось, он бы обратился за старьем в Армию Спасения. Кстати, его юмор не оценили, и он сменил дизайнера.

Улица вывела его на зеленую городскую площадь. Ее украшала типичная ново английская церковь - хоть сейчас на открытку. Неподалеку находился памятник, окруженный цветочной клумбой. Эдди подошел поближе и, взглянув на надпись, слегка попятился. Только этого не хватало! Центральную площадь города украшал памятник явно одного из предков Сью. Интересно, как она это воспринимает? Или так привыкла, что вообще не обращает на него внимания?

Эдди зашагал дальше, инстинктивно стараясь уйти подальше от статуи. Студенческий городок, находящийся невдалеке от площади, словно сошел с картинки, и он тут же вспомнил неряшливый колледж, куда ходил сам. Миновал студенческий городок и вышел на пустую улицу со старыми платанами и не менее старинными домами. Эдди не очень разбирался в архитектуре, но чутье подсказывало, что дома эти стоят уже гораздо больше сотни лет.

Все здесь казалось настолько чинным и респектабельным, что Эдди ступал по булыжной мостовой осторожно, ни на минуту не теряя бдительности. Ни одной выбоины, ни одной ржавой или покосившейся ограды и нигде ни соринки. Нет, такой стерильности просто не бывает! Он поколебался, потом двинулся дальше, уже зная, что приближается к дому своей избранницы.

Эдди не было нужды смотреть на табличку - дом выделялся среди остальных своими размерами и располагался немного в глубине улицы: белое здание с черными ставнями. Справа от него находилось строение, напоминавшее каретный сарай и, по-видимому, теперь служившее гаражом. Перед большим домом была разбита большая круглая клумба, едва начинавшая цвести, а в ее центре флагшток с настоящим флагом колониальных времен.

Эдди остановился. Так вот он какой, дом Сьюзен Торп! Здесь она росла, играла в куклы, бегала по ухоженным лужайкам. Он в общем-то ожидал, что увидит что-нибудь в таком роде, однако его поразила собственная реакция. То была не зависть и не обида на несправедливость судьбы. Просто именно сейчас он понял, какая пропасть отделяет его от этой утонченной женщины.

Внезапно дом словно ожил. На пороге появилась фигура - седой мужчина в полосатых брюках и джинсовой рубашке с кожаной сумкой для гольфа на плече. Мужчина вошел в гараж, и вскоре оттуда выехала машина. Эдди едва успел отскочить в сторону. К тому времени, когда серебристый "мерседес" отъехал, он уже шел по улице, стараясь держаться как можно более непринужденно. Водитель бросил взгляд в его сторону, и Эдди на мгновение увидел невысокого седовласого мужчину с правильными чертами лица. Даже на расстоянии Эдди показалось, что он узнал знакомые серо-голубые глаза этого благородного джентльмена.

***

Сьюзен, в общем-то, любила выходные. Обычно она поздно вставала, ходила с матерью по антикварным магазинам, ездила верхом и занималась тем, чего не позволяло в будни перегруженное расписание ее работы в колледже и Институте Брайтона. Однако сегодня все было иначе. Девушка проснулась рано и сразу с болью вспомнила об Эдди. Она сокрушалась, что, несмотря на присланные им цветы, он все же обиделся. И это понятно - ведь семейный праздник был бы идеальным поводом познакомить его с ее родственниками.

Сью выбралась из постели и занялась обычными утренними делами, но все ее мысли по-прежнему были о Нормане. И чем больше она размышляла, тем более странным ей казалось его повеление. Что-то он подозрительно легко уступил. Конечно, поездка к дочери могла быть запланирована уже давно, но все же... А вдруг он возьмет и завтра явится сюда? Собственно, почему бы и нет? Это вполне в его характере. Что ж, в таком случае сначала она потребует объяснений, зачем он ей наврал, а потом, разумеется, возьмет его с собой на день рождения тетки и будет уповать на Господа. Да и с чего она вообще так разволновалась? Эдди Норман способен найти общий язык с кем угодно, он даже тетю Иву может покорить. В худшем случае та будет держаться с ледяной вежливостью, зато все остальные будут очень любезны, в этом Сью ничуть не сомневалась. Единственное, что беспокоило девушку, это неприятное ощущение, что почва уходит у нее из-под ног и привычному размеренному существованию пришел конец.

