— Валяй.

Его пальцы сгибаются, и мужчина выпрямляется одновременно со мной.

— Не здесь. Ты сейчас свободна?

Я замираю, действительно глазея на парня. Он нервничает. Я бы не поверила, если бы не стояла перед ним, наблюдая, как краска заливает его загорелую кожу, а руки беспокойно двигаются по бокам. Тот факт, что он хочет поговорить прямо сейчас, сводит с ума еще сильнее.

— Конечно, — говорю, глотая ком в горле. — Что такое?

Его губы сжимаются.

— Я бы хотел поговорить наедине. Пойдем в мой автобус?

Я так шокирована тем, что он хочет остаться со мной наедине, что даже не могу пошутить, лишь пропищать краткое «окей».

Прогулка до автобуса подобна Зеленой Миле. Я ступлю одной ногой в автобус Габриэля — тот, в который он пускает лишь своего водителя и горничную — и мне на голову упадет топор. От этого я вдруг начинаю злиться. Я ведь не сделала ничего плохого. Зачем нам разговаривать наедине?

Я сжимаю зубы и шагаю рядом с молчаливым Габриэлем, который услужливо несет мою сумку с камерой. Его вторая рука нависает над моей поясницей, не касаясь, но настолько близко, что я ощущаю тепло. Он ведет меня.

«Видимо, опасаясь, что сбегу», — думаю мрачно.

Но нет, я собираюсь со всем этим справиться. Думаю, мы... ну, не совсем друзья. Не знаю, позволял ли он еще кому-то, кроме Бренны и ребят, стать его другом. Однако можно сказать, что между нами что-то есть.

Я в ужасе осознаю, что вот-вот заплачу. Так больно думать, что скоро он меня уволит.

Может, конечно, и нет. Возможно, тебе стоит расслабиться.

Я бросаю взгляд на автобус, когда тот появляется в поле зрения, но прикусываю язык. Ну, пока он не открывает двери. Потому что в этот момент я останавливаюсь, не в силах сделать следующий шаг.

— Ты меня увольняешь? — это звучит довольно смущенно.

Он тоже останавливается и хмурится, глядя на меня.

— Что? — улыбка озаряет его глаза. Говнюк. — Вот к какому выводу тебя привело твое дикое воображение.

— Не вали всё на меня. Это ты привел меня под руку для личной беседы. Что я могла подумать?

— Что я хочу поговорить с глазу на глаз, — предлагает он так, будто я сумасшедшая. — К тому же, это Бренна наняла тебя.

— И ты об этом не забывай.

Он закатывает глаза и наконец-то касается рукой моей спины, подталкивая вперед.

— Ты не могла бы войти и успокоиться?

— Ты ведешь себя странно, — протестую я, но все равно захожу в автобус. — Вау.

Я ожидала увидеть черную кожу и серые стены — стандартную роскошь тур-автобуса менеджера. Но вместо этого меня встречает блеск чистых деревянных панелей, молочные стеклянные бра и бархатные кресла. Здесь все оформлено как в авто тридцатых годов.

— Присаживайся.

Габриэль указывает на маленькую зону гостиной в самом начале автобуса. Я опускаюсь в клубное кресло в стиле арт-деко и сжимаю его подлокотники. Рядом со мной находится маленький столик, куда Габриэль положил свой ноутбук и кучу бумаг.

Он собирается убрать их, но тут звонит телефон. Бросая взгляд на экран, он морщится.

— Одну секунду. Я ждал этого звонка.

Я молча киваю и наблюдаю, как он шагает к задней части автобуса. Низкий звук его голоса успокаивает, но недостаточно, так что продолжаю ерзать на месте. Мои глаза скользят по предметам вокруг. Помимо его работы и двух засунутых в боковую панель журналов, здесь нет ничего личного.

Не знаю, то ли от любопытства, то ли от нервов, я поднимаю один из документов на столе и читаю. Но как только делаю это, мои глаза закрываются от чтения скучного языка договоров. А затем я замечаю папку под бумагами. Мое имя на ней мерцает, как неоновый знак. Я отбрасываю контракт и поднимаю этот файл, очевидно, созданный на меня.

Габриэль заходит в комнату, и его шаги замедляются, когда он видит то, что я держу в руках. Но не произносит ни слова.

В отличие от меня.

— У тебя есть на меня файл.

— Конечно. У меня есть файлы на всех наших сотрудников, — он кивает на стол. — Джулс отправляет файлы на новых соискателей для собеседования.

— Почему тебе?

— Потому что, как говорят в Америке, крайним оказываюсь я.

Я пролистываю папку, хоть и знаю большинство имеющейся в ней информации. В конце концов, я заполнила кучу анкет.

— Иисусе, у тебя есть моя медкарта. Ты и правда это читал?

Его густые брови сходятся друг к другу.

— А что тут такого?

— А то, что это вторжение в личную жизнь, — предлагаю я довольно резко. Я была не против предоставления этой информации Бренне, но он прочел все-все, включая мой последний анализ на ЗППП.

— Софи, почему ты расстроена? Это же стандартная процедура, — он наклоняет голову так, словно я какая-то специфическая головоломка. — Ты смущена тем, что мне известно, что ты здорова и никогда не привлекалась за преступления?

— Прости, что чувствую себя хреново от того, что ты знаешь обо мне все, включая тот факт, что я делаю инъекции контрацепции.

Я даже не упоминаю то, что ему теперь известен мой точный рост и вес. Дерьмо собачье.

От него исходит волна раздражения.

— Ладно, — Габриэль быстро шагает ко мне, я напрягаюсь, но он поворачивается, открывает ноутбук и несколько раз резво кликает, открывая файл. — Вот, — говорит мужчина, поворачивая ко мне экран. — Мой медицинский отчет. Или ты думала, меня от него освободили?

— Честно говоря, так и думала. — Я не могу сдержаться. И читаю. Ну, подайте на меня в суд. Его медицинская история прямо передо мной, плюс, он уже читал мою. Теперь мне известно, что он шесть футов и три дюйма ростом, весил сто восемьдесят пять фунтов в момент последнего взвешивания, и его здоровье в идеальной форме. — Зачем ты это делаешь?

— Страховка для некоторых случаев. И это мера безопасности. Если ты работаешь на один из самых крупных брендов в мире, то мы должны знать все, что можем, о тебе, — его взгляд встречается с моим. — Я не стану за это извиняться, если ты этого ждешь.

— Нет, — я захлопываю ноутбук. — Я просто слегка психанула, понимаешь? Так ты поэтому привел меня сюда? Узнал, что я не преступница и у меня нет долгов?

Заткнись, Соф. Ты бормочешь, словно псих.

И, к слову, никаких глистов.

Веки Габриэля опускаются, и он бросает на меня расчетливый взгляд.

— Никаких глистов, да, — соглашается он.

Я краснею, думая о том, как мы могли бы жестко и быстро трахаться, не опасаясь никаких последствий. И, лишь возможно, он размышляет о том же.

Вот только внезапно встает и подходит к бару напротив двери.

— Хочешь выпить?

— Не чай?

Теперь я нервничаю, зная, что дело идет не к моему увольнению.

Он оглядывается на меня через плечо.

— Ты хочешь чаю?

— Нет, — мне нужно что-то покрепче. — Бурбон?

Одобрительно кивая, он наливает нам обоим добрую порцию. Я не упускаю из виду то, как дрожит его рука, когда парень передает мне стакан. Он натянуто улыбается и садится напротив.

Автобус погружается в полнейшую тишину, пока мы пьем бурбон и с опаской наблюдаем друг за другом. Он по-прежнему ничего мне не говорит, и я практически уверена, что выставила себя идиоткой. Так что да.

Габриэль шумно выдыхает и осторожно опускает стакан на маленький хромированный столик. Звон стекла о металл, словно выстрел в мои доведенные до грани нервы.

— Я не могу спать, — говорит Габриэль, слегка самокритично качая головой. Я пялюсь на него, не в силах ответить, а он смотрит мне в глаза. — Даже на чертовы пять минут заснуть не могу.

— Мне жаль, — шепчу я.

Я и вправду ему сочувствую. Я тоже не могу спать. Стала какой-то чокнутой принцессой на горошине. У меня слишком твердая кровать, а подушка очень мягкая. Я кручусь и верчусь с широко открытыми глазами. Мне то слишком холодно, то жарко. Это гребаный кошмар. Плюс, я слишком много думаю об одном сварливом мужчине, который в данный момент сидит передо мной и выглядит как лишенная сна ходячая смерть.

Его улыбка короткая и слабая.

— Я спал в ту ночь, — голубые глаза встречаются с моими, — когда шел дождь.

Что-то горячее и сильное проносится по моим конечностям. Я тоже тогда спала. Так хорошо. Так тепло и уютно, в объятиях сильных мужских рук. Иногда, когда по-настоящему слаба, я закрываю глаза и пытаюсь вспомнить, как именно ощущалось твердое тело Габриэля у меня за спиной. Стараюсь вспомнить его точный аромат. Если мне везет, я засыпаю, думая о той ночи.

Он тоже думает о ней. Сейчас я могу растаять и превратиться в лужицу. Но все же умудряюсь стойко держаться.

Габриэль наклоняется вперед, упирая руки в колени.

— Я хочу тебя нанять.

Мои сантименты слегка выветриваются. Этого я не ожидала. Поспешно глотаю бурбон и облизываю пересохшие губы.

— Я... Ладно, я не догоняю.

Неяркий румянец заливает верхнюю часть его щек.

— Я хочу, чтобы ты спала со мной.

— Гм... что? — не могу сформулировать ничего получше.

— Просто спала, — разъясняет он быстро. — Я... черт... я сплю, когда ты здесь. А мне нужно поспать. — На секунду мужчина кажется таким слабым, круги вокруг глаз становятся глубже и темнее. Такой уставший. — Ты можешь оставаться здесь, путешествовать со мной. В роли компенсации...

— Солнышко, — перебиваю я. — Ты серьезно пытаешься заплатить мне за то, что буду спать в кровати с тобой каждую ночь?

И, гребаный боженька, язык его напряженного, уставшего тела говорит именно об этом, парень хочет этого очень сильно. Я так шокирована, что должна сделать еще один глоток алкоголя. Боже, сама идея кажется довольно соблазнительной. Но опасной. Он ведь не сказал: «Софи, я хочу тебя и не могу пережить без тебя еще одну ночь». Он пытается меня нанять, Христа ради.

Габриэль садится ровнее, его челюсть сжимается.

— Послушай, я знаю, что это нелепо.

— Ага, — соглашаюсь я искренне.

Выражение его лица становится нечитаемым.

— Ты права.

Он собирается встать, но я протягиваю руку и опускаю ладонь на его твердое предплечье.

— Это нелепо, потому что ты не станешь платить мне за подобное.

После этого он кажется еще более смущенным.

— Нет, стану. Это не... Если я не буду платить... — он качает головой, раздраженно выдыхая. — Неправильно не платить в данной ситуации.

Мои пальцы сжимаются вокруг крепких мышц его руки.

— Тебе это нужно?

Он поправляет манжету.

— Тот факт, что я унижаюсь, прося у тебя о подобном, говорит сам за себя.

Я слабо улыбаюсь.

— Я лишь пытаюсь сказать, что даже если ты не считаешь меня другом, я тебя считаю. А я помогаю друзьям. И для меня было бы неправильно брать деньги у друга. К тому же, ты предлагаешь мне остаться здесь. А это роскошь по сравнению с сожительством еще с пятью людьми.

Выражение лица Габриэля настолько озадаченное, что у меня болит за него сердце.

— Ты это сделаешь? — спрашивает он.

А разве я не это только что сказала? Я даже не обдумала все, просто вывалила свой ответ. Мне стоило все осмыслить. Как я смогу жить с этим мужчиной? Меня тянет к нему, и это полнейшее приуменьшение. А он ожидает, что мы станем спать рядом друг с другом каждую ночь? Ну и пытка. И все же очень соблазнительная. Я хочу этого. По причинам, которые лучше проигнорировать. Сосредоточься на настоящем. Я всегда действовала инстинктивно. И мои инстинкты меня еще не подводили. Сейчас они велят мне соглашаться. И я не дам задний ход.

Габриэль молча сидит, нервно теребя манжеты, хотя, очевидно, пытается этого не делать. У него самый свирепый взгляд, и хмурый взгляд никогда не казался мне настолько сексуальным. Непристойные фантазии о непослушной школьнице и наказании от директора школы прокрадываются в мой разум. Остынь, девочка.

Габриэль издает звук с нотками нетерпения и отвращения к самому себе.

— Извиняюсь, что поставил тебя в неловкое положение. Это некрасиво с моей стороны. Позволь проводить тебя обратно...

— Покажи мне спальню.

Он моргает, глядя на меня так, будто я говорю на незнакомом ему языке.

Я встаю и направляюсь в заднюю часть автобуса, попутно сбрасывая туфли. Он наблюдает за мной так, как другой наблюдал бы за прокравшимся в дом бездомным енотом. Но я отмечаю, что парень тоже встает и не спеша следует за мной.

Спальня столь же роскошна, как и гостиная. С блестящими натертыми деревянными панелями она выглядит уютной и теплой. Его кровать королевского размера, так что занимает почти все пространство. Я забираюсь на нее, погружаясь в кремовые одеяла из сатина.

Габриэль стоит на пороге, глядя то на меня, то на место у меня за спиной. Я ложусь на бок, опуская голову на руку. Это будет нелегко. Растягиваюсь на кровати, смотрю на него, и всё кажется мне чем-то большим.

Будто это соблазнение. А я никогда не была спецом в самообмане. Я хочу почувствовать вес его тела поверх моего, твердую силу его мышц, что двигаются и растягиваются по мере того, как он раскачивается у меня между ног. Я хочу этот жар — чувствовать, как его толстый член скользит в мою изнывающую, жаждущую плоть.

Но он не просил о подобном. И тот факт, что я нужна ему не для секса, что-то для меня значит. Я не просто пара сисек и задница, которые он мог бы поиметь. Подобное он может получить где угодно. Мы оба это знаем. Я нужна ему для другого.

Так что позволяю голове повалиться на подушку.

— Не оставляй меня в подвешенном состоянии, Солнышко.

— Сейчас... — он бросает взгляд на наручные часы. — Десять пятнадцать утра.

— И я устала. Мне нужно вздремнуть.

Так и есть. Я не осознавала насколько устала, пока не произнесла это вслух.

В его глазах мерцает вспышка расчетливости. В ответ мои соски пульсируют. Черт.

Он не спеша снимает пиджак. Это будто порно. Затем вешает его на стул, сбрасывает туфли и расстёгивает запонки. Его мышцы бугрятся под красивой белой рубашкой. Я лениво наблюдаю за ним. Интимность его действий странным образом успокаивает, и мои веки тяжелеют.

Он останавливается у края кровати.

