Глава 9 Элефор

Когда Дармен вновь поднял взгляд на Элию, той уже не было, лишь белый дракон взмыл в небо и теперь удалялся куда-то за лес.

— Мы вернулись? — спросила лежащая на траве Энджин приподнявшись на локтях.

— Что? — Дармен не понял о чем она спрашивала.

— Мы вернулись обратно? В деревню Лароки? Лес. — уточнила девушка, указывая на зеленый лес.

— Ах, ты об этом. Нет, мы не вернулись, а совсем наоборот, мы дошли. — гордо сказал Дармен, забыв при этом упомянуть с чей помощью они дошли.

— Элефор?! — восторженно спросила Энджин, соскакивая на ноги, как будто бы всего несколько часов назад не умирала от обморожения.

— Да! — так же радостно подтвердил чародей.

И они взявшись за руки пошли туда, куда всего несколько минут назад полетел дракон, которого, Энджин к сожалению не видела.

Они шли, а Дармен раздумывал о случившимся, в его голове все перепуталось. Он не мог понять, что имела в виду Элия, говоря, что он особенный, ведь дар перевоплощения в животных присутствовал у многих сильных чародеев, и что теперь, все они потомки драконов?

Так же Дармена очень заботило то, что Элия ясно дала понять ему, драконы враждебно настроены на не званых гостей своего мира, а значит, шансы на мирное получение эликсира тают на глазах.

О том, что он будет делать, если драконы не дадут ему снадобье он не думал, а стоило бы. В его радужных мечтах все было просто, они придут в Элефор, встретятся с верховным драконом, Дармен попросит у него эликсир, и тот с улыбочкой ему его отдаст. Глупо, только сейчас Дармен понял, как ошибался, а понять стоило бы еще раньше, например, когда они чуть не погибли в ледяных землях, ведь это он тоже не предвидел. Впрочем, как и то, что его дар волшебника здесь абсолютно не действует, а значит, он уязвим и полностью беззащитен.

— О чем ты думаешь? — спросила Энджин.

— О том что ждет нас впереди, за этим лесом. — частично не раскрывая правды ответил мужчина.

Девушка резко остановилась, отчего Дармен чуть не споткнулся, обернулась и, посмотрев ему прямо в глаза спросила:

— А зачем мы вообще сюда шли? Ты так и не сказал мне ни слова.

Только Дармен хотел ей что-то ответить, как из-за деревьев послышался шорох, и им навстречу вышли пятеро мужчин в странной одежде. Они были необычайно красивы, молоды, высокого роста, плечистые и мускулистые, с коротко стриженными белыми волосами, и в зеленых туниках, открывающие одно плечо и часть груди, на которой висел кулон в виде дерева в круге.

— Мы хранители леса, а вы вторглись в него. — сказал мужчина стоящий в центре.

Энджин незаметно для Дармена, оказалась позади его, и сейчас наблюдала за происходящим из-за его плеча.

— Мы приносим вам свои искрение извинения, мы не знали что это запрещено. — любезно сказал Дармен, отчего Энджин осталась в недоумении, ведь в ее понимании он должен был поразить их вспышкой света, и они спокойно бы двинулись дальше.

— Незнание чего-либо не снимает ответственности, и следующего за этим наказания. — продолжил мужчина по центру.

Дармен не знал чего ему ожидать от этих людей, если они вообще были людьми. Ни в одном королевстве не было данных о законах мира драконов, и что делали с теми, кто их нарушал. Ровно, как и не было известно ни одного человека, вернувшегося с Элефора.

— Я не знал, что людям запрещено сюда приходить, но тем не менее я не собираюсь немедленно разворачиваться и уходить, у меня имеется довольно весомая причина находиться здесь. — спокойным и ровным голосом произнес Дармен, глядя прямо в глаза своему оппоненту.

— Что ж, ты смелый волшебник, даже несмотря на то, что потерял свои способности. — в ответ произнес все тот же мужчина.

— Что значит, потерял свои способности? — немедленно встряла Энджин, для которой все услышанное было в новинку и вызвало в ней шок.

— То и значит. — буркнул в ответ Дармен.

— А значит это, юная леди, что ваш спутник более не является чародеем. — пояснил все тот же незнакомец. — Я Орион, верховный хранитель леса, а это мои помощники.

