Оливия ДАРНЕЛЛ
ВОЛШЕБСТВО ЛЮБВИ
Анонс
Молодая журналистка Энн Фаррингтон вынуждена временно возглавить принадлежащее ее семье брачное агентство. Один из клиентов, бизнесмен и владелец старинного поместья Эйвонкасл, Брайан Кестелл ищет девушку, которая за щедрое денежное вознаграждение вступит с ним в фиктивный брак, ибо по преданию первые жены Кестеллов погибают молодыми, а настоящая невеста Брайана Фиона боится пасть жертвой злого рока.
Финансовые затруднения вынуждают Энн принять участие в опасной для ее жизни авантюре, и она отправляется в Эйвонкасл - навстречу приключениям, опасностям и страстной, сметающей на своем пути все препятствия любви.
Глава 1
- Я слабею, Энн... - с этими словами миссис Фаррингтон бессильно откинула свою тщательно завитую седую голову на спинку кресла.
Высокая, по-спортивному одетая девушка с тревогой посмотрела на бабушку. Услышать такое от полной энергии, вечно занятой и оптимистичной Патриции Фаррингтон было неожиданно и потому особенно неприятно. Энн почувствовала угрызения совести. Занятая работой в редакции с утра до вечера, она не навешала Патрицию почти месяц, но сейчас, вглядываясь в розовое ухоженное лицо бабушки, не замечала никаких признаков усталости или болезни. Энн вспомнила также, что, входя в дом, слышала, как бабушка, аккомпанируя себе на рояле, весело и кокетливо напевала каватину Розины из "Севильского цирюльника", а это было верным признаком хорошего настроения и прекрасного самочувствия. Нет, дело не в болезни, здесь крылось что-то другое. Хорошо изучившая артистичную натуру своей бабушки Энн была готова ко всякому, но только не к тому, что последовало дальше.
- Боюсь, тебе придется взять "Серебряную омелу" на себя.
- Ну нет! Ни за что на свете!
- Придется, моя дорогая. Кроме тебя, это сделать некому.
- Ну и прекрасно! - энергично возразила Энн. - Все равно эта несчастная брачная контора приносит одни убытки, кому сейчас нужно сватовство!
Глаза миссис Фаррингтон приоткрылись и гневно сверкнули. Она приготовилась к достойной отповеди, но, видимо, вспомнила, что ей нельзя выходить из образа, и снова впала в легкую меланхолию.
- Пат, ты прекрасно понимаешь, что брачные конторы уже отжили свое, что сейчас существует множество других способов свести знакомство - через газеты, по Интернету, через всякие дурацкие телевизионные передачи, наконец! продолжала убеждать ее Энн. - "Серебряная омела" была хороша в прошлом веке, сейчас она никому не нужна!
Патриция Фаррингтон хранила молчание.
- Если продать дом и участок, то можно выручить вполне приличные деньги, не встретив явного сопротивления, заметила Энн.
- Дом, в котором находится "Серебряная омела"? - уточнила кротким голосом Пат.
- Да, и выручить за них довольно крупную сумму. - Энн подсчитала в уме и радостно воскликнула:
- Не очень много, но вполне достаточно, чтобы привести в порядок этот дом. Мне ничего не надо...
- Мне тоже, - прервала ее миссис Фаррингтон, величественно поднимаясь с кресла. - Я умру без "Серебряной омелы", и ты это прекрасно знаешь. Я посвятила свою жизнь ей и тебе. Мне не хотелось напоминать об этом, но что поделаешь... Решай, Энн, ты можешь остаться в своей редакции и продолжить эту безумную жизнь, которая превратила тебя из привлекательной девушки в существо неопределенного пола, - она с отвращением оглядела джинсы Энн, - и наблюдать, как медленно умирает дело жизни твоих предков, или взять "Серебряную омелу" в свои руки и дать спокойно окончить свои дни человеку, посвятившему тебе всю жизнь! Эти портреты смотрят на тебя! - Она плавным жестом указала на висящие на стене выцветшие дагерротипы и вышла из комнаты.
Энн устало опустилась в освободившееся кресло. Как хорошо все шло до сегодняшнего дня! Еще вчера все бурно обсуждали ее статью и редактор обещал дать Энн вести собственную рубрику. Она была счастлива в редакции их небольшого, но обретающего популярность журнала. Энн всегда мечтала заниматься журналистикой и любила свою работу - увлекательную, полную неожиданностей, интересных встреч и впечатлений. Ей нравился молодой и веселый коллектив, ей нравилось все. Это была как раз та жизнь, о которой она мечтала в университете и против которой ничего не имела Пат.
Энн с отвращением посмотрела на портреты двух строгих леди в одинаковых черных платьях с буфами. Именно с пансиона мисс Фаррингтон начала свое существование "Серебряная омела". Пансион, которым железной рукой управляла старшая из двух сестер, Корнелия, был невероятно популярен в сороковые годы прошлого столетия. Девицы получали там превосходное образование, им прививались безупречные манеры, а, главное, по окончании обучения они быстро и удачно выходили замуж. От желающих попасть в пансион не было отбою, и дела многочисленного семейства Фаррингтон процветали. Корнелию и Кассандру сменила их племянница Флоренс, особа либеральных взглядов, увлекающаяся спортом и вегетарианством. Не всем родителям нравились новомодные методы воспитания Флоренс, но бывшие пансионерки продолжали успешно выходить замуж. Видимо, в методе обучения и воспитания пансиона Фаррингтон был какой-то фамильный секрет, делавший его выпускниц неотразимо привлекательными.
