Глава 15

Натали открыла глаза, почувствовав на щеке теплый солнечный луч. Она заморгала и посмотрела в сторону окна, и совсем понимая, где находится. Но боль внизу живота напомнила о том, что произошло. Натали повернула голову и увидела, что Джонатан лежит на боку, подперев голову рукой, и смотрит на нее.

— Мне нравятся твои волосы, — счастливым голосом проговорил он, играя пальцами с ее кудрявыми локонами, разметавшимися по подушке.

Она тихо застонала и, отвернувшись, стала внимательно изучать крошечные розовые бутоны темно-бордового цвета на потолке.

— Мне следует сделать прическу. — Джонатан провел рукой по ее волосам.

— А мне нравится, когда ты распускаешь их.

— Если бы я их убрала в прическу, ничего неприличного вчера бы не произошло, — серьезным тоном проговорила Натали, слегка тряхнув головой.

— То, что произошло вчера, все равно бы случилось, будь ты даже лысой, Натали, — произнес Джонатан.

Натали смущенно поежилась, взглянула на него из-под своих длинных ресниц и положила руки на живот, сцепив пальцы Джонатан удивленно посмотрел на ночную рубашку, в которой была Натали, словно хотел спросить, зачем она ее надела. Затем он наклонился вперед и потерся губами о ее щеку.

— С тобой все в порядке? — шепотом спросил он. Натали молча кивнула.

— О чем ты думаешь? — снова спросил Джонатан.

В его голосе слышалось беспокойство, но девушка не захотела обсуждать то, что произошло с ними вчера вечером, и сухо проговорила:

— О том, что мы пропустили обед, что мы не закрыли окна и нас было слышно, что все это потребовало значительно больших усилий, чем я ожидала.

Джонатан взял Натали за подбородок и повернул ее лицо к себе, так что ей ничего другого не оставалось, как смотреть s его улыбающиеся глаза.

— Ты была самым лучшим обедом, который я когда-либо пробовал. А если нас кто-нибудь и слышал, то, вероятно, они догадались, что мы делали то, что обычно и делают супружеские пары. Что же касается последнего твоего замечания, то большая часть работы выпала на мою долю.

Кровь прилила к лицу Натали.

Джонатан обхватил ее руками за талию и, когда она попыталась вскочить, снова уложил в постель.

— Кто же рассказал тебе, чего именно следует ожидать?

— Джонатан…

— Кто?

— Эми, — неохотно ответила Натали.

Его брови удивленно взлетели вверх, а на губах появилась ухмылка.

— Эми, твоя бесценная хитрая обманщица служанка, рассказала тебе о том, что происходит в постели между мужчиной и женщиной?

— Да.

— Я должен поблагодарить ее за то, что она для нас сделала.

Эти слова огорчили Натали, хотя она не могла сказать, почему именно.

— Тебе не за что благодарить ее, — сухо сказала она. — Эми сказала, что мне ничего не придется делать. Надо будет только подождать, пока муж закончит. И обычно это не занимает больше десяти минут.

Похоже, Джонатан сильно удивился.

— Могу обещать, что с нами такого никогда не случится. У нас это будет занимать гораздо больше времени.

Натали смело выдержала его взгляд. Он полагает, что это может произойти еще раз, и если она позволит их отношениям продолжаться, то это действительно может случиться.

Натали решительно покачала головой, ее губы сделались узкими, и она сказала твердым голосом:

— Мы никогда не сделаем это опять, Джонатан. — Он не стал с ней спорить.

— Когда Эми описывала, что делают в кровати муж и жена, разве она не упомянула, что это обычно случается больше, чем один раз? — немного помолчав, шутливо проговорил Джонатан.

Натали замерла, а он еще крепче сжал ее в объятиях.

— Но мы не муж и жена, — грустно произнесла Натали. Джонатан взглянул на нее, а потом наклонился и провел щекой по ее губам.

— Полагаю, что нет — в общепринятом смысле.