— Каждую ночь? — хриплый голос, в котором слышится больше желания, чем осознает его владелец.

Тепло расцветает в моем сердце.

— И короткий сон днем, если хочешь.

В его глазах заметен жар.

— Хочу.

Он забирается в кровать. Осторожного, неуверенного мужчины как не бывало. Габриэль двигается с грацией, почти подкрадываясь, сексуально глядя на меня и согревая теплом своего тела. Я начинаю чаще дышать, когда он умело поворачивает меня лицом к стене и устраивается за моей спиной, крепко прижимая наши тела друг к другу. Он делает это так, будто заранее распланировал всё у себя в голове, будто обдумал всё до мелочей касательно того, что сделает со мной, когда мы окажемся в одной постели.

Его рука обнимает меня, проскальзывая между моими грудями до того, как я успеваю моргнуть. Он накрывает ладонью мое плечо и притягивает ближе, лаская меня.

Я дрожу, и рой пчел бушует в моем животе. Это слишком приятно. Моя кожа горит, сердце колотится. Он, должно быть, замечает это. Я чувствую быстрые удары его сердца напротив своих лопаток и знаю, что он тоже взволнован.

Мы несколько секунд боремся с новизной данной ситуации, а затем он вздыхает, его теплое дыхание колышет мои волосы, а твердое тело устраивается поудобнее. Это так умиротворяюще — этот звук — что я тону в его объятиях. Мы лежим на одеяле, но мне настолько тепло, настолько спокойно, что все кажется неважным.

Губы Габриэля прижимаются к моей макушке.

— Каждую ночь, Болтушка.

Одержимость в его голосе столь всепоглощающая. Так что у меня охренительная проблема.


Глава 10


Габриэль


— Итак, что мы скажем остальным?

Большие карие глаза Софи смотрят на меня с волнением, пока мы идем к репетиционной комнате, созданной в местной студии звукозаписи.

«Килл-Джон» собираются отрепетировать новую песню перед тем, как мы снова двинемся в путь, и мне хочется проверить, готовы ли они задать жару. Софи, конечно, идет, чтобы сделать несколько новых снимков.

После пары часов сна — по моему мнению, это ебаное чудо — я чувствую себя таким расслабленным и невозмутимым, что почти напеваю одну из мелодий ребят. Должно быть, я рехнулся, но мне, блин, пофиг.

— О чем?

— О том, что я живу с тобой. — Она раздраженно машет руками.

Такая очаровательная. И невероятно мягкая, теплая и с офигенно округлыми формами. Боже, она согревала меня, пока мы спали, а ее аромат лимонного пирога почему-то казался одновременно сильнее и легче. Мне хотелось перевернуться вместе с ней на другой бок и потребовать еще больше времени на дневной сон.

Но пришлось заставить себя прийти в чувство.

— Ты не хочешь, чтобы они знали?

— Ну, — медлит Софи. — Не знаю. Это вроде как... — ее коричневые глаза прищуриваются. — А ты хочешь, чтобы все узнали о твоей потребности во мне для простого сна?

— Не особо.

Она останавливается на пороге комнаты. Пока что нас никто не заметил, так что есть немного уединения.

— Они подумают, что мы встречаемся.

Милый румянец заливает ее щеки. Мой палец горит от желания их погладить.

— А это станет проблемой? — спрашиваю к собственному удивлению.

Ее полные губы приоткрываются, затем закрываются, и лишь после она отвечает:

— Это проблема, если всё не так. И нет, мне не нравится мысль о том, что мои коллеги станут судачить о нас.

— Понимаю, — кивая, я поворачиваюсь в сторону комнаты. — Эй, послушайте. Софи будет путешествовать со мной в моем автобусе. И не ваше хреново дело, почему так, поэтому лучше, чтобы я не слышал ни слова на этот счет. Ясно?

Рядом со мной Софи издает приглушенное бульканье, схожее со звуками утопленника.

Однако мои парни просто тупо глазеют в ответ, после чего усмехаются.

— Ну, значит всё хорошо, Скотти, — растягивает слова Рай. — Рады видеть, что ты взял инициативу в сфере личной жизни.

Уип качает головой.

— Бля, я знал.

— Ничего ты не знал, — шипит Софи.

Джакс дает пять Райю.

— Ты должен каждому из нас по пятьдесят баксов, Киллиан.

— Черт, а я ведь был так уверен, что он продержится подольше. Огромное спасибо, Скотти, — Киллиан сердито смотрит на меня. Придурок.

— Что я сказал насчет сплетен? — предупреждаю я. — Еще одно слово, и я заставлю вас сниматься в ролике с синхронными танцами быстрее, чем успеете произнести Backstreet Boys.

Уип поднимает руку.

— Ладно, чувак. Мы поняли. Вы двое — непробиваемая крепость, в которую никому не заглянуть. Не надо относиться к нам в духе Саймона Коуэлла.

У меня нет времени ждать реакцию остальных. Так как Софи щипает меня за бок.

— Ауч. Я сделал что-то не то? Это смесь шелка и шерсти. А ты его помнешь.

— Вот-вот порежу на кусочки, — шипит она на меня, метая взглядом молнии. — Ты только что выставил наши дела на общее обозрение.

— Я же сказал им не болтать об этом.

Она морщит нос.

— А это значит, что они будут обсуждать это еще больше.

— Нет.

— Да, — кричит Рай.

Я указываю на него пальцем.

— Начинай тренироваться танцевать под Running Man.

— Кто-то еще впечатлен тем, что он знает танцевальные движения?

С каждым словом тыкая в меня пальцем, Софи произносит:

— Это всё твоя вина.

Бренна берет на себя сглаживание углов. Она широко и самодовольно усмехается.

— Что я тебе говорила, Скотти-бой? Я нанимаю лучших.

Бедная Софи теперь красная, как свекла. Я чувствую укол сожаления за то, что втянул ее в эту неловкую ситуацию. Но я ведь знаю этих людей. Они — моя семья. Лучше, чем семья. Поддразнивая, они сделают, как я прошу, даже если только потому, что раньше никогда не просил их ни о чем личном.

Я бы сказал это Софи прямо сейчас, но думаю, подобное поставит ее в более неловкое положение. Так что встречаюсь с ней взглядом и вкладываю в свой голос всю трепетную благодарность, которую переживаю в данный момент.

— Да, Бренна, говорила.

Моя награда — то, как смягчается и озаряется выражение лица Софи. Что-то в моей груди щелкает, открываясь. Не знаю, что это, но одно понимаю четко: моя Болтушка даже не представляет, во что ее втянули. Потому что я никого не отпускаю.


Софи


— Ты волнуешься насчет турне? — спрашивает Джулс, пока мы валяемся на лужайке в парке Принсес-Стрит-Гарден.

Над нами почти безоблачное голубое небо. Если подниму голову, то увижу темный каменный фасад Замка Рок, вырастающего практически из земли и закрывающего нижнюю часть Эдинбургского замка, что выглядывает поверх Рока.

Прошлой ночью «Килл-Джон» играли в эспланаде — открытом U-образном стадионе на вершине холма Рок, со сценой на фоне самого замка. Я никогда не присутствовала на подобном концерте: огни города мерцали у нас за спиной, средневековый замок создавал ощущение потери чувства времени, пока «Килл-Джон» превращали фанатов в орущую толпу. У меня по коже побежали мурашки.

Так что сегодня утром, сделав несколько снимков репетиции парней в студии звукозаписи, я взяла остаток дня в роли выходного. Поскольку у Джулс тоже было свободное время, а мои мысли вертелись вокруг обнародования информации о нашем совместном проживании с Габриэлем, я уговорила Джулс сбежать со мной и прогуляться по городу до того, как уедем сегодня вечером. Воспользовавшись данной возможностью в полной мере, в этот прекрасный день мы наслаждаемся струящимися лучами солнца.

— Однозначно, — отвечаю я, открывая один глаз, чтобы взглянуть на нее. — Хотя для тебя это не первый тур. Но ты все еще хоть немного испытываешь волнение?

— Конечно. Я живу ради этого. — Она поворачивается в мою сторону. В солнечном свете я вижу, что ее глаза не просто карие, а с зеленым оттенком. — Это больше, чем работа, это воплотившаяся мечта. И однажды я буду отвечать за свои собственные группы.

— Я тебе завидую. У меня нет такой мечты.

Джулс перекатывается на бок, чтобы встретиться со мной лицом к лицу, ее голова ложится на большую зеленую сумку, которую девушка вечно таскает с собой.

— Ты о чем?

Пока думаю, как это пояснить, одетый в смокинг мим останавливается посреди широкой дорожки парка и ставит на траву портативное радио, из которого начинает играть песня Майкла Джексона Thriller. Я наблюдаю за тем, как он танцует, и с трудом сдерживаю улыбку. В дальнем конце парка, у фонтана Росс, парень в килте грает на волынке. Их музыка смешивается, абсолютно не гармонируя. Это по-замечательному ужасно, и я бы никогда не пережила подобного, если бы не сделала огромный шаг и не села на самолет, имея на руках лишь каплю информации.

— У меня никогда не было понимания, какое занятие — работа моей мечты, — говорю Джулс, наблюдая за танцем мима. — Никогда не было огромных амбиций. И иногда я задаюсь вопросом: может, в данной области со мной что-то не так.

— С тобой все нормально, — говорит сочувственно Джулс. — Может, ты еще просто не нашла то, что любишь делать.

Я качаю головой и улыбаюсь.

— Нет, не так. Меня просто не сильно волнует, чем я занята, пока могу жить, быть счастливой и наслаждаться новыми вещами. Зарабатывать деньги круто, так как за счет них я могу путешествовать, платить за крышу над головой. Но, в конце концов? Я не амбициозна и никогда не буду, — я пожимаю плечами и выдергиваю острую ярко-зеленую травинку из земли. — Что еще хуже? Со временем я захочу дом и разделить его с кем-то, кто получит меня без остатка, того, от кого не смогу оторваться. Я хочу детей и украшать крыльцо своего дома на Хэллоуин и Рождество.

Джулс хмурится.

— Тогда почему ты с этой группой?

— Ладно, само по себе это не плохо, но все мои сверстники, кажется, прошли подобный путь, чтобы оставить свой след в мире. И вот я думаю, что стоит жить ради такой простой вещи, как этот призрачный вид в духе Викторианской живописи.

Джулс разглядывает сцену перед нами, и на ее лице расплывается улыбка.

— Ну, тогда я завидую тебе больше. Потому что мне стоит жить в данный момент. Волнения о том, что может пойти не так в будущем, лишь доводят до чертовой изжоги, — она хихикает, и фиолетовые локоны подпрыгивают вокруг ее лица. — И мне нужно прекратить волноваться о том, что не оправдаю ожиданий Скотти.

— Это легко, — отвечаю я. — Просто помни, что он всего лишь лает.

Боже, как я люблю, когда он лает, доводя меня до дрожи и возбуждения. Что само по себе говорит обо мне, как об очень извращенном человеке.

Джулс, конечно, бросает на меня взгляд.

— Девочка, я чувствовала его укус. Поверь, он очень даже настоящий и пугающий, — но затем девушка вздрагивает. — Черт, я забыла, что вы сейчас вместе.

— Ты имеешь в виду, что я якшаюсь с врагом? — дразню я.

— Типа того. — Судя по всему, ее это не волнует.

Я прикладываю руку ко лбу.

— Во-первых, мы не вместе. Мы... ну, это сложно.

— Ну да.

Я смеюсь.

— Ладно, действительно сложно. Но даже если бы я была с ним, то не выбирала бы сторону и не стала бы обсуждать с ним наш разговор.

— Черт, прости, — говорит она на выдохе. — Я не это имела в виду, ты же понимаешь. Я просто... ну, мы все немного удивлены, что ты и Скотти... всё усложнили.

Я знала, что разговоры будут, несмотря на безумное заявление Габриэля, будто если он скажет им молчать, ребята послушают. Обманывающий себя мужчина. Я не удивлена смущением Джулс. Как ни странно, мне все равно, будут ли все сплетничать и поймут ли нас. Потому что у меня есть обратная сторона медали — я буду спать в постели Габриэля.

И острое чувство предвкушения щекочет мою кожу, а живот стягивает от мысли оказаться в его объятиях; как же офигенно лежать с ним вот так. Он настолько большой, что я чувствую себя маленькой и хрупкой. И все же этот парень нуждается в моем присутствии, из-за чего чувствую себя сильной и ценной.

Прижиматься к его твердому телу станет пыткой, мои губы слишком близко к его гладкой, упругой коже, пылающей теплом. Мне нравится, как он пахнет, его ровное дыхание. Все это оставляет неизгладимый след в моей памяти и под кожей.

Но больше всего я люблю наблюдать за той стороной этого мужчины, которую не видят другие. Мне хочется его узнать. Я только что сказала Джулс, что жажду жить моментом, но впервые за годы смотрю в будущее с некой толикой желания и чувством страха.

Я закрываю глаза, пока песня Thriller начинает играть снова.

— Я не слишком хороша в делах со сложностями, — говорю Джулс. — Но ради Габриэля готова попытаться.

— Ради его блага, надеюсь, у тебя получится. — Любовь в ее голосе заставляет меня подумать, что Габриэль нравится девушке сильнее, чем она может признаться. — Потому что этот мужчина больше всех остальных моих знакомых нуждается в социальной жизни.


Глава 11


Софи


Я тяну до последнего, не решаясь войти в автобус Габриэля. Сумерки опустились на парковку, где, выстроившись в извилистую колонну участников тура «Килл-Джон», стоят уже заведенные автобусы. Автобус Габриэля, блестящий и черный на фоне оранжевого неба, расположен ближе к концу колонны.

Его водитель, очень милый пожилой джентльмен по имени Даниэль, приветствует меня кивком и улыбкой.

— Чуть не опоздала.

Думаю, он знает, что я тянула до последнего.

— Спасибо, что везете нас, — отвечаю ему, замирая в дверях. — Вам что-то нужно? Кофе? Может, обед?

— Нет, мисс. У нас ещё будет остановка в хорошем месте. Скотти обо всем позаботился.

Как и должен был, учитывая, что Габриэлю приходится полагаться на Даниэля в том, чтобы мы остались целы и невредимы во время ночного передвижения. Я спрашивала у Бренны насчет водителей. Они спят в течение дня в ближайшем к месту остановки отеле, а потому бодры всю ночь в дороге. Большинство из них уже не раз участвовали в турах группы.

Опять же, Габриэль действительно продумывает все мелочи тура. Сегодня рано утром он отправил Сару, одного из интернов, собрать мои вещи и перенести их в его автобус, пока я гуляла с Джулс. Думаете, я посчитала этот жест посягательством на мою личную территорию? По правде, я живу с чемоданом бок о бок, и у меня нет желания его распаковывать, тем более спрашивая, куда мне стоит положить это или то прямо у Габриэля на глазах. Так что я испытываю облегчение.

