Что же, старуха хотела, чтобы я привлекла к себе внимание и обо мне заговорил Грейтаун — я, точно Золотая Рыбка, исполнила ее желание. Сейчас удивлённые взоры всех придворных были обращены только на меня, в том числе и взбешённый взгляд безумного старого сокола. Стоять под изучающими взглядами было некомфортно, но, вспомнив науку мадам Патриции, я, слегка вздернув подбородок и опустив плечи, искривила губы в надменной улыбке.
Но вот Его Величество объявил о продолжении празднования без венценосных особ, и я было уже порадовалась, что наконец мне можно покинуть дворец, однако у королевы были на меня другие планы. Поднявшись с трона, Ее Величество приказала мне проследовать за ней.
— Оставьте нас, — небрежным взмахом руки женщина выставили своих фрейлин и неспешно прошла к небольшому диванчику.
Я продолжила стоять у закрытой двери, стараясь не слишком откровенно рассматривать чересчур, на мой взгляд, помпезно украшенную комнату, явно предназначенную для уединённых встреч. На белых, с лепниной, стенах завитки и сказочной формы цветы были покрыты позолотой. Массивная мебель из темного дерева, обитая красным бархатом и золотой тесьмой, выглядела здесь инородно. Как и яркий, пушистый ковер, расстеленный в центре помещения. Но больше всего меня удивил фаянсовый горшок — край портьеры был неловко сдвинут, и его светло-бежевый бок в мелкий синий цветочек стыдливо выглядывал из-за шторы.
— Его Величество предпочитает золото, белый цвет и иноземную мебель, — ровным голосом проговорила королева, неспешно опускаясь на диван, и показав мне на рядом стоящее кресло, добавила, — присаживайся и сними свою маску.
Это было сказано таким тоном, что сомневаться в подтексте не приходилось. Королева требует откровенности…
— Кто ты?
— Графиня Кэтрин Марлоу, мадемуазель. Прибыла из Этбурга в Грейтаун несколько месяцев назад. В центре столицы мне в наследство достался особняк, там я сейчас и проживаю.
— Мадемуазель? — вскинула бровь женщина, устало откидываясь на спинку дивана, и стащив с руки перчатки, чуть поморщилась.
— Да, Ваше Величество, есть жених, но пока мы не спешим соединить наши жизни.
— Хм… странно, в твоем возрасте девушки с замужеством не затягивают.
— У меня другие планы на свою жизнь, вот только по условиям договора мы обязаны пожениться. Но пока позволяют сроки, мы оттягиваем неизбежное. Хотя, если мой жених пожелает отказаться от брака и в состоянии оплатить откупные, я, признаться, буду рада.
— Интересно, — задумчиво протянула королева. Не сводя с меня свой пронзительный взгляд, она некоторое время молча меня рассматривала и наконец заговорила, — ты красива, почему он должен от тебя отказаться?
— Это долгая история, Ваше Величество, я не могу себе позволить занимать ваше время. Полагаю, у вас есть более важные дела, чем слушать о моей скучной жизни.
— Рассказывай, — приказала королева. Вдруг сбросив туфли, она со стоном закинула ноги на диван и блаженно улыбнулась, — ты права, времени у меня немного, так что поторопись.
— Джон застал меня в постели с мужчиной, — с тихой усмешкой произнесла, тотчас покосившись на королеву, но не заметила никакой реакции и, пожав плечами, продолжила, — это случилось на приеме мой лучшей, теперь уже бывшей, подруги. Я более чем уверена, что она меня опоила — противный вкус металла я до сих пор чувствую на языке…
Ее Величество хоть и казалась расслабленной и даже равнодушной, но не упускала ни одной детали. Руководствуясь какими-то своими соображениями, она задавала уточняющие вопросы и изредка комментировала.
Закончила я свое повествование, наверное, только спустя часа два. У Ее Величества была бульдожья хватка, и мадам Патриция Берч по сравнению с ней — просто маленькая букашка. Я рассказала королеве о себе почти всё: о жадной и истеричной родительнице, о переезде, о странном знакомстве с семейкой Берч. О том, что умею изготавливать отличного качества уходовую косметику и что хочу открыть большой магазин, где женщины смогут себя чувствовать свободно. И даже о том, что временно проживаю в домике садовника вместе со старым дворецким, так как в особняке идет ремонт…
— Кхм… и после случившегося ты в свой первый бал-маскарад во дворце бросилась спасать королеву? — насмешливо проговорила женщина после ужасно длительного молчания.
— Считаете, мою сомнительную репутацию этим испортишь? — хмыкнула я в ответ, невольно облизнув губы — после продолжительного повествования во рту пересохло. А ни на чайном столике, ни на комоде не было ничего похожего на кувшин с водой.
— Что ж, кажется, я знаю, как вас отблагодарить, мадемуазель Кэтрин, — прервала мои мысли королева, наконец открыв глаза и приняв вертикальное положение.
— Вы уже отблагодарили, Ваше Величество, позволив находиться рядом с вами, — поспешила ответить, интуитивно полагая, что мои слова будут верными и воспримутся венценосной особой благосклонно.
— Это скорее наказание, — внезапно рассмеялась женщина, но в ее невероятно голубых, как горное озеро, глазах тоска не исчезла ни на секунду, — принесите завтра свой план по развитию вашего дела. Я распоряжусь выделить из королевской казны нужную вам сумму.
— Мне, право, неловко, и я сомневаюсь, что смогу ее вам вернуть в ближайшее время, — ошеломленно пробормотала, изумленно уставившись на королеву, которая, снисходительно улыбнувшись, проговорила:
— Вы милы, возвращать ничего не нужно. Герцогиня Милтон возглавляет совет женщин Вирдании, они помогают людям разных слоев населения, в том числе спонсируют некоторые компании. Я намекну герцогине, чтобы она обратила на вас внимание.
— Благодарю, Ваше Величество, — потрясенно выдохнула: признаться, не так я себе представляла свой первый выход в свет и сейчас была немного растеряна.
— Что касается вашей репутации, поверьте, у большинства присутствующих сегодня на балу-маскараде в семейных склепах хранятся куда более страшные скелеты. О вашей истории скоро забудут, найдя для обсуждения новую жертву. Разве что, чопорные дамы время от времени будут перемывать вам косточки… а теперь идите, и завтра к двенадцати часам я вас жду.
— Я непременно буду, Ваше Величество, — проговорила я, поднявшись с кресла, присела в реверансе и, пятясь, двинулась к выходу.
— Мадемуазель Кэтрин… как он… целуется? — вдруг спросила женщина, пристально на меня посмотрев.
— Он не целовал меня, Ваше Величество, — покачала головой и, улыбнувшись, добавила, — кажется, он был ошеломлен и рассержен моей дерзостью.
— Идите, мадемуазель, завтра для вас доставят мое приглашение, — улыбнулась в ответ королева, вновь откидываясь на спинку дивана.
Мне повезло — покинув комнату, я, если не принимать в расчёт стражу и слуг, вышла в бальный зал почти незаметно.
В зале придворных существенно убавилось, остались самый стойкие и пьяные. Торопливо пробираясь к выходу, стараясь держаться ближе к стене — благо она была белой, и я почти с ней сливалась — я благополучно добралась до приемного зала, и там любезный паж вызвал для меня кэб. Только скрывшись за плотной шторой в экипаже и выбравшись из дворцового двора, я смогла наконец расслабиться и перевести дух…