Планета дождей
Три девушки, который Джон продал в «Семь звезд», принесли в казну корабля двести тысяч. А остальной груз ушел на аукционе больше, чем в десять раз дороже. Так что для Намора сделка была выгоднее. Но землянин ни о чем не жалел. Бордель послужит рекламой девчонкам с планеты дождей, и следующий груз принесет ещё больше прибыли. А значит, через три рейса можно будет выкупить «Веселую Мэри». А дальше пойдёт чистая прибыль.
— Жизнь прекрасна, — улыбнулся парень, поглаживая крепкий зад Рей. После удачных торгов девчонка снова оказалась в его постели.
— Капитан, к Вам посетитель, — голос Мэри прервал сонную идиллию.
— Я никого не жду, — лениво зевнул Джон.
— Посетитель утверждает, что он по деловому вопросу.
— Блиииин!
— Отказать во встрече? — равнодушно поинтересовалась Мэри.
— Нет. Скажи, что сейчас выйду, — не для того Джон работал над брендом «Веселой Мэри», чтобы прогонять людей с деловыми вопросами.
— Поздравляю с удачным аукционом, — поклонился Джону сутулый тощий гуманоид с фиолетовой кожей. — Меня зовут Сироб. Я Ваш коллега, капитан.
— Приятно познакомиться, Господин Сироб. Меня зовут Джон. Прошу Вас, проходите в кают-компанию, там Вы мне расскажите, что привело Вас ко мне в гости.
— Как я уже сказал Вашему ИИ, меня сюда привел деловой вопрос, — спустя несколько минут произнёс Сироб.
— Слушаю Вас, капитан, — кивнул землянин.
— Белокожие дикарки произвели сегодня фурор на аукционе. Сейчас каждый хочет купить себе такую рабыню…
На этих словах, словно бы дразня сутулого, в кают-компании появилась Рейма. Девушка была завернута в одеяло, которое руками прижимала к своей груди.
— Простите, Господин. Я не знала, что Вы здесь. И тем более, не один, — поклонившись, произнесла девушка. — Сейчас я уйду. Я просто хочу пить.
Изящной походкой Рей подошла к буфету и налила себе сока, позволяя Джону и его гостю полюбоваться своей попкой, которую одеяло не прикрывало.
— Так Вы не успели ничего купить из моих лотов? — участливо поинтересовался Джон, отрывая Сироба от созерцания прелестей брюнетки, которая не спешила уйти из кают-компании. — Не переживайте, скоро я привезу новый груз прекрасных нимф.
— Вы забыли, что я капер? — улыбнулся фиолетовокожий. — Вот Вы, Господин Джон, сами покупаете рабынь на аукционе?
— Нет, — пожал плечами землянин. Теперь он совершенно не представлял, зачем к нему пришел незваный гость.
— Вот и я не покупаю.
— А зачем Вы тогда пришли ко мне?
— Я хочу купить у Вас координаты планеты белокожих дикарок.
— Купить? Координаты планеты? — удивился Джон.
— Не понимаю, что Вас так удивляет. Это стандартная практика. Недавно в бизнесе? Вы продаете мне координаты планеты, и я тоже буду там охотиться.
— Хм, — почесал подбородок Джон. — И сколько Вы хотите мне предложить?
— Четыре миллиона, — пафосно произнёс Сибор.
— Вы смеетесь надо мной? — возмутился парень. — Рей, прикрой зад!
Нечего такому хаму бесплатно пялиться на красавицу.
— Ну, хорошо… Пять, — недовольно скривился сутулый.
— Господин коллега, Вы видимо сегодня не очень внимательно следили за ходом торгов. Планета… — в самый последний момент парень не решился назвать свою планету планетой дождей. Вдруг, это даст ключ к ее поиску. — Которую я нашел, принесет мне такую сумму всего за два рейса. Это если я буду очень ленив. А поверьте мне…
— Поверьте мне, это хорошее предложение, — высокомерно улыбнулся гость. — Я знаю, сколько Вы сегодня заработали. И поэтому я и предлагаю Вам пять миллионов за координаты планеты.
— Я не понимаю Вас. В Галактическом Союзе математика не такая, как в других частях вселенной?