Вместо напряга с переездом я получила смс от Сары, в котором она сообщает, что где лежит. Я поблагодарила ее и отправила девушке подарочный сертификат в Starbucks. Ее удовольствие от выпитого бесплатного фраппе вызывает у меня желание отправить такие сертификаты всем сотрудникам Габриэля. Все они будто вращаются в беличьем колесе большой слаженной машины под названием «Тур Килл-Джон», у руля которой стоит Габриэль. И даже если он с ними не жесток, то уж явно не раздает похвалы за проделанную работу. Очевидно, что он ожидает идеального выполнения работы с первой попытки, в том числе это касается и его самого.

Двери других автобусов закрываются, все уже готовы к поездке.

Я не могу торчать в дверях и дальше, так что, пожелав Даниэлю спокойной ночи, вхожу в относительную прохладу и тишину автобуса и, издавая четкий глухой удар, закрываю за собой дверь. Нетронутый интерьер пуст, а Габриэля нигде не видно. Признаю, я неприятно шокирована. Ожидала, что он будет сидеть в кресле, а на его лице будет красоваться изящное и нечитаемое выражение. Может, он опаздывает?

Я оглядываюсь, пока автобус начинает движение вперед. Расставив ноги шире, жду, пока привыкну к легким толчкам. Я уже собираюсь позвать его или, может, предупредить Даниэля о том, что он оставил босса, когда из спальни доносится глубокий голос Габриэля.

— Ты почти опоздала. Пыталась пропустить автобус, Дарлинг?

Меня так сильно накрывает волной облегчения, что приходится опереться о столешницу.

— Я по-старомодному люблю опаздывать, — отзываюсь я.

— Просто помни, — отвечает он, так и не выходя из спальни, — караван никого не ждет.

— Он ждал меня только что.

Я шагаю к спальне, но внезапно замираю на полпути. С секунду я тупо глазею на открывшуюся передо мной картину. Она столь шокирующая, что поворачиваюсь, чтобы проверить, нет ли скрытой камеры.

— Почему ты так на меня смотришь? — тянет слова Габриэль, не отрывая взгляда от телевизора.

— Просто проверяю, не оказалась ли я в альтернативной реальности.

— Ты как всегда забавная, Дарлинг.

Кто мог бы обвинить меня в подозрительности? Габриэль Скотт вылез из костюма и надел мягкую серую футболку с длинным рукавом и черные спортивные штаны. Это достаточно шокирующе, но, по крайней мере, я видела подобное и раньше. Тот факт, что он развалился в кровати, пережевывая какой-то десерт из миски, я нахожу изумительным.

— Ты глазеешь, — говорит он сухо, пока...

— Ты смотришь «Баффи»? — я почти пищу.

Он же закатывает глаза.

— Смирись.

— Я просто... — моя рука взлетает к груди. — Уверен, что меня не снимают на скрытую камеру?

С его уст срывается смешок.

— Ты не знаменита, так что нет. С другой стороны, я мог бы и засомневаться — может, ты здесь для розыгрыша.

Я так счастлива, что приходится сдерживать улыбку психопата, пока сбрасываю обувь и забираюсь на край кровати.

— Если бы я хотела тебя разыграть, то заменила бы все твои костюмы на костюмы из полиэстера.

В ответ на это его глаза, наконец, обращаются ко мне, а кожа бледнеет.

— Это было бы жестоко, Дарлинг.

— Прекрати так меня называть. — Я краду у него ложку.

— Это твоя фамилия.

— Ты уверен, что именно поэтому зовешь меня так? — спрашиваю подозрительно, пока Габриэль передвигает миску так, чтобы я не могла дотянуться.

— А почему ещё мне так делать?

Блеск в его глазах заставляет меня ответить на вопрос нараспев.

— Знаешь термин «нежность»? Говорящий о твоей бессмертной любофи ко мне.

Он морщит нос.

— Ты собираешься украсть у меня мой пудинг.

— Пудинг? Вот что ты ешь? — я тянусь за миской, но Габриэль более быстрый и ловкий, так что, в конце концов, я оказываюсь поверх его груди.

Мы оба замираем, в одной руке у меня ложка, вторая ладонь прижимается к его твердым кубикам пресса, тогда как одна его рука вытянута в сторону с миской, а вторая оказалась подо мной.

Его дыхание становится глубже и интенсивнее, пока Габриэль глазеет на меня. Мое внимание привлекают его губы, идеальной формы и слегка приоткрытые. Интересно, как он целуется? Начинает ли всё неспешно, слегка касаясь, пробуя на вкус? Или его можно отнести к тому типу, который берет всё и сразу, завладевая моим ртом?

Жар наводняет мое тело, бабочки трепещут в животе.

Веки Габриэля опускаются, а дыхание перехватывает.

По телевизору кто-то кричит имя Баффи. И этого достаточно, чтобы вытащить меня из тумана, в котором я оказалась, соприкоснувшись телом с Габриэлем.

— Ты пахнешь как яблочный пирог, — неосознанно шепчу я.

Его взгляд мечется от моих губ к глазам.

— Это крэмбл. Яблочный крамбл.

— Почему ты назвал его пудингом?

— Так мы, британцы, называем десерт. — Он всё ещё глазеет на мои губы. Десерт забыт.

Мой рот приоткрывается, от переживаемой похоти я слегка надуваю губы.

— Дай попробовать кусочек.

Шумно сглатывая, он медленно забирает ложку у меня из рук. Я не отвожу взгляда от его глаз, пока Габриэль зачерпывает кусочек крамбла.

Ложка слегка дрожит. Прохладный металл скользит по моей нижней губе, и горячий крамбл заполняет мой рот. Я едва сдерживаю стон, мои губы смыкаются вокруг ложки, пока он медленно вынимает ее у меня изо рта. Габриэль ворчит в ответ, издавая краткий беспомощный звук, который ему быстро удается заглушить.

— Пальчики оближешь, — говорю я, облизывая уголок губ.

Стена между нами возвращается на место, и Габриэль снова становится типичным самоуверенным парнем. Он осторожно отодвигает меня в сторону.

— Убирайся, — говорит он легкомысленно. — Ты мешаешь мне смотреть «Баффи».

Мне требуется момент, чтобы прийти в себя. Я убираю волосы с лица и плюхаюсь в кучу подушек напротив изголовья кровати.

— Не могу поверить, что ты смотришь это. И даже гордишься.

Его большое плечо приподнимается, когда парень пожимает плечами и снова поедает крамбл.

— Теперь ты живешь здесь, так что я не могу скрывать свои предпочтения в ТВ-шоу. А я не собираюсь отказываться от маленьких удовольствий.

— Имеешь в виду странную тягу к фантастике и поеданию десертов? — я испускаю смешок. — Попытайся сдерживаться, парень-вечеринка.

Он перебивает меня взглядом.

— В первые несколько лет существования «Килл-Джон» я трахался, напивался и посещал вечеринки по всему земному шару. Так что могу спокойно заявить, что устал от такой жизни, и она мне наскучила.

Мой разум спотыкается о слетевшее с его уст с хриплым акцентом слово «трахался». Габриэль употреблял это слово раньше, но во время нашего спора. Теперь же оно привлекает мое внимание. Так и хочется попросить его повторить, но вместо этого я прикусываю щеку изнутри.

— К чему такой взгляд? — спрашивает он, замечая мою борьбу с самой собой. — Я выучил многие твои взгляды. Но не этот.

— Выучил мои взгляды? Не думаю.

Габриэль толкает меня локтем.

— Ты покраснела.

— Черта с два.

Мои щеки горят.

От гула его наполненного весельем голоса у меня волоски на руках встают дыбом, а соски твердеют. Черт возьми. Ему нельзя вот так на меня воздействовать.

— Ребята понарассказывали мне небылиц, — выпаливаю я, мой здравый рассудок помутнел от его близости. — О тебе. Намекали, что ты не заинтересован во всем, что связано с сексом. Что ты не... эм... больше этим не занимаешься.

Боже, я не могу на него смотреть. Готовлюсь к его гневу, но Габриэль смеется. Не долго и не громко, но его грудь дрожит, и парень трет руками лицо, будто пытается это контролировать.

— И ты что? — спрашивает он, его глаза мерцают весельем. — Подумала, что я девственник?

— Нет, — я слегка пинаю его ногу. — Нет. Я просто... тьфу! Ты сказал «трахаться», и я вспомнила об этом.

— Трахаться? — спрашивает Габриэль, усмехаясь довольно широко и демонстрируя белые зубы.

Я отвожу взгляд, так как не могу показать свое очарование.

— Ненавижу тебя.

— Нет, не ненавидишь, — дразнит он не свойственным ему, но свойственным мне тоном, и встречается со мной взглядом.

— Нет, не ненавижу, — соглашаюсь я тихо.

И сейчас его очередь вздрогнуть. Он зачерпывает ложку крамбла, но не ест.

— Это так? — я не могу сдержаться от вопроса. — Ты... воздерживаешься?

— Господи, — говорит он, позволяя ложке звякнуть о край миски. — Пожалуйста, пожалей мой аппетит — пытайся перефразировать всё более тонко, Болтушка. А то больно слышать.

Прямо сейчас я бы не прочь измазать его этим десертом.

— Тогда ответь на вопрос, Солнышко.

На секунду мне кажется, что он откажется, но Габриэль вздыхает, признавая свое поражение, и откидывается на изголовье кровати.

— Секс всегда был для меня... — он хмурится, будто пытается придумать пояснение, а затем пожимает плечами. — Предполагаю, разрядкой. Жестко, быстро, взаимно, но ничего личного.

Это не должно звучать так заманчиво, но звучит — по крайней мере, когда я представляю Габриэля в деле. Он достаточно силен, чтобы секс с его участием был груб в лучшем понимании слова. Я тоже сажусь ровнее, скрещивая ноги перед собой.

Габриэль продолжает повествовать своим типично беспристрастным тоном:

— Живя такой жизнью и выглядя как я, легко отключиться от всего, когда мне того хочется. Не буду лгать. Я часто пользовался преимуществом. Но затем случился инцидент с Джаксом, — он смотрит на свои ладони, крепко сжимая миску. — И всё стало казаться ложным, уродливым. Будто мы все были испорчены ложью, будто вокруг нас остались лишь лжецы. Количество так называемых близких друзей, запрыгнувших на корабль, всех тех, кто отвернулся от Джакса, удручает.

Габриэль смотрит на меня, и я замечаю, что его глаза в уголках покраснели.

— Не пойми неправильно, я ожидал этого. Просто не думал, что меня это станет волновать.

— Конечно, станет. Они — твоя семья. Любому очевидно, что ты их любишь.

Он замирает, будто впитывая мои слова.

— Большинство людей уверены, что я не способен чувствовать.

Гнев бьет меня в грудь, будто обжигающий кулак. В этот момент я знаю, что ради этого мужчины готова начать войну. Даже если он возненавидит каждую ее секунду. Никто не должен встречаться с этим миром без поддержки у себя за спиной. Особенно никто столь преданный, как Габриэль.

— Идиоты, — рычу я.

Он медленно качает головой.

— Нет, милая, я хочу, чтобы они видели меня таким.

— И тебя это не волнует?

— Это полезно. Я никогда не был слишком любящим человеком. Но после Джакса не мог вынести чужих прикосновений. Особенно от незнакомцев. У меня от этого всё чесалось, словно меня душила собственная кожа.

Я со стоном плюхаюсь на подушки.

— А я-то в самолете буквально обвила тебя собой, как липкая лента.

Он кривит губы и смотрит на меня из-под линии густых ресниц.

— Ну да, ты меня, считай, вылечила. Назовем это испытанием огнем. Или терапией неприятия.

— Мило. Теперь я чувствую себя такой теплой и пушистой. Нет, — я поднимаю руку. — Не бери назад своих слов насчет настоящих переживаний.

Габриэль фыркает и хватает меня за руку так, что его длинные пальцы оборачиваются вокруг моих тонких. Он сжимает их до того, как осторожно опустить мою руку к себе на бедро и убрать свою.

— Наша ситуация — совсем другое, обычный контакт раздражает меня, а это значит, что типичный секс мне больше неинтересен. По правде, теперь я нахожу его отталкивающим.

Наверное, хреново, что я чувствую облегчение. Но если бы я должна была смотреть на его интрижки с женщинами в течение тура, то не знаю, справилась ли бы. Ревность — это совсем не круто, и ее сложно контролировать. И всё же меня беспокоит мысль о том, что он обрекает себя на одиночество.

— А как насчет отношений? — спрашиваю я.

— Большинство людей мне быстро надоедают.

Я смеюсь, но мое сердце ноет.

— Это ты отлично даешь всем понять.

Его брови сходятся на переносице.

— Я никогда не был милым или нормальным, Софи.

Он произносит это как предупреждение или, может быть, словно это почетный знак. И всё же я слышу в его словах беспокойство, словно парень боится, что может быть дефектным. Мне отлично знаком этот страх.

— Эй, а что такое норма? Мы все слегка безумны.

— Некоторые чуть больше других, — кажется, он не смог сдержать ответной реплики, улыбаясь дразнящей усмешкой. — И обычно мне редко перепадает десерт. Крамбл занимает особое место в моем сердце.

Это привлекает мое внимание.

— Почему же?

Он зачерпывает десерт перед тем, как ответить мне, таинственно улыбаясь.

— Его для меня готовит Мэри.

— Мэри.

Имя отдается горечью на моем языке.

Габриэль бросает на меня взгляд, его брови сходятся, прежде чем выражение лица разглаживается, отражая веселье.

— Славная женщина. Отлично готовит выпечку. На самом деле, она лучшая.

— Я предпочитаю яблочный пирог.

Ублюдок лениво облизывает ложку. Я игнорирую этот язык. И эти красивые губы, что прямо сейчас слегка блестят и явно имеют вкус яблока и корицы.

— Как по-американски. Но не переживай, любимая. Уверен, Мэри отлично может справиться и с яблочным пирогом.

— Может, тебе стоит попросить её спать с тобой по ночам. А после ты мог бы и пирог свой съесть.

— Хорошее предложение, Мария Антуанетта. Вот только, думаю, она меня отвергнет. Мэри постоянно твердит, что я слишком молод для нее, — он пожимает плечами. — Она довольно вспыльчивая для восьмидесятилетней женщины.

Я хватаю его ложку и набираю огромный кусок любимого им крамбла, пока Габриэль хихикает, а в уголках его глаз образуются морщинки. Не могу поверить, что позволила ему себя подстрекать.

— Задница, — говорю ему с полным ртом еды.

— Тебе идет ревность, мисс Дарлинг. От нее ты краснеешь и прерывисто дышишь.

— Погрязшая в заблуждении задница, — поправляю я себя. Когда он не прекращает усмехаться, я толкаю его в грудь. — Так почему крамбл столь особенный для тебя?