Секрет действительно существовал, но заключался он в том, что старший брат Корнелии и Кассандры майор Фаррингтон, проживший несколько лет в Соединенных Штатах и проникшийся царившим там духом предпринимательства, понял, что на одном воспитании юных леди не разбогатеешь. Майор Фаррингтон организовал брачное агентство, получившее впоследствии название "Серебряная омела". Собственно, агентства как такового тогда еще не было, и майор старательно скрывал свое участие, действуя через подставных лиц. В основе коммерческого проекта лежало использование имеющейся информации. Майор Фаррингтон несколько лет прослужил в Индии и обзавелся широкими знакомствами среди военных, особенно отставников. Все холостяки тщательно заносились им в систематизированные по возрасту, общественному положению, состоянию и склонностям списки. Сестры Фаррингтон поставляли подробную информацию о своих воспитанницах. Возвратившиеся из далеких колоний отставники хотели поскорее обрести желанный покой и создать домашний очаг. Майор Фаррингтон намекал, что знает людей, которые за небольшие комиссионные помогут им в этом. Измученные южной экзотикой джентльмены быстро находили желанных бело-розовых невест, и браки за редчайшим исключением были удачны, ибо майор Фаррингтон был истинным мастером своего дела, подходил к нему творчески и выбор его был оптически точен. Легкомысленные офицеры получали веселых, но рассудительных подруг, немолодым и солидным доставались девушки строгих правил, но мягкие и терпеливые. Недостатки уравновешивались, а достоинства оттенялись. Дело процветало, круг клиентов неуклонно расширялся и постепенно вышел за пределы пансиона. Сын майора Фаррингтона принял в свои руки уже хорошо поставленное дело, придал ему официальный статус, а на скромном сером особняке в глубине небольшого сада, куда майор направлял своих первых клиентов, появилась табличка "Серебряная омела". Как гласило семейное предание, этим названием основатель отдал дань своей страсти целоваться под рождественской омелой. По иронии судьбы удар по благополучию фирмы был нанесен неудачными браками владельцев, "Серебряная омела" распалась на три небольшие брачные конторы, две из которых быстро разорились. В итоге осталась только одна, которую Патриция Фаррингтон и призывала свою внучку возглавить и время которой, как вполне справедливо полагала Энн, давно ушло.
Энн скорчила портретам гримасу, и это было единственное, чем она могла выразить свой протест. Пат прекрасно знала, что упоминанием о посвященной внучке жизни выиграет дело. Не самый достойный прием, зато самый действенный. Энн умела быть благодарной и прекрасно помнила, как ее совсем крошкой привезли в этот дом и как бабушка с помертвевшим лицом выслушивала соболезнования по поводу нелепой гибели своего сына и невестки в горах. Потом Пат, когда они остались одни, повернулась к ней и сказала: "Никого не слушай, ты не сирота, у тебя есть я, а это не так уж мало!" Конечно, учитывая бурный темперамент миссис Фаррингтон, не все в их жизни шло гладко, но Энн знала, что ее горячо любят и нет у нее более надежного друга, чем бабушка. Полученное от дальнего родственника небольшое наследство до последнего пенни ушло на образование Энн. Девушка не знала отказа ни в чем и надеялась, что когда-нибудь с лихвой отплатит Пат за доброту.
Но, может быть, она все-таки, передумает? - поднимаясь по лестнице в комнату бабушки, размышляла Энн, решив воззвать к лучшим чувствам Пат и попытаться использовать в своих интересах ее доброту и широту натуры. Она остановилась у двери и осторожно постучала.
- Ты согласна? - раздался звучный голос.
- Пат, а может, передать "Серебряную омелу" какому-нибудь обществу помощи матерям-одиночкам? Они, используя твою картотеку, будут подыскивать им мужей, а мы учредим премию сестер Фаррингтон самой продуктивной сотруднице?
Вместо ответа раздались звуки рояля и Пат с чувством запела арию вагнеровской Брунгильды. На словах "Разве постыдно дело мое, что так постыдно меня ты наказал?" Энн понуро отошла от двери. Она была обречена.
Глава 2
Через два дня Энн в розовом деловом костюме стояла перед Пат и выслушивала последние инструкции. Она ненавидела розовый цвет, но именно на нем настояла бабушка, с негодованием отвергшая любимые Энн зеленый, коричневый и серые цвета.
- Я не клиентка, - мягко напомнила ей Энн.
- Какая разница?! Ты - женщина и никогда не стоит забывать об этом!
Пат еще раз критически оглядела внучку и вздохнула.
- Посмотри, какой хорошенькой ты можешь быть, если захочешь!
Энн посмотрела в зеркало, но ничего особенного не увидела - обыкновенная высокая девушка, которой, по ее мнению, не мешало бы скинуть несколько фунтов. Восхищаться особенно нечем, если не считать, конечно, волос и глаз. Все подруги Энн говорили, что такое сочетание - золотистые, цвета спелой пшеницы, волосы и светло-карие глаза - встречается очень редко. Энн предпочла бы иметь менее пышные формы - они предполагали пылкий темперамент и обычно вводили в заблуждение мужчин, к которым Энн, по мнению бабушки, проявляла слишком мало интереса. Отчасти это было действительно так, но на самом деле отсутствие увлечений у Энн объяснялось тем, что в нее влюблялись те, кто видел в ней прежде всего хорошенькую и, следовательно, глупенькую нетребовательную куколку. Столкнувшись же с умной и критически настроенной девушкой, быстро пасовали, предпочитая иметь дело с ее менее привлекательными и яркими, но зато и более простыми и легкими в общении подругами.
