Виктория сидела за столом, пытаясь написать рекламное объявление об очередном доме, который она собиралась продавать. Она никак не могла сосредоточиться. Со страниц на нее постоянно смотрело лицо Мэтта. «Исчезни, – говорила она ему. – Уйди, оставь меня в покое. Дай мне спокойно наслаждаться жизнью и моими деньгами».
Она старалась отогнать от себя воспоминания о том, как ей хорошо было в его объятиях. Виктория дотронулась до маленькой пальмы, приколотой к блузке. Не нужно было надевать ее. Надо было спрятать ее подальше в шкаф, чтобы она не напоминала ей о Мэтте. А еще лучше – выбросить в помойку. Ведь Мэтт именно так поступил с ее чувствами.
Венди как ураган влетела в офис и направились прямо к Тори. Впервые в жизни Виктория обрадовалась ее появлению
– У меня есть клиент, который хочет купить дом в Бока! – выпалила Венди. Ее лицо даже покраснело от возбуждения. – Они уже согласились. Они хотят въехать в дом через тридцать дней. – Она кинула на стол бумаги. – Вот.
Не поддаваясь радостному чувству, которое могло бы заглушить ее горе, Тори просмотрела документы.
– Вроде все неплохо, но они предлагают несколько меньше, чем хочет хозяйка. Мне надо согласовать этот вопрос с мисс Бергман. – Она взяла трубку, глядя многозначительно на Венди, давая ей понять, что не хочет говорить при ней. Но Венди села в кресло и облокотилась на стол. – Я потом сообщу тебе результат нашего разговора, – настойчиво сказала Тори.
Венди медленно встала и отошла к своему столу. Тори чувствовала на себе ее взгляд, когда набирала номер телефона. Когда мисс Бергман взяла трубку, Тори зачитала ей условия договора.
– Отлично! – воскликнула мисс Бергман. – Соглашайтесь.
– Вы разве не хотите поторговаться? Мы могли бы выиграть еще несколько тысяч.
– Нет. Принимайте предложение. Трид-цать дней! Я сейчас же начну паковать вещи.
– Хорошо. Я привезу бумаги сегодня вечером.
Не успела она повесить трубку, как подбежала Венди.
– Она согласна. – Тори вышла изо стола и протянула Венди руку. Вместо этого та заключила ее в крепкие объятия.
Все еще раскрасневшаяся, Венди сказала:
– Это моя самая крупная сделка. – Нехотя она добавила: – Этим я обязана тебе.
– Разве? Это ты нашла клиента.
– Да, но ты подсказала мне, как это сделать.
Тори не верила своим ушам. Комплименты и объятия от высокомерной Венди! Она затаила дыхание, ожидая, что последует дальше.
– Мы неплохо работаем вместе. – Венди похлопала ее по плечу. – Подожди, вот узнает Дэйн! Он просто лопнет от зависти.
– Что я должен узнать? – вскочил со своего места Дэйн.
– Я только что продала дом в Бока, который нашла Тори, – сообщила ему Венди, когда он подошел.
– Здорово. Поздравляю.
Он произнес это без всякого энтузиазма. Молча он стоял рядом, не зная, что сказать дальше. Тори прекрасно понимала, как он себя сейчас чувствует. За два последних месяца он не нашел и не продал ни одного дома. Наверное, Дэйн очень расстроен. Тори стало его жаль. Она решила сделать что-нибудь особенное, чтобы порадовать его. Теперь, когда у нее появились свободные деньги, она запросто могла это сделать. Она взяла Дэйна за руку:
– Предлагаю устроить вечеринку.
– Хочешь отпраздновать? – спросил он унылым тоном.
– Конечно. Почему бы нет? Надо немного встряхнуться, и тогда к тебе снова вернется удача. – Ей вдруг пришла в голову сумасшедшая идея, и она выпалила ее, даже не подумав как следует. – Можно снять яхту…
– Отличная идея, – поддержала Венди.
