Инсу приступила к работе с понедельника, и Дживон сам не понимал, почему от этой мысли чувствует такое воодушевление.
Утром по привычке собираясь в пекарню, он задавал этот вопрос невозмутимому Куки, который лежал на подоконнике, греясь в лучах не слишком теплого зимнего солнца.
— Может я настолько одичал, что готов практически в любом человеке увидеть друга? — спросил он у кота, вопросительно подняв брови. Куки не мигая смотрел на него своими желтыми глазищами и не моргал. Слушал.
На самом деле в этих словах была доля истины. Во-первых, Дживон столько пережил в своей жизни от обожания до ненависти и издевок, что сознательно ограничил общение с людьми, сведя его до дежурных фраз с продавцами супермаркетов и соседями по дому. Даже со своим прямым конкурентом, хозяином пекарни «Саэрон», куда не смогла устроиться Инсу, он только холодно кивал и толком не знал, как его зовут. Во-вторых, в последние годы он имел дело только с неприятными личностями вроде госпожи Чон, для которой значение имели лишь деньги и собственное благополучие. Он давно уже не видел ни от кого ни теплоты, ни искреннего участия, ни даже простой порядочности. Мало по малу Дживон и сам стал превращаться в такого же эгоистичного сноба. Появление в его жизни Инсу что-то сдвинуло с привычных рельсов, заставило его встряхнуться, выглянуть из своей скорлупы. Это было непривычно и очень волнительно. К тому же Дживон не мог отрицать того факта, что Инсу его заинтересовала как женщина. Она была приятной, милой, чуть застенчивой и какой-то настоящей. Теплой. Словом, совмещала в себе все то, в чем так нуждался Дживон, но до этого времени и боялся, и не хотел себе в этом признаваться.
Дорога до кафе оказалась нервной и беспокойной. На дорогах были пробки, особенно усиливавшиеся перед праздниками, да и грядущая встреча с новой коллегой не добавляла спокойствия.
Дживон едва запарковался на соседней улице — машин сегодня была тьма, и ему пришлось несколько минут подниматься в гору до кафе. Инсу уже стояла у входа, придя раньше начала рабочего дня почти на тридцать минут. Мысленно похвалив ее за пунктуальность и обязательность, Дживон с улыбкой поприветствовал ее и открыл пекарню.
Первым делом он занялся оформлением документов, чтобы не иметь проблем с Министерством труда и занятости, а потом кратко ввел в курс дела, прежде чем непосредственно переходить к заготовкам и приготовлению.
— У нас скоро закончится кофе, — задумчиво пробормотала Инсу, придирчиво осматривая кладовку.
— Да, я уже сделал заказ, сегодня должны привезти два мешка арабики и мешок робусты, — кивнул Дживон, внутренне отметив ее внимание к деталям. Она только приступила к работе, а уже замечала важные вещи.
— Сегодня понедельник, поэтому вряд ли будет наплыв народа, поэтому предлагаю обсудить нашу стратегию, — живо отозвалась Инсу, и Дживон сразу почувствовал, что они команда, а новая сотрудница не просто хочет заработать так необходимые ей деньги, но и принести пользу.
— Отлично, — легко согласился он, и они сели у окна, наблюдая, как медленно ползут на гору иностранные туристы.
Инсу деловито достала блокнот и что-то записала.
— Итак, первое, что нам нужно обсудить, это то, на какую аудиторию рассчитана наша кофейня? В зависимости от этого будем продумывать стратегию развития и продвижения.
Дживон даже растерялся от того, как рьяно она взялась за дело.
— Я… я не знаю, никогда об этом не думал, — признался он.
Инсу сделала пометку в блокноте и внимательно просмотрела меню.
— Сейчас у вас упор на выпечку, но я бы предложила добавить несколько новых сортов кофе. Можно пригласить профессионального баристу, чтобы он смиксовал интересные вкусы, подходящие нашей выпечке, но это конечно же не дешево, — Инсу вопросительно посмотрела на Дживона, взглядом спрашивая, какими средствами он располагает.
— Это не проблема, только не уверен, что стоит так заморачиваться. Я в кофе не сильно разбираюсь, у меня стандартный набор всех кофеен, — пожал он плечами.
— Скажите, директор, у вас прибыль вообще есть? — Инсу прищурилась, и Дживону стало неловко, будто не он тут начальник, а она.
— Очень мало, — вздохнул он.
— Вот именно! Честно говоря, я смутно представляю, почему вы открыли пекарню, если никак не развиваете и не продвигаете свой бизнес. Извините за бестактное замечание, — тут же смутилась Инсу, и у Дживона возникло ощущение, что за этой стеснительной оболочкой кроется сильная и напористая личность, которой просто не дали возможности себя проявить.
— Это всего лишь хобби. У меня есть другой, основной источник дохода, — нехотя признался он. — Здесь я больше расслабляюсь, чем зарабатываю деньги. Мне нравится парк Наксан, я люблю вид из окна и в целом обожаю этот район. Даже просто приезжать сюда уже приятно, а если моя стряпня кому-то еще и понравится, то я буду просто счастлив!