Всё самодовольство сходит с его лица, и у меня в груди зарождается чувство сожаления. Габриэль отводит взгляд, когда отвечает:

— Моя мама обычно готовила его в роли специального угощения. Мне удалось найти очень похожий на мамин крамбл только у Мэри, в ее пекарне здесь. Я всегда заказываю целую партию, когда приезжаю в город.

Мне хочется спросить его о семье и том, почему мама больше не готовит ему крамбл. Но волнение искажает его черты лица, накрывая Габриэля, подобно тяжелому одеялу, которое он старается сбросить. Я не могу заставить себя надавить на его больную мозоль.

Так что, имитируя легкомыслие, я забираю миску из его уже несопротивляющихся рук, после чего ем ещё одну ложку крамбла. У него насыщенный, маслянистый вкус, крошки хрустящие и приправленные специями.

Прямо как сам Габриэль.

— Значит теперь, — говорю ему снова с полным ртом, — ты потерял все очки за участие в команде Джейкоба.

Он фыркает.

— Так что тебе придется реабилитироваться, — я угрожающе машу ему ложкой. — Кто лучше подходит Баффи? Энжел или Спайк?

Габриэль забирает ложку и миску назад.

— Энжел — мечта девочки-подростка, все эти грустные вздохи и умственные расстройства. Спайк же хорош для нее, когда Баффи повзрослеет и осознает, что дело в удовлетворении.

Моя усмешка становится шире.

— Да вы, сэр, романтик.

Он смотрит на меня с оскорбленным выражением лица.

— Я просто сказал, что романтическая болтовня для детей.

— Только романтик вложит столько смысла в этот ответ.

— Ты меня раздражаешь, — ворчит Габриэль без тепла в голосе. — И к слову, я не лгал о Джейкобе. Думаю, они оба — идиоты.

Я смеюсь и смеюсь, наслаждаясь тем, как он, в конце концов, толкает меня локтем. Затем забираю миску с крамблом и кормлю его с ложки, затем ложусь рядом и смотрю «Баффи».

Чувствую себя так, будто мне снова шестнадцать, и я лежу в подвале дома родителей с самым сексуальным мальчиком школы. Вот только я лежу на простынях за несколько тысяч долларов в автобусе стоимостью в миллион, разъезжая по Европе. И Габриэль не мальчик-подросток.

Его длинное подтянутое тело растянулось во всю длину кровати, и мне приходится игнорировать этот факт, иначе сделаю что-то необдуманное. Например, начну поглаживать его накачанный пресс и проскользну рукой в свободные спортивки.

К тому времени, как он тянется к пульту и выключает телевизор, я — чертова размазня. Во рту пересохло, сердце пытается выпрыгнуть из груди.

— Можешь помыться первой, — сдержанно предлагает он, не встречаясь со мной взглядом.

Если бы не тот факт, что Габриэль ждет своей очереди, я бы разнюхивала всё в ванной намного дольше. Но, по факту, умываюсь, чищу зубы и натягиваю самую большую из моих футболку и шорты.

Мое лицо пылает, когда я забираюсь под одеяло так неловко и неуклюже, что одна из подушек падает на пол, пока пытаюсь натянуть простыню до самого носа.

В полнейшей тишине я жду, пока он в ванной. И когда Габриэль возвращается, не могу на него взглянуть, не говоря уже о том, чтобы наблюдать, как он забирается в кровать. Это слишком интимно, слишком реально.

Габриэль более грациозно проскальзывает под одеяло. Я чувствую, как он, наверное, не нарочно задевает меня, но воображаю, что это происходит не со мной. Зачем бы ему делать это специально? Он прояснил то, что я для него просто напарник по сну. Наверное, меня можно прировнять к чему-то вроде плюшевой зверушки или большой подушки.

Комната погружается во тьму. Я слышу собственное дыхание — слишком громкое и быстрое. Слышу его дыхание — слишком ровное и контролируемое.

Черт. О чем я думала? Я не могу этого сделать.

Молчание между нами настолько напряженное, что я начинаю им задыхаться.

Габриэль поворачивается в мою сторону, и я тут же переворачиваюсь на другой бок, отвернувшись от него. Это примитивная самозащита. Если бы мы лежали сейчас лицом к лицу, я бы не знала, что делать. Но уверена: это закончилось бы тем, что мне стало бы очень стыдно.

Хотя, кажется, Габриэль не обращает внимания. Нет, он пододвигается ближе. Мурашки бегут по коже, когда его тело соприкасается с моим. Тяжелая, мускулистая рука ложится мне на талию. И я забываю, как дышать.

Какого хрена со мной не так? Я и раньше спала с ним, и всё было нормально. Ну, не нормально. Мне хотелось остаться в его объятиях навечно. Но я не теряла самоконтроля.

Я не боролась с дрожью, как сейчас.

Его теплое дыхание касается моей макушки.

— Расслабься, Софи.

Я выдыхаю.

— Пытаюсь.

Его голос — шепот во тьме.

— Тебе неудобно?

Неудобно? Его большая ладонь осторожно прижимается к моему животу, к слегка выпуклой части, и это отстой. Но по тому, как он касается меня, кажется, словно Габриэль не замечает, или ему нравится то, что чувствует. Или мне нравится так думать.

Добавьте то, что он слишком близко. Мне стоит только повернуться, и я окажусь обернутой вокруг него, как бумага вокруг подарка.

— Нет, — пищу я. — Я в порядке.

Чувствую, как Габриэль кивает. Кровать скрипит, когда он пододвигается ещё ближе. А затем я чувствую это.

Вот же гребаный ад. Просто нет. Он не может так со мной поступить.

Он большой, твердый и толкается в мою попку.

Мы оба замираем. Ну, Габриэль замирает. Его член? Он снова толкается, его головка упирается мне в поясницу, словно говоря «Приветики».

— Невольная реакция, — говорит Габриэль напряженным голосом. — Игнорируй.

Его твердый член говорит иное.

Я напряженно сглатываю.

— Твой твердый член тыкается в мою попку. Я могла бы игнорировать это ещё сильнее, разве что начни ты бить меня им по лицу.

Он застывает, из его горла вырывается странный звук. Я собираюсь извиниться за грубость, когда Габриэль разражается смехом.

О, как же он смеется. Он смеется всем телом, трясет кровать, плюхаясь на спину и просто хохоча. Несдерживаемый, глубокий, раскатистый смех — это так ему несвойственно, что я начинаю усмехаться.

В приглушенном свете его тело кажется немного крупнее силуэта, а зубы выделяются белизной на фоне лица. Он вытирает глаза, хихикая, фыркая и смеясь, как ветреный мальчишка. И я влюбляюсь в каждую секунду его смеха.

Габриэль всегда должен быть таким несдержанным и свободным. И если ради этого смеха моей заднице придется страдать от прикосновений его члена, я более чем готова принести себя в жертву.


Габриэль


Я так давно не смеялся до боли в животе. Видимо, отвечающие за смех мышцы не прорабатываются во время утреннего качания пресса. Эта ноющая боль кажется иной. Хорошей и полноценной, словно она возвращает мне что-то, что я давно утратил. Я опускаю руку на живот и смотрю в полоток, позволяя себе насладиться ощущением.

Софи плюхается на подушки рядом со мной, привлекая к себе мое внимание. Она смотрит на меня так, словно я улучшил ей настроение на всю ночь, и прямо сейчас Софи настолько офигительно прекрасна, что у меня перехватывает дыхание.

Эта девушка. Я могу потерять себя в ней. Кто бы подумал?

Моя улыбка увядает от осознания реального расклада, всё сложно и неловко.

— Болтушка, что мы делаем?

Свет в её глазах меркнет.

— Ты о чем?

— Это, — я указываю на нас и вздыхаю. — Я попросил тебя стать моим партнером по сну. Это было ошибкой.

— Что? — она приподнимается на локтях, двигаясь в свете, струящемся из окна. — Почему это? Что происходит, Солнышко?

Я ненавижу ту боль, что отражается на её милом личике, но делаю нам обоим услугу. Щипаю уголки глаз, пытаясь избавиться от начинающейся головной боли.

— Недостаток сна затуманил мои суждения. Было несправедливо просить тебя спать со мной, будто чертов талисман, ночь за ночью.

— Габриэль...

Я не могу вынести почти что нежную жалость в её голосе, так что перебиваю Софи.

— Мы взрослые, а не дети. Совместный сон каждую ночь приведет к ожиданиям. К ошибкам.

Наступает молчание. Я не хочу видеть выражение её лица.

— Меня тянет к тебе, — выпаливаю я. Жар заливает мои щеки, царапая когтями внутренности.

Софи напряженно сглатывает, и я рискую взглянуть на нее. Ее глаза широко открыты и смотрят на меня, но улыбка растягивает губы девушки. Я ненавижу эту улыбку. В ней слишком много надежды.

— Софи, у меня нет возможности строить отношения. И у меня их никогда не было, мне никогда не хотелось.

Она морщит нос.

— Звучит очень одиноко, если ты меня спросишь.

Я хочу согласиться.

— Я слишком занят, чтобы почувствовать себя одиноко.

Это правда. Месяцы иногда пролетают в мгновение ока, а я даже не замечаю.

Кровать скрипит, когда она пододвигается ближе. Аромат сладостей и лимона окутывает меня. Знаю, насколько гладкая у нее кожа и какое мягкое тело. Я стараюсь не двигаться, отказываясь поддаваться.

Ее лицо зависает над моим.

Не делай этого. Не болтайся передо мной, как какая-то морковка перед кроликом. Я же держусь из последних сил.

Зажмуриваю глаза. Ее нежные пальцы касаются моего плеча.

— По правде, Габриэль? Меня тоже тянет к тебе. Но думаю, ты это знаешь.

Конечно, знаю. От этого искушение ещё острее. Было бы так просто использовать ее. Но Софи заслуживает большего.

— Эта работа — моя жизнь и центр моего внимания, — говорю я. — А этот тур долгий и сложный. Я не могу сожалеть о чем-то или волноваться о том, что ранил чьи-то чувства. И не могу быть с тобой без обязательств, Софи. Ты заслуживаешь лучшего.

Ее голос полон нежности и заботы.

— Я понимаю это. И тоже не хочу отношений без обязательств. У меня были отношения веселья ради. Теперь я хочу большего.

Я горжусь тем, что она требует от жизни большего. Но по-прежнему не могу на нее посмотреть.

— Вот почему я сказал, что глупо было просить тебя об этом.

Девушка угукает в знак согласия. И хотя именно я решил всё прояснить, ненавижу этот звук. Я не хочу, чтобы она уходила. Впереди меня ждут холодные, одинокие и бессонные ночи. Я могу не пережить это. Я более расслаблен, чем был за много лет, а ведь ещё даже не имел удовольствия полноценно поспать рядом с ней.

— Дело в том, — говорит она. — Что я не хочу возвращаться в другой автобус.

Я резко поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, моя челюсть сжимается.

Софи встречается со мной взглядом, не вздрагивая.

— Мне нравится быть здесь с тобой. И возможно... Ну, может, ты тоже мне нужен. Может, мы нужны друг другу для того, что между нами есть, всё равно, как это называть, — румянец покрывает ее округлые щеки. — Так что, возможно, нам не стоит всё анализировать или ожидать чего-то друг от друга. А просто... ну знаешь... проводить вместе время.

— Проводить вместе время, — повторяю я в шоке, как попугай.

— Ага, — шепчет она, обнадеживающе улыбаясь. — Смотреть низкопробные передачи, есть десерты...

— Десерты были и правда всего на раз...

— Они в списке, дружище. Эти бедра не вырастут сами.

— Я не хочу нести ответственность за их кончину, — мурлычу я.

Не-е-е, никакого флирта. Не думай о ее потрясающей попке.

Софи игриво шевелит бровями. Это восхитительно и нелепо одновременно.

— И мы обнимаемся.

Я хочу обниматься с ней. И не важно, если от этого я становлюсь слабым или глупым. Я так сильно хочу с ней обниматься, что игнорирую то, насколько мне бы понравилось нависнуть над ней и погрузиться в глубины ее тела. На данный момент я могу вынести это. Думаю, я могу вынести почти что угодно, если немного отдохну в ее компании.

— Верно, — мой голос хриплый и прерывистый. Я откашливаюсь. — Но, полагаю, нужно обсудить ещё один вопрос.

Напряжение заметно покидает ее тело вместе с выдохом, и Софи опускает голову на ладонь, любознательно глядя на меня.

— Какой?

— Ты предпочитаешь спать на левой или на правой половине кровати?


Глава 12


Габриэль


Либерти Белл Джеймс совсем не трудно отыскать. Я просто иду туда, где сейчас Киллиан, так как знаю, что она окажется неподалеку. Сегодня мы на стадионе Шарля-Эрманна в Ницце, Франция — наша остановка на эту неделю — прямо сейчас «Килл-Джон» проводит тут саунд-чек.

Либерти находится посреди зала, удобно устроившись в одном из кресел по центру ряда, по-видимому, играя в Candy Crush на своем телефоне.

Я склоняюсь над сидением перед ней.

— Сегодня утром мне звонили с одного кабельного канала. Они хотят использовать «Зеркальный пруд» в роли стартовой мелодии к одному из шоу в этом сезоне.

Ее щеки покрываются легким румянцем. Этой женщине не по душе успех, но она справляется.

— Это кажется и правда... выгодно.

Безусловно.

— На самом деле, автомобильная компания хочет использовать еще и «Лимонную каплю». Я думаю, мы должны сказать «да» обоим.

— Гм. И подвергнуть себя риску слышать свой голос всякий раз, как включу ТВ? — Она морщится.

Я скрещиваю руки на груди, широко расставив ноги. На это потребуется время.

— Мы поработаем над контрактом, решим, как долго ролик сможет находиться в ротации, чтобы при этом избежать перебора.

— Ты упускаешь суть, Скотти.

— По-моему, это ты упускаешь суть, миссис Джеймс.

— В последний раз предупреждаю: называй меня Либби или Либерти, Скотти.

— Но теперь ты миссис Джеймс. Я выказываю тебе уважение.

Она слегка ударяет меня по руке.

— Твоя формальность убивает меня, мистер Скотт.

— Придерживайся ее, пожалуйста. На этом этапе в твоей карьере она нам пригодится. Рекламные ролики автомобилей использовали множество музыкантов просто потому, что люди слышат песню и хотят купить машину. Разве мне нужно напоминать тебе о Sia?

— А я типа могу тебе запретить, — бормочет она.

— Программа «На шесть футов ниже» сыграли Breathe Me в одном чертовом шоу, и эта песня дала старт программе в США.

Подбородок Либерти морщится в кривой упрямой гримасе, но в ее глазах я вижу капитуляцию.

— Я понимаю, что ты хочешь держать все в тайне, — говорю я. — И это хороший способ добиться желаемого. Никаких выступлений в ток-шоу, медиа-роликов и прочего. Ты просто позволяешь другому большому медиа взять на себя этот функционал вместо тебя.