– …и пригласить всех знакомых.
Дэйн с энтузиазмом подхватил:
– Круиз на Багамы на одну ночь! – Он сжал ее руку. – Вы занимайтесь делами, а я позвоню и узнаю, какую можно снять лодку.
Тори вдруг засомневалась. Ее первоначальная идея простой вечеринки превратилась в экстравагантное морское путешествие. Правильно ли она поступает? Она отмахнулась от этой мысли.
Когда Дэйн отошел, Венди сказала:
– Ты молодец, что придумала эту вечеринку. Это поднимет ему настроение. Мне его прямо жалко. Ему не очень везло последнее время.
– У него была такая же возможность, что и у тебя.
– Конечно. Но он скорее будет гоняться за легкими деньгами, типа дурацкого журнала, чем будет искать клиентов.
– А ты не думаешь, что это неплохая идея? – Виктория удивилась. Ей всегда казалось, что Венди и Дэйн друзья.
– Сама по себе идея неплохая, но Эллис пустой и ненадежный человек. Он даже не может сложить самолетик из бумаги, не то что создать журнал. – Ее глаза округлились. – Ты что, дала им деньги?
Тори кивнула.
– Немного. – Ей пришло в голову, что это мог быть очередной подвох Венди. Попытка поссорить ее с Дэйном.
– Ну что ж, если ты не сумасшедшая, то больше вкладывать не будешь.
– Мэтт не позволит мне.
– Он очень умный, этот Мэтт Клауссен. – Венди тряхнула волосами. – Надо будет позвонить ему. Теперь у меня появились деньги, и их можно куда-нибудь вложить.
Тори заревновала. Она не хотела, чтобы Венди проводила время с Мэттом. Он принадлежал только ей. Нет! Уже не принадлежал. Она же решила, что он не нужен ей. Но неужели она позволит Венди завладеть им?
– В начале следующей недели можно будет начать печатать журнал, – сказал Эллис Клэйборн.
Хотя он разговаривал с Тори, но избегал смотреть ей в глаза. Он смотрел либо поверх ее головы, либо на танцующие на паркете нарядные пары и на стоящих вокруг буфета людей.
Несмотря на то, что Эллис не проявлял особого энтузиазма по поводу будущего издания, Тори была очень рада услышать эту новость. Она действительно хотела, чтобы проект осуществился. Во-первых, такой журнал необходим всем агентам, и она верила, что у него будет большая аудитория. А во-вторых, и это было главной причиной, успех журнала докажет Мэтту, что она не совершила ошибки, вкладывая в него деньги.
– Мы укладываемся в сроки? – спросил Дэйн.
– Да, все в порядке, – ответил ему Эллис, остановив свой бегающий взгляд на груди Тори, видневшейся в вырезе зеленого платья.
– Сегодня, или в крайнем случае завтра, я получу последние несколько тысяч и смогу заплатить издателю вперед. Это было его условием. Он не хотел рисковать, выпуская совсем новый журнал.
– Я его не обвиняю, – сказала Тори, пытаясь как-то расправить ткань у выреза, чтобы сильнее прикрыть грудь. От взгляда Эллиса ее бросало в дрожь. – Надеюсь, его поведение в профессиональном плане будет более корректным. Мне он кажется настоящим бизнесменом.
Оркестр заиграл громкую мелодию, и Дэйн схватил ее за руку.
– Пойдем, малышка. Потанцуем. – Не дожидаясь ее согласия, он подтолкнул ее к площадке, где уже кружились другие пары.
На мгновение Тори остановилась. Она была в панике, ведь она не выделывала подобных па уже несколько лет. Тем не менее, посмотрев на других и пытаясь подражать их замысловатым движениям, Тори поняла, что на нее никто не обращает внимания. Все были сосредоточены только на себе и не смотрели, как танцуют другие.
