ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Клай намеревался держать себя в руках, но, черт возьми, стоило ему приоткрыть дверь и взглянуть на обнаженную Андреа в ванне, как он полностью потерял контроль над собой, чего с ним не случалось со школы.

Весь день он мечтал об Андреа. Мечтал, как снимет с нее одежду, как заберется к ней в ее большую ванну, как посадит Андреа к себе на колени и будет мыть каждый дюйм ее восхитительного тела. Но как только он раздел ее, то понял, что не выдерживает, и вышел, чтобы хоть немного прийти в себя.

Прошла целая минута, прежде чем он смог снова вернуться ванную.

Эту ночь Андреа запомнит на всю жизнь. Она снова научится доверять ему. Уж он-то постарается.

Клай пристально посмотрел на девушку и, подойдя к ней поближе, ласково погладил нежную щеку чуть ниже повязки.

— Поднимись, — негромко приказал он ей. Закусив губу, Андреа встала, и вода серебряным каскадом скатилась вниз по матовой коже. Заметив маленькие капельки, задержавшиеся на ее напряженных сосках, Клай почувствовал, как кровь быстрее понеслась по венам, и, резко втянув в себя воздух, выдохнул его через зубы.

— Сколько женщин ты соблазнил подобным способом?

Озадаченный неожиданным вопросом Андреа, Клай замер.

У него было много женщин, но ни одна из них не затронула его сердце. А Андреа значила для него очень много.

Он хотел заполучить ее всю. Не только тело, но и душу.

— Ни одной. Они не стоили этого.

Взяв девушку за локоть, Клай помог ей выбраться из ванны. Затем, развернув полотенце, набросил его ей на плечи.

Больше он не мог ждать.

Рывком подхватив Андреа на руки, он понес ее в спальню. Влага быстро пропитала его рубашку и брюки, но ему было на это наплевать.

Руки Андреа скользнули вверх и запутались в его волосах, когда она потянула голову Клая к себе. И Клай сдался. Прижав ее к груди, он быстро накрыл ее рот горячим жадным поцелуем, который поглотил их обоих.

Ее ногти впились ему в спину, когда он, не прерывая поцелуя, поставил ее возле кровати.

Вслепую Андреа принялась гладить широкую грудь Клая, снимая с него рубашку. Затем ее рука скользнула вниз и нашла молнию на брюках. Ладонь Андреа накрыла топорщившуюся ткань, и Клаю на мгновенье показалось, что он на небесах.

Склонив голову, Клай обвел пальцем контур ее груди.

— Какая красота! — с восхищением пробормотал он перед тем, как захватить ртом напряженный сосок.

Пальцы Андреа вцепились в его волосы, и она, задрожав всем телом, крепче прижала к себе его голову. Доведя ее почти до исступления, Клай отстранился и, подняв ее снова на руки, бережно опустил на середину кровати.

Проведя рукой по простыне, Андреа попыталась сесть.

— Что это? — удивленно спросила она.

— Всего лишь лепестки роз, — хрипло прошептал Клай, заставляя девушку снова лечь. Затем, захватив в одну руку целую пригоршню лепестков, стал осыпать Андреа легким розовым дождем.

Так продолжалось несколько мгновений. Наконец, прижавшись к ней и захватив в плен тонкие запястья, Клай резко развел ноги Андреа и глубоко вошел в нее.

У Андреа оборвалось дыхание. Ее бедра начали раскачиваться навстречу его ровным движениям, и она дугой выгнулась на кровати, громко закричав, когда волна наслаждения настигла ее.

Та же волна выбила воздух из легких Клая. Горя от невыносимого жара, он обессиленно рухнул на Андреа.

Андреа нежно гладила его лицо и волосы. Приоткрыв глаза, Клай с улыбкой увидел, как она сорвала с себя ставшую ненужной повязку.

Удовлетворенная улыбка девушки заставила его сердце петь от счастья.

— В следующий раз я доведу свой план в ванной до конца.

Проклятье, он любит ее! Клай думал, что невозможно любить Андреа сильнее, чем он любил ее восемь лет назад.

Но он ошибался.

Любовь к этой женщине была во сто крат сильней его чувства к юной девочке, которую он оставил когда-то. И он знал, что больше не сможет жить без нее ни секунды.

Клай сделает все, чтобы удержать Андреа возле себя. Даже если при этом придется помириться с отцом.