Я не добавляю, что планирую разработать мини-тур, когда публика начнет жаждать увидеть Либерти вживую. С Либерти нужно двигаться мелкими шажками. Но, несмотря на ее протесты, эта девушка по-настоящему любит сцену. Киллиан отлично это понимает, и потому в этом туре они представят несколько песен вместе.

— Ладно. Ответь им «да».

— Энтузиазм, миссис Джеймс. Именно он делает мой день лучше.

Она смеется.

— Да, спорю на это, — Либерти встает и с минуту смотрит на меня. — А твои ночи? Как они проходят теперь, когда ты обзавелся соседкой?

Хитрое маленькое дерьмо.

Я хочу сказать, что это не ее ума дело. Но теперь думаю о Софи. Как у меня дела? Я просыпаюсь, держа в объятиях округлые формы теплой женщины. В течение дня я чувствую ее запах на своей одежде. У меня почти не осталось личного пространства в автобусе или номере гостиницы, а мне бы хотелось иметь хоть каплю приватности. Я начинаю ненавидеть тишину, потому что она — признак того, что Софи не рядом.

И меня окружает куча вещей Софи. Ее потасканные маленькие кеды. Оборудование для фотоаппаратов. Косметика, расчески, лосьоны и средства для волос.

Мой воротник вдруг стал слишком туго сжимать шею.

— Скажи мне, миссис Джеймс, — говорю я, не думая. — Есть ли причина, по которой вы, женщины, ощущаете потребность постирать свое белье в раковине и повесить сушиться на дверцу душа, словно это какое-то языческое рождественское украшение?

Я был подвергнут этим визуальным пыткам ранее, например, когда шел принимать душ утром и находил разбросанные по ванной кружевной лифчик и тонкие маленькие трусики. Что мне оставалось делать? Снять их? Мне пришлось бы прикоснуться к ним.

Но если я и коснусь трусиков Софи, то они, черт возьми, в этот момент будут на ней. Мой воротник снова сжимает горло.

Либерти смеется.

— Просто прачечные не принимают дорогие лифчики и трусики. Их можно стирать только вручную.

— Но ты же не должна оставлять их на видном месте?

Черт, теперь я точно знаю, какой размер бюстгальтера у Софи. Я всего лишь человек. Я смотрю и вижу. А как иначе? В частности, когда она оставила красивые кружевные белые трусики с красной ленточкой, они всем своим видом показывали, насколько хорошо облегали бы ее тело, даже не находясь на нем.

— Ты помял галстук, — говорит Либерти, возвращая меня к настоящему.

Я несколько раз моргаю, глядя на нее с минуту и пытаясь отбросить тот факт, что Софи предпочитает кружевные трусики, которые идеально облегают ее округлый зад.

Либерти нежно улыбается мне.

— Иди сюда, я поправлю его. Знаю, ты ненавидишь носить мятые вещи.

Она подходит, чтобы поправить мой галстук, но я отмахиваюсь.

— Оставь.

Суету я ненавижу еще сильнее. Но не поправляю свой галстук и самостоятельно. Мне хочется снять эту чертову штуковину и бросить в ближайшее мусорное ведро до того, как она меня задушит. Либерти смотрит на меня так, словно я с ума сошел.

— Ладно, — говорит она, явно сопротивляясь желанию подразнить меня. — Ты всегда можешь попросить Софи отдавать ее вещи в сухую чистку.

И пропустить шоу после стирки?

— Это было бы грубо, — бормочу я.

Выражение лица Либерти слишком нейтральное, чтобы быть серьезным.

— Зато это хорошая идея, чтобы не сорваться на нового соседа по комнате.

Я пожимаю плечами, снова дергаю галстук, а потом отпускаю всё это, потому что, черт, я не буду нервничать.

— Всё нормально. Я просто не думал, что будет так много... аксессуаров. Раньше я никогда не жил с женщиной.

Следует неловкое молчание. Я смотрю на Либерти, ожидая увидеть ее усмешку. Ее улыбка становится шире, когда я поднимаю на девушку взгляд.

— Приятно видеть тебя в отношениях с девушкой, — говорит она.

— Нам что, шестнадцать? — усмехаюсь я. — Она мне не девушка!

— Ладно, любовница.

— Господи. Мы друзья. Вот и всё.

— Точно, — она закатывает глаза.

— Я миллион раз говорил тебе не совать нос в чужие дела.

Либерти смеется.

— О, да ладно, Скотти. Ты привел женщину в свою Крепость Одиночества. И действительно думал, что мы не будем это обсуждать?

— И какова твоя роль во всем этом? — спрашиваю я. — Тебе выпала участь проверять, как обстоят дела?

У Либерти на лице расплывается улыбка.

— Я добровольно вызвалась. Остальные слишком трусили, чтобы спросить.

— Мило. Теперь можешь вернуться и рассказать остальным курящим в сторонке струсившим, что мы с Софи просто дружим.

— Эй, — говорит Джакс, неспешно шагая мимо. — Это было в рифму.

Он целует Либерти в щеку.

— Киллиан ищет тебя. Устроила Скотти мясорубку за всех нас?

— Он сейчас в настроении.

— У меня нет настроения, — лгу я, но все мы понимаем, что это ложь. Напряжение сковывает мою челюсть и распространяется на щеку.

— У него галстук перекосился, — говорит Джакс, нахмурившись. — Он почти развязался.

Либерти кивает, уставившись на мой замученный галстук.

— Он не позволил мне его поправить.

Я показываю им оба средних пальца, что ребята находят забавным, и ухожу. Сейчас желание поправить галстук становится сильнее, но я не трогаю его уже из принципа.

Не знаю, куда направляюсь. Мне нужно найти Джулс и спросить о том, как идут дела. Я бы позвонил ей, но забыл свой телефон. Меня реально раздражает, что я вышел из автобуса без телефона и даже не подумал о нем. Мою голову заполняли... другие вещи.

Словно по зову моих мыслей в конце прохода появляется Софи, у нее на лице играет широкая и яркая улыбка, на плече болтается сумка с камерой, а в руках бумажный стаканчик.

— Эй! Я искала тебя.

Я не останавливаюсь, пока не оказываюсь достаточно близко, чтобы мое тело заслонило ее от остальных. Я пока что не хочу, чтобы они ее видели.

— Правда? — спрашиваю я, глядя на нее.

На Софи ярко-красные чаксы, джинсы с порезами на коленях и белый камзол, ткань которого натягивается поверх ее груди. Мы не смогли бы одеться еще в больший разнобой, даже если бы попытались. Я впитываю ее образ и запах так жадно, что во рту пересыхает.

— Вот, — говорит она, протягивая мне стаканчик. — Я принесла тебе чай. Один сахар, немного молока.

Я шокировано моргаю. Ей известно, какой чай мне нравится. Она принесла мне чай. Даже если он в бумажном стаканчике, от которого напиток становится на вкус как дерьмо.

Словно читая мои мысли, она фыркает и кривит губы.

— Это керамика, просто дизайн сделан под бумажный стаканчик на вынос.

— Зачем кому-то создавать дизайн чашки, которая похожа на что-то не...

— Просто бери чай, Солнышко, — она сует мне чашку, и у меня нет выбора, кроме как повиноваться. Пока я осматриваю стакан, Софи вздыхает. — И до того, как ты снова успеешь начать жаловаться, крышка резиновая. Ты мог бы выпить через эту маленькую дырочку, но знаю, что не станешь. Так что сними крышку и пей.

Боясь разочаровать ее, я поступаю так, как сказано. Чай горячий, не очень крепкий, но он смягчает внезапно возникшее ощущение кома в горле. Я делаю еще два глотка, прежде чем сжимаю чашку в руке и смотрю на темный чай. От поднимающегося пара у меня затуманивается зрение.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста. О, эй, твой галстук развязался.

Она опускает сумку с камерой и тянется к моему галстуку. Я наклоняюсь к девушке, чтобы ей не пришлось вставать на носочки, и замираю. Или пытаюсь. Я невольно пододвигаюсь ближе, пока мои легкие не наполняет ее сладкий лимонный аромат, а тепло ее тела не успокаивает мою кожу.

— Как ты это сделал? — бормочет она, пока дергает за галстук и прячет кончик под мой жилет. — Ты никогда не бываешь растрепанным.

— Не помню, — говорю я, борясь с желанием прислониться своим лбом к ее.

— Трудный день?

Я думаю о том, где мы, и всё внутри сжимается.

— Бывало и лучше.

— Хорошо, выпей свой чай, — она проходит рукой по моей груди и плечам. — Пусть он сотворит свое волшебство над твоей британской душой.

Погладь меня еще. Гладь меня без конца.

Но она останавливается и бросает на меня еще один счастливый взгляд.

— О, я нашла твой телефон на комоде.

Она вытаскивает его из кармана и отдает мне.

Я смотрю на мобильный, держа его в одной руке, чай — в другой, и понимаю, что не могу сформулировать ни слова.

Софи похлопывает меня по плечу.

— Не могу поверить, что ты его забыл.

Я же больше ни в чем себе не доверяю. Не знаю, бежать отсюда или схватить ее и никогда не отпускать.

— Прогуляешься со мной? — спрашиваю я, пряча телефон в карман.

— Куда?

Куда угодно.

— Прогуляемся по городу. Мне нужно подышать.

Никто из нас не упоминает, что мы уже находимся на открытом воздухе. Она просто берет меня за свободную руку.

— Веди нас, Солнышко.


Софи


Район, в котором расположен стадион, находится в промышленной зоне, и это не благоприятствует нашей прогулке. Разумеется, Габриэль, не будь он иначе Габриэлем, пишет сообщение своему водителю, чтобы тот забрал нас и отвез в ближайшую гавань.

Здесь великолепно: сверкающая на солнце Ривьера, шелест веток пальм. Габриэлю так идет этот серый сшитый по фигуре костюм, плюс он надел солнечные очки, уложив волосы назад, так что они не закрывают ему лицо. У меня в голове всплывает образ танца Кэри Гранта.

Я не Грейс Келли, судя по моим джинсам и чаксам. Но с ним я никогда не чувствую себя неловко или не соответствующе одетой. Даже сейчас он шагает рядом, слегка касаясь моей поясницы, пока направляет вокруг пожилой пары, прогуливающейся, как и мы, рука об руку.

Как только мы проходим мимо них, Габриэль сует руки в карманы и смотрит на море. Он так красив на этом фоне, что почти больно смотреть.

Но еще этот мужчина кажется чем-то отвлеченным и неуверенным.

— Ты в порядке, Солнышко?

С секунду он молчит.

— В моем детстве у нашей семьи не было больших денег. Отец работал механиком. Родом из Уэльса, но осел в Бирмингеме.

Понятия не имею, почему он говорит о своем отце, но не собираюсь его перебивать. Я прекрасно понимаю, что Книга жизни Габриэля не открывается очень часто, если вообще открывается.

— Работал? Он ушел на пенсию?

Он фыркает.

— Уход на пенсию означает, что он работал на одном месте хоть какое-то время. Но мой отец никогда не задерживался на одной работе надолго. Он предпочел жить на пособие, — Габриэль сжимает челюсть. — Я не знаю, жив ли он на данный момент, так как отец ушел из моей жизни, когда мне было шестнадцать.

— Ох, — я больше ничего не говорю, чувствуя, что его потребность выговориться сильнее моего желания расспросить обо всем.

Он продолжает идти в медленном и уверенном темпе, глядя при этом на море.

— Моя мать была француженкой. Ее родители эмигрировали в Бирмингем после того, как ее отец занял руководящую должность на заводе «Ягуар». Некоторое время она работала бухгалтером. Она встретила отца, выбирая книги в одном из магазинов, где работал отец.

— Любовь к цифрам досталась тебе от нее? — тихо спрашиваю я, потому что Габриэль, кажется, витает в своих мыслях, выражение его лица напряжено.

— Полагаю, так, — он бросает на меня взгляд. Я не вижу его глаз за очками. — Мама умерла, когда мне было пятнадцать.

— О, Габриэль. — Я хочу взять его за руку, но они все еще в карманах брюк.

Я оборачиваю пальцы вокруг его крепкого предплечья, слегка склоняясь к парню. — Мне очень жаль.

Он пожимает плечами.

— Рак легких. — Глубоко вздыхает. — Скорее, ей поставили диагноз на четвертой степени, немелкоклеточный рак легких. Однако... она, хм, решила уйти на своих правах.

Я останавливаюсь, и он тоже, так как я до сих пор сжимаю его руку. Ком встает у меня в горле.

— Ты имеешь в виду...

— Покончила с собой, — отвечает он кратко. — Да.

— О черт.

— Я не... обвиняю ее, — усмехается он. — Я просто… Ах, пустяки, я обиделся на мать из-за того, что она быстро ушла от меня. Знаю, это эгоистично, но как есть, — он раскидывает руки, словно хочет так сбросить боль.

Мне приходит в голову мысль, и от ужаса по коже бегут мурашки.

— А потом Джакс...

— Да.

Слово — пуля, его лицо краснеет и выражает ярость, прежде чем стать пустым.

Я делаю шаг вперед, чтобы обнять его, но Габриэль поворачивается и снова начинает идти, все еще контролируя себя, но его темп становится быстрее.

— Как я уже сказал, у нас было мало денег. Но мама всегда хотела вернуться во Францию. Ее родители умерли, и, по-моему, она скучала по своей родине. Как-то раз отец посадил нас в машину и отвез сюда, в Ниццу, на выходные, — он останавливается и смотрит на море. — Мне было десять лет. Это был последний раз, когда мы отправлялись куда-то всей семьей.

Он позволяет мне взять его за руку, и холодные пальцы Габриэля переплетаются с моими.

Я держу его крепко.

— Мне жаль, Габриэль.

Кивнув, он всё равно не смотрит на меня.

— Я помню, что был счастлив здесь. Но это возвращает другие воспоминания, которые я бы предпочел забыть.

— Конечно.

Некоторое время мы ничего не говорим, просто идем.

— Теперь я чувствую себя хреново, — признаюсь я. Когда он смотрит на меня с замешательством во взгляде, я кипячусь. — Я всё жаловалась и жаловалась на то, как меня достали родители...

— И я был рад слушать, — перебивает он. — Не смей думать иначе. И не смей меня жалеть. Я не вынесу этого.

— Я не жалею, — тихо говорю я, сжимая его руку. — Просто... — Мое сердце болит за тебя. — Черт, не знаю. Я чувствую себя дерьмово из-за этого, ясно?

Он взрывается смехом.

— Ну ладно. И у меня есть семья.

— Ребята и Бренна?

— Да. — Его рука выскальзывает из моей, и он откашливается. — После смерти мамы папа появлялся рядом еще реже. Но я всегда хорошо учился в школе. Получил стипендию для независимой школы. Полагаю, ты бы назвала это подготовительной школой или школой-интернатом.

— Я читала Гарри Поттера, — отвечаю я.