Дэйн завилял бедрами в такт музыке, Тори попробовала повторить его движения. Через несколько минут она уже размахивала руками, вертелась и выделывала ногами самые невероятные пируэты. Вот это было действительно весело!
Довольная тем, что благотворительный бал в загородном клубе имел такой успех, Тори наслаждалась мыслью, что она, несмотря на недовольство Мэтта, все же была одним из основных спонсоров. Двадцать билетов, которые она купила по совету Дэйна – хотя, как она потом узнала, сам он не купил ни одного, – намного увеличили сумму, на которую изначально рассчитывали организаторы бала.
Кружась в объятиях Дэйна, Виктория вдруг почувствовала, как екнуло ее сердце. Неужели это Мэтт стоит около двери? Нет, не может быть. Насколько она знала, у него не было билета. Она снова закружилась, и мужчина исчез из виду. Но настроение уже испортилось. Увидев Мэтта, она сразу вспомнила об их ссоре и снова почувствовала боль.
К Дэйну подошел высокий светловолосый мужчина и, хлопнув его по спине, поблагодарил за приглашение на бал. Тори удивленно подняла бровь, услышав, как Дэйн отвечает:
– Не за что.
Он не объяснил, что это она оплатила такое количество билетов.
Виктория даже не познакомилась с большинством ее так называемых гостей. Дэйн сам приглашал их, а сейчас не торопился ее представить. Ей стало неприятно при мысли о том, что только одна пара поблагодарила ее. Расстроенная и разочарованная, она еле сдерживалась, чтобы не высказать все Дэйну. Здесь, конечно, не место выяснять отношения. Но с Дэйном она обязательно поговорит после.
Когда танец закончился, Тори ушла с площадки, а Дэйн пригласил на фокстрот какую-то рыжеволосую красотку. Разгоряченная танцем, Виктория огляделась в поисках выхода из огромного зала, освещенного четырьмя хрустальными люстрами и многочисленными светильниками на стенах. На другом конце зала она увидела французские окна. Осторожно выбирая дорогу, чтобы не задеть кого-нибудь из гостей, держащих бокал или тарелку, она начала пробираться к выходу. Виктория искала глазами мужчину, похожего на Мэтта, но не находила его.
Наконец она открыла дверь и вздохнула с облегчением, выйдя на террасу. Она постояла, вдыхая свежий запах недавно скошенной травы. Несмотря на жару, влажный воздух был соленым и гораздо более приятным, чем смешанный запах сигарет и духов, стоявший в зале.
Подойдя к перилам, она заметила в тени обнимающуюся парочку. Из-за доносившейся на террасу музыки Тори не могла разобрать их слова, произносимые шепотом. Она отвернулась, чтобы не стеснять их.
Облокотившись на перила, Виктория смотрела на едва различимую в темноте полосу прибоя. С берега подул ветерок, и она почувствовала характерный запах лимонного одеколона.
Он где-то здесь? Кроме парочки, в углу террасы никого не было.
С того ужина в «Шато» они не виделись. Один раз разговаривали по телефону, но Мэтт просто хотел уточнить что-то по поводу ее бумаг. Он даже не упомянул их поездку в Киз. Конечно, после их последней ссоры он больше не хочет видеться с ней.
Виктории очень не хватало Мэтта. Раньше она даже не предполагала, что мужчина может настолько завладеть всем ее существом. Она скучала по нему. Ее тело томилось по его ласкам. Ей хотелось поболтать с ним, просто услышать его голос. Ссориться с ним было и то лучше, чем совсем его не видеть. Она все еще ощущала терпкий аромат в воздухе. Откуда он шел?
Мужчина и женщина в углу слились в одну тень. Может быть, это Мэтт. Сердце ее заныло, она вцепилась в перила. Нет, это ей просто показалось.