Зазвонил телефон, и Сью с облегчением ухватилась за возможность отвлечься от тревожных мыслей. Наверное, мама звонит спросить, пойдет ли она с ней за покупками.

- Я в гостинице, - без вступления объявил знакомый бархатный голос.

- В какой гостинице? - Сью решила, что Эдди звонит из Нового Орлеана.

- В здешней. Приехал вчера вечером.

- О, - только и смогла выговорить Сью. Ее переполняли смешанные чувства радости и смятения.

- Я соврал тебе насчет поездки в Новый Орлеан. - Нападение - самый лучший способ защиты. - Слышала? - Сьюзен ответила не сразу, и Эдди продолжал:

- Ты ведь понимаешь, почему я солгал?

- Да, но...

- Ну что? Я могу тебя увидеть? У тебя есть какие-нибудь планы?

- Я собиралась на верховую прогулку. Эсмеральда только что оправилась после растяжения связок, и ее надо выезжать.

Эдди расхохотался, и Сью слегка расслабилась.

- Эсмеральда? Ничего себе имечко для лошади.

- А Кот? Ничего себе имечко для кота.

- Я подумывал взять его с собой, но боялся, что он изгрызет все старинные гобелены вашего дома, - усмехнулся Эдди. - Слушай, если у вас найдется какая-нибудь кляча, которой пора на бойню, я с удовольствием составлю тебе компанию.

Сью улыбнулась. Перспектива поехать вместе с Эдди верхом показалась ей забавной. Сама того не сознавая, девушка уже подстраивала свою жизнь под его.

- Здесь все лошади - в частном владении, но одна из хозяек пропадает в Нью-Йорке и нечасто сюда наезжает. Посмотрим, можно ли умыкнуть коня. Он, кстати, благородных кровей и прекрасно воспитан.

- А я весьма посредственно воспитан, так что мы замечательно поладим, надеюсь.

Через полчаса Сью уже подъехала к гостинице. Эдди ждал у входа, мужественный, стройный, в джинсах и сером пушистом свитере. Он распахнул дверцу машины Сьюзен, увидел ее костюм для верховой езды и игриво улыбнулся. Затем сел в машину и сразу заключил девушку в объятия. Его поцелуй был довольно настойчивым, и Сью мягко отстранилась.

- Здесь не Нью-Йорк, и люди все замечают...

- Плевать! - отозвался Эдди, которого только посмешило ее предупреждение. - Похоже, вашему городку не помешает хорошая встряска!

Девушка засмеялась и включила зажигание.

- Ты уже успел посмотреть город?

- Да, имел честь пройтись по нему сегодня утром.

- Ну и как?

- Просто декорация какая-то из прошлого века. Или, наоборот, из будущего! Ни тебе мусора, ни пьяных, ни трущоб, ни бездомных собак. Изобилие антикварных магазинов. Даже люди одеваются одинаково.

- Разве? - лукаво подняла бровь Сью.

- Все, кроме тебя. Не хочешь помахать дедуле?

Сьюзен проследила за тем, куда указывал палец Эдди.

- Ах, ты уже и памятник видел. По-моему, перед "дедулей" надо поставить два или три "пра".

- Слушай, тебе не скучно жить в этой кунсткамере? - спросил Эдди таким скорбно-кислым тоном, что Сью удивленно посмотрела на него.

- Да нет. С чего бы?

- Давно должно было уже наскучить, но теперь тебе не о чем волноваться. Я ведь с тобой. - Эдди прильнул губами к ее шее.

Сью осторожно отстранилась и перевела разговор на другую тему.

- Я хочу тебе все объяснить насчет дня рождения...

- Сделай одолжение, - с иронией ответил Эдди и откинулся на сиденье.

- Знаешь, моя тетушка Ива невероятный сноб, не в том, что касается денег, конечно, а в том, что касается происхождения. Ей все равно: пусть человек будет даже последним бедняком, лишь бы он имел безупречную родословную.