— Мы не женаты.

— Пока еще нет.

Ей хотелось сказать ему: «Какой ты практичный и расчетливый». Но в эту секунду он прикоснулся к ней своей теплой широкой грудью, Натали ощутила легкий запах мускуса, исходящий от него, почувствовала его губы на своей коже. Это может привести к беде, подумала она и тихо прошептала:

— Джонатан, веди себя хорошо, а то никогда больше не увидишь свои изумруды.

Натали хотела, чтобы ее слова прозвучали строго, а Джонатану показалось, что она его дразнит, но угроза все равно произвела желаемое впечатление.

— А… изумруды, — проговорил Джонатан с наигранной усталостью, приподняв голову, и откинулся на спину. — Я совсем о них забыл.

Натали возмущенно фыркнула:

— Вор такого масштаба не может себя так глупо вести.

— Это ты так плохо на меня повлияла, Натали, — признался со вздохом Джонатан и тоже стал смотреть в потолок. — Я совершенно потерял чувство времени и пространства.

Натали не знала, что ей делать — то ли смеяться, то ли стукнуть его.

— Похоже, ты также потерял и чувство правильного поведения, — добавила она и опустила одеяло до пояса, так как под ним ей стало очень жарко.

Джонатан бросил на девушку быстрый взгляд и серьезно сказал:

— Вчера ночью я хорошо знал, что делаю. — Смягчившись, Натали попыталась вернуться к вопросу, который ее интересовал больше всего:

— В таком случае, надеюсь, ты сможешь утешиться воспоминаниями и все же найдешь письма моей матери. Собственно говоря, ведь мы здесь из-за них.

Джонатан смущенно посмотрел на нее и медленно покачал головой.

— Я очень хочу тебя, Натали. Прямо сейчас. Единственная причина, по которой я не срываю с тебя дурацкую ночную рубашку, это нежелание причинить тебе боль.

За окном, где-то вдалеке пели птицы, пахло цветами, их аромат усилился после ночного дождя, но вдруг все исчезло. В памяти Натали воскресли события вчерашнего вечера. Как ужасно она вела себя! Натали резко села в кровати, спустила ноги на пол и тупо уставилась в стену.

— У нас мало времени, Джонатан. Ты должен побыстрее найти письма моей матери, чтобы мы могли вернуться в Англию.

В воздухе повисла неловкая пауза. Через мгновение Натали услышала шорох простыней за своей спиной и почувствовала, что Джонатан смотрит ей в спину.

— Я все сделаю.

Его исполненный искренности голос несколько успокоил Натали.

— Я была в тебе уверена, — глубоко вздохнув, произнесла она, потом, немного помолчав, словно решая, сделать ей это или нет, добавила: — Изумруды в одном из моих чемоданов.

— Неужели? — с преувеличенным удивлением спросил Джонатан.

Она закрыла глаза и про себя улыбнулась. Разумеется, для него это не секрет. Где же еще им быть? Вероятно, он даже искал их в ее чемоданах, когда она спала, и, возможно, нашел. В конце концов, Джонатан был профессиональным вором, опытным и изощренным. Ей не стоило забывать об этом. Но сознание того, что он привез ее в Париж не из желания получить свои изумруды, а потому, что хотел помочь, наполнило сердце Натали теплом. Он сделал это для нее, и она сдержит слово, выполнит свое обещание.

— Граф Арль и его знакомые организуют сегодня вечером банкет, чтобы собрать средства для их дела, — как бы между прочим сказала Натали, не глядя на Джонатана. — Луи Филипп возвращается с отдыха в воскресенье, и они собираются напасть на него, как только он въедет в город.

Джонатан аж подскочил от удивления в кровати.

— Что ты сказала?! — воскликнул он.

Натали повернулась к нему лицом, стараясь не обращать внимания на его обнаженный торс.

— Граф Арль организует…

— Я слышал то, что ты сказала про банкет.

Натали даже немного испугалась пристального взгляда, каким он буквально буравил ее насквозь.