— Все-таки Вы новичок, — вздохнул Сибор. — Ваша планета уже не будет приносить таких прибылей, как сегодня. Эффект новизны быстро проходит. Рынок насыщается белокожими дикарками, и они становятся не так популярны, как раньше. А затем другой капер случайно находит эту планету. Предложений на рынке становится еще больше. Знаете, когда-то красавицы с планеты мокрых маек тоже стоили просто сумасшедших денег.
— Да, я новичок, — Джон поднялся на ноги, намекая на то, что разговор подошел к концу. — Новичок с координатами эксклюзивной планеты. И пока я не готов ее продать. Если мое мнение изменится, я сообщу Вам.
— Я Вас понял, Господин Джон. Всего хорошего, — Сироб поднялся на ноги.
— И Вам. Мэри, проводи нашего гостя к выходу.
— Мы снова полетим на Рирак? Ну, на мою родную планету? — спросила Рейма, когда сутулый покинул корабль.
— Да, — недовольно поморщился Джон. Не хотел он сейчас объяснять то, что будет охотиться на планете дождей до тех пор, пока это приносит прибыль. Покорная рабыня нравилась ему больше. А сейчас Рей, кажется, начинает позволять себе лишнее. Сначала специально вышла сюда, чтобы подразнить Сироба. А сейчас что? Будет умолять не трогать ее соплеменников?
— Тогда нам стоит взять еще и рюкву. Это ягода, которую мы собираем. Из нее можно варить вкусное вино и еще она мощный афродизиак. Думаю, в Галактическом Союзе такая вещь будет пользоваться спросом.
— Хм, — Джон новым взглядом посмотрел на красавицу. Она была все так же покорна, но могла дать неплохой совет. Да и перед фиолетовым она красовалась лишь для того, чтобы ее хозяин мог заключить сделку на выгодных для себя условиях. Догадалась (или подслушала) что торг будет идти именно за Рирак. Не рабыня, а настоящая находка. Хотя, сначала нужно взять ягоду на анализ. Ведь Мэри предупреждала…
— Мэри, за нами точно никто не следит? — чем ближе корабль подлетал к планете дождей, тем больше волновался Джон. После разговора с Сиробом у него появилась легкая паранойя. Парень боялся, что путь к его планете самым банальным образом просто выследят.
— Повторяю в очередной раз, — вздохнула в ответ Мэри. — На деньги, занятые у Господина Парнаса, Мун установила на корабль самый мощный радар, который только может быть. Лучше модели просто не существует. Если нас кто-то видит, то я вижу его. А сейчас я никого не вижу. Как и несколько часов назад.
— Ты не очень вежлива с нашим Хозяином. Так нельзя! — вступилась за капитана Рей.
— Он только твой хозяин, — фыркнула Мэри.
— Разве? Я не очень пока разбираюсь, но мне кажется, что разницы между нами не так много, — все свое свободное время любознательная девушка впитывала в себя информацию о новом для нее мире. — Ты такая же собственность Господина Джона, как и я. Он может продать тебя в любой момент.
— Между нами есть разница.
— Да, мы с Хозяином можем сделать друг другу приятно!
— Нашла чем гордиться! — снова фыркнула Мэри. — Хвалится тем, что ее трахают. Постоянно. Смотреть уже на это не могу.
— Ты просто завидуешь! — победно заявила Рей.
Мэри снова фыркнула, но отвечать не стала. Но к этому разговору позже вернулся сам Джон. Тогда, когда Реймы не было рядом.
— Мэри, в чем проблема? Почему ты так плохо относишься к пассажирам корабля? Глум тебе не нравился. Рей тебе не нравится. Что такое? Брак в программе? — поинтересовался капитан корабля.
— Глум мне не нравился по весьма очевидным причинам. Мерзкий тип. Думаю, Вы не будете с этим спорить. А Ваша зверюшка мне нравится. Она забавная. Я просто сказала ей, что между нами есть разница. Меня никто силой в плен не брал и меня никто не трахает.
— Снятся ли андроидам электроовцы и бывает ли у них недотрах? — задумчиво произнес парень.
— Простите, капитан. Что Вы сказали?
— Ничего. Фольклор моей родной планеты. Скоро мы будем рядом с планетой?
— Выход на орбиту через два с половиной часа.
— И…
— И за нами по-прежнему никто не следует, капитан.
— Прекрасно.
Ровно через два с половиной часа на экране главной рубки была укутанная облаками планета.
— Так вот как она выглядит, — Рей зачарованно разглядывала свою родину. — Выглядит такой маленькой. А я даже дальше соседнего племени никогда в жизни не бывала.
