Гарри резко развернулся, выхватив палочку. Перед ним стояло трое пожирателей смерти.
— Так это ж Гарри Поттер! — воскликнул один из них, — Нам сегодня точно везет!
— Ступерфай! — крикнул Гарри, и одного и пожирателей отбросило. Зато двое других вскинули палочки.
— Экспериальмус!
— Секо!
Палочка вырвалась из пальцев. Ну и черт с ней. Она ему не нужна. Второе заклинание попало в плечо, разодрав мантию.
— Ступерфай!
Пожиратель увернулся, но заклятье сорвало маску с его лица.
— Макнеир! — воскликнул Гарри.
— О, мальчик меня знает, — улыбнулся пожиратель смерти, — как интересно…
— Кого этот щенок не знает, — сорвал с лица маску другой пожиратель, — не узнаешь меня, Поттер?
Это был отец Гойла, Гарри вспомнил его с той встречи пожирателей с Волан-де-Мортом на кладбище. Третий был Креббом. Сириус вцепился в его руку, в которой была зажата палочка. Гарри попятился назад, Дурсли, как могли, прятались за его спиной.
— А это что за жирные олухи? — усмехнулся Гойл.
— На себя посмотри, — выплюнул Гарри, — Окаменей!
Заклинание отскочило от защитного заклятья Гойла, но отлично заморозило стоящего рядом Макнеира. Бросив Кребба осматривать свою обливающуюся кровью руку, Сириус набросился на Гойла, который закричав что-то типа «ненавижу собак» повалился на землю. Гарри воспользовался этим и оглушил его. Потом он повернулся, что бы оглушить Кребба, но его отбросило сногшибателем — Макнеир снова смог двигаться. Тетя Петунья взвизгнула, но Гарри не стал оглядываться. Вскоре Макнеира отбросило к его оглушенному товарищу. Сириус, плюнув на предосторожности, стал человеком и оглушил Кребба. Гарри же пульнул усыпляющим заклятьем в Макнеира, который послушно захрапел. Сириус поднял палочку и стал связывать пожирателей, пока Гарри сел на землю, отдышаться.
— К-кто эти л-люди? — взвизгнула тетя Петунья.
— Пожиратели смерти, — выдохнул Гарри, заклятьем обвязав свою рану, — все целы?
Дурсли в разнобой кивнули, с ужасом смотря на Гарри. Сириус снова стал собакой и лизнул его пальцы.
— Надо забрать их с собой, — качнул головой в сторону пожирателей, сказал Гарри, — может из них выудят какую-нибудь полезную информацию.
Собака кивнула и вскоре их компания двинулась в путь, а трое пожирателей висящих в воздухе, поплыли за ними. Всю дорогу Дурсли молчали, переглядываясь друг с другом. Сириус часто оглядывался, дергано подпрыгивая от резких звуков. Он не много хромал на правую переднюю лапу, видимо, повредил при драке.
Вскоре они добрались до ворот замка. Они были настежь открыты, но огромный переливающийся и искрящий купол не выглядел гостеприимно. После того, как старый невидимый купол так легко прошил Волан-де-Морт, его решили заменить. Гермиона нашла отличное защитное заклятье, которое и применили, заодно увеличив его силу и наложив несколько раз.
— Что это?! — воскликнул Дадли.
— Это защитный купол, — ответил Гарри, — он защищает Хогвартс от внешних вторжений.
Идти было не слишком далеко, но после того, как ветер усилился и повалил снег, начало казаться, что до замка сплошные километры. Добравшись, наконец, до купола, Гарри протянул руку и положил ее на холодную поверхность.
— Эй, ребят, есть кто? — позвал он.
Спустя пару молчаливых секунд, Гарри услышал торопливые шаги по ту сторону.
— Кто? — спросил девчачий голос, единственный во всем мире, голос Джес.
— Гарри Поттер, 16 лет, факультет Гриффиндор, ловец квиддичной команды и ее капитан, Орден Мерлина второй степени, Мальчик-Который-Вижил и так далее и так далее. Со мной Сириус Блек, бывший мракоборец, а так же бывший узник Азкабана, а так же не настоящий убийца Питера Питегрю, выпускник Хогвартса, факультета Гриффндор, анимаг, превращающийся в собаку. Так же со мной тетя Петунья, магла, сестра моей мамы, девичья фамилия…
— Все, все, хватит Гарри, я тебя впускаю.
И спустя секунду в куполе перед Гарри появилась небольшая дыра, постепенно увеличивающаяся в размерах. Вскоре она стала достаточно большой, что бы Гарри смог в нее пролезть, поэтому, вскоре вся процессия оказалась по ту сторону барьера, который Джессика поспешна закрыла. Дурсли замерли с выражением шока на лицах, вскинув головы, что бы полностью охватить взглядом весь замок.
Воспользовавшись этой их «отключкой», Гарри поцеловал Джес, прижав ее к себе.
— Я соскучился, — прошептал он.
— Ты это мне говоришь? — жалобно протянула она, уткнувшись в его плечо, — Как вижу, не обошлось без драки, — указала она на парящих пожирателей.
— Угу, — Гарри нехотя отстранился от нее, — напали на нас где-то рядом с Эрхентор. Я подумал, что Грюм будет рад над ними поработать.
— Думаю, он будет в восторге! — улыбнулась Джес.
— Эт-то… эт-то твоя школа?! — круглыми глазами посмотрела на племянника Петунья, — Замок?!
— С одиннадцатого века, — развел руками Гарри. Джессика тут же заметила потемневший от крови бинт на его руке.
— Ты ранен? — воскликнула она.