Андреа лежала на кровати и смотрела в потолок, прислушиваясь к звукам льющейся воды.

Теперь она хотела Клая даже больше, чем прежде. И это стало для нее самым страшным открытием прошедшей ночи.

Это был не просто секс. Клай интуитивно чувствовал, что ей нужно, стократно возвращая все ее ласки.

Мальчик, в которого она когда-то влюбилась, стал зрелым мужчиной и привлекал ее еще больше.

Клай соблазнял Андреа своей добротой, которую показал по отношению к ее младшему брату, своим отношением к работе. Он доставлял ей удовольствие в постели, и не только. Он просил ее доверять ему. О, как Андреа хотела снова ему верить. Но она все еще боялась.

Он так и не объяснил ей, почему бросил ее и почему поссорился с Джозефом.

По какой причине Клай так упрямо не хочет вернуться в свою семью? И как заставить его сделать это?

Повернув голову, Андреа посмотрела на часы.

Давно пора вставать и собираться на работу. Уже не осталось времени на то, чтобы снова соблазнить Клая.

Дверь ванной открылась, и Клай застыл на пороге.

— Ты уже проснулась?

Чистый, побритый, в светло-голубой рубашке и черных брюках, он выглядел очень соблазнительно.

Внезапно Андреа поняла, что за эти восемь лет она всегда отступала назад, едва чувствовала, что ее отношения с мужчинами могут вылиться во что-то серьезное. Она ставила между ними и собой высокие барьеры, чтобы они не могли ранить ее.

С трудом отмахнувшись от этого тревожного открытия, Андреа взглянула на Клая.

— Жаль, что я не встала вовремя, чтобы помыться вместе с тобой.

В его глазах вспыхнула страсть.

— И из-за этого мы бы опоздали на работу. Восполним это упущение вечером.

Андреа с сожалением покачала головой.

— Сегодня пятница. У нас традиционный девичник.

Сощурившись, он задумчиво посмотрел на нее.

— Думаешь, я сумею убедить маму присоединиться к вам, если сам останусь с папой?

— Да, конечно! — радостно воскликнула она. Если Клай и его отец останутся наедине, то, вполне возможно, эти двое смогут помириться.

— А потом я приеду к тебе, чтобы провести здесь выходные.

Рот Андреа тут же пересох, а сердце участило свой бег.

Ты зашла слишком далеко. Пора отступить.

Но она не могла. Не теперь. Ей еще нужно получить ответы на свои вопросы.

— Обещаешь? — спросила она.

В несколько шагов Клай пересек комнату и, склонившись над замершей девушкой, запечатлел на ее губах горячий поцелуй. Оторвавшись от нее, он нежно провел пальцем по ее влажным губам.

— Увидимся на работе, — прошептал он ей. Затем подхватил свою сумку и уехал.


— Спасибо, что пришел, дорогой. Обещаю, я не задержусь надолго, — сказала Патриция, одеваясь к выходу.

— Не торопись, мама, — ответил Клай, целуя женщину в щеку и провожая ее до двери. — Наслаждайся девичником.

— Но Доры не будет до конца дня. — Патриция все еще сомневалась, стоит ли ей уходить из дома.

— Мама, у меня есть твой номер телефона. Если что-нибудь случится, я тебе позвоню. Но, уверен, все будет хорошо.

Закрыв за матерью двери, Клай направился в гостиную, где его уже ждал отец. Странно, но весь гнев, мучивший его последние восемь лет, исчез, и теперь Клай только хотел, чтобы отец ответил на его вопросы.

Подойдя к столу, он взял колоду карт.

— Покер? — спросил он отца. Джозеф покачал головой.

— Нет. Мы должны поговорить о том, что случилось восемь лет назад.

Слушая затрудненную речь своего отца, Клай вдруг отчетливо понял, что вполне мог потерять его. Он тяжело опустился на стул.

— Только скажи — почему?

Тяжело сглотнув, его отец отвернулся в сторону.

— В то время у нас с твоей матерью были проблемы. Бизнес шел плохо, и я целыми днями пропадал на работе, не уделяя твоей матери много времени. Мы стали видеться с ней только три раза в неделю. Я думал, Патриция изменяет мне, потому что она больше не хотела меня. И ее нельзя было винить за это. Я был вспыльчивым ослом. Внимание Элейн польстило моему «эго». И это зашло слишком далеко. Я даже подумал, что влюбился, но… — голос Джозефа оборвался, и его лицо болезненно скривилось.