— Приятно познакомиться! — саркастически прошипел в ответ Дармен, и даже сделал пафосный поклон, ибо потеря магии вовсе не означала изменения его жуткого и надменного характера. — И раз вы решили нам представиться, стало быть, это означает, что нас не убьют немедленно.

— А ты и вправду невыносим, Дармен. — вновь заговорил Орион.

— А вот я кажется вам не представлялся, но тем не менее вы знаете мое имя. — уже с удивлением произнес Дармен.

— Ну хоть чем-то тебя можно удивить, а то я уже было подумал, что за свои века ты совсем стал не восприимчив к этому чувству. — вновь говорил центральный красавец, в то время как остальные стояли молча и неподвижно. — Я все знаю, знать-это наша особенность. Когда вы двое переступили черту леса, мы все о вас узнали, от рождения и до сего момента.

— Интересная способность, хотел бы я такой обладать. — признался бывший чародей.

Орион улыбнулся в ответ, но произнес совсем не дружелюбным голосом:

— Вы должны немедленно проследовать за нами к верховному правителю Элефора, он решит вашу дальнейшую судьбу.

— Замечательно, он-то мне и нужен. — оптимистично произнес Дармен, отчего Орион в очередной раз убедился в смелости и решительности бывшего чародея, а так же в его упорстве на пути к поставленной цели.

Верховный хранитель леса двинулся в перед, и Дармен с Энджин последовали за ним, остальные же хранители замыкали сей шествие.

Лес закончился довольно быстро и их взору предстал красивейший город в мире. Огромный белый дворец, с дюжиной высоких тонких шпилей и огромными окнами утопал в экзотических растениях. Все вокруг было зеленое и пахло морской свежестью, от маленького моря или огромного озера, Габриель не знал, как назвать этот источник воды. Они шли по дороге, вдоль которой росли кипарисы и периодически попадали арки увитые розами. Другие дома, что они могли видеть тоже были величественными и выглядели как небольшие дворцы, такие же белые, правда относительно их главного дворца, потому как если их сравнить с замками, которые Энджин приходилось видеть в своей жизни, эти превосходили их в несколько раз, как по размеру, так и по красоте. Впрочем, по богатству тоже, ведь приглядевшись, девушка ахнула от изумления, вся черепица замков была сделана из чистого золота, как и водостоки, ручки дверей, а так же многое другое.

Дармен же шел словно не замечая всей этой роскоши, он был по прежнему погружен в свои мысли, и теперь по настоящему боялся, что не получит заветное снадобье. Но от грустных мыслей его как всегда отвлекла Энджин, восторженно воскликнув:

— Смотри — драконы!

И в правда, глянув в сторону, куда девушка указала рукой, он их увидел. Пять небольших дракончиков были на круглой площадке выложенной плиткой, где два из них вздымались в воздух, а три сидели на камнях. При этом все они были разного цвета.

— Это детеныши, они только начинают учиться летать. — пояснил Орион, заметив куда устремлены взгляды его арестантов.

— Это прекрасно! — прошептала девушка, которой впервые из ныне живущих за тысячелетия посчастливилось увидеть живых драконов.

— Да. — мечтательно согласился верховный хранитель леса.

— Они все такие разноцветные! — продолжала восхищаться девушка.

— Цвет определяет их будущее. Вон те два серых будут хранителями земли, зеленый — хранителем леса, белый — воды, а красный — огня. — пояснил Орион.

— Аааа… Стойте! Как это хранителем леса? Вы же сказали, что вы хранители леса? Вы летаете на них? — изумилась девушка, даже не представляя еще более удивительной истинны.

— Ах-ха… — рассмеялся Орион, а затем сказал серьезно. — Нам нужно идти к верховному правителю, после, милая леди, если стечение обстоятельств позволят, я вам все подробно расскажу.

И они двинулись дальше, как и предположил Дармен, именно к тому великолепному белому дворцу. Золотые крыши и шпили сверкали в свете солнца, придавая этому месту еще более сказочный вид.

Внутри дворца их ждало не менее роскошное великолепие, стены были расписаны яркими красками, вдоль которых тянулись белоснежные мягкие диваны, на низеньких резных столиках стояли чаши с фруктами и сладостями, отчего у Энджин свело желудок, ведь она не ела уже несколько дней.