- Мне говорили, что мой дед был бутлегером во время сухого закона, ухмыльнулся Эдди. - А сестра утверждает, что другой дедуля был профессиональным игроком, причем настолько отчаянным, что окончил свои дни в Гудзоне с камнем на шее.

- Ты хочешь довести тетку до инфаркта в ее день рождения? В конце концов, я ее любимая племянница, - рассмеялась Сью.

- Вот уж в чем я не сомневаюсь, - ухмыльнулся Эдди.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Только то, что ты слишком долго была чересчур уж безупречной леди, моя милая!

- Это вовсе не обязательно произносить столь презрительным тоном.

- Ты права. И, на мой взгляд, тебе это лишь добавляет сексуальности. Но лишь отчасти. По-моему, твоей семье пора понять, что у тебя есть и другие дарования, которые они не замечают.

- И что же во мне есть такого, чего они не видят?

- Им известно о том, какая страстная натура скрывается под обликом добропорядочной дочки?

- Нет, конечно, - поспешно отозвалась Сьюзен. - И я не хочу, чтобы моя семья...

- Слово "страстность" подразумевает не только занятия любовью, Сью, не дал ей договорить Эдди. - В тебе сидит просто неистребимая жажда жизни, вот только ты не выпускаешь ее на волю.

Сью промолчала. Жажда жизни? Девушка видела ее в других людях, но никогда не задумывалась, обладает ли ею сама. Может быть, Эдди в чем-то и прав?..

- Эти лошади живут лучше, чем я жил в детстве, - печально заметил он, увидев опрятную конюшню.

Сьюзен проследила за его взглядом. Конюшня была одной из лучших в округе, но девушка к этому привыкла - ведь она всю жизнь держала здесь свою лошадь. Теперь же, вспомнив о том, как поднялись в последние время цены за аренду, она покаянно вздохнула.

- Надо думать, долларов на четыреста в месяц.

Эдди поднял брови и присвистнул.

- Неужели Эсмеральда того стоит?

- Конечно, - улыбнулась Сью. - Это лошадка арабских кровей, и у меня уже семь лет. Раньше, когда было больше времени, я даже выставляла ее на соревнования, но теперь езжу просто для собственного удовольствия.

- Надеюсь, ей это тоже доставляет удовольствие, - усмехнулся Эдди, когда они направились к стойлам.

Сью сначала показала ему Эсмеральду, а потом повела к Индейцу. Эдди подозрительно разглядывал крупного жеребца.

И вдруг на его лице промелькнуло очень странное выражение. Эдди усмехнулся и отпустил замечание насчет того, что порция здорового страха еще никому не вредила. Что мог означать этот взгляд? На короткое мгновение Эдди показался девушке почти затравленным - другого слова она подобрать не могла. Он помог ей принести седла и стоял рядом, пока она седлала лошадей, с видом человека, который хочет ей помочь, потому что седлать лошадей - не женское дело, да только сам не знает, как это делается. Сью это позабавило.

Она вывела Индейца из стойла, и Эдди с недовольством уставился на дорогое седло с инкрустацией.

- Добро пожаловать в мир настоящей верховой езды, мистер Норман, улыбнулась Сью и, подведя к нему Индейца, вложила в руку поводья, а сама отправилась за пританцовывавшей от нетерпения Эсмеральдой.

Как только они вышли из конюшни, девушка легко вскочила в седло и предложила проехать несколько кругов в манеже, чтобы Эдди привык к седлу. Тот, однако, по-прежнему стоял с поводьями в руках и опасливо разглядывал крупную черную кобылу, на которой сидела Сьюзен.

- Она для тебя не слишком велика?

- Дело не в размерах лошади, а в умении управлять ею, - спокойно отозвалась Сью, которую ситуация с каждой минутой все больше забавляла.

Похоже, ее слова не слишком успокоили Эдди, однако он послушно вскарабкался в седло.

- Опусти каблуки вниз и сжимай коленями седло. Он пойдет за Эсмеральдой, так что насчет аллюра не беспокойся.

Загрузка...