— Раньше не бывала, — усмехнулся Джон. Путь, который они проделали отсюда до Лакуты и обратно, был несравним с размерами любой планеты.
— Посадка на планету по-прежнему возможна только в шаттле. Погода не способствует маневрам в атмосфере, — подала голос Мэри.
— Не вопрос. Сделаем все так же, как и в прошлый раз, — кивнул капитан.
— Я хочу полететь с Вами, Господин!
— Эээ… Нет, Рей, ты останешься на корабле, — девушка была покорна и ласкова со своим хозяином, но разрешать вновь ступить на родную землю Джон не собирался. Мало ли что ей в голову придет там внизу. Слишком рискованно. У дикарей совсем другие понятия морали.
— Жаль, — расстроилась Рейма. — А я хотела поохотиться вместе с Вами, Господин Джон. Но могу я хотя бы попросить Вас о кое-чем?
— О чем именно? — парень все еще ожидал подвоха от своей рабыни. Сейчас ему вдруг показалось, что девчонка слишком быстро и безропотно приняла свою судьбу.
— Заберите женщин соседнего племени.
— Хочешь защитить свое бывшее племя? — Джон сделал акцент на том, что племя Рей стало бывшим.
— Нет. Да. Ну, не знаю… Мы последние несколько лет воевали с ними. Раньше у нас был союз с соседями. Я же говорила, что была в их деревне. А потом они предали нас и развязали войну. На ней погибло два моих брата. Наверное, я просто хочу отомстить им.
— Вот как.
— Господин, не сомневайтесь в том, что их женщины красивы!
— Я верю тебе, Рей. И выполню твою просьбу. В свое время я тоже использовал охоту для мести.
— Если мы, конечно же, найдем в этих облаках место, где мы приземлялись прошлый раз, — ехидный голос Мэри прервал трогательную сцену.
— Мэри, блин! Не люби мне голову. Уверен, у тебя координаты записаны в памяти с точностью до дюйма.
— Приятно слышать, капитан, что Вы начинали разбираться в том, какая высокотехнологичная техника оказалась в Вашем распоряжении.
— Вообще-то, фактически это прекрасная и замечательная техника сейчас принадлежит не мне. И если ты…
— Я сообщу Вам, Господин Джон, когда будет благоприятная погода для высадки на поверхность планеты.
— Жду, — Джон поднялся со своего места и отправился в арсенал.
Арсенал он, к слову, тоже еще как следует не изучил. Возможно, там найдутся новые игрушки? И они нашлись!
— Мэри, что это? — восторженно спросил юноша, держа в руках длинное оружие, напоминавшее своим видом штурмовую винтовку.
— Это, как Вы его называете, бластер. Летальное оружие, — отозвалась корабль.
— А это? — Джон схватил следующий «ствол».
— И это тоже, — равнодушно произнесла Мэри. — У корабля бессрочная оружейная лицензия. Госпожа Мун закупила неплохой арсенал, собираясь в неизведанную часть вселенной. Если Вам нужен нейтрализатор, то они все расположены слева от Вас. Да, все верно, капитан. Это он. Можете его взять.
В руках Джона сейчас была такая же «тактическая винтовка», только в светлой расцветке. Приглядевшись к оружию внимательнее, парень понял, что все летальное оружие темного цвета, а парализующее светлое. В принципе, запомнить один раз и не перепутаешь.
— Жаль проверить не на ком, — вздохнул капитан, размахивая оружием направо и налево. Ну, не в Рей же стрелять! — Мэри, есть где-нибудь видео обучалки по этой штуке?
— Первый раз мне задает такой вопрос владелец оружейной лицензии. Ну, да ладно. Возвращайтесь в рубку управления, подготовлю для Вас несколько роликов.
После просмотра видео, которые загрузила Мэри, Джон окончательно убедился в том, что между тем оружием, которое он использовал раньше, и тем, которое нашел сейчас, такая же разница, как между пистолетом и пулеметом. Мощь большого парализатора была просто потрясающей. И на этом можно было строить план охоты. Пора было становиться, как сказала тогда Рейма, богом.
— Капитан, хочу Вас предупредить, что заряды для этого оружия достаточно дорогие, — сообщила Мэри, когда землянин собрался со своей новой игрушкой спуститься на поверхность планеты дождей.