Он почти улыбается.

— Думаю, все мы предпочли бы Хогвартс.

— Там было плохо?

— Не хорошо, — говорит он с резкой ноткой в голосе. — Не знаю, много ли тебе известно о Британии, но признаем мы это или нет, классицизм в этой стране процветает. Мне нужно было лишь открыть рот и заговорить, как другой ученик уже знал, что я из рабочего класса.

— Ты? — не могу сдержать смех. — Ты говоришь со мной как принц Уильям.

Его едва заметная улыбка с привкусом горечи.

— Это всё имитация. Учишься приспосабливаться, чтобы выжить. И бывают дни, когда я ненавижу исходящие из моих уст звуки. Потому что мне стоило и дальше быть верным себе. Однако в тот момент я просто хотел вписаться. Хотя это не сработало.

— Они устроили тебе те еще времена?

— Стипендия Скотта тому, чей отец живет на пособие? Конечно! И я был слегка недоростком, пока не достиг двенадцати лет. Худой, как дрыщ, и сантиметров на пятнадцать ниже.

Мне приходится улыбнуться, когда я представляю Габриэля в подростковом возрасте, такого костлявого и по-юношески красивого.

— Я был затюкан в край, когда повстречал Джакса, — он произносит это почти ласково. — Джакс ворвался в ту мою жизнь, бешенный, как дикий пес. А затем были Киллиан, Рай и Уип, которые выбили дерьмо из всех и каждого.

Он смотрит на меня и смеется — первый по-настоящему забавный звук, который я слышала от него с начала нашей прогулки.

— Я был в шоке. Кто такие эти мудаки? Они меня не знали. Зачем им мне помогать?

У меня сжимается горло.

— Тебе никто никогда не помогал только потому, что так было бы правильно?

Глаза цвета моря встречаются с моими.

— Нет. Во всяком случае, я сказал им отвалить.

— Но они не сделали этого.

— Конечно, нет! Во-первых, они слышали, что я могу достать травку...

Мои ноги замирают на полушаге.

— Ты? Курил? Нет.

— Кажется, ты в шоке, Дарлинг, — говорит Габриэль, слегка улыбаясь. — Я был подростком, застрявшим в школе-интернате с кучей элитарных чудаков. Пребывание нескольких из этих долгих часов в забвении считалось частью выживания.

— Теперь я представляю, как ты сгорбился на диване, покуривая травку через бонг, — я усмехаюсь, думая об этом. — А у тебя бывало, что просыпался дикий жор?

Он тупо смотрит на меня.

— Да, но только после того, как катался на Тайной машине в поисках злодеев. Трудная работенка.

Усмехаясь, я снова шагаю вперед.

— Значит, после этого ты стал поставщиком ребят?

— Смешно, — бормочет он. — Дело было не в наркотиках. Не совсем. Они тоже были изгоями. Родом из богатых семей, но они все либо были на половину американцы, либо большую часть своей жизни жили по ту сторону океана.

— Это ясно. У них практически американское произношение. Особенно у Киллиана и Райя. Я имею в виду, что иногда улавливаю английский акцент у Джакса, — говорю я, вспоминая наши разговоры. — А у Уипа есть легкий ирландский говор.

— Джакс и Уип, или Джон и Уильям, как они были известны тогда, проводили в Великобритании больше времени, чем Киллиан и Рай, так что это не удивительно. Во всяком случае, они решили, что меня нужно принять в компанию, и не отступали. Я был обречен.

— Бедный малыш.

Габриэль останавливается и поворачивается лицом к ветру со стороны воды.

— Это... сложно позволить людям стать ближе к тебе. Мой отец был пьяницей, его почти никогда не было дома. Мама умерла. И вот эти четыре богатых мальчика пытались втянуть меня в свою компанию, как какого-то чертового Оливера Твиста.

— И всё же вот мы, здесь, — произношу я нежно.

Габриэль почти рассеянно кивает.

— Кое-чему сложно противостоять, как сильно ты бы не пытался держаться на расстоянии. — Он снова начинает идти, возвращаясь к ожидающему нас авто. — Я проводил лето в доме Джакса, ездил в отпуск с семьей Киллиана, Райя или Уипа. И видел, какой может быть жизнь.

Мы оказываемся возле машины, и он бросает на меня взгляд.

— И когда они создали группу, их талант был неоспорим. Даже тогда. Но организация оказалась дерьмовой. Так что я вмешался, пообещав их родителям, что сделаю для своих друзей всё в лучшем виде. И буду делать так всегда.

Я на миг останавливаюсь.

— Габриэль.

Он тоже останавливается, его бровь изгибается. На фоне французской Ривьеры с ее огромными яхтами и изящными парусниками, что качаются на кристально-чистых водах, бледный костюм Габриэля подчеркивает его загорелую кожу, и всем в нем говорит о том, что передо мной иностранец-плейбой. Я даже не могу себе представить его бедным и с кучей проблем. Пока наши взгляды не встречаются.

Мой взгляд и его такие красивые глаза. Но тонкие морщинки вокруг них и усталость, которая, кажется, поселилась в этих глубоких озерах, теперь рассказывают мне новую историю. Всё, что ему известно, это то, как сражаться и защищать себя и тех, кому предан.

— Ты не виноват.

Габриэль моргает, медленно распахивает длинные ресницы, и выражение его лица становится пустым.

— Я серьезно, — я делаю шаг ближе. — Ни в чем из случившегося. Ни в ситуации с твоей мамой. Ни с Джаксом.

Реакция такая, будто я его ударила. Его голова откидывается назад, а губы сжимаются. На секунду я думаю, он может на меня закричать. Но затем парень одаривает меня одним из своих супер-фальшивых вежливых взглядов, которые обычно припасает для спонсоров и менеджеров студий звукозаписи.

— Я не планировал этот разговор. Не собирался болтать о своем бедном-несчастном прошлом.

— Стоп! — я касаюсь его щеки и обнаруживаю, что Габриэль очень напряжен, воображаю, как он может разлететься на осколки. — Нам больше не нужно об этом говорить. Но я не отступаю от того, что сказала. Мы не можем контролировать действия других. Никогда не сможем. В наших силах лишь контролировать свои собственные поступки. «Килл-Джон» не стали бы теми, кто они есть, без тебя. И эти парни не полюбили бы тебя, как любят, если бы ты не стоил этого.

Его плечи не расслабляются ни на йоту. Во всяком случае, Габриэль, кажется, напрягается еще сильнее, его броня формируется прямо у меня на глазах. Но затем уголок его рта приподнимается.

— Так вот как всё будет? — спрашивает он слегка хриплым голосом. — Ты защищаешь меня, хочу я того или нет?

— Кто-то же должен, Солнышко.

Я нежно поглаживаю его по щеке, а потом забираюсь в машину до того, как Габриэль сможет еще что-то сказать.


Глава 13


Габриэль


— Как... мать... твою... я... согласился... пойти с тобой на эту смертельную пробежку? — Задыхающийся скулеж Джакса трогательно слаб, когда мы прокладываем путь через парк El Retiro в Мадриде.

— Сам напросился, — отвечаю я, не сбиваясь с темпа. По коже струится пот, сердце бьется ровно и уверенно. — Сказал, что нуждаешься в тренировке. — Смотрю на ковыляющего рядом Джакса, грудь которого блестит от пота. — И ты не ошибся.

Он показывает палец, очевидно, не в состоянии говорить, и я, сжалившись над ним, замедляюсь.

— Наслаждайся пейзажем.

Киваю на искусственный пруд, в котором отражается памятник Альфонсо XII. Вокруг него прогуливаются пары, смеясь, целуясь и наслаждаясь солнцем.

Думаю о том, была ли здесь Софи. Она, вероятно, направилась бы прямо к лодке, требуя, чтобы я греб, пока она фотографирует все это.

Качаю головой. Я не катаю женщин в лодке как классический болван.

Хотя для нее ты бы это сделал. Лги себе, сколько хочешь. Ты бы сделал это и наслаждался каждой секундой.

Говорю себе заткнуться.

— Сложно быть признательным за поблажку, — брюзжит Джакс, — когда мои ноги горят, а легкие размахивают белым флагом. В смысле, какого хера? Я каждый день выступаю на сцене. Ебаными часами.

В Джаксе нет ни унции жира, но за последние полтора года он настолько замкнулся в себе, что стал слабее, чем был.

— Другой тип нагрузки, приятель.

Он ворчит, и мы замолкаем. Несмотря на жалобы, я рад, что Джакс здесь. Хотя он никогда не бегал со мной, раньше мы вместе поднимали тяжести, подстегивая друг друга, потому что были одинаково сильны. Это одна из немногих вещей, которые мы делали как друзья, не ставя во главу угла бизнес. Сам того не осознавая, я скучал по тем временам.

Пробегаю еще несколько шагов.

— Возможно, тебе лучше найти другой тип нагрузки.

Даже не глядя в его сторону, отчетливо слышу насмешку.

— Не смей так со мной обращаться, Скотти. Я рассчитываю, что ты надерешь мне задницу.

Приходится бороться, чтобы сохранить невозмутимое выражение лица.

— Что ж, отлично, шевели своей ленивой задницей и перестань жаловаться.

Мы снова восстанавливаем темп. Ну, или только я. Джакс стонет и тащится следом с отвратительной скоростью.

Перед нами маячит отель.

— Предупреждаю, — говорю, когда мы минуем медленно прогуливающихся людей, — в комнату я поднимаюсь по ступенькам.

— Ох, блять, нет, — отзывается Джакс, выглядя испуганным. — Я остаюсь в лобби. — Он сверкает редкой теперь широкой улыбкой. — Буду ходить, тяжело дыша и жадно глотая воду. Возможно, уйдет меньше минуты, чтобы найти ту, которая меня оботрет.

Конечно, так и будет. Нужно быть абсолютным слепцом, чтобы не заметить, сколько внимания на нас обращают, даже сейчас, когда потеем под горячим испанским солнцем. Куда бы мы ни пошли, за нами следуют взгляды.

Могу поступить как Джакс. Найти сексуальную разрядку было бы так же легко, как щелкнуть пальцами. В последние дни тело этого жаждет, яйца болят от невозможности расслабиться. Однако мысль найти согласную женщину в лобби отеля вызывает боль в животе. Потребность в сексе — это не совсем та проблема, вопрос скорее в постоянном искушении одной конкретной женщиной.

Как только мы заходим в отель, оставляю Джакса охотиться и поднимаюсь по лестнице, заставляя себя идти быстрее, резче. Бедра протестующе вопят, легкие горят, когда двигаюсь вперед. Я не останавливаюсь. Хочу этой боли. Я хочу быть настолько измученным, чтобы тело перестало просить того, что не может иметь, и я смогу прожить день с болью в мышцах, а не в члене.

К тому времени, как добираюсь до номера, я настолько уставший, что практически спотыкаюсь. В прохладе комнаты чувствую блаженство от отсутствия Софи. Хватаю бутылку воды из мини-холодильника и прохаживаюсь по комнате, тяжело дыша. Кровь пульсирует в ушах, перед глазами все плывет, пока бреду в ванну, попивая на ходу.

Сбросив шорты и сняв кроссовки, я поворачиваюсь, чтобы дотянуться до крана и опрокидываю маленькую корзину для белья, стоящую на раковине.

Вытирая пот с глаз, оказываюсь лицом к лицу с очередной партией трусиков Софи, теперь разбросанных по всему полу лоскутным радужным шелком.

Блядское блядство! На моей ноге лежит пара крохотных белых трусиков, украшенных красными вишенками. Моя рука сжимает прохладный шелк и член поднимается так быстро и сильно, что я стону.

Я не готов, в этот раз я слишком слаб для того, чтобы остановить себя и не поднести трусики к носу, сделав глубокий вдох. Волна желания захлестывает настолько сильно, что колени практически подгибаются.

Потому что это использованные трусики Софи. А я извращенный ублюдок, который получает удовольствие от мускусного запаха ее киски.

Из меня вырывается очередной стон, когда прислоняюсь к прохладной облицованной плиткой стене. Зажмуриваюсь, борясь с желанием сделать еще вдох. Не делай этого, чувак. Брось их и забирайся в душ.

Я не могу. Член настолько твердый, что пульсирует в такт сердцебиению. Боже, ее запах... Терпкая сладость ее духов не исчезает, вызывая в памяти золотистый оттенок ее кожи. Только на этот раз я представляю ее на кровати в вишневых трусиках, с торчащими сиськами и широко раздвинутыми бедрами, жаждущими, чтобы я уткнулся носом между ними.

Рука без разрешения скользит по моей груди, проводя грязными крохотными трусиками по коже, как будто я могу впитать этот запах и оставить его на себе.

Меня трясет, дыхание сбивчивое и глубокое, когда рука опускается. Гладкий шелк оборачивается вокруг члена. Я сжимаю его и зажмуриваюсь, делая резкий рывок.

По животу стекает пот, на шее ритмично бьется пульс. Дергаю свой нуждающийся член, ноющие мышцы напрягаются с каждым толчком. Это так чертовски хорошо, и не достаточно хорошо. Я почти ненавижу ее в этот момент. Ненавижу ее за то, что она делает меня таким нуждающимся. Только это не так. Ни капельки.

Хочу. Хочу. Хочу.

Слова повторяются в моей голове, пока я трахаю ее трусики как какой-то испорченный школьник. Если бы она знала, чем я занимаюсь... Жар поднимается по позвоночнику вверх от бедер.

— Габриэль? — Звук ее голоса и стук в дверь успокаивают мой жар.

На одну долгую секунду каждая мышца застывает. Взгляд в ужасе мечется к двери. Я запер ее. Правда?

— Ты там?

Блять, не пытайся открыть дверь.

— Да! — выкрикиваю я, булькая от отчаяния. — Господи, воспользуйся другим туалетом.

Если она откроет дверь, мне конец. Я завалю ее на спину и за считанные секунды погружусь в ее жар по самые яйца. Я практически хочу, чтобы дверь открылась.

Ее приглушенный голос звучит немного раздраженно и слегка насмешливо:

— Брюзга. Я просто хотела сказать, что оставила там свою стирку...

Смотрю вниз на белый шелк, зажатый в кулаке, из-под которого выглядывает распухшая красная головка члена. Я дрожу и медленно поглаживаю, ресницы трепещут от мучительного удовольствия.

— Уходи, Софи.

— Но...

— Я принимаю душ. — Свободной рукой нащупываю краны и включаю их.

— Ты только включил воду.

Господи, ее голос. Это неправильно. Так неправильно. Зажмурившись, я продолжаю терзать член, отказывая ему в удовольствии от настоящего проникновения.

— Могу я просто зайти и забрать ее, пока ты не начал?

Уже начал, дорогая. Почему бы тебе не войти и не помочь мне закончить?

