Глава 10. Прощание с домом

Время неумолимо подходило к назначенному часу. Алира, на всякий случай, осталась в золотом платье, одев поверх него черный плащ. В комнату вошла Ферита. На ней был похожий, но в отличие от Алиры, которая даже в таком наряде была похожа на королеву, старуха напоминала чуть ли не гнома. Это заставило девушку улыбнуться, сдерживая поток смеха.

— Я собрала вам немного еды с собой — заботливо суетилась она, запихивая кулек в широкий карман моего плаща — И еще, Алира, у меня есть кое-что для тебя.

Она что-то достала из складок своей юбки и протянула мне. На старой морщинистой ладони лежал необычайной красоты кулон в виде звезды. При взгляде на него, по телу побежали мурашки.

— Какой красивый! — тихо восхитилась Алира — Это мне?

— Да, дорогая, это кулон твоей матери. Перед смертью она просила забрать и хранить его для тебя, но отдать только тогда, когда я сочту необходимым. Мне кажется, я так чувствую, что этот момент настал, поэтому возьми его. Пусть он бережет тебя в пути.

Алира крепко обняла Фериту. Какое же счастье, что ее кормилицей и второй мамой стала именно она.

— Я сберегу его, непременно — ответила она, пряча кулон во внутренний карман плаща.

— Ну все, вроде собралась. Пойдем скорее, пока чего недоброго не произошло. Отец и так уже интересовался, все ли с тобой в порядке? Я сказала, что ты спишь после неприятного разговора. Вроде бы поверил…

Мы погасили свет в комнате и тихо, словно две профессиональные воровки, спустились вниз, затем в сад, а оттуда к задним воротам. Аккуратно прикрыв за собой двери, мы не оглядываясь пошли к реке.

Эмер уже стоял возле ворот, ожидая Эвтиду. Вскоре, из замка вышла стройная не по годам фигура матери.

— Мама, где ты ходишь? — взволнованно заговорил Эмер — Думал уже идти за тобой или вообще, без тебя. Нам нельзя опаздывать!

— Эмер, послушай! У твоего отца был талисман, который он надевал только в самые сложные и ответственные дни в своей жизни. Я считаю, раз его силы передались тебе, то и эта вещь должна быть у тебя.

Она протянула невзрачный темный браслет, напоминающий голову дракона, переходящую в тело и хвост. О его действительной ценности говорили лишь глаза этого дракона, представляющие собой два красных рубина. Эмер надел браслет на руку и почувствовал, как тот обвил его кисть, словно хозяйскую. Несмотря на то, что он был не из легких, Эмер его практически не чувствовал.

— Теперь мне будет намного спокойнее — выдохнула Эвтида — А теперь пойдем, пора!

Мать с сыном вышли за пределы замка и уверенной поступью шагов пошли к реке.

Остановившись уже на знакомом месте, Алира ждала. Ферита стояла чуть поодаль, как и велела девушка, чтобы успеть спрятаться за деревом когда все начнется.

— Света будет много, побереги глаза и лицо — посоветовала Алира.

Внезапно, она почувствовала как внутри все затрепетало, тело начало гореть и глаза вспыхнули ярким светом. Началось! Значит Эмер пришел!

— Отойди подальше, Ферита! Сейчас я не смогу ее контролировать!

Нянька послушна отбежала на несколько шагов и спряталась за деревом, с интересом выглядывая и подсматривая. Но то, что она увидела, удивило ее настолько, что она прикрыла рот рукой, чтобы не вскрикнуть. Такого яркого и мощного потока света она не видела у Алиры ни разу! Перед ней была не маленькая девочка, а взрослая, сильная принцесса, достойная править Антарией, не хуже своего эгоистичного отца. Ферита смотрела туда, куда рванул этот сгусток энергии и увидела, как мощный поток черного дыма летел ему навстречу. Это было поистине впечатляющее зрелище. Переплетаясь между собой, они собирались в черно-золотую массу, напоминающую клубок из ниток. А затем, ярко вспыхнув, все развеялось и перед глазами старухи появился мост. Алира уже выглядела как обычно, лишь тяжело дышала, поэтому Ферита осмелилась подойти к ней.