- Все дело в несоответствии твоей внешности и внутреннего содержания, объяснила Энн ее университетская подруга Аманда, чья строгая внешность полностью совпадала со столь же суровым нравом. Аманда легко находила себе приятелей-интеллектуалов, но влюблена была в любимца курса, веселого и легкомысленного Майкла Беркли.
Пока ситуация казалась неразрешимой. Энн выручало то, что времени на личную жизнь почти не оставалось, а мужчины-коллеги, понадеявшиеся на легкую победу, получив отпор, реагировали со спокойствием бывалых журналистов - без разочарований и обид.
- Тебе всегда надо одеваться так - по-деловому, но немного легкомысленно, - подытожила Пат.
- По-моему, моя задача на данный момент состоит в том, чтобы женить других, а не предлагать себя, - пробурчала Энн.
- Ты принесешь "Серебряной омеле" удачу, я уверена!
- О да! - довольно мрачно проронила Энн, надеясь, что за время своей работы в агентстве не доведет его до полного разорения, а Пат не узнает, что внучка из редакции не уволилась, а только взяла отпуск.
В небольшом двухэтажном особняке Энн не была уже несколько лет, и ее приятно поразил его ухоженный и весьма респектабельный вид. Энн почему-то ожидала увидеть облупившиеся стены и запущенный сад. Собственно, это был не сад, а садик, но две яркие клумбы, куст жасмина и бронзовый слон на крошечной лужайке, вывезенный основателем фирмы из Индии, создавали иллюзию полноценного сада. Энн вошла в полутемный холл, быстро миновала небольшой зал, в котором сидел очень толстый надменный старик в спущенных носках, и почти бегом ворвалась в кабинет, где ждала бессменная помощница Пат и ее близкий друг Абигейл Манфилд. Энн давно интересовало, почему эти столь рьяно сватающие других дамы, будучи вдовами, вторично не вышли замуж, но потом она поняла: обе были в высшей степени профессионалами, то есть теоретиками, их интересовал процесс заключения брака, а не сам брак.
- Кого ты так испугалась? - насмешливо спросила Абигейл, поднимаясь из-за стола.
Энн была приятно удивлена: место громоздкой картотеки занимал компьютер. Абигейл, перехватив ее взгляд, усмехнулась.
- А как ты думала? Мы здесь не отстаем от жизни.
Энн села за стол и огляделась. Она бывала в этом кабинете совсем маленькой, и ей очень нравилось здесь, особенно большое окно. Из него можно было видеть, кто входит в дом.
- Итак, приступим. - деловито сказала Абигейл. - Твое дело принимать посетителей, заполнять с ними анкету и после просмотра базы данных давать рекомендации. Возникнут сложности - зови.
- А какие могут возникнуть сложности?
- Самые разнообразные. Среди нашей клиентуры встречаются иногда... Абигейл замялась, подбирая слово, - чудаки, но в основном это нормальные люди, которые в силу обстоятельств просто не могут найти себе пару.
Энн испуганно посмотрела на закрывшуюся за Абигейл дверь. В кабинет, тяжело отдуваясь, вошел толстый старик, которого Энн видела в зале. Он сухо поздоровался, с трудом сел в предложенное ему кресло и минут на пять замер. Потом поднял на Энн глаза и прохрипел:
- Собственно говоря, мне подходите вы, мисс
Глава 3
Прошло три недели с тех пор, как Энн работала в "Серебряной омеле". Она уже отошла от шока, вызванного предложением первого своего клиента, и убедилась, что слова Абигейл о том, что их клиенты самые обыкновенные люди с не сложившейся судьбой, оказались правдой. В университете Энн прослушала курс психологии и обладала навыком общения, это помогало ей в работе. Подводило только чувство юмора и природная смешливость. Иногда, заполняя с каким-нибудь особенно забавным клиентом анкету, Энн была вынуждена вызывать Абигейл, а сама, извинившись, пулей вылетала из кабинета, чтобы не расхохотаться клиенту прямо в лицо.
- Не понимаю, что здесь смешного? - негодовала Абигейл.
- Это отсутствие профессионализма, - с чувством каялась Энн и тут же добавляла:
- Но я вас предупреждала!
Однако, несмотря на все ее предупреждения, дело шло хорошо, и Энн начала бояться, что ее надежды на то, что Пат предложит ей вернуться в редакцию, не оправдаются.
Однажды, когда Энн просматривала утреннюю почту, за окном раздался какой-то шум. Она выглянула и увидела, как к воротам подъехал "ягуар", из которого вышел высокий мужчина. Он приблизился к бронзовому слону, бесцеремонно щелкнул его по хоботу и достал сигарету. Было видно, что войти он не спешит.
Интересно, что он тут делает? - подумала Энн, отмечая широкие плечи, длинные ноги и уверенную осанку незнакомца. Этот прекрасно одетый мужчина явно не из тех, кто не может самостоятельно найти себе жену. Скорее ему могла понадобиться помощь, чтобы уменьшить количество желающих стать таковой.
