Глава 14: Новое начало

На следующий день в замке царила напряжённая тишина, которая казалась зловещей в своей серьёзности. Каждый камень, каждая картина на стенах, казалось, впитывали эту атмосферу, и весь замок словно замер в ожидании решающего момента. Мрак и холод были повсюду, и даже свет от факелов, которые освещали длинные коридоры, казался тусклым и приглушённым.

Леонора, чувствуя тяжесть грядущих событий, шла по замковым коридорам, её шаги эхом отдавались в пустоте. Её мысли были наполнены воспоминаниями о произошедшем на корабле, и каждая деталь казалась ей сейчас ещё более пугающей. Она понимала, что сегодняшний день станет определяющим не только для Айдана и Миланы, но и для неё самой.

Наконец, достигнув массивных дубовых дверей, ведущих в общий зал, Леонора остановилась на мгновение, чтобы собраться с духом. Глубокий вдох, и она уверенно толкнула двери, шагнув внутрь.

Общий зал замка, обычно просторный и светлый, в этот день казался мрачным и зловещим. Высокие гобелены, украшающие стены, не могли смягчить суровость этого момента. Повсюду стояли стражи, их лица были непроницаемы, а глаза пристально следили за каждым движением. Они знали, что сегодня будет вынесен приговор, который изменит судьбы многих.

В центре зала на возвышении, окружённый советниками и воинами, сидел Дарен. Его королевское одеяние придавало ему ещё большую величественность, чем обычно. Он держался уверенно, но выражение его лица выдавало внутреннее напряжение. Глаза его были сосредоточены на тех, кто стоял перед ним на коленях, и в них читалась непреклонная решимость.

Перед троном на холодном каменном полу стояли Айдан и Милана. Их руки были скованы цепями, которые символизировали не только их физическое положение, но и ту моральную пропасть, в которую они сами себя загнали. Айдан, который всегда был полон самоуверенности, теперь выглядел усталым и сломленным. Его тёмные волосы падали на лицо, скрывая выражение глаз, но по его сгорбленной спине можно было догадаться, что он осознавал неизбежность своего конца.

Милана, стоящая рядом, выглядела не менее побеждённой. Её обычно высоко поднятая голова теперь была склонилась, а её глаза, когда-то полные огня, были полны пустоты. Её руки дрожали от напряжения и страха, но она, как и Айдан, не произносила ни слова.

Леонора медленно подошла ближе, остановившись на несколько шагов позади советников. Её сердце сжалось от боли и сожаления. Она не могла поверить, что те, кого она когда-то считала союзниками, стали её врагами и предателями. Но сейчас, наблюдая за ними, она чувствовала не только боль, но и необходимость справедливости.

Дарен наконец заговорил. Его голос, звучавший твёрдо и уверенно, разнёсся по залу, заставив всех присутствующих замереть.

Дарен, сидящий на троне, источал непоколебимую решимость, в его взгляде была такая суровость, что казалось, даже воздух в зале стал холоднее. Он долго смотрел на Айдана, который стоял перед ним на коленях, беззащитный и сломленный. Силуэты факелов отбрасывали зловещие тени на стены, добавляя мрачности к происходящему.

Дарен медленно поднялся, его движения были плавными, но наполненными скрытой мощью. Его королевское одеяние переливалось золотом и красным, символизируя как величие, так и суровость его правления. Каждый шаг, который он делал, отдавался эхом в сердцах всех присутствующих.

— Айдан, — начал он, его голос прозвучал глухо, как грозовой раскат. Он не отрывал глаз от своего брата, который сейчас выглядел как тень самого себя. — Ты предал не только меня, но и всю нашу страну.

Дарен сделал паузу, позволяя каждому слову проникнуть глубоко в сознание каждого, кто находился в зале. Тишина, последовавшая за его словами, была оглушающей. Все знали, что за этими словами кроется огромная боль, которую Дарен вынужден был сдерживать ради своего народа.

— Ты использовал магию во зло, чтобы разрушить то, что было священно для нас всех, — продолжил он, его голос стал ещё более холодным. — Ты угрожал жизни Леоноры, ставил под угрозу наше будущее. За это я не могу простить тебя.