Они быстро прошли вдоль этого зала, и оказались в коридоре с лестницей, но подниматься по ней не стали, наоборот, прошли в неприметную дверь под ней.

Впрочем, неприметной была только дверь, помещение же снова оказалось роскошным, только на этот раз напоминало рабочий кабинет. Вдоль стен стояли шкафы со свитками перевязанные золотистыми нитями, и книги, с такими же золотистыми корешками. На полу была белая мраморная плитка, на которой лежал яркий ковер, с неизвестными узорами. В центре зала был письменный стол из массива какого-то местного дерева, за которым сидел пожилой мужчина с длинной серебристой бородой и волосами. Он что-то писал пером, но увидев вошедших отложил его в сторону и пристально посмотрел на гостей.

— Прошу меня извинить за то, что отрываю вас от дел, но обстоятельства вынуждают меня незамедлительно обратиться к вашей мудрости, о верховный владыка. — сказал Орион, и слегка поклонился.

— Да, я заметил. — ответил незнакомец за столом. — Только не понимаю зачем, ты знаешь правила не хуже меня.

— Да верховный, но правила были написаны несколько тысячелетий назад, и ни разу не были применены, так как земли Лабаратти еще никому не удавалось преодолеть. — затушевался Орион. — И я подумал, может быть стоит рассмотреть этот случай как особый.

— Мне казалось, что правила когда-то и писались исключительно для таких случаев. — произнес старик, и вновь взялся за перо, более не замечая не званых гостей.

— Ему около тысячи лет. — произнес хранитель леса, в упор смотря на седовласого старика. — Не бывало много для обычного человека, пусть и волшебника.

Старик, на какое-то время так и замер с занесенным пером над листом бумаги, а затем пристально посмотрел на Дармена.

— Ему восемь сот шестьдесят пять лет, и он чародей, при этом довольно сильный. Хотя рассказ не будет полным, если я не упомяну тот маленький факт, что он бессмертен и способен перевоплощаться в ворона. Я думаю, что это единственная причина по которой он смог сюда добраться. — пояснил Орион.

— Этого не может быть! — громко произнес седовласый человек за столом, опуская перо в чернильницу.

— Ошибки быть не может, вы же знаете мой дар. Как верховный хранитель леса я могу видеть все прошлое человека вошедшего в лес. — безапелляционно сообщил Орион.

— Да, мне это прекрасно известно. Тогда получается, ты сын Агадалии. — с замиранием сердца произнес старец.

— Ага, и мой брат. — произнесла появившаяся в дверях Элия.

— Что за бред вы здесь несете? — спросил ошарашенный их разговором Дармен.

— Помолчи. — сказал седовласый. — Мне нужно подумать.

— Замечательно, вы тут обсуждаете вообще-то меня, и при этом говорите, что бы я заткнулся. — сказал театрально всплеснув руками Дармен.

— Да уж, характер у вас безусловно похож. — сообщил седовласый, а затем продолжил. — Меня зовут Парион, и как вы поняли я верховный правитель Элефора, а еще дедушка Агадалии, твоей матери.

— Вы что издеваетесь надо мной? Год назад я узнал, что мой отец был королем Энерея, мать ведьмой, а теперь вы мне говорите, что я еще и внук правителя мифической страны драконов? И по-вашему, я должен в это поверить. — негодовал Дармен.

— Подумай сам, драконы бессмертны и только они обладают даром перевоплощения, разве это не является ответом на те все многочисленные вопросы, что ты сам себе задавал все эти годы? — спросила Элия.

— Отвечает, но это выше моего понимания. Если вы дедушка моей матери, то тогда сколько же вам лет? — по-прежнему отрицая действительность говорил Дармен.

— Много, очень много. Давай я рассажу тебе обо всем завтра, а сегодня отдохните. — сказал верховный правитель.

— А я провожу вас в ваши комнаты. — залепетала Элия, и взяв Энджин за руку потянула ту прочь из кабинета. — Идем.

Дармен еще мгновение постоял неподвижно, по-прежнему не веря в реальность происходящего, но решив, что мало чем может изменить происходящие, подчинился и пошел вслед за девушками.