Конечно, он был не единственным, кто пользовался этим одеколоном. Кроме того, он же сказал ей, что будет работать сегодня. Даже если он и был здесь, то что? Он ничего для нее не значил, пыталась убедить себя Тори. Он просто ее финансовый консультант, человек, который осуждал каждую ее покупку, каждый потраченный доллар. Все, о чем он заботился, это о сохранности и преумножении ее капитала. Единственно, о чем он смог бы поговорить сегодня с гостями, так это об использовании их денег.
Среди приглашенных было много знаменитостей, о которых она читала в газетах, состоятельные люди, которые покупали и продавали дома. Люди, которые знали, как получить от жизни все, что можно. Они не беспокоились о том, как они тратят свои легко заработанные деньги. Тори даже немного поговорила с Алисой Беннинг, новой хозяйкой усадьбы в Палмворфе.
– Что ты здесь делаешь? – Она вздрогнула от испуга, услышав голос Дэйна.
Виктория повернулась к нему.
– Дышу свежим воздухом.
– Здесь так темно и тихо, что совсем заскучаешь. Пойдем внутрь, там веселье в полном разгаре. – Он дотронулся до ее локонов. – У тебя от влажности волосы вьются.
Она скривилась, но, взглянув на парочку, все еще стоявшую в тени, пошла за Дэйном в зал, по дороге пытаясь разгладить волосы. Оркестр играл медленную томную мелодию, и Дэйн вытащил ее на площадку.
Обхватив Тори руками, Дэйн прижал ее к себе. Она пыталась отодвинуться, но его мускулы превратились в железные прутья, не дававшие ей пошевелиться.
– Расслабься, Тори, – попросил он. – Что с тобой?
– Все нормально, – проборматала она, сопротивляясь его объятиям. Вдруг, к ее удивлению, он сам отпустил ее, отступил назад и взял за руку. Тогда она положила другую руку к нему на плечо.
– Так-то лучше, – облегченно вздохнула она.
– Не лучше, но ничего не поделаешь. Расскажи мне о том доме, который продала Венди. Вы много получили денег?
Тори кивнула.
– Не так, как в первый раз, к тому же мы делим эту сумму на двоих, но это довольно внушительные деньги. А почему ты спрашиваешь?
– Просто интересно. Ты стала богатой женщиной. А если Венди будет продолжать в том же духе, то тоже разбогатеет. Вы, женщины, добиваетесь всего что хотите, – сказал Дэйн довольно резким тоном.
– У тебя такие же возможности, как и у нас. Если я не ошибаюсь, когда я тебе говорила про этот дом, ты только посмеялся надо мной.
– Нет, я не смеялся. Просто я не хотел, чтобы ты на него тратила свое время. – Его пальцы больно впились в ее кожу, и Тори изогнулась в попытке ослабить его объятия. Было очевидно, что он злится, но она тоже была зла на него.
– Но, как выяснилось, я вовсе не зря потратила время. Может, тебе стоило показать дом своим клиентам. Тогда бы не Венди, а ты получил эти комиссионные.
– Пойдем сядем. Мне что-то расхотелось.
– Я не против.
Дэйн направился к Эллису, а Тори решила подойти к своим знакомым, с которыми она давно не встречались. Вдруг Дэйн остановился на полпути. Тори увидела, каким жестким стал его взгляд. Ей стало интересно, что вызвало у него такую реакцию. Она проследила за его взглядом, и у нее чуть не подкосились ноги.
Мэтт стоял с какими-то людьми прямо у длинного буфета. Рядом с ним стояла Вен-ди. Это называется, он работает? Оказывается, его очень просто отвлечь от важных бумаг.
Тори с трудом дышала, безумная ревность охватила ее. Изобразив на лице улыбку, она повернулась к ним спиной и подошла к своим приятелям. Они тепло приветствовали ее и приняли в свою компанию.
Ее знакомые были очень остроумными и веселыми людьми, и Тори забыла – почти забыла – про Мэтта и Венди, когда увидела, что он направляется к ней. Ей хотелось улизнуть куда-нибудь, избежать этой встречи, но Мэтт был уже в двух шагах от нее.