Наверное, ошибся адресом, решила Энн, наблюдая, как незнакомец закончил курить и направился к двери. Господи, только бы он ошибся адресом! взмолилась она, увидев, как мужчина взялся за ручку и исчез за дверью. Энн не могла понять, чего испугалась, но на анализ чувств времени не было.
Скажу Абигейл, что заболела, пусть занимается им сама, решила она и встала из-за стола, но как раз в это время за дверью послышалось:
"Мисс Фаррингтон примет вас прямо сейчас, сэр", - и в сопровождении Абигейл в кабинет вошел привлекший внимание Энн незнакомец. Энн не обладала большим жизненным опытом, но по его манере держаться, абсолютно не вызывающей, скорее наоборот, спокойной и сдержанной, сразу же поняла, что визитер очень богат и привык, чтобы ему подчинялись.
- Мистер Брайан Кестелл, мисс Фаррингтон, - подчеркнуто официально доложила Абигейл и удалилась.
Мужчина некоторое время недоуменно взирал на Энн.
- Простите, вы тоже миссис Фаррингтон? наконец нарушил он молчание.
- Мисс Фаррингтон, - поправила Энн.
- А леди, с которой я встречался в прошлый раз?..
- Это моя бабушка, она нездорова, и я заменяю ее, - объяснила Энн, для чего-то включая компьютер.
- Брайан Кестелл, - еще раз представился мужчина, усаживаясь в кресло. У него был удивительный голос, мягкий и мужественный одновременно.
- Вы заполняли анкету? - глядя куда-то в сторону, спросила Энн, протягивая ему листок бумаги.
- Анкету. О нет! - Он с отвращением посмотрел на протянутый листок.
В этом крупном красивом темноволосом мужчине было что-то очень необычное, и эта необычность смущала Энн, как, впрочем, и его молчание.
- Простите, мистер Кестелл, чем я могу помочь вам?
Он оценивающе посмотрел на девушку. Когда его взгляд остановился на ярко-розовом костюме, Энн с ужасом почувствовала, что щеки начала заливать такого же цвета краска. Уж не собирается ли и он сказать, что я подхожу ему? подумала она, вспомнив своего первого клиента, и ее сердце бешено забилось.
- У меня, собственно, просьба традиционная для вашей фирмы. Мне нужно найти невесту.
Энн приоткрыла от изумления рот, но потом взяла себя в руки и деловито спросила:
- Каковы ваши пожелания к будущей жене, сэр?
- Практически никаких, - последовал неожиданный ответ. - Впрочем, нет. Она должна быть небогата, не очень красива и не слишком молода.
Энн, и не заглядывая в базу данных, могла сказать, что девушек, отвечающих требованиям Кестелла, видимо-невидимо. Он издевается надо мной, стараясь сохранять спокойствие, думала Энн, изучая внушительный список.
- Какие-нибудь еще пожелания?
- Я подумаю. - Кестелл поднялся с кресла. - Когда вы сможете познакомить меня с будущей невестой?
- Но, мистер Кестелл, я должна изучить ваши данные.
- Это так необходимо?
- А вам кажется, достаточно только взглянуть на вас, чтобы сразу же согласиться? - съязвила Энн.
Впервые за весь разговор в его равнодушных темно-синих глазах блеснула искорка интереса. Кестелл внимательно посмотрел на Энн и улыбнулся.
- Пожалуй, вы правы, хотя, честно говоря, я хотел сам рассказать все при встрече.
- Если вы опасаетесь за конфиденциальность информации... - начала Энн, но Кестелл прервал ее:
- Я обратился в вашу фирму именно из-за ее надежности..
- А откуда, простите, вы получили сведения?
- Из надежного источника.
Энн вопросительно подняла брови.
- Один из моих родственников уже пользовался услугами вашей фирмы и остался вполне доволен.
- Когда же?
- В тысяча восемьсот семьдесят седьмом году, - последовал лаконичный ответ. - Я нашел информацию о вашей фирме в своем семейном архиве. Так когда мне еще раз зайти?
- Думаю, через неделю. Я просмотрю список и отберу самые подходящие кандидатуры. Но должна предупредить: я не познакомлю вас ни с кем, пока вы не представите подробные сведения о себе. Нельзя же, чтобы бедные девушки потом разочаровались, - тихо добавила Энн.
- Во мне чувствуется что-то, что может вызвать разочарование?
- В каждом человеке есть нечто, вызывающее у другого разочарование, твердо сказала Энн, мужественно выдерживая его взгляд.
- Я учту это, - задумчиво проронил Кестелл. -До свидания, мисс Фаррингтон.
- До свидания, мистер Кестелл. - Энн встала и протянула ему листок с анкетой. - По-моему, вы забыли это.
- Извините. - Кестелл взял листок и крепко пожал Энн руку, при этом он немного подался вперед, и Энн ощутила легкий горьковато-пряный аромат хвои и лимона. - Было очень интере.., очень приятно познакомиться с вами.
- Мне тоже.
Еле дождавшись, когда шаги Кестелла стихнут, Энн выбежала в приемную. Ей не терпелось поделиться впечатлениями о необычном посетителе.
- Как тебе этот средневековый тип? - опередила ее Абигейл.