Покинув кабинет, Элия повела их вверх именно по той самой лестнице, что они видели, поднимаясь сюда. Перила лестницы были из чистого золота, а ступени из белого мрамора. Да и вообще все вокруг было белоснежным, как и комната, в которую их привела девушка.

— Кстати, я Элия, хранительница воды. — войдя в комнату представилась незнакомая для Энджин блондинка.

— Я Энджин. — в ответ сообщила девушка.

Приятно познакомится! — с улыбкой сказала Элия, которая и ранее уже знала имя оппонентки, впрочем, как и все ее прошлое.

Блондинка в серебристом платье развернулась и покинула комнату, а гости тем временем принялись ее разглядывать.

Это было довольно просторное помещение светлых тонов. Белые стены украшали картины, на полах лежали пушистые ковры с длинным белым ворсом. Даже постель и та была заправлена белоснежным бельем и пушистым покрывалом, лежа на котором можно было почувствовать себя на облаке.

Так же в комнате находился небольшой круглый столик и пара пуфиков, так же отделанных белым мехом. Лишь золотые ножки мебели выделялись на фоне всего этого.

— Странное место. — сказала Энджин.

— Да уж, мне белого уже в лесу хватило, лучше бы они любили черное. — за возмущался мужчина.

— Но тогда здесь было бы мрачно! — возразила девушка, не поняв, что тот шутил.

Дармен развалился на мягкой постели, и теперь выделялся как никогда раньше. Черные волосы разметались по белым подушкам, и выглядели тут совсем лишними, а Энджин взглянув на все это ахнула:

— Не может быть!

— Что? — не понял чародей.

— Неужели ты не заметил? — с удивлением спросила девушка, которая впрочем, и сама только догадалась.

— Не заметил что? — начиная злиться, уточнил Дармен, который пальцами перебирал ворс покрывала.

— У тебя кожа белая, как эта комната, да что там комната, как все это место. — с восторгом сообщила девушка.

— Ну-у-у…. О том, что я бледный тебе вроде было известно и раньше. — протянул разочарованный Дармен, который рассчитывал услышать что-то феноменальное, что-то, что ускользнуло от его глаз.

Энджин громко и тяжело вздохнула полной грудью, потом громко выдохнула и выпалила на одном дыхании:

— Посмотри на них, они все тут такие же бледные, как и ты. Просто из-за светлых волос и одежд это не бросается в глаза.

Дармен продолжал неподвижно лежать на постели, рассматривая балдахин, явно не воспринимая слова девушки всерьез, или вовсе посчитав их глупостью молодой особы. Энджин понимая, что ничего не добилась своими словами, решила разжевать ему подробнее.

— Это означает, что все слова их верховного правителя правда, ты действительно один из них! — с восторгом заключила Энджин.

Дармен резко поднялся на постели, теперь и он начал интенсивно соображать сопоставляя факты своей жизни с словами Париона. Необычайно долгая жизнь, даже несмотря на тот факт, что он является волшебником, способность к перевоплощению, случаи которой единичны среди магов, теперь еще и его феноменально бледная кожа нашла свое объяснение. По всему выходило, он является потомком вида драконов.

В дверь неожиданно постучали, и три молодые девушки в белых туниках внесли подносы с едой. Они поставили их на столик и удалились.

Так как у Дармена давно с голоду сводило живот, он решил отложить свои раздумья на потом, тем более что верховный правитель обещал сам все рассказать.

Покончив с трапезой, Энджин достала из котомки свой дневник и остатки розы, лепестки которой она положила между страницами.

«Мой добрый друг и вечный спутник, вот мы и прибыли с тобой туда, о чем только могут мечтать обычные смертные. „Элефор“ — безумно красивая и богатая страна, любой король хотел бы обладать такими богатствами, но это наверное и правильно, что они спрятаны тут, иначе бы это привело к войне. Но эта загадочная страна хранит не только богатства, но и тайны. Надеюсь, что в ближайшее время я все узнаю, а еще у меня есть подозрение, что мой любимый чародей, один из рода драконов. Я знаю как глупо это звучит, но слишком многое совпало, и я не знаю, радоваться мне этому, или наоборот огорчаться».

Загрузка...