Мысленная картинка ее губ вокруг моей пульсирующей головки настолько яркая, что на трусики в руке выплескивается немного предсемени. Моя сперма на трусиках Софи. Я втягиваю воздух.

— Если не свалишь от двери, я всю оставшуюся поездку буду смотреть полный сборник «Стар Трек». Все тринадцать.

Слышу стон.

— Это жестоко.

Жестоко трахать шелк, когда это могла бы быть реальная девушка. Горячая, тугая, гладкая. Я сжимаю зубы.

— А в конце будет викторина, — произношу сдавленным голосом.

Я бы прижал Софи к стенке, расспросил о том, как она любит получать удовольствие, а потом воплотил бы ее желания одно за другим. Не в силах сдержаться, я дрочу жестко и быстро, кусая губы, чтобы она не услышала меня.

— Отлично, — говорит она, не обращая внимания на сотрясающую меня дрожь, когда яйца сжимаются, и похоть засасывает меня. — Не понимаю, зачем тебе быть таким грубияном.

Ее голос следует за мной в небытие. Я кончаю жесткими струями, которые разбрызгиваются по животу и груди, пока я выдаиваю каждую каплю нечестивого, украденного удовольствия, которую могу. Клянусь, я хнычу.

По другую сторону двери тишина. Опускаюсь на колени и пытаюсь отдышаться. Позади меня шумит душ, а пар наполняет комнату.

Заползаю в кабинку и позволяю горячей воде смыть мои грехи. Только когда тянусь за мылом, я понимаю, что все еще сжимаю ее трусики, как будто никогда не собираюсь отпускать. Клянусь, эта женщина меня убьет.


Софи


Что можно полюбить в Мадриде, так это архитектура: великолепные, богато украшенные здания вне времени. Еда — пикантная, соленая, насыщенная, пряная. Café con leche2. Не заставляйте меня пускаться в пояснения. Настолько богатый кремовый вкус, будто насыщенный кофейным ароматом горячий шоколад. Однажды я выпила три чашки и потянулась за следующей, но Габриэль заметил сухо, что я прыгаю как перевозбужденный кролик.

И лучшее, что есть в Испании? Сиесты. Благословенна будь каждая страна, которая сказала: «Да, мы должны закрыть бизнес и немного вздремнуть в середине дня». Как можно не любить их за это?

Это значит, у меня есть санкционированное правительством оправдание, чтобы прилечь возле Габриэля. Вчера, когда я указала ему на это, он немного и не очень убедительно поворчал. А потом быстро стянул пиджак и проскользнул в ванную, чтобы переодеться в спортивные штаны и футболку.

Извращенка во мне хочет предложить ему не прятаться и раздеваться прямо в моем присутствии. Черт, я хочу медленно расстегивать сначала его накрахмаленные рубашки, а потом добраться и до молнии на прекрасных брюках. Хотя это нарушит статус-кво, а я понятия не имею, на какую сторону склонятся чаши весов.

Странно не знать. Обычно я специалист в понимании мужчин, в конце концов, они довольно простые существа. Во всяком случае, большинство из них. Они хотят вас и дают знать об этом.

Габриэль? Он не большинство. Правда, такому потрясающему мужчине, как он, не нужно напрягаться, чтобы заполучить женщину. Он может собирать приглашения, просто стоя на месте. Я видела, как это происходит, много раз. Женщины только посмотрят на него, и все.

Только он никогда не ведется. Никогда даже не утруждается внимательно посмотреть на ту, которая к нему пристает. Выражение его лица всегда мягкое с намеком на скуку, когда он небрежно, но вежливо отмахивается от нее. Это вид искусства, то, как эффективно он избавляется от нежелательных предложений. Я это замечала.

И я была бы склонна думать, что он асексуален на данный момент, но это не так. Даже близко, учитывая количество раз, когда его взгляд сталкивался с моим, а жар в нем захватывал дыхание. Боже, он смотрит на меня, будто обжигает. Этот алчный и собственнический взгляд.

Габриэль смотрит так, будто мысленно срывает с меня одежду. Зубами. Он смотрит так, что желудок обрывается, сердце уходит в пятки, а соски моментально становятся до боли твердыми. И это чертовски приятно, эта тугая пульсация, знание, что единственное, способное облегчить ситуацию — это его рот, горячий и влажный, тянущий за соски.

Проигрывая в уме грязные мысли о Габриэле на коленях, его щеках, втянутых от силы всасывания, его руках на моих бедрах, держащих меня неподвижно, чтобы я не могла пошевелиться и ослабить напряжение между ног, у меня немного кружится голова.

Габриэль должен знать. Он должен видеть, что со мной делает. Я блондинка. Я краснею. Слишком часто я видела этот горячий взгляд голубых глаз, устремленный вниз, к моим возбужденным соскам. Они не стесняются показаться, черт их раздери.

Его ноздри всегда слегка раздуваются, а за этим следует глубокий тяжелый вздох, словно он собирается с силами. Однако на этом все неизбежно заканчивается, потому что он не хочет продвигаться дальше.

И все же его толстый твердый член толкается мне в задницу каждый раз, когда мы забираемся в постель. Он никогда не отстраняется, чтобы скрыть эрекцию, и не прижимается, чтобы двигаться дальше. Нет, он просто оставляет все как есть, прижимаясь к моей заднице, его большая, широкая рука мягко касается моего живота, подбородок на макушке. Он обнимает меня, как мог бы любовник, нежно и томительно. И он относится ко мне как к другу, уважительно, доброжелательно, без злоупотреблений.

А я позволяю ему это. Лежу здесь день за днем, ночь за ночью, мое тело ему поддается, впитывает его тепло, наслаждаясь собственническими объятиями. Было бы так легко развернуться в его руках, прижаться к его губам своими, скользнуть рукой вниз по его груди и под штаны. Я представляла, как сжимаю его большой член (а теперь я знаю, что он большой) так много раз, что ладони покалывает от фантомных воспоминаний.

Между тем, сегодня, не будет сиесты. Вместо этого Габриэль пошел на пробежку. Странно, учитывая, что утром он уже бегал.

Боже, это утро... Щеки вспыхивают от воспоминаний. Ладно, ну, я прервала его «мужское время» стуком в дверь ванной. Не стоило этого делать. Господь знает, я была бы раздражена, если бы он так сделал, но я не ожидала, что он так быстро вернется и пойдет мыться. Представьте себе мой ужас, когда я вернулась и поняла, что он заперся с моим нижним бельем.

И он однозначно обнаружил его. Он был не в состоянии посмотреть мне в глаза с момента, когда наконец выбрался из душа, практически рыча ответы каждый раз, когда я заговаривала с ним.

Так неловко! Даже не знаю, почему решила, что постирать их в ванной — хорошая идея. Когда Габриэль покинул комнату, я даже не потрудилась постирать белье, просто затолкала в сумку и отправила вниз с горничной. Только потеряла любимую пару — симпатичные шортики с нарисованными на них вишенками. И никто из персонала не может их найти. Короче, одна сплошная радость.

Заработавшись, я практически выпрыгиваю из кожи, когда звонит телефон. Печально, но я надеюсь, что это он. Однако это моя подруга Кэти из Нью-Йорка.

— Привет тебе, — отвечаю я с улыбкой. — Не рановато ли для звонка?

Здесь два часа пополудни, а в Нью-Йорке восемь утра, и Кэти, как и я, сова.

— Могло бы быть, — отвечает она, — если бы я была в Нью-Йорке.

Откидываюсь на кровати. Тупая пустая кровать, которая не будет использована для сиесты.

— А где ты?

— Сейчас в Лондоне. Есть одна поп-звезда, которая порвала со своим знаменитым парнем, и все хотят сенсации.

Кэти — репортер в музыкальной индустрии. Она была той, кто втянул меня в съемки знаменитостей и кто поддержал мое решение покинуть бизнес, когда увидела, насколько я стала опустошенной.

— Напряженная жизнь? — спрашиваю я.

— Худшая, — соглашается она со смехом. — И, могу добавить, что шокирована твоим возвращением.

— На этот раз, к счастью, в гораздо лучшем качестве. — Я перекатываюсь на живот, свесив голову с кровати. Крошечный проблеск красного, торчащий между матрасом и рамой, привлекает мое внимание. Нахмурившись, придвигаюсь ближе. — А как ты узнала, что я снова работаю с музыкантами?— спрашиваю, отвлекшись.

— Это маленький мир. Люди говорят... — Слушая ее, тянусь вниз и касаюсь клочка красной ткани, выглядывающего из-под матраса. Он шелковый и не полностью красный. Красный с белым. Голос Кэти то затихает, то становится громче у меня в ухе.— ...и не только музыканты. «Килл-Джон»? Как это, черт возьми, случилось? Они знают о... ну, твоих снимках?

— Знают. Мы это обсудили и все круто.

Закусив губу, я вытаскиваю ткань. Она на секунду застревает, а потом высвобождается. Какое-то время я просто пялюсь на трусики, висящие на моей руке. Белые с маленькими красными вишенками. Мои трусики.

Они слегка влажные и сильно помятые от того, что были засунуты под матрас. На стороне Габриэля. Не в состоянии сопротивляться, подношу их к носу и нюхаю. Они пахнут его гелем для душа.

Габриэль постирал мои трусики? Зачем?

В голове проносятся возбуждающие мысли: Габриэль трогает мои грязные трусики и делает с ними то, после чего их необходимо постирать.

О, да, могу я, пожалуйста, в следующий раз посмотреть?

Хотя нет, он не мог. Не крутой, собранный Габриэль Скотт. Так ведь?

Может, он нашел их на полу ванной и постирал для меня?

Но сохранил их. Спрятал, как будто смог бы... Что? Использовать снова?

Вспыхнув, я прижимаю прохладный гладкий шелк к щеке. И снова краснею.

— Софи? Алло? Ты там?

— Дерьмо, — выдыхаю я, возвращаясь к реальности. — Прости. Я... м-м-м... уронила телефон за пазуху. Ты же знаешь, как я это ненавижу?

Кэти смеется.

— Дурында.

— Прости. — Задумчиво смотрю на свои контрабандные трусики. — О чем ты говорила?

— Я сказала, что Мартин рассказал о твоем туре с «Килл-Джон».

Все мысли о трусиках улетучиваются, я сажусь прямо, сердце грохочет.

— Что?

— Ага. Как-то раз он пришел в мой офис и начал разглагольствовать о том, как гордится, что ты смогла выбраться в тур. И он не подозревал, что ты такая авантюристка. Его слова. — Ее тон сухой с примесью отвращения.

— Вот засранец. Я не пытаюсь извлечь выгоду из близости к группе. Я отвечаю за их социальные сети, черт возьми.— Даже то, что я вынуждена это говорить, сжигает меня. Может ли человек по-настоящему стряхнуть свое прошлое? Или нас всегда будут судить по былым поступкам?

— Будь у него мозги, он бы это понял, — произнесла Кэти, явно пытаясь успокоить. — Я упомянула об этом только потому, что ты знаешь, каким он бывает. Теперь он почуял историю и заинтересовался. Не знаю, попытается ли он наладить контакт, но подумала тебя предупредить.

— Спасибо, Кей.

Я сворачиваю разговор с Кэти так быстро, как могу, так как точно уверена, что меня сейчас стошнит. Мы с Мартином давно в прошлом. Он не сможет меня обидеть. Я это знаю, но даже мысль о нем возвращает чувство отвращения от того, кем я была.

Теперь я лучше, человек, который несет ответственность за свои действия. Я больше не порхаю по жизни, как современная Скарлетт, клянясь думать о последствиях завтра вместо сегодня.

Хотя другая ли я на самом деле? У меня все еще нет цели в жизни, кроме как наслаждаться ею. Моя естественная склонность — сначала смеяться и забавляться, а потом быть серьезной.

Внезапно меня перестают заботить украденные трусики или подавленные сексуальные потребности, я хочу, чтобы Габриэль был дома. Хочу прижаться к нему, оказавшись в его объятиях. И часть меня пока не хочет смотреть ему в глаза.

Габриэль недоверчив по натуре. В этом бизнесе доверию не место, но мне все равно больно и обидно, что он не хотел меня видеть в этом туре.

Глядя в глаза своему прошлому, осознаю всю значимость того, что сделал Габриэль, пригласив меня в постель, в свою жизнь. Он впустил, несмотря на мои ошибки, и ни разу не пытался использовать ни для чего другого, кроме комфорта и общения.

Он заботится обо мне. Доверяет мне.

Понимание этого будто укутывает меня в плюшевый плед. Я и раньше дразнила его тем, что была его чемпионом, желая разрядить обстановку и заставить Габриэля улыбнуться, но правда в том, что он стал моим главным приоритетом в жизни. Кем бы мы ни были, кем бы мы ни стали, это не изменится.


Глава 14


Габриэль


— Что лучше? — негромко спрашивает Софи в тишине комнаты. — «Звездные войны» или «Стар Трек»?

Мы лежим в номере на кровати лицом к лицу. Снаружи за открытыми дверями на террасу — Барселона и гавань. С соленым запахом моря доносятся смех ночных гуляк и время от времени крики чаек.

Здесь, однако, тихо и спокойно. Рассеянный свет с улицы окрашивает изгибы Софи в нежно-голубые и серые тона. В ее глазах светится спокойное счастье, о котором знаю только я. Потому что это наше время, ничье больше.

— Что лучше? — Я усмехаюсь, хотя втайне люблю ее расспросы. — Во-первых, «Звездные войны» — это космическая опера, а «Стар Трек» — космическая одиссея. У них совершенно разные подходы к повествованию.

Время приближается к трем утра, а я на ногах с пяти. Ирония в том, что Софи здесь, потому что мне нужно, чтобы она спала. Но большую часть дня я провожу с ней в постели и не хочу тратить его впустую, расходуя на сон больше, чем нужно. Особенно теперь, когда она в настроении поговорить.

Последние полтора дня Софи немного унылая и подавленная. Поскольку я избегал прямого зрительного контакта после того, как использовал ее трусики, чувство вины тяжестью осело у меня в животе. Хотя, возможно, ее настроение совсем не связано со мной. Теперь она кажется счастливой, даже довольной. Поэтому я борюсь со сном и любуюсь моей болтливой девочкой, нежащейся в плюшевом комфорте нашей кровати.

— Ты такой недотепа, — говорит она, улыбаясь. — Они оба о космосе и лазерном оружии.

— Ты издеваешься, — отвечаю я со смехом. — Отказываюсь верить, что ты не можешь отличить одно от другого.

— Я не... — Она поднимает палец и показывает воздушные кавычки. — Издеваюсь. Просто не вижу в этом большой разницы. Выбери любимый, наконец.

— Нет. Это как старая дилемма: «Битлз» или «Роллинг Стоунз». Она не может быть разрешена.

Ее упрямый носик морщится, и я испытываю непреодолимое желание поцеловать его.

— Конечно, может, — говорит она. — «Битлз» — для наслаждения и ностальгии. «Стоунз» — для пьянства и секса.