— Не страшно, — парень похлопал нейтрализатор по прикладу. — Все действия в личных охотничьих угодьях Господина Джона всегда окупаются.
— Как скажите. Ближайшие два часа будет благоприятная погода. Удачной охоты.
— Спасибо, Мэри!
— Забери всех их женщин! — крикнула на прощание дикарка.
— Обязательно, Рейма! — улыбнулся парень и вошел в капсулу.
Через несколько минут Джон снова мок под дождем. Чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, он приземлился в отдалении от поселения врагов Рей. Первым делом парень отправился ловить девчонок, отправившихся собирать ягоды. Улов состоял из четырех красавиц. Все они были аккуратно погружены в шаттл, после чего Джон приказал Мэри забрать ее обратно на орбиту. Теперь у парня была помощница, которая примет их на борту корабля. Поэтому Джону не было необходимости тратить время на полеты туда-сюда.
— Надеюсь, она не попытается их разбудить и захватить корабль, — неожиданная мысль возникла в голове землянина, когда он провожал исчезающий в серой пелене дождя корабль.
Но, поскольку сейчас оставалось надеяться только на верность Рей и ее благоразумие, Джон не стал тратить время на ненужные терзания. Тем более что если что-то случиться на корабле, Мэри предупредит его. Предупредит же?
Махнув рукой на теории заговора, парень пошел в сторону деревни. Она, как и следовало ожидать, мало отличалась от деревни Рей. Тот же деревянный частокол и двое бородатых стражника, спрятавшихся от дождя под навесом из шкур. Джону даже показалось, что Мэри привела его опять к той же деревне, где он начал охоту в прошлый раз.
— Мэри, как обстановка? — парень все же решил вызвать корабль перед тем, как начать действовать.
— Все хорошо капитан. Рейма довольно профессионально заковывает Ваших пленниц в цепи. У девчонки определенно талант к этому.
— Отлично. Скоро у нее будет много работы, — улыбнулся юноша. Раз Рей работает, значит, там в шлюпке были девушки не из ее деревни.
Обрадованный новостями с орбиты, Джон поднялся из кустов в полный рост и пошел в сторону стражников.
— Руква дат мит ша? — закричал один из бородачей, указывая в сторону незваного гостя копьем.
— И тебе привет, — оскалился в ответ Джон, поднимая оружие.
Дикари не были знакомы с огнестрельным оружием и не испугались «короткой палки» чужака. И уже через несколько секунд оба стражника спали крепким и беспробудным сном.
— Это было легко. Не сложней, чем испанцам завоевать Америку. Аха-ха! Ну, дети мои, Ваш Бог пришел за данью, — рассмеялся Джон, спокойным шагом направляясь в сторону ворот в деревню.
Появление незнакомца вызвало настоящий переполох. Женщины принялись кричать, а мужчины хватали свое оружие. И все они получали от пришельца парализующие лучи. Туземцы падали прямо в лужи, а Джон продолжал идти вперед, стреляя в сторону каждого движения. Все было так легко, что парень действительно почти поверил в свою божественную сущность. Ну, что против его оружия смогут сделать эти варвары? Ничего! А что может сделать Джон против летящего в него копья?
— Дерьмо! — ругнулся парень. Дикарь выскочил из дверей хижины слишком неожиданно. И, прежде чем Джон успел его парализовать, воин бросил свое копье в сторону захватчика.
Время замедлило свой ход. Джон видел, как его противник начал оседать в проеме двери. Видел, как копье летит точно в него. Видит, но ничего сделать не может. Было бы у него в руках настоящее оружие, можно было попробовать сбить снаряд с его цели. Но что сделает парализатор? Парализует кусок дерева и ржавого металла?
— Твою же! — в самый последний момент парень выставил перед собой руки, инстинктивно стараясь закрыться от удара. К его счастью, дикарь, попав под парализующий луч, не смог вложить в бросок всю свою силу. Наконечник копья ударил у оружие захватчика, и копье отскочило в сторону.
— Ну и денек, — вздохнул Джон. Его спина была мокрая от пота. Именно пота, а не дождя. Хороший дождевик не пропускал воду даже после такой долгой прогулки под проливным дождем.
— Мэри, где шаттл? У меня полный комплект трофеев.
— Уже едет к Вам, капитан. Думаю, сейчас я смогу посадить его прямо в деревне.
— Отлично. Жду!