– Привет, Виктория, – сказал он.
– Привет, Мэтт, – с усилием произнесла она. – Позволь мне представить тебя.
– Это не обязательно. Мы все хорошо знакомы.
– Да. Мы с Клауссеном играли в гольф на этом самом поле несколько недель назад. Когда я смогу отыграться, как ты мне обещал?
– Назначай день. – Они заговорили про гольф, что было совсем неинтересно Тори. Женщины тоже принялись оживленно обсуждать игру. Воспользовавшись тем, что на нее никто не обращает внимания, она решила незаметно скрыться.
Мэтт задержал ее. Он взял ее за руку и прижал к себе, не давая ей уйти. Когда Виктория попыталась высвободиться, он прижал ее еще сильнее.
– Мне кажется, Виктория хочет потанцевать, – сказал он, когда разговор замолк. – Извините нас. Алвин, позвони мне, и мы договоримся о встрече.
Как только они отошли, Тори проговорила сквозь зубы:
– Пусти меня.
Он потянул ее в центр танцплощадки, и она споткнулась.
– Вот видишь, если бы я не держал тебя за руку, ты бы упала. Ты что, выпила слишком много шампанского?
– Нет, просто ты идешь слишком быстро. – Она дернула руку. – Пусти меня.
Он отпустил ее, но в этот момент они уже были на площадке. Мэтт мягко обнял ее, не дав ей ускользнуть.
Ее ноги словно одеревенели. Сердце колотилось, Виктория едва переводила дыхание. «Это оттого, что мы так быстро шли», – сказала она себе, но ее тело говорило совсем о другом. Оно сразу же откликнулось на знакомое прикосновение, о котором она мечтала всю неделю.
Ей захотелось положить голову ему на плечо и растаять в его объятиях, но она сдерживала себя, изо всех сил напрягая мускулы, так что у нее даже заболела шея. Виктория как могла откинулась назад в кольце его рук, чтобы не касаться его груди.
– Я и не знала, что ты играешь в гольф, – сказала она первое, что пришло в голову.
– Ты еще многого обо мне не знаешь.
– Что, например? – Тори подняла на него глаза. Она почувствовала, как постепенно уходит напряжение, хотя и по-прежнему старалась держаться на расстоянии. Но она не могла долго сопротивляться мощному притяжению его тела. У нее было такое ощущение, что она тоненькая иголка, которую обязательно притянет к себе сильный магнит.
– Мне нравится, как твои волосы щекочут мою руку.
Почему он вел себя так, как будто они и не ссорились? Вряд ли Мэтт забыл, как холодно обошелся с ней, она же с тех пор не могла сомкнуть глаз по ночам, вспоминая об этом снова и снова. Тосковал ли он так, как она? Искра надежды пробудила любопытство, и Виктория решила подыграть ему.
Она наклонила голову, встряхнув волосами так, чтобы они волной легли на его руку.
– Тебе нравится, что они спутались?
– А это имеет какое-нибудь отношение к сексу?
Она смутилась, но догадавшись, что он имеет в виду, игриво шлепнула его по руке.
– У этого слова несколько значений.
– А, ты имеешь в виду свои кудряшки?
Он провел рукой по волосам.
Она кивнула, тая от наслаждения. Тело вновь пронзило острое желание.
– А что еще я о тебе не знаю? – Ей начала нравиться эта игра.
– Давай посмотрим. Я думаю, что мы идеально подходим друг другу, – это ты зна-ешь. – Мэтт опустил руку на талию.
Она сразу вспомнила те ощущения, которые испытала, когда он впервые обнял ее. Виктория закрыла глаза и затрепетала от возбуждения. Ей хотелось прильнуть к нему, прижаться к его мужественной груди, но она сделала над собой усилие и открыла глаза. Все, хватит играть. Пора наконец-то выяснить: чего он добивается?