Средневековый, ну конечно! Энн с благодарностью посмотрела на Абигейл. Вот в чем, оказывается, необычность Брайана Кестелла! И как она сама не догадалась? Такие лица, как у него, можно встретить на средневековых портретах - орлиный нос, высокие дуги бровей и четкий рисунок губ и, главное, высокомерно-равнодушный вид. С таким выражением лица надо ходить в тяжеленных, гремящих латах, а не в кашемировом костюме от Zegna.
- Интересно, каким ветром его занесло в наши края, вот уж кого не ожидала здесь! - продолжила Абигейл Манфилд.
- Вы его знаете?
- В нашей работе совершенно не обязательно знать человека, чтобы сразу же понять, что он из себя представляет. Тем более что я вообще-то знаю, кто он.
- Ну и кто же? - Энн даже подпрыгнула от нетерпения.
- Как тебе известно, я каждое лето езжу отдыхать в Корнуолл, к моей двоюродной сестре Элизабет...
- И там... - слегка подтолкнула ее Энн.
- Там ужасный климат, но овощи великолепные, а для фруктов солнца не хватает...
- Вероятно, там вы встретили мистера Кестелла? - не выдержала Энн.
- Не совсем так, он меня не видел, но однажды Элизабет повезла меня в Эксмур, и там был этот самый Кестелл. Элизабет сказала, чтобы я посмотрела на него.
- Почему?
- Потому что он довольно известная в тех краях личность. Очень богат, владелец крупной фирмы и поместья, с которым связана какая-то романтическая история...
- А вы не помните какая? Абигейл поморщилась.
- Ты же знаешь, все, что связано с историей, я забываю мгновенно. Могу сказать лишь одно -Брайан Кестелл не из тех, кто ищет невесту в брачном агентстве.
- И тем не менее он приехал сюда именно за этим. - Энн выжидающе посмотрела на Абигейл.
- Мы сделаем то, о чем нас просит клиент. Ему нужна невеста, и мы ее найдем!
Глава 4
Через неделю после визита Брайана Кестелла в "Серебряную омелу" Энн сидела на своем рабочем месте, изо всех сил стараясь не смотреть в окно, и разговаривала по телефону с Пат. Каждый день Энн звонила в Кингсвуд бабушке, которая в последнее время была чем-то настолько озабочена, что даже мало интересовалась делами "Серебряной омелы".
Положив трубку, Энн посмотрела на часы. До окончания рабочего дня оставалось не так много времени, а Кестелла еще не было. Энн, не выдержав, встала и подошла к окну. Как раз в это время в садике появился Кестелл. Он увидел Энн и поднял в приветствии руку. Она в панике отскочила от окна, задернула занавески и села, проклиная себя за нетерпение и непоследовательность одновременно.
Придав своему лицу отрешенное выражение, Энн начала водить ручкой по бумаге. К ее удивлению, вскоре на листе появилось изображение знакомого горделивого профиля. Поразительная вещь подсознание, подумала девушка, но развить эту мысль ей не удалось. На пороге появился Брайан Кестелл.
- Итак, сэр... - Энн подняла на него глаза и с ужасом заметила, что он разглядывает ее творчество. - Итак, - она пририсовала к профилю пышные усы, у вас появились какие-нибудь дополнительные требования к будущей невесте?
Он неохотно отвел глаза и уселся в кресло.
- Никаких. Она просто должна согласиться стать моей первой женой.
- Первой женой? - не веря своим ушам, переспросила Энн. - Вы что, мусульманин? - Первые жены у нее ассоциировались исключительно с исламом.
- Нет, - нетерпеливо пояснил Кестелл и забарабанил пальцами по подлокотнику кресла. -Я принадлежу скорее к англиканской церкви. Первые жены это те; на которых женится мужчина из рода Кестелл в первый раз, с остальными у нас все в порядке.
Бред какой-то! - подумала Энн и с некоторой опаской посмотрела на Брайана. Тот сидел, равнодушно глядя в окно.
- Если не трудно, сэр, объясните мне, пожалуйста, что вы имеете в виду, говоря про первых, вторых и всех последующих жен Кестеллов.
Брайан посмотрел на нее и нахмурился.
- Видите ли, мисс Фаррингтон, все это звучит довольно не правдоподобно, я сам не верю в подобную чепуху, но Фиона вбила себе в голову всю эту жуть и я ничего не могу поделать.
Энн показалось, что великолепный и самоуверенный мистер Кестелл позволил себе смутиться, но сейчас ее почему-то больше всего интересовало даже не интригующее слово "жуть", а кто такая Фиона.
- Фиона? - повторила она. - Кто такая Фиона?
- Фиона - девушка, на которой я хочу жениться, а она ни за что не хочет быть первой миссис Кестелл.
- А чего, наконец, хотите вы?! - возмутилась Энн, которая, окончательно запутавшись, начала терять терпение. - Вы приходите сюда и просите найти вам девушку не очень красивую, предпочтительно небогатую и не слишком молодую. Желание, согласитесь, естественное для пожилого многодетного вдовца, а не для молодого, состоятельного и.., довольно привлекательного мужчины. - Чертовски привлекательного, уточнила она про себя, хотя постаралась произнести последние слова как можно небрежнее. - И при этом заявляете, что хотите жениться на какой-то Фионе! Что я, по-вашему, должна думать?
- Мисс Фаррингтон, меня абсолютно не волнует внешность, возраст и все прочее, мне нужна...
- А почему же тогда вы просили найти вам некрасивую и немолодую, перебила его Энн, - если вас не волнует внешность и возраст?