Инсу задумалась на несколько секунд, изучая лицо Дживона непонятным взглядом.
— Но почему бы не превратить хобби в дополнительный источник дохода? — она вопросительно подняла брови. — Покажите, пожалуйста, ваши соцсети, посмотрим, что у нас там.
Дживон опять покраснел, чувствуя себя нерадивым школьником на экзамене.
— У меня нет соцсетей. Вернее, есть, но это только моя личная страница.
Инсу потрясенно всплеснула руками.
— Как это нет? — от удивления ее глаза стали почти круглыми. — Хотя бы отметка в «какао мэп» у вас есть?
— Тоже нет, — обреченно обронил он и опустил глаза в пол.
Конечно для любого нормального человека его способ ведения бизнеса покажется весьма странным.
— Если вы не хотите развивать кафе и увеличивать прибыль, то зачем наняли меня? Мне кажется, я здесь совершенно лишняя. Или вы просто… пожалели меня? — тихо спросил Инсу, и Дживон поспешил заверить ее в обратном:
— Я хочу развивать бизнес, просто не знаю, с чего начать. Надеюсь, ты мне в этом поможешь.
— Сделаю все, что смогу! — пылко ответила Инсу и широко улыбнулась, демонстрируя очаровательные ямочки на щеках. — Я вчера много думала об этом и вот что мне пришло в голову…
Планы Инсу оказались действительно грандиозными. Она не просто предложила, а прямо-таки настаивала на том, чтобы разместить во дворе перед пекарней несколько лавочек с маленькими столиками, чтобы посетители могли любоваться видом города на свежем воздухе, а не только из окна. Там же она предложила устроить фотозону, что будет привлекать прохожих, которые потом вполне могут заглянуть на чашечку кофе с круассаном. Инсу даже успела подсчитать примерные расходы и озвучила Дживону сумму, на которую он согласился. В конце концов у него есть деньги, почему бы не вложиться в хорошее дело?
Бойкая помощница настаивала на расширении ассортимента кофе и выпечки, а также показала несколько необычных рецептов, которые придумала сама, пока работала в другой пекарне. Помимо всего прочего она вызвалась создать страницу кафе в соцсетях и выкладывать туда фотографии и видео их совместных кулинарных шедевров. У привыкшего к тишине, покою и рутине Дживона голова шла кругом от ее идей, и к концу дня он чувствовал себя вымотанным до предела и морально истощенным. Зато Инсу раскрылась совершенно с другой стороны.
Она оказалась не просто умной и дальновидной, но и очень активной, решительной и креативной. Он диву давался, откуда она столько всего знает. Но Инсу ответила просто:
— Я сменила слишком много временных работ, поэтому разбираюсь во многом, но по чуть-чуть. Однако мне бы очень хотелось наконец остановиться и заняться тем, что мне действительно нравится, — она смущенно улыбнулась и с надеждой посмотрела на Дживона. А он был рад, что смог подарить ей возможность воплотить ее мечту в жизнь. Тем более сам он от этого только выиграет.
День прошел в приятных хлопотах. С появлением Инсу пекарня как-то сразу ожила, будто эта почти совсем незнакомая девушка вдохнула в нее жизнь. И даже посетителей стало больше, чем обычно. Пока Дживон готовил свою традиционную выпечку, Инсу колдовала на кухне, экспериментируя и пробуя что-то новое. Оказалось, что она и правда вкусно готовит, и Дживон с удовольствием пробовал ее кулинарные новинки.
— Значит, завтра я закажу мебель для улицы и пришлю вам счет на почту, — сказала она, когда они засобирались домой.
На улице уже давно стемнело, и легкие снежинки мягко укрывали Сеул белоснежным покрывалом. Дживон вдруг вспомнил, как в детстве он с родителями наряжал елку на Рождество и свято верил в Санта Клауса. Кажется, даже надеялся, что он выполнит его желания, если он будет весь год вести себя хорошо. А потом выяснилось, что он и сам в какой-то мере Санта Клаус. Или джинн из восточных сказок… Ему вдруг так захотелось рождественского чуда, красоты, уюта, и он пытался вспомнить, есть ли у него дома искусственная елка. Вроде бы когда-то он покупал ее, только ни разу не наряжал.
— Ты домой? — спросил он, поставил кафе на сигнализацию и повернулся к Инсу. — Подвезти тебя?
— Спасибо, но я привыкла добираться на метро. Сейчас пробки, мне так будет быстрее, — улыбнулась она.
Дживон отметил, что сегодняшняя Инсу совсем не походила на ту зажатую, стеснительную девушку, с которой он познакомился два дня назад.
— Где ты живешь?
— Синчон-ро, тут не так далеко.
Дживон хотел спросить что-то еще, поддержать разговор и отсрочить расставание, но в голову ничего не приходило, даже банальные глупости, поэтому он уже собирался отправиться за машиной, как вдруг прямо перед ними затормозил черный «порш», и из него вышел невысокий парень. Он смерил неприязненным взглядом Дживона и бесцеремонно обратился к Инсу:
— Так вот чем ты так занята, что весь день не могла мне ответить.