– Ты пришел сюда с Венди? – спросила она, заведомо зная, как больно ей будет услышать ответ. – Это она пригласила тебя?
– Это имеет значение?
– Это… конечно, нет. – Она покачала головой. – Если ты хочешь встречаться с Венди, то это меня не волнует. Правда, ты мне сказал, что будешь сегодня занят.
Пробурчав что-то невразумительное, Мэтт закончил виноватым голосом:
– Я отменил несколько встреч и смог освободиться пораньше. Правда, мы все рав-но опоздали.
– Так вы вдвоем?
– Да. Это решилось в последний момент. Она пригласила меня, когда я позвонил ей по одному делу.
«Черт бы побрал этот дом в Бока, – подумала Тори. – Если бы она не набрела на него, Венди не удалось бы его продать. А если бы Венди не получила этих комиссионных, у нее не было бы повода звонить Мэтту. Чертов дом!»
Сердце снова сжалось от ревности, она даже не представляла, что переживания могут доставлять такую боль.
– А ты здесь с Беккером, как я понял. А где же он?
– Последний раз я видела, как он болтал с Венди. – Может, в нем тоже пробудится ревность?
– Теперь, когда у нее тоже появились деньги, Дэйн не знает, за кем теперь ухаживать? Глаза разбегаются?
– Какой ты злой! – Она высвободилась из его объятий и направилась к террасе.
Мэтт прикусил язык. Когда он научится контролировать себя? Когда он начинал прохаживаться по адресу этого придурка, Виктория становилась холодной как лед. Да, но когда она успокаивалась, то становилась мягкой как воск. Он засунул руки в карманы. Предвкушая удовольствие от скорого перемирия, Мэтт двинулся за ней.
Когда он вышел на террасу. Виктория стояла, облокотившись на перила. Чуть раньше он уже видел ее там. Она была такой загадочной, купающейся в лунном свете. Светлые волосы нимбом окружали ее лицо. Мэтт начал к ней приближаться, но его опередил этот придурок Беккер. Зная, как она рассердится, если он вмешается, Мэтт поспешил вернуться в зал, пока она его не заметила.
Однако теперь Беккер обхаживал Венди. Мэтт знал, что у Венди не было иллюзий в отношении мужчин. Она видела их насквозь. Если она решила кокетничать с Беккером, то он не станет ей мешать. Тем более что это расчищало ему путь к сердцу Виктории.
Мэтт, побродив по залу, снова вернулся на террасу и уже вплотную приблизился к ней, когда Тори обернулась, почувствовав его присутствие. Ее мрачный взгляд не испугал его.
– Я вовсе не злой, Виктория, – сказал он, как будто их разговор не прерывался. – Я просто реально смотрю на вещи, а если бы ты раскрыла свои прекрасные карие глаза, то увидела бы то же самое, что и я. – Он положил руку ей на плечо, но она сбросила ее.
Посмотрев вдаль, она проговорила:
– Не считай меня круглой дурой.
– Я так не считаю, но я удивлен, почему ты связалась с ним. – Мэтт нежно коснулся ее локтя. Она даже не пошевелилась. Тогда он взял ее за руку.
Виктория пожала плечами:
– Я «связалась» с ним, как ты выражаешься, потому, что мне все равно, что он за птица. Но он водит меня в такие места, о которых я всю жизнь мечтала, и благодаря ему я познакомилась с людьми, с которыми я даже не предполагала встретиться.
– Но тем не менее это не настолько важно для тебя.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что я различаю, когда тебе действительно что-то нравится и когда ты только делаешь вид, что довольна. Виктория, будь сама собой.
– Я как раз такая и есть. Почему ты до сих пор уверен, что я по-прежнему Виктория? Я себя выдавала за Викторию, на самом деле я всегда оставалась Тори. – «Скорее я была и той и другой одновременно», – подумала она. Но она не собиралась говорить это вслух.