— Они планируют сбросить короля Луи Филиппа, — повторила она. — В воскресенье. Принимая во внимание твою близость к правительственным кругам, я подумала, что такая информация тебе была бы интересна.

— Интересна?! — почти вскричал Джонатан. — Мне интересно, почему ты скрыла это от меня, Натали?

Она очень удивилась такой вспышке гнева. Джонатан продолжал внимательно и строго смотреть на нее, и Натали почувствовала, что начинает злиться.

— Я ничего не скрывала от тебя. Это просто сплетни. Об этом говорили в Марселе на балу.

— Французские аристократы тайно встретились, чтобы обсудить план убийства их короля, а ты называешь это просто сплетнями?

Натали встала с кровати и, глядя Джонатану в лицо, чувствуя, что начинает тоже злиться, спросила:

— Но почему ты решил, что они попытаются его убить?

Джонатан резко сбросил с себя простыню, и девушка отвернулась в сторону, чтобы не смотреть на него.

— Что значит «сбросить»? Как ты думаешь? Полагаешь, Натали, что они решили вытащить его из кареты и бросить на землю?

Она посмеялась бы над этими словами, если б его тон не был таким холодным. Натали обхватила себя руками и, теребя пальцами рукава рубашки, стала смотреть на обои с розами. Джонатан быстро стал одеваться.

— Мы присутствовали на балу, — попыталась оправдаться Натали. — В таких местах люди склонны много пить и рассказывать всякие небылицы. Я сочла это просто хвастовством несколько подвыпивших джентльменов.

— Но ты это слышала не в зале, где все смеялись, танцевали и пили. — Джонатан резко повернулся к девушке. — Эти мужчины закрылись в библиотеке и обсуждали этот вопрос в частном порядке.

— Откуда тебе это известно? — слегка нахмурившись, спросила Натали.

— Я видел тебя, Натали. Как ты отошла от двери комнаты.

— Ты следил за мной?

Проигнорировав ее вопрос, Джонатан задал свой:

— Мне интересно, на чьей ты стороне?

Она чуть не задохнулась от его дерзости. Как он мог такое думать? Какая несправедливость. Натали решительно повернулась к нему лицом. Джонатан уже почти полностью оделся и застегивал пуговицы на своей рубашке.

— Это жестоко и нелепо, Джонатан. — Он молча стал завязывать галстук.

— Я не знала, — продолжала Натали. — Я даже не думала об этом. Мои предки не имеют к этому никакого отношения. Кроме того, французы всегда вынашивают планы свержения их короля, и по большей части все это оказывается вздором.

Джонатан посмотрел на Натали долгим пристальным взглядом, и она поняла, что ее аргументы оказались довольно убедительными. Затем он повернулся к шкафу и извлек из него пару туфель, подходящих для его наряда, затем сел на край кровати и стал молча их надевать.

— Я собиралась сказать тебе об этом после того, как ты отдал бы мне письма моей матери, — вспылила Натали. — но это должно было случиться вчера.

Она знала, что он обязательно ответит на столь едкое замечание. Джонатан резко вскинул голову и несколько минут в изумлении смотрел на Натали, потом так же молча покачал головой. Вероятно, удар оказался слишком сильным, подумала Натали.

— Эта информация была тем самым подарком, который ты мне обещала за письма? — наконец произнес Джонатан

Натали гордо выпрямила спину, собираясь что-то возразить, но промолчала и устало опустила руки.

— Конечно, — после некоторой паузы произнесла она, нахмурившись. — А что еще я могла дать тебе? Мой веер с ручкой из слоновой кости? Я знаю точно, что тебе не нужна моя камея.

Джонатан как-то странно на нее смотрел и застыл на месте. На мгновение Натали показалось, что он даже перестал дышать. Наконец до нее дошло, какое именно вознаграждение ожидал получить Джонатан. Это открытие потрясло ее.