- Таково пожелание Фионы.
- Понятно. - На самом деле Энн ничего не поняла. - Но представьте, я нахожу девушку, соответствующую всем вашим требованиям, знакомлю вас, и у нее, естественно, возникают те же вопросы, что и у меня.
- Я все ей объясню.
- Нет, сэр, так не пойдет, я должна знать. что предлагаю своим клиентам.
- Послушайте, а та пожилая леди, с которой я беседовал в первый раз, точно больна?
- Точно, - отрезала Энн. - Итак?
- Ну хорошо. - Он безнадежно вздохнул. - Но учтите, вы сами этого хотели! Не обвиняйте меня потом, когда выслушаете все это безумие.
- Я потерплю.
- Видите ли, я должен найти девушку, которая согласится выйти за меня замуж, чтобы затем развестись и получить при этом приличную сумму денег. Я просил подыскать мне не очень красивую и немолодую не только потому, что так хотела Фиона, но и потому, что среди таких девушек быстрее отыщется та, которая согласится на мои условия. Разве я не прав? Энн была вынуждена согласиться.
- Но почему ваша Фиона не хочет выйти за вас замуж?
- Фиона верит в родовые проклятия и в прочую средневековую чушь. Я не верю, но не могу переубедить ее.
- Какие родовые проклятия? - Энн была заинтригована до крайности.
- Я очень надеюсь, что вы не поверите в эти сказки. - Кестелл усмехнулся и лениво откинулся в кресле. - И еще более надеюсь, что вы поверите, что и я не принимаю все эти бредни всерьез. Я никогда не стал бы подвергать ни в чем не повинную девушку хоть малейшей опасности.
- И все-таки не могли бы вы рассказать поподробнее?
- Честно говоря, не хочу. Впрочем, если вы настаиваете, могу прислать вам один из последних номеров "Юго-западного вестника". Там эта история изложена достаточно подробно. Итак, - он поднялся с кресла, - вы согласны подыскать мне невесту?
- Я подумаю. - Энн тоже встала.
- Превосходно. В среду, в пять часов пополудни, я приду за ответом и буду очень признателен, если вы подберете несколько кандидатур. Главное, чтобы девушки выглядели пристойно и согласились на мои условия.
Его слова звучали как команда, что возмутило Энн.
- Я подумаю, - повторила она, стараясь придать как можно больше достоинства голосу.
- Отлично. - Кестелл ослепительно улыбнулся.
- А вы не боитесь, что ваша первая жена влюбится в вас или вы влюбитесь в нее? - неожиданно для себя выпалила Энн, когда Кестелл уже стоял у двери.
- О, это исключено. - Он с искренним недоумением посмотрел на нее.
- Почему же? - невинно спросила Энн. - Вы считаете, что в вас нельзя влюбиться?
- Нет, я не себя имел в виду... - Кестелл замолчал. - Нет, действительно совершенно идиотская ситуация! До среды, мисс Фаррингтон.
Как только закрылась дверь, Энн бросилась к окну и, чуть отодвинув край занавески, стала наблюдать. Брайан Кестелл широким шагом направлялся к своему великолепному "ягуару". У ворот он остановился, пожал плечами и, наверное, чертыхнулся. Энн вытянула шею, чтобы получше рассмотреть вышедшую из машины светловолосую девушку. Видимо, это и есть пугливая Фиона. Да, мистер Кестелл прав: влюбиться в другую девушку, имея рядом такую красавицу, исключено. Невеста Кестелла была ослепительно хороша. Она напоминала женщин с портретов Джошуа Рейнолдса - такие же огромные голубые глаза с поволокой, тонкий, с легкой горбинкой нос и маленький чувственный рот. Изящная головка покоилась на точеной ослепительно белой шее. А шляпка! Энн даже ахнула от восхищения. Сама она не умела носить шляпки и благоговела перед теми, кому это удавалось. Энн предприняла несколько попыток, но была вынуждена признать, что в этом головном уборе она напоминает Геккельбери Финна, впервые выведенного в воскресную школу. Шляпка Фионы была сплетена из плотной соломки нежно-зеленого цвета, тулья украшена букетиком из трав и обвита газовым шарфом более темного оттенка, концы которого живописно развевались на ветру.
Изумительно красивая пара и очень подходят друг другу, без всякого удовольствия подвела итог осмотру Энн и усмехнулась: я уже начинаю думать как заправская сваха!
***
Весь следующий день Энн была очень занята. Наконец, когда удалилась последняя клиентка, она вышла в приемную. Кроме Абигейл, с головой ушедшей в чтение, в комнате никого не было.
- Мне не приносили сегодня журнал? Абигейл, не отрываясь от чтения, кивнула.
- Вы не могли бы дать его мне?
- Возьми, пожалуйста. - Абигейл отдала журнал с явной неохотой.
Энн вернулась в кабинет, уселась поудобнее и начала читать. В разделе "Знаменитые поместья" она наткнулась на статью под названием "Роковая вражда". В ней довольно живо излагалась история вражды двух старинных корнуэльских семей - Кестелл и Бентон.