— Это так, — Гарри вывернулся из ее рук, — я отведу родственников в их комнату, расскажу им все, а потом обязательно пойду в больничное крыло. Обещаю.
— Ладно, — недовольно ответила Джес, — Пароль «Еловая ветка».
— Ладно, мы пошли, — Гарри помахал ей рукой, и повел ошарашенных Дурслей в замок.
Как то странно было идти по Хогвартсу с Дурслями. Они дергались от каждого резкого шума, а какой был переполох, когда рядом пролетел Почти Безголовый Ник! Тетя Петунья так завизжала, что Гарри подумал, что она увидела Волан-де-морта. Пришлось объяснять белым как снег родственникам, что приведения вовсе не опасны. Когда они в конце концов добрались до портрета Толстой Дамы, которую вывесили на входе в гостиную для родственников учащихся, та оживленно поздоровалась с Дурслями, повергнув их тем самым в шок.
— Еловая ветка, — сказал пароль Гарри и портрет отъехал в сторону, — Что бы зайти в гостиную, вы должны сказать пароль, так же, как я сейчас, — объяснил он Дурслям, — пароль будет меняться каждую неделю. Я буду приходить и лично говорить его вам.
Гостиная была чем-то похожа на гостиную Гриффиндора, но была выполнена в коричневой гамме. К тому же в отличие от гриффиндорской гостиной, гобеленов не было — только двери, десятки дверей с табличками, на которых была написана фамилия тех, кто проживал в данной комнате. Найдя дверь, с надписью «свободно: 3 места», Гарри распахнул ее и пригласил внутрь Дурслей. Это была обычная спальня, только вместо пяти здесь было три кровати, плюс небольшой стол и четыре стула. Тетя Петунья поджала губы и уселась на краешек кровати. Дадли плюхнулся на свою, Вернон сел рядом с женой.
— Так, — Гарри посмотрел на них. — Для начала я вам объясню правила поведения здесь. Вот это волшебная палочка, — Гарри вытащил из кармана свою палочку, — если кто-то вытаскивает ее при вас, это не значит, что вас хотят убить.
Тетя Петунья судорожно вздохнула, а Гарри положил палочку в карман.
— В нашей школе учатся деть от одиннадцати до семнадцати лет, поэтому вам нечего опасаться. Люди и животные на портретах движутся, но они никому не могут причинить вреда. Призраки, как я уже говорил, не опасны. Если вы чувствуете себя плохо, то на самом верхнем этаже у нас лазарет.
— Я уже себя чувствую плохо! — воскликнул Вернон Дурсль, — Настоящий дурдом!
— Значит самый безопасный дурдом на планете! — вспылил Гарри, — Уже забыли как на нас на пали? Эти ребята вовсе не хотели приглашать нас на чай! И если не хотите умереть, то вам придется жить здесь.
Вернон побагровел, но промолчал.
— Значит, так, — Гарри перевел дух, — Вы можете ходить по школе. В подземелья спускаться не советую, потеряетесь, не найдете дороги обратно. К тому же там мы держим пойманных пожирателей. Ммм… в классы лучше не соваться, у нас все-таки идут уроки. Если вы потерялись, спросите у кого-нибудь из учеников, они доведут вас. Лестницы иногда меняют направление, с дверями иногда тоже бывают проблемы.
— Ходячий лабиринт, — буркнул мистер Дурсль, — Лучше вообще не выходить.
— Питание три раза в день, — невозмутимо продолжил Гарри, — завтрак, обед, ужин. Время показано вот здесь, — Гарри махнул рукой в сторону рамочки, в которой значились правила и расписание, — Вы уже пропустили ужин, но если вы хотите есть, то надо дернуть вот за эту веревочку, — Гарри указал на не большой шнурок и дернул за него. Тут же в комнате появился Добби. Он был одет в смешной серый костюмчик, на шее сияла черная бабочка, на ногах носки, один в полоску, другой в клетку.
— Чего желаете? — спросил он, но заметив Гарри тут же обхватил его лодыжки.
— Гарри Поттер! Вы вернуться! Добби так волноваться за вас! — пищал он.
— Ладно, ладно, — замахала уками Гарри, — все в порядке, отпусти меня Добби.
Эльф повиновался, но не перестал смотреть на Гарри с обожанием.
— Так будете чего заказывать есть-то? — спросил Гарри у Дурслей, остолбенело смотрящих на эту сцену.
— Ну разве что… — начала Петнья, но Дадли ее перебил.
— Гамбургер!
— Что? — не понял Дадли и с надеждой посмотрел на Гарри.
— Ничего, — ответил он и посмотрел на Дадли, — здесь таким не питаются. Что-нибудь нормальное. Рагу? Бекон? Отбивные?
— Бекон, — решил Дадли, — и эклеров. Этим-то питаются?
Гарри кивнул.
— Мне с Верноном тоже бекон, — сказала тетя Петунья, — и по чашке кофе.
Добби кивнул и исчез.
— Итак, продолжу, — сказал Гарри, — это был домовой эльф. Их в Хогвартсе много, они готовят и убирают в комнатах. Не обижайте их, они очень ранимы. Если вам срочно понадобился я, то тоже позовите Добби. Он меня отыщет, а вы врятли сможете это сделать сами. Если вы услышите что вас зовут… по громкоговорителю, — нашелся Гарри, — вы должны немедленно идти туда, куда вам скажут. Если вопросов нет, то это все.
У Дурслей вопросов не было. Тогда Гарри развернулся и пошел к двери.
— Надеюсь увидеть вас на завтраке, — бросил он напоследок и вышел, аккуратно закрыв дверь, на которой теперь красовалась табличка: «Дурсли».