— Т… ты думал, что я тебе преподнесу себя? — пробормотала она, ее собственный голос показался Натали чужим и неестественным.

Несколько секунд Джонатан сидел не шевелясь, выражение его лица сделалось неуверенным и слегка испуганным. Да, сомнений нет, она правильно поняла его.

Натали охватил гнев, ее руки сжались в кулаки, она с трудом сдержала слезы.

— Ты полагал, что за письма я расплачусь своей девственностью?

Джонатану стало неловко от того, что она отгадала его мысли. Он смущенно провел рукой по лбу, встал и посмотрел ей в глаза.

— Натали…

— Как ты мог подумать обо мне такое, Джонатан как ты мог подумать, что я так поступлю?

— Я не знаю, — грубоватым тоном ответил он. — Просто это казалось логичным.

— Логичным? — Лицо Натали исказилось от боли. — Ты считал, что я расплачусь за твои услуги собой?

— О Боже, не надо воспринимать это именно так. — Джонатан попытался успокоить девушку и подошел к ней.

— Разумеется, ты решил, что я обладаю добродетелями моей матери, — прошептала Натали ледяным тоном.

Джонатан замер на месте, словно громом пораженный.

— Я знал, что ты была девственница, Натали, — тихо проговорил он. — Но также я знал и то, что мы обязательно станем любовниками. Думаю, ты тоже об этом догадывалась. Ты хотела меня. Это очевидно.

— Ты слишком самонадеян, — гневно произнесла Натали. — Я хотела, чтобы ты помог мне. Я думала, что мы друзья.

Джонатан нахмурился, его глаза превратились в узкие щелки.

— Если не брать в расчет дружбу, разве можно отрицать тот факт, что нас влечет друг к другу как мужчину и женщину? Я сразу это почувствовал, как только ты вошла в мой дом в Лондоне.

Она с трудом подавила в себе желание дать ему пощечину за его наглость, за то, что он так хорошо понимал ее, за то, что использовал свой опыт против ее невинности.

— Значит, это моя вина, — ехидно заметила Натали, с силой вонзив ногти себе в ладонь. — Мне следовало заранее подготовиться к твоим настойчивым ухаживаниям. Разумеется, я могла обратиться к кому-нибудь еще, но, к сожалению, у меня нет других знакомых, кто знал бы о сексуальной привлекательности больше, чем ты, Джонатан.

Его глаза расширились, и Натали поняла, что сделала ему больно. Но она не могла остановиться, ярость душила ее. Теперь его мотивы не оставляли сомнений.

Из ее глаз потекли слезы, она больше не могла контролировать себя.

— Полагаю, все, что ты говорил мне прошлой ночью было отрепетировано. Тебе, наверное, приходилось часто произносить эти фразы. Уверена, ты очень хорошо знаешь что и когда следует сказать женщине.

В этот момент Натали поняла, что зашла слишком далеко. Сначала Джонатан, казалось, просто удивился ее горячности. Затем она увидела в его глазах боль и поняла, что глубоко ранила его. Это потрясло ее, но она уже не могла остановиться.

Повисла мучительная пауза, они смотрели друг на друга из разных углов комнаты, потом Джонатан вздохнул и опустил глаза. Он так сильно огорчился, что даже не мог скрыть своих чувств.

Молча подойдя к стулу, он взял пиджак и направился к двери. Уже взявшись за ручку, он оглянулся и посмотрел Натали в глаза.

— Ты сначала должна решить этот вопрос для себя, Натали, — произнес он печальным голосом. — Я не могу заставить тебя доверять мне, и я не могу изменить свое прошлое. Если ты не сможешь принять его таким, какое оно есть, то ты одна будешь виновата в том, что разрушила все между нами.

Джонатан открыл дверь и посмотрел на темно-бордовый коврик под ногами.

— Я ухожу в город, чтобы узнать все о завтрашнем банкете. — Не дожидаясь ответа, он вышел в коридор и закрыл за собой дверь.

Загрузка...