– Значит, ты используешь Беккера в своих целях?
Виктория поникла:
– Я думаю, да.
– Это не очень хорошо. А что он имеет взамен? Беккер, конечно, придурок, но не настолько.
Она выдернула руку.
– Это не твое дело.
Мэтт подозрительно посмотрел на нее. Он надеялся, что в ней осталась еще капля разума той Виктории, от которой она так старательно открещивалась, и она не ляжет в постель к Дэйну. Ему стало больно от переполнившей его тоски.
Если бы не эти деньги, которые вскружили ей голову, она по-прежнему была бы простой, мягкой Викторией Гордон. Она здраво мыслила и была скромной. Ей бы в голову не пришло кого-нибудь использовать, тем более Беккера. Деньги до неузнаваемости изменили ее, он с горечью сознавал это, но все же его влекло к ней. Либо она сама одумается, либо ему придется самому взяться за нее. Если бы ему удалось объяснить ей, что он именно тот человек, который поможет осуществить все ее желания, он сможет вернуть ее.
Он обнял ее и поцеловал. Губы Мэтта были жесткими и властными. Его язык скользил по ее зубам.
Страсть вспыхнула в ней неумолимой волной, и это испугало ее. Оттолкнув его, Виктория пробормотала:
– Нет, Мэтт, не надо.
– Почему нет? Беккер сделал бы именно так. Он бы получил то, что хотел. Я видел, как он прижимался к тебе, когда вы танцевали.
Она шагнула назад, и он отпустил ее.
– Ты пугаешь меня. – Это было не похоже на Мэтта Клауссена. – Ты же видел, что я оттолкнула его.
– Нет, я не мог видеть. – Он взял ее за подбородок и посмотрел ей прямо в глаза. – Я не мог вынести этого зрелища. Извини, что я так тогда бурно отреагировал насчет билетов. Я не должен был возмущаться, ведь ты же тратишь свои деньги.
Широко раскрыв от удивления глаза, Тори внимательно посмотрела на него. Куда делся тот мрачный взгляд! Сейчас его глаза светились теплотой и нежностью.
– Прости, я сделала ужасную глупость.
Его прикосновение обожгло ее кожу, а губы источали одурманивающий жар. Они предвещали опасность, угрозу для нее. Но ей было все равно.
Виктория поднялась на цыпочки и с жаром ответила на его поцелуй. Оркестр заиграл медленную мелодию. Луна благословляла их. Теплый ветер окутывал их ароматом цветов. С каждым его прикосновением, каждым поцелуем ее любовь к нему расцветала все сильнее.
В их волшебный мир вторглись чьи-то голоса. Гости выходили на террасу. Нехотя они отступили друг от друга.
Мэтт не отпускал ее руку.
– Я поговорил… – на мгновение он запнулся. – Я поговорил со своим приятелем, у которого дом в Исламораде. Мы можем поехать туда на следующей неделе. Ты еще не передумала?
Хотела ли она? Хотела ли она провести с Мэттом ночь под одной крышей? Когда он впервые предложил ей это, то обещал, что у них будут отдельные спальни. Но она знала, что если они поедут, то рано или поздно окажутся вдвоем.
– Условия те же?
Он медленно кивнул:
– У тебя будет своя спальня.
И все же она колебалась. Будет ли у нее возможность выбора, или это неизбежно произойдет?
Мэтт принялся расписывать прелесть поездки, как диктор, рекламирующий товары на телеэкране.
– В качестве дополнения я освобождаю тебя от домашних хлопот – никакой готовки, никакой уборки. Только отдых и веселье. Развлечения гарантируются.
– А какие развлечения?
– Это сюрприз. У меня есть план.
– Да что ты? – с вызовом спросила она. – Неужели ты сможешь придумать что-нибудь лучшее, чем пикник под крышей дома?
– Не сомневайся.