Слова Дарена резали воздух, как острый клинок. Каждый в зале ощущал ту же тяжесть и боль, которую испытывал он. Но это была не просто боль утраты друга — это было предательство, которое не могло остаться безнаказанным.

Дарен сделал шаг вперёд, его лицо было напряжённым, но твёрдым. Его глаза, холодные и сосредоточенные, были направлены на Айдана, который всё это время стоял с опущенной головой, словно не в силах выдержать тяжесть взгляда своего бывшего друга. Весь зал затаил дыхание, понимая, что сейчас произойдёт нечто судьбоносное.

— Твоё наказание будет таким, каким оно должно быть для тех, кто нарушает законы и предаёт свою страну, — голос Дарена, казалось, становился всё громче и громче, как будто сама сила правосудия говорила через него.

Айдан оставался на коленях, его тело было напряжено, но в его глазах не было ни слёз, ни мольбы о пощаде. Он знал, что его действия не оставили ему никаких оправданий, и сейчас он готов был принять свою судьбу. Плечи его сжались, как будто он уже чувствовал приближение конца.

Дарен посмотрел на собравшихся в зале, его взгляд остановился на каждом из них, будто он искал подтверждения своей решимости. Все присутствующие чувствовали тяжесть этого момента, понимая, что эта казнь будет не просто возмездием, но и символом правосудия, которое Дарен несёт своему народу.

— Я приговариваю тебя к казни по драконьим обычаям, — произнёс он, и его слова, как гром, прокатились по залу, заставив всех вздрогнуть.

Этот приговор был более чем просто смертной казнью. Казнь по драконьим обычаям была жестокой и мучительной, предназначенной для тех, кто совершил величайшие преступления. Это был ритуал, в котором огонь драконов очищал душу, но тело при этом претерпевало невыносимые страдания.

Айдан не поднял головы. Он понимал, что его судьба теперь предрешена, и нет пути назад. Его плечи сжались ещё сильнее, словно он пытался собрать всю свою волю, чтобы встретить конец с достоинством.

В зале стояла тишина, такая густая и тяжёлая, что казалось, каждый вдох требует усилий. Дарен снова сел на трон, но его взгляд не отрывался от Айдана. Ему пришлось сделать этот выбор, и хотя он знал, что поступил правильно, чувство утраты и предательства не оставляло его.

Стражи, стоящие неподалёку, двинулись вперёд, готовые увести Айдана на место казни. Их движения были медленными и тяжёлыми, как будто сама земля не хотела быть свидетелем того, что должно было произойти. Айдан, всё ещё стоя на коленях, закрыл глаза, готовясь встретить свою участь.

Зал, наполненный замиранием сердец, стал свидетелем того, как правосудие свершилось. Дарен, сидящий на троне, оставался непоколебимым, но внутри него бушевала буря. Эта сцена останется в памяти всех, кто присутствовал, как день, когда был восстановлен порядок, но цена за это была невероятно высока.

Дарен повернулся к Милане, и напряжённая тишина, которая царила в зале, казалось, стала ещё плотнее. Все взгляды были прикованы к нему, к его строгому и решительному лицу. Милана, стоящая на коленях, не осмеливалась поднять глаза. Она чувствовала, как каждый мускул в её теле напрягся, сердце колотилось так, что казалось, вот-вот вырвется из груди. Лицо её было бледным, почти белым, как мрамор, и это отражало её внутренний ужас и осознание неизбежности.

Дарен остановился перед ней, его тёмные глаза были наполнены непреклонностью. Он был холоден, как лёд, и этот холод передавался каждому в зале. Его голос прозвучал твёрдо, почти безэмоционально, как будто он выносил приговор, давно решённый в его душе.

— Милана, — сказал он, и её имя, произнесённое им, прозвучало, как удар молота. — Твоё соучастие в этих преступлениях не может быть прощено.