В четырнадцатом веке два молодых представителя этих родов влюбились в одну девушку - леди Джейн Боумонт. Она отдала предпочтение Кестеллу и вышла за него замуж. Бентон не смог пережить этого, начал всячески вредить Кестеллам совершать набеги на их владения, угонять скот и даже нападать на корабли. В довершение несчастья Кестелл на рыцарском турнире победил Бентона. Окончательно обезумев, Бентон подстерег леди Джейн на охоте и похитил. Судя по приведенному портрету, леди Джейн была дамой крупной и обладала недюжинной силой. Так или иначе, но похитителю не удалось довезти ее до своего замка, где, "как говорит летопись, он собирался учинить над благородной дамой бесчестье, но Провидение Господне не допустило злого дела и благородная дама уцелела". Видимо, леди Джейн помогла себе сама. Конь Бентона вернулся в замок без господина, а самого Бентона нашли в лесу заколотым. Похищение замужней женщины даже по тем временам считалось преступлением, и мстить открыто Бентоны не решались, а род их, как опять же указывает летопись, "был гордый и обиды помнил твердо". Далее события развивались трагично. Через месяц храбрая леди разбилась насмерть, упав со смотровой башни замка. Подозрение пало на Бентонов, но они яростно отрицали свою причастность к этому темному делу, уверяя, что леди Джейн бросилась вниз сама, не выдержав угрызений совести. Убитый горем вдовец два года оплакивал жену, затем его назначили послом во Францию. Там он женится на француженке, и они счастливо жили во Франции до самой смерти. Сын Кестелла от этого брака вернулся в Англию и женился на богатой и прекрасной наследнице огромного состояния. Молодая леди была женщиной высокообразованной и вольнодумной. Она увлекалась астрономией и не боялась забираться в злосчастную башню и наблюдать звезды, чем вызывала всеобщее недовольство и подозрение в близком знакомстве с темными силами. Во время одной из эпидемий леди Элизабет Кестелл спасла от смерти на костре обвиненную в колдовстве женщину, укрыв ее в своем замке. Через несколько дней разъяренная вооруженная толпа осадила замок, требуя выдать "колдунью". Леди Элизабет отказала, тогда толпа смела охрану, ворвалась в замок и, разграбив, подожгла его. Леди Элизабет погибла в огне. Расследование, проведенное ее вернувшимся из Лондона мужем, ничего не дало, хотя очевидцы рассказали, что в толпе видели хорошо вооруженных людей, которые и руководили штурмом замка. Подозрение опять пало на Бентонов, но доказательств нет, да и в страшное время эпидемий было не до серьезных расследований. Вдовец снова женился, отстроил замок, но в основном жил в Лондоне. Про жену его ничего не написано, из чего можно сделать вывод, что с ней все было в порядке. Его сын удачно женился, но жена погибла при таинственных обстоятельствах на охоте. В этом увидели зловещее предзнаменование, а в замке будто бы нашли подброшенный кем-то листок, на котором написаны следующие строки:
"Пока род Кестеллов живет, не будет Бентонам покоя!
Проклятье каждый передаст, проклятье первой вековое,
Пусть первая жена умрет и кровью смоет оскорбленье!
Обида Бентонов живет - черед смертей ее решенье!"
Эти довольно корявые стихи и еще несколько в том же духе потом положили на музыку, и они стали известны как "Баллада о первой жене". В дальнейшем род Бентон пришел в упадок, а Кестеллы, несмотря на то что с некоторыми женщинами их рода действительно периодически происходили несчастья, были вполне благополучны. Являлись ли эти несчастья следствием злого умысла или просто трагическими случаями, автор статьи не брался судить. Бентоны, судя по всему, были натурами с большой склонностью к авантюрам. Они участвовали почти во всех смутах и всегда на стороне проигрывающей. Были среди них и те, кого принято называть творческими личностями, - несколько поэтов, один композитор и один художник. К концу девятнадцатого столетия Бентоны и Кестеллы, видимо, помирились, так как художник Артур Бентон написал портрет леди Рейчел Кестелл, умершей в возрасте двадцати пяти лет. В тридцатые годы двадцатого столетия последний Бентон внезапно покинул свой родовой дом, носящий странное название "Сатис", и эмигрировал. Прекрасный дом, великолепный образчик архитектуры шестнадцатого века, совершенно разрушился, а уважаемый род Кестелл (Эйвонкасл, Корнуолл) продолжен в лице сэра Брайана Кестелла.
Энн прочитала статью до конца и закрыла журнал. Теперь она знала, что имел в виду Брайан Кестелл, когда говорил о первой жене. Но у Фионы, полагала Энн, нет причин для беспокойства. Может быть, в смертях леди Джейн и леди Элизабет виноваты Бентоны, но по поводу других вряд ли стоит грешить на них и уж тем более на таинственный рок! В истории любой семьи найдутся какие-нибудь загадочные смерти, а здесь еще эта баллада! Энн пожала плечами. Во всяком случае, девушке, которую она должна найти для этого надменного типа, вряд ли грозит опасность, кроме одной, и очень серьезной, - влюбиться.
Выйдя из тенистого садика на шумную пыльную улицу, Энн почувствовала себя рыбой, выкинутой из тихого водоема на враждебный, душный берег. Настроение было отвратительным, хотелось забиться в какой-нибудь уголок и хорошенько выплакаться. Это от перенапряжения, поставила себе диагноз Энн, я взялась за работу, которая мне совершенно не подходит, и постепенно впадаю в депрессию. Легче от установления причины ей не стало. И, как всегда в тяжелые минуты, Энн потянуло домой, но не в ее маленькую лондонскую квартирку, а в Кингсвуд, в их старый, уютный, светлый дом, к Пат. Она представила просторную гостиную. Все три окна сейчас, наверное, открыты, ветер играет легкими занавесками... Там прохладно и тихо. Энн подумала, что в этой тишине и покое сумеет обрести душевное равновесие.