Клай напряженно смотрел на отца. Никогда прежде он не задумывался над тем, что измене отца предшествовали серьезные проблемы в семье.

Джозеф вытер глаза.

— А Патриция не изменяла мне, она брала уроки рисования у той девочки Пресскот, подружки Андреа. Как ее зовут?

— Холли.

— Да, Холли. Патриция хотела сделать мне сюрприз.

Чего бы ни ожидал Клай от разговора с отцом, это для него явилось полной неожиданностью. Только теперь он стал понимать, почему отец и Элейн так ужасно поступили.

— Тот морской пейзаж, что висит у тебя в офисе, нарисовала мама? — спросил отца Клай, заставив себя расслабиться.

Джозеф кивнул.

— Она хотела сделать мне приятное.

— Он очень красивый. Я принесу его домой, и ты сможешь повесить его здесь. — Клай помолчал какое-то время. Но он просто обязан был задать следующий вопрос. — А как же ребенок?

Отец на мгновение замер, и в его глазах появилось сожаление.

— Он хороший мальчик.

— Он — твой сын. Ты это должен видеть.

Слезы снова заполнили глаза Джозефа.

— Я не был в этом уверен, хотя и подозревал. У него мои глаза.

— Я встретил его у Андреа. Сначала даже подумал, что он — мой.

— Нет. Андреа не стала бы держать в тайне существование твоего сына.

— Он похож на меня в таком же возрасте.

Джозеф покачал головой.

— Совсем немного. Глаза и нос. Все остальное он взял от Элейн. Ты видел только то, что хотел увидеть.

Клай поморщился. Неужели ему так хотелось, чтобы их с Андреа что-то связывало? Скорее всего — да, потому что они тогда провели всего лишь одну ночь вместе, прежде чем появился Тим.

— И что ты намерен делать?

— Ничего. Если я буду настаивать на своих правах, это может ранить очень много людей. Харрисон любит этого мальчика, и Тим обожает своего отца. Я не хочу разрушать это.

— А мама? Она знает?

— Думаю, нет. Надеюсь на это. Ей известно, что я изменил ей. Но не известно, когда. Это принесло ей немало боли. Если она узнает про Тима, это ее убьет. После твоего рождения мы не могли больше иметь детей. Она тогда чуть не умерла. Только чудо спасло ее.

— Я этого не знал.

Джозеф наклонился в кресле и схватил сына за руку.

— Я сделал очень большие ошибки, Клай. Изменил твоей матери. Заставил лгать тебя. Заставил тебя уехать. — Его пальцы сжались. — Но и ты совершил ошибку, когда так сильно ранил Андреа.

— Я стараюсь исправить нанесенное ей зло. Я все еще люблю ее, папа. И хочу, чтобы она поехала со мной в Майами.

Рука Джозефа соскользнула вниз, и он отвернулся.

— Андреа заслуживает счастья. Здесь или в Майами.

— Что станет с твоей компанией, если я уеду?

Джозеф смотрел в окно.

— Я больше не могу работать в полную силу. И к тому же намереваюсь провести остаток своих дней рядом с твоей матерью. Если ты не хочешь возглавить компанию, мы ее продадим. У нас не будет недостатка в покупателях. Один из них уже звонил. Они знают, что мои дела идут не так хорошо.

— Компания может быть поглощена другой, более крупной компанией, и тысячи людей потеряют свою работу.

— Да, но яхты все равно будут продолжать строить. Конечно, при этом марка «Динов» попросту растворится в небытие.

Клай почувствовал желчь во рту. Может ли он взять на себя ответственность и позволить распродать то, что с таким трудом создавал его дед? Вернувшись сюда, Клай жаждал только одного — чтобы правда выплыла наружу и виновные понесли наказание. Теперь же он видел, что это будет слишком жестоким ударом для всех. Для Андреа, его матери, Тима и его отца.

Поднявшись, Клай подошел к окну.

Если он останется в Уилмингстоне, то ему придется по-прежнему хранить тайну отца и Элейн. Он никогда не сможет признать своего младшего брата и должен будет лгать Андреа.

— Клай, из-за своей ошибки я потерял самое дорогое, что у меня было в этой жизни.

Клай обернулся к отцу.

— Маму?