Эти слова будто разрезали воздух, вызывая у всех присутствующих дрожь. Дарен сделал паузу, позволяя своему осуждению проникнуть глубже, чтобы каждый в зале почувствовал тяжесть этого момента. Милана, не осмеливаясь встретиться с ним взглядом, едва заметно содрогнулась, как будто каждое слово ранило её.

— Однако, — продолжил Дарен, его голос стал чуть мягче, но это не уменьшило суровости приговора. — Ты имеешь право на изгнание. Я приговариваю тебя к жизни в закрытых землях для изгнанников, где тебе будет запрещено использовать магию и возвращаться сюда.

Милана подняла голову, и её глаза встретились с его. В них не было ни мольбы, ни надежды, только глубокая печаль и осознание своего положения. Она знала, что этот приговор — это её конец, не физический, но конец той жизни, которую она знала, и той силы, которая была её сутью. Магия была частью её самой, и теперь её лишают этой части навсегда.

Едва заметно кивнув, Милана приняла свою судьбу. Она не произнесла ни слова в свою защиту, не попросила о пощаде. Она знала, что её действия привели её к этому моменту, и теперь ей предстояло заплатить за них высокую цену. Перед её глазами промелькнули воспоминания о днях, когда она была полна силы и уверенности, когда её магия текла через неё, как река, давая ей могущество и власть. Теперь это всё осталось позади, и впереди была лишь тьма и неизвестность.

Когда приговор был озвучен, стражи, стоявшие по краям зала, немедленно подошли к Айдану и Милане. Их железные доспехи звенели при каждом шаге, создавая зловещий ритм, который эхом разносился по залу. Они схватили Милану за плечи и подняли её на ноги, а затем направили её к выходу. Её шаги были тяжёлыми, словно каждая ступенька приближала её к неизбежной пустоте, где не было ни магии, ни свободы.

— Леонора, — начал он, голос его был тихим, но твёрдым, — ты хочешь присутствовать на казни?

В его словах не было ни принуждения, ни ожидания, но в глазах был вопрос, словно он хотел узнать, готова ли она увидеть конец того, кто так сильно изменил их судьбы.

Леонора взглянула на Дарена, её сердце сжалось от мысли, что она может стать свидетелем такого жестокого акта. Она глубоко вдохнула, собирая все свои чувства в единый поток. Воспоминания о том, кем Айдан был раньше, и о том, кем он стал теперь, проносились перед её глазами.

— Нет, — ответила она, её голос был полон твёрдости и печали. — Я не хочу видеть это. То, что должно произойти, пусть останется вне моих глаз.

Дарен кивнул, понимая её выбор. Он не мог осудить её за это — он сам не был уверен, что хотел бы видеть это зрелище. Их взгляды встретились, и в этот момент Леонора поняла, насколько тяжелой была его ноша. Она сделала шаг ближе, коснулась его руки и прошептала:

— Это было необходимо, — её голос был мягким, но в нём звучала решимость. — Ты сделал то, что должен был сделать ради нашего будущего.

Дарен слегка наклонил голову, принимая её слова. В его глазах появился отблеск признательности. Он знал, что их союз был не просто вопросом любви или власти — это был союз, построенный на общем понимании ответственности перед их народом. Они стояли вместе, и эта связь давала им силу двигаться вперёд, несмотря на все трудности.

Вскоре после этого зал опустел. Все, кто был свидетелем вынесения приговора, разошлись, обсуждая в полушёпотах происходящее. Дарен оставался на троне, его взгляд был устремлён вдаль, в ту сторону, где Айдана должны были привести к месту казни. Время казни приближалось, и весь замок, казалось, затаил дыхание.

Когда Айдан был выведен на двор замка, его окружал мрак, наполнявший утреннее небо. Тучи, как глубокие морские волны, накрыли всё своим тяжёлым покровом, делая атмосферу более зловещей. Густой туман стелился по земле, словно покрывало, прячущее следы и печаль, скрывая всё, что должно было произойти.