Глава 5
В Кингсвуд Энн приехала, когда уже стемнело, но, к ее удивлению, ни в одном окне не было - света.
- Пат?
Энн прошла по комнатам, поднялась наверх, - бабушки нигде не было. Странно. Обычно Пат никуда не выходила в такое время, да и входная дверь не заперта. Она прислушалась. Ей показалось, что сверху доносятся какие-то приглушенные звуки. Энн поднялась по скрипучим ступенькам лестницы на чердак и обнаружила там растрепанную плачущую Пат. Увидев внучку, она зарыдала в голос.
- Что случилось?! - Энн бросилась к ней. Плачущей бабушку ей приходилось видеть, но непричесанной - никогда.
- Клеопатра пришла третьей! - прорыдала Пат.
- Какая Клеопатра?
Ответа не последовало. Энн решила, что речь идет о героине какого-нибудь сериала, но усиливающиеся рыдания давали понять, что дело гораздо серьезнее. Энн почувствовала неприятную слабость в ногах. Интуиция подсказывала ей, что случилось что-то очень плохое.
- Пойдем вниз, моя девочка, - всхлипывая, сказала Пат. - Лучше я там расскажу тебе, что натворила. - Она кинула неуверенный взгляд на круглое чердачное окошко, словно спрашивая себя, пролезет туда, если решится выброситься, или нет.
В гостиной Пат рассказала все.
Она уже давно играла на скачках. Еще до замужества, будучи по натуре очень азартной, увлекалась ими, и несколько раз ей крупно везло. Но ответственность за судьбу Энн заставила ее прекратить игру. Теперь же, когда ее девочка получила образование и встала на ноги, она решила, что может позволить себе немного расслабиться. К несчастью. Пат "расслабилась" настолько, что начала ставить почти все деньги, получаемые от доходов "Серебряной омелы", и в результате, желая поправить пошатнувшиеся дела, заложила дом. Она надеялась, что Клеопатра - так звали лошадь, на которую Пат поставила все деньги,. придет первой, а та, увы, пришла третьей, и теперь они теряли дом.
- А что ты делала на чердаке?
Энн задала этот вопрос, чтобы хоть как-то снизить накал страстей. Рыдания Пат становились все более бурными.
- Здесь мне было как-то неуютно страдать. Несмотря на серьезность ситуации, Энн улыбнулась.
- Думаю, положение не безнадежно. Когда нужно выплачивать деньги и сколько?
Сумма оказалась солиднее, чем Энн ожидала, а до выплаты оставалось только две недели. Девушка задумалась и, кажется, нашла выход.
- Пат, можешь не волноваться и спать спокойно. Этот дом останется в твоем полном распоряжении.
***
В среду, ровно в пять, Брайан Кестелл вошел в ее кабинет. Он был сосредоточен и хмур. Энн, на этот раз наблюдавшая за его приездом, спрятавшись за занавеску, заметила, что Фионы с ним не было, и это несколько подняло ее боевой дух. После приветствия Кестелл незамедлительно перешел к делу.
- Вы подобрали мне подходящую девушку? - не глядя на Энн, спросил он.
- Думаю, что да.
- Когда я смогу поговорить с ней?
- Прямо сейчас, если не возражаете.
Кестелл вопросительно поднял бровь. Энн быстро сосчитала про себя до десяти и провозгласила:
- Эта девушка - я!
Если бы Энн не испытывала страшной неловкости, она получила бы истинное наслаждение, увидев отразившееся на равнодушном лице Брайана Кестелла искреннее изумление. Он некоторое время молчал, потом поднялся, подошел к окну и достал из кармана сигареты.
- Вы позволите?
Энн кивнула. После первой затяжки Кестелл спросил:
- Вы так дорожите репутацией фирмы, что, не найдя никого, решили предложить себя?
- Нет, в нашей базе данных достаточно кандидатур, которые я могла бы предложить вам.
- Тогда в чем дело?
Он изучающе посмотрел на Энн.
- Несмотря на вашу внешность, вы производите впечатление умной девушки, и я не могу поверить, что вы решаетесь на такую глупость.
Энн вспыхнула от возмущения. Несмотря на внешность! Что он хочет этим сказать? Но отступать было нельзя, и она, стиснув зубы, приготовилась слушать дальше.
- Может быть, это шутка?
Энн показалось, что в его голосе прозвучала надежда. Она отрицательно покачала головой и со вздохом сказала:
- Нет, к сожалению, не шутка. Это серьезное решение.
- Серьезное решение? Насколько я помню, неделю назад вам и в голову не приходило ничего подобного, но, даже если это серьезное решение, я тоже совершенно серьезно говорю вам: ваша кандидатура мне не подходит!
Он снова сел в кресло и скрестил на груди руки.
- Вы не объясните, чем я не устраиваю вас? спросила Энн и почувствовала, как ее глаза наполняются слезами.
До чего унизительная ситуация! И что будет с Пат, если он откажется? Крупная слеза капнула на стол. Энн шмыгнула носом и полезла в сумочку за платком.
- Мисс Фаррингтон, прекратите сейчас же плакать! - Кестелл вскочил с