— Это так ты реагируешь на своего принца? — поинтересовалась она

— Это не я, а моя сила! — призналась она и покраснела. Сама Алира реагировала на него почти также.

— Пойдем! Держись позади меня! — сказала девушка.

Когда Эвтида увила мост, то поняла, что можно выдохнуть. Эмер рассказывал, что не контролирует свою силу в этот момент, но что это будет так мощно, она и представить не могла. Она старалась успокоиться перед встречей с Алирой, помня о чем говорил сын.

— Ну как тебе? — тихо поинтересовался Эмер, глядя на мать.

— Очень впечатляет, я бы сказала, что это было грандиозное зрелище! — ответила она, медленно сглотнув ком в горле.

— Пойдем! И постарайся ее не пугать, мама!

Эвтида медленно кивнула в ответ и пошла за сыном.

Как только Алира и Эмер увидели друг друга, хотели броситься друг другу в объятия, но, завидев за спинами провожатых, остановились и немного напряглись, умерив свой пыл. Эмер с интересом смотрел на Фериту, Алира же не сводила глаз с Эвтиды. Глаза девушки начинали блестеть и Эмер сразу решил успокоить ее.

— Алира! Познакомься, это Эвтида — моя мать! Она просто хотела познакомиться с тобой, раз уж так сложилось. Не бойся ее, она на нашей стороне! — как можно спокойнее объяснил ей Эмер.

Глаза Алиры мгновенно стали прежними и она, глядя Эвтиде в глаза, склонила голову.

— Здравствуй, Алира! — как можно мягче поздоровалась с ней она — Мой сын много о тебе говорил и признаюсь, что я удивлена, насколько скромны были его рассказы. Ты очень красива!

Алире были приятны ее слова, и даже очень. Она поспешила представить Фериту.

— А это Ферита — она приобняла старуху за плечи — После смерти мамы, она стала моей кормилицей и верным другом на протяжении всей моей жизни.

— Очень рада видеть вас и вашего сына! — обратилась она к Эвтиде и нежно посмотрела на Эмера — Я тоже много о вас успела послушать и могу признаться, что удивлена как красив и мужественен новый правитель Штервуда.

— Алира, скажи, твой отец знает о вашем отбытии? — спросила Эвтида.

— Нет, мы расстались не совсем по доброму…

— Я постараюсь поговорить с ним — перебила ее Ферита — думаю, у меня получится усмирить его гнев, когда он узнает об этом. Сейчас вам нужно думать о другом!

— Вы очень мудры, Ферита — высказалась Эвтида — Хотелось бы и мне видеть в вас хорошего друга, если наши дети дойдут до конца и дадут нам такой шанс.

— Я буду рада стать им для вас, поверьте! Злоба — это страшный недуг, но не страшнее воспоминаний. Чтобы вернуть Этерну, нужно вылечиться от всех этих болезней и очистить душу!

Эвтида смотрела в ее глаза и видно было, как восхищение переполняло ее. Никогда она еще не встречала столь мудрой, но такой открытой старухи с огромным сердцем.

— Алира — вдруг обратился Эмер к девушке — Надо выбрать берег, по которому мы пойдем. Предоставлю это сделать тебе.

— Пойдем по твоей стороне. Если отец вдруг не смирится, то лучше нам быть по другую от него сторону.

— Тогда приглашаю тебя на свой берег! — он широко улыбнулся.

Алира подбежала к няньке и крепко ее обняла, прощаясь возможно навсегда. Она плакала, а ее слезы обжигали дряхлое плечо Фериты.

— Хватит, перестань! — пыталась успокоить ее нянька — Ты обязательно вернешься! Вы обязательно вернетесь! И все у нас будет хорошо! А пока, я буду каждый день молиться Эбете, чтобы она сжалилась над вами в пути. Ступай же!

Алира подошла к Эмеру и взяла его за руку.

— Мама! Мы должны идти! — произнес он.

Эвтида обняла обоих и они пошли в сторону Штервуда.

Ферита ступила на свой берег и обернулась. Мост пропал и теперь все, что оставалось — молиться и ждать.

Загрузка...