Центральным элементом этого мрачного сцены был массивный металлический столб. Ветви его, закрученные в странные узоры и символы, напоминали извивающиеся корни древнего дерева. Этот столб был выковыван для таких случаев, как этот — казнь по драконьим обычаям. Он стоял в самом центре двора, окружённый несколькими рядками стражников, магов и советников, которые собрали в этом месте, ожидая начала церемонии. Их лица были бледными и напряжёнными, отголоски тяжести происходящего отражались в их глазах. Ноги у них дрожали от внутреннего напряжения, и каждый звук, даже самый тихий, казался громом в этом зловещем уединении.

Айдан, прикованный к столбу, поднял глаза к небу, в котором не было даже проблесков солнца. Его лицо, несмотря на его судьбу, было спокойно. В нём можно было увидеть выражение странного покоя, как будто он уже смирился с тем, что должно произойти. Его глаза, хотя и тусклые, оставались внимательными, как если бы он пытался запечатлеть последний момент своей жизни.

Вдалеке раздался глубокий, грозный рёв дракона. Этот звук был столь мощным, что, казалось, сотрясал сам воздух. Все присутствующие на мгновение замерли, и весь двор затаил дыхание, осознавая, что это был знак начала церемонии. С каждой секундой звук становился всё ближе и громче, создавая чувство неизбежности.

Из-за облаков, словно из иных миров, появился огромный дракон, сверкающий чешуёй, которая переливалась как тысячи драгоценных камней. Дракон был великолепным и ужасным одновременно, его глаза светились древней мудростью и безжалостной решимостью. Он медленно спустился на землю, его приземление было сопровождено тряской, как если бы сама земля готовилась к его прибытиям.

Все взгляды были устремлены на дракона, и в его взгляде можно было увидеть как величие, так и ритуальную необходимость. Дракон внимательно изучал Айдана, как если бы он искал в его душе следы искупления.

Дарен, стоящий неподалёку от места казни, наблюдал за всем происходящим. Его лицо было непроницаемым, но в глазах можно было увидеть следы невыразимого внутреннего конфликта. Он знал, что это был необходимый шаг, но эмоциональная тяжесть этого момента давила на него. Его мысли пересекались между обязанностью, которую он должен выполнить, и воспоминаниями о человеке, который когда-то был ему другом.

Айдан поднял взгляд и встретился с глазами Дарена. Между ними возникло молчаливое понимание, как если бы слова были бы бесполезны. Они оба знали, что судьба каждого из них была навечно изменена этими событиями.

Когда дракон вздохнул, огонь вырвался из его пасти, и пламя окружило Айдана, обволакивая его тело и душу. Огонь был не просто физическим; он был магическим и символическим, очищая и уничтожая все следы прежней жизни. Пламя разгорелось в яркое, ослепительное сияние, и, несмотря на ужас этого момента, в нём было что-то величественное и древнее.

Айдан не издал ни звука. Его лицо оставалось спокойным до самого конца. Он встретил своё наказание с молчаливым достоинством, и это было его последним актом. Огонь быстро поглотил его, оставив только пепел в месте, где когда-то стоял человек.

Когда казнь подошла к концу, дракон, выполнивший свою ритуальную задачу, поднял голову к небу и издал громкий, пронизывающий рёв. Этот звук был как знак завершения, как нечто, что требовало признания и уважения. Небо, словно откликаясь на его зов, начало медленно рассеиваться, пропуская первые лучи солнца, которые пробивались сквозь тучи.

Дарен, наблюдая за этим, чувствовал, как внутри него что-то разрывается. Он знал, что правосудие было исполнено, и что он выполнил свой долг. Но облегчение от свершённого правосудия не смогло загладить глубокой раны, оставленной в его душе. Он осознавал, что тот, кого он знал и любил как брата, стал жертвой обстоятельств и собственных решений. И теперь, несмотря на необходимость и правоту своего поступка, он остался один с тяжестью неизгладимой утраты.

Тогда, когда тишина снова опустилась над дворцом, и огонь угас, Дарен почувствовал, как всё это весит на его плечах. Он остался стоять среди пепла, его мысли унеслись далеко в прошлое, к тем временам, когда всё было проще, и братья были близки. Сейчас, когда церемония закончилась, он должен был готовиться к новому началу, понимая, что каждое решение имеет свою цену.

Загрузка...