На слове «секс» мой член подпрыгивает, как бы напоминая, что я его игнорирую. Я наклоняю бедра к кровати и прижимаю его к матрасу. Похотливый ублюдок протестующе дергается. Я сочувствую своему нуждающемуся стволу. Правда. Однако некоторые вещи стоят больше.

Продолжай говорить себе это, чувак.

— Почему «Битлз» не подходит для секса?

Не могу удержаться от вопроса. Ошибка. Поворот любого разговора в сторону секса — это игра с огнем. И, очевидно, мне нравится сладкая боль от медленного сгорания.

Софи пожимает плечами, белая простыня еще ниже сползает по ее плечу.

— Назови хоть одну песню «Битлз», которая будет сексуальнее песни «Стоунз».

Я пялюсь на ее плечо. Это гребаное плечо очаровывает. И она даже не голая. Каждый вечер Софи надевает в постель футболку большого размера и коротенькие шортики. Я отдаю себе отчет в том, что она считает это самым бесполым нарядом, в котором можно спать. Я пробовал то же самое, обычно надевая свободные брюки и футболку. Но она ошибается.

Ее сиськи, не скрытые лифчиком, мягкие и округлые. Не замечать, как они раскачиваются и подпрыгивают под тонким хлопком, который любовно цепляется за ее фигуру, невозможно. Каждую ебаную ночь я воображаю, как переворачиваю Софи на спину и стягиваю футболку с ее фантастической груди.

Я столько раз представлял себе, как она держит руки над головой, выгибает спину и высоко поднимает пухлые холмики. Я бы упивался ею, просто смотрел, заставляя извиваться в ожидании первого контакта. Я бы делал это медленно, покрывая поцелуями каждый дюйм, оставляя бутоны ее сосков напоследок, когда она начнет хныкать, чтобы я уделил им внимание.

При мысли о том, чтобы пососать сиськи Софи, язык прижимается к небу. Дерьмо! Я прочищаю горло, пытаясь сосредоточиться на ее вопросе. Какой был вопрос?

— Не могу придумать ответа, — признаюсь я честно.

Она победно хмыкает.

— Видишь? Я всегда права.

— Продолжай повторять себе это, Болтушка. От этого слова не превратятся в правду.

Наши руки так близко, что пальцы почти соприкасаются. Я не двигаюсь. И это волевое решение. Упражнение, которое проделываю каждую ночь. Есть правило: я могу держать ее, но не могу исследовать. Никаких поглаживаний ее кожи, никаких движений моих рук. Я могу прижать ее к себе или прижать спиной к животу, но не позволю своему твердому члену вонзиться в ее аппетитную задницу.

А когда мы лежим вот так, общаясь поздно ночью, я никогда, совсем никогда не сосредотачиваюсь на ее губах. Этих губах, пухлых и розовых, которые все время двигаются: говорят, поджимаются, улыбаются. Хочу слизать ее улыбку, вобрать ее слова, смех.

В то же время именно ее улыбка и смех удерживают меня от того, чтобы взять желаемое. Потому что если бы речь шла только о сексе, я бы уже трахнул ее. Это более некомфортно.

У меня никогда не было интимного опыта. Я не знал, насколько приятным может быть ощущение, когда кто-то просто рядом с тобой и пусть весь мир подождет. Мир может отвалить нахер, когда я с Софи Дарлинг. Есть только мы. Мне не нужно быть никем, кроме как Габриэлем.

Если уступлю своим низменным желаниям, это все усложнит. Я не знаю, как быть парнем. Черт, ненавижу это слово. Оно звучит по-детски. Если я заявлю права на Софи, она будет моей. Я буду принадлежать ей. Но я могу все испортить.

Моя жизнь — это «Килл-Джон». Куда это приведет Софи? К холодному, эмоционально недоразвитому ублюдку, который едва ли рядом?

— Люблю Испанию, — теперь шепчет она, вырывая меня из раздумий.

Смотрю на нее в темноте.

— Почему?

— Не знаю. Что-то такое в воздухе. Мне хочется танцевать, есть тапас, пить сангрию.

— Короткий список, — бормочу я. — Танцы, да?

Она смотрит в мою сторону, взгляд вспыхивает в приглушенном свете.

— Знаю, звучит адски стереотипно, но, когда думаю об Испании, представляю себя танцующей фламенко, одетой в юбку с рюшами и с цветком в волосах.

Я издаю тихий смешок.

— Ты умеешь танцевать фламенко?

— В голове — да. И я невероятная.

— У тебя всегда было богатое воображение, Болтушка.

Она напевает что-то радостное, соглашаясь со мной, а потом откидывает подушку на другой бок, как делает, когда готова заснуть. Это прохладная гелевая подушка, которую она купила после того, как стала жертвой рекламной кампании Либби и Киллиана об этой «волшебной» подушке и о том, как она подарит ей лучший сон в жизни.

Софи купила мне такую же, потому что хотела создать и мне такие же удобства. Она и не подозревает, что такая забота вырвала мое сердце из груди и положила его на блюдо, чтобы она могла его забрать.

— Ты должен потанцевать со мной, — бормочет она.

— В твоих мечтах, милая.

В ответ я слышу довольный смешок.

Не обращая внимания на то, что я медленно выпутываюсь, она прижимается ближе, укладывая голову на изгиб моего плеча. Теперь это ее место рядом со мной. Рукой Софи легонько касается области сердца. Когда ее палец лениво рисует узоры на моей груди, я крепко зажмуриваю глаза.

Сейчас я испытываю боль, настоящую физическую боль — в яйцах, животе, груди. Все болит с пульсирующей настойчивостью, вызванной воздержанием. Я хочу эту женщину больше всего на свете. Однако я хочу, чтобы она осталась. Понятия не имею, как удержать кого-то рядом. Потому что совсем не знаю, как открыть свое сердце.

Софи продолжает рисовать на мне, и мое одинокое сердце бьется быстрее, сильнее. Мне нужно, чтобы она остановилась. Нужно ее притормозить. Я сильно прикусываю губу и пытаюсь сосредоточиться на воздухе, входящем и выходящем из легких.

— Чем планируешь заниматься, когда закончится тур? — обнаруживаю, что спрашиваю, хотя бы для того, чтобы отвлечься.

Ее голос немного охрип ото сна.

— Не уверена. Все еще буду помогать группе с соцсетями. Но, очевидно, что меня не будет рядом, чтобы делать снимки. — Она пожимает изящным плечиком. — Бренна разговаривала с агентом Харли Эндрюса. Похоже, он ищет эксперта по соцсетям.

Я резко распахиваю глаза.

— Харли Эндрюс — звезда кино? — Чертов «самый сексуальный мужчина на свете» по версии журнала People? Я убью Бренну. Брошу ее лабутены в гавани.

— Да, он. Можешь поверить в это? — ее голос звучит так чертовски счастливо, пока я борюсь с болезненными ощущениями. — Через несколько месяцев у него выходит фильм. Стартует в глуши в Австралии. Так что идея в том, что сначала он отправится на пресс-конференцию. Всегда хотела поехать в Австралию.

Сжимаю зубы, когда слышу ее мечтательный вздох. Учитывая, что в среднем перелет в Австралию занимает более двадцати часов, мои шансы побывать там равны нулю. И Софи хочет путешествовать по стране с Харли Эндрюсом и его предполагаемым неотразимым очарованием.

Под видом того, что устраиваюсь удобнее, притягиваю ее ближе, а затем прочищаю горло.

— Хорошая возможность. Однако чтобы у тебя был выбор: я знаю, что Малия тоже кого-то ищет.

Сутенер. Ты — грязный беспринципный сутенер.

Софи приподнимает голову.

— Правда? Мне нравится ее музыка!

— О? — Я всего лишь был свидетелем, как она слушала ее примерно тысячу раз. — Что ж, могу замолвить словечко.

— Ох, Солнышко, ты лучший.

Не совсем. Просто ревнивый ублюдок.

Она наклоняется, чтобы подарить мне быстрый, дружеский поцелуй. Тело реагирует прежде, чем мозг может остановить это. В мгновение ока она оказывается в моих объятиях, руки скользят в ее волосы, удерживая голову, чтобы она не отступила. И она замирает, от удивления распахиваются глаза, губы зависают в дюйме от моих.

Не могу пошевелиться. Просто в шоке глазею и не отпускаю ее.

Освободи ее, придурок.

Пытаюсь ослабить пальцы, но тело заклинило, протестуя. Мягкое тепло ее прерывистого дыхания ласкает мою кожу. Софи так близко, что я почти дотрагиваюсь до ее губ. Этих сочных, пухлых губ, которые я хочу почувствовать на себе. Где угодно, я не привередлив. Нет, сначала я хочу поцеловать их, лизать и сосать их нежные изгибы. Я хочу ощутить, как ее язык касается моего.

Живот сжимается, и я проглатываю стон, грудь вздымается. Глубоко внутри меня зарождается дрожь, а член пульсирует. Он хочет войти, устроиться глубоко и уютно.

Отпусти ее. Поцелуй ее. Отпусти ее. Поцелуй ее.

Меня переполняет ярость от того, что так взвинчен, что не могу вести себя как нормальный человек.

Не знаю, что она читает в моем взгляде, но ее губы раскрываются, с них слетает легкий вздох, который я практически могу попробовать. Господь всемогущий, дай мне сил отпустить ее или помоги поступить с ней правильно!

Софи отступает, выскальзывая из моих цепких объятий, лишая меня выбора.

— Мне нужно в туалет, — произносит она открыто.

Паника в ее голосе будто царапает кожу, и я вздрагиваю. Но она уже встала и бежит в ванную.

Когда дверь закрывается, переворачиваюсь на спину и тяжело вздыхаю. Что, черт возьми, я наделал?

Через открытые окна слышен женский смех. Я морщусь и закрываю глаза рукой. Хотел узнать, как отреагирует Софи, если сделаю шаг вперед? Бегство в туалет, кажется, и есть ответ.

В животе зарождается тошнота.

Из ванной слышен шум воды, и я понимаю, что скоро она вернется. Часть меня этого не хочет. Однако я должен извиниться.

Она молча забирается в кровать, аккуратно проскальзывая под одеяло.

Горло сдавливает.

Впервые с момента, когда мы начали вместе спать, Софи не подвигается ближе. Ее отсутствие чувствуется, словно холодная рука на моей коже. Поворачиваюсь, чтобы что-то сказать, но она меня опережает.

— Спокойной ночи, Габриэль.

Решительность в ее голосе и явное предупреждение, что она не хочет говорить, камнем ложатся на мое сердце.

Я тяжело сглатываю.

— Спокойной ночи, Софи.

Лежу молча на другой стороне, прислушиваясь к ее дыханию. Она медленно засыпает, и меня наполняет страх.

Я не могу так больше. Не могу продолжать отрицать очевидное и точно не могу удержать от нее руки. И все же мысль о том, чтобы перестать спать рядом с ней снова наполняет меня необъяснимым страхом.

С тяжелым вздохом Софи поворачивается во сне и тянется ко мне рукой. Я не шевелюсь, но всем существом концентрируюсь на прикосновении ее пальцев к моему предплечью. Такая мелочь — ее прикосновение — едва ли даже настоящий контакт, и все же ни за что на свете я не могу отстраниться.

Быть ее другом. Я смогу. Это мучительно, но лишиться ее навсегда — такое меня прикончит. Так что я отброшу свои потребности куда подальше и направлю усилия на то, чтобы Софи чувствовала себя счастливой и в безопасности.


Глава 15


Софи


— Ты в порядке, дорогая? — кричит Джулс мне в ухо.

По-другому в этот момент я бы ее не услышала. Выступление «Килл-Джон» в самом разгаре и вокруг нас пульсирует музыка.

Должно быть, я выгляжу несчастной, раз она сейчас о таком спрашивает. Широко ей улыбаюсь, чувствуя боль.

— Просто немного устала, — кричу в ответ.

Она кивает и больше ничего не говорит, но я ловлю ее быстрый взволнованный взгляд.

Я ужасная лгунья. И что мне сказать? Эй, думаю, Габриэль практически забрался на меня сегодня ночью. Только насколько это правда? Потому что я не уверена.

Боже, я, наверное, схожу с ума, если даже не могу понять, делает мужчина шаг или нет.

Я разбита. Мозг застрял на прошлой ночи, прокручивая в деталях каждый момент.

Я повернулась, чтобы поцеловать Габриэля в щеку. А он схватил меня и притянул ближе, как будто не в состоянии оторваться. Сердце подскочило к горлу, меня охватил пылающий восторг. Я хотела его поцелуя больше, чем следующего вдоха.

Однако он этого не сделал. И смотрел на меня так, будто я причинила ему боль, будто злится на меня. Этот взгляд перевернул все с ног на голову.

Я зашла слишком далеко, целуя его в щеку? Он говорил мне прекратить? Я запаниковала и так смутилась, что чуть не расплакалась.

И можете назвать меня куриным дерьмом, но я просто не смогла спросить, что означает его взгляд. Не тогда.

Я могла бы сделать это сегодня утром, но к тому времени Габриэль вернулся к своему состоянию «слегка раздражен, но всегда заботлив».

Теперь я в растерянности. Он настаивает, что дело не в сексе. Может быть, это действительно не для него. И я ни за что не скажу ему, что хочу большего. Не Габриэлю «Ледяному человеку» Скотту, вернувшему контроль.

Называйте это гордыней, инстинктом самосохранения, как хотите, но я не сдаюсь. Не важно, как сильно хочу этого.

Так что теперь я сосредоточилась на работе. И это совсем не наказание.

Сегодняшний концерт жаркий, неистовый и энергичный. Парни играют с энтузиазмом и воодушевлением. Клянусь, в воздухе витает магия. Я пробираюсь и суечусь вокруг их движущихся тел, делая захватывающие снимки. Киллиан в воздухе, с гитарой в одной руке, пинает ногами воздух. Джакс склонился над своим гибсоном, его мускулистые предплечья напряглись, обнаженная грудь блестит в красном свете ламп. Рай стоит на массивном усилителе, выпятив бедра и закусив нижнюю губу. И Уип: руки парят, мокрые от пота волосы липнут к лицу, когда он выбивает дерьмо из своих барабанов.

Я снимаю столько, сколько могу — маленькие кусочки жизни, навеки запечатленные в снимках. Чистые, честные и хорошие моменты, которые никогда не повторятся. Меня наполняет гордость за то, что я их сохранила.

И когда Киллиан поет Hombre Al Agua песня Soda Stereo, испанской рок-группы девяностых годов, толпа становится абсолютно безумной.

Вот какой властью обладает «Килл-Джон» в этот момент, удерживая тысячи людей в абсолютном плену. Это красиво. Я настолько захвачена, что опускаю объектив и просто улыбаюсь, пританцовывая. Чувствую взгляд Габриэля, что неизбежно, и поднимаю глаза.

Загрузка...