— Свою семью, сынок. Твою мать и тебя. Не повтори моей ошибки. У тебя появился второй шанс. И если ты счастлив с Андреа, забирай ее с собой. — Пододвинув к себе ходунки, Джозеф попытался встать. Когда Клай протянул руку, чтобы помочь отцу, тот только отмахнулся от него. С трудом поднявшись, Джозеф подошел к окну, где стоял его сын. — Я не жду, что ты когда-нибудь поймешь меня. Я только надеюсь, что однажды ты все же простишь меня.

Глаза Клая обожгли слезы. Схватив отца за руку, он напряженно посмотрел на него.

— Я уже простил тебя, папа. Уже простил.


Время утекало, словно песок сквозь пальцы. Так мало его осталось для того, чтобы побыть рядом с Клаем. Но Андреа уже решила расстаться с ним, когда закончатся эти выходные. Расстаться самой, не дожидаясь пока он снова бросит ее.

Луна серебряным светом заливала ее белоснежную кровать, и Андреа смотрела на лежащего рядом с ней обнаженного мужчину.

Полчаса назад Клай вернулся к ней домой, и они отчаянно занялись любовью. Прямо на полу, у дверей прихожей.

Клай был так расстроен, так переполнен печалью, что ей хотелось только одного — успокоить и утешить его.

Это уже становилось опасным для ее чувств. Андреа поняла, что ей нужно немедленно отступить. Отступить — пока еще не поздно.

— Как прошел вечер с твоим отцом, Клай? — слова вырвались у нее, прежде чем она подумала, что делает.

Вздохнув, он только крепче обнял Андреа.

— Нормально. Это был хороший вечер.

Странно… Тогда почему же он уехал из города, бросив все, что ему дорого? Почему так долго отсутствовал?

Обернув вокруг себя простыни, Андреа села на кровати.

— Нормально? — недоверчиво переспросила она.

— Мы с отцом поговорили. А после ужина поиграли в карты.

Но даже при скудном свете луны Андреа видела, что Клай лжет. Сердце Андреа охватила глубокая боль, когда она вдруг поняла, как сильно ранила ее его ложь.

На этот раз она зашла слишком далеко. Она снова влюбилась в Клайтона Дина.

Но как? Как она может любить человека, который обманывает ее? И всегда будет обманывать…

Крепко зажмурив от обиды глаза, Андреа отвернулась.

Клай сел на кровати и, взяв Андреа за подбородок, заставил ее снова повернуться к нему.

Стиснув зубы, она решительно подняла на него глаза, борясь со своим телом, которое жаждало ответить на его руку, ласкающую нежную кожу за ее ухом.

— Выходи за меня замуж, Андреа.

Андреа открыла рот и тут же закрыла его, слишком ошеломленная, чтобы что-то сказать.

— Я люблю тебя, я всегда любил только тебя. Я мечтаю прожить с тобой всю свою жизнь…

Клай говорил правду. Андреа видела любовь в его глазах и улыбке. Радость хлынула в ее исстрадавшееся сердце.

И все же она не поверила. Не могла поверить.

Он и прежде объяснялся ей в любви. А потом бросил. Он бросил ее…

— Как ты можешь говорить такое и скрывать от меня правду? — рассерженно воскликнула она.

Клай медленно опустил руку.

— Некоторым вещам лучше оставаться в тайне.

— Но ты оставил меня, и я не знаю почему. И если я этого не узнаю, то всегда буду опасаться, что ты снова бросишь меня.

— Клянусь, больше такое не повторится.

Посмотрев на Клая, Андреа покачала головой.

— Мне не нужны клятвы. Мне нужна правда.

Сжав челюсти, он отвернулся от нее. Клай ничего ей не скажет. Андреа это сразу поняла, когда он наконец посмотрел на нее снова.

— Мне нужно, чтобы ты доверяла мне, — тихо произнес Клай.

— А если я не могу?

— Тогда я заслужу твое доверие. Дай мне шанс доказать, что я никогда больше не причиню тебе боли.

Ее разум кричал, чтобы она не верила его словам. А сердце молило поверить.

— А если ты снова сделаешь мне больно?

Обхватив Андреа за плечи, Клай нежно поцеловал ее в лоб.

— Дай мне шанс, Андреа, — снова попросил он. — Я обещаю — ты никогда не будешь об этом жалеть.

О чем она может еще пожалеть? Она уже отдала ему свое сердце.

Загрузка...