– Тогда дерзай. – Она засмеялась. Тори Гордон не откажется от подобного предложения, тем более что ей хотелось поехать в Киз и провести несколько дней наедине с Мэттом. А если ему удастся заманить ее в постель – что ж, так тому и быть. Она сама ведь этого тоже хотела.
– Никто не может отказаться от столь заманчивого предложения, – сказала она. – Я согласна. Когда мы поедем?
– Я буду свободен во вторник и в среду. Ты сможешь?
– Ага, до выходных у меня нет никаких встреч, а все свои дела я успею сделать в понедельник.
– Отлично! Мы отправимся во вторник утром. Проведем две ночи в коттедже… в разных спальнях… и вернемся в четверг. Ладно?
– Хорошо.
– Вот вы где!
Вздрогнув, Мэтт сильно сжал ее руку, но она обернулась на голос, и он отпустил ее.
Венди подошла к Мэтту, цокая каблучками по каменному полу террасы. А Дэйн поскорее занял место рядом с Викторией.
– Что это вы здесь делаете? – раздраженно спросил Дэйн. – Все самое интересное происходит внутри. – Он пристально посмотрел на губы Тори и добавил: – Или я ошибаюсь?
– Пойдем, Мэтт, – Венди потянула его за руку. – Пойдем потанцуем.
Весь оставшийся вечер счастливая улыбка не сходила с лица Виктории. Она наслаждалась жизнью. Хотя Мэтт продолжал танцевать с Венди, за ужином сидел рядом с ней, смеялся ее шуткам и ни разу не посмотрел в сторону Виктории. Уколы ревности не мучили ее больше.
Она решительно и намеренно не смотрела в их сторону. Ей было настолько хорошо, что их присутствие не трогало ее.
Наконец, когда она уже устала танцевать и улыбаться, когда в зале осталось лишь несколько пар, они с Дэйном попрощались с гостями и вышли на улицу. Вместе с другими они ждали свои машины. Первой подали машину Дэйна.
Поцеловав ее, он сказал:
– Жаль, что ты намерена ехать домой одна. Я бы хотел провести с тобой побольше времени. Еще не так поздно, и мы можем заехать ко мне на чашку кофе.
– Спасибо, – ответила она, высвободившись из его объятий и с трудом подавив желание вытереть губы. – Уже поздно, завтра утром я должна показывать дом, поэтому лучше лечь пораньше в постель.
Дэйн недвусмысленно уставился на ее глубокий вырез.
– Это можно устроить.
– Я не то хотела сказать, и ты это знаешь. – Виктория засмеялась, делая вид, что приняла все за шутку. «Лучше бы я надела не столь открытое платье!» – Спокойной ночи, Дэйн.
– Зачем так рано заканчивать вечер?
– Уже поздно, спокойной ночи.
Дэйн наконец сел в машину и уехал. Она уже садилась, когда увидела, что к ней направляется Мэтт. Дав служащему на чай, Виктория стояла в ожидании Мэтта.
Мэтт подошел. Обняв и поцеловав ее, он сказал:
– Я не хотел уходить, зная, что его поцелуй останется с тобой на всю ночь. Пусть я приснюсь тебе, Виктория.
– Ты всегда мне снишься, – призналась она, садясь в машину. – Спокойной ночи, Мэтт.
– Спокойной ночи.
Смотря ей вслед, он тихо спросил: «Когда же ты очнешься?» Кому он говорил это? Себе? Виктории?
Венди взяла его за руку и, когда он повернулся к ней, сказала:
– Извини, что так долго. Клэйборн долго не отпускал меня, все требовал, чтобы я вложила деньги в его журнал.
– Надеюсь, ты не согласилась?
– Ни за что! Не хочешь зайти ко мне ненадолго?
– Извини: мне еще нужно закончить работу. Да, спасибо за то, что пригласила меня на бал.
– О, не благодари меня. Скажи спасибо Дэйну. Это он дал мне два билета и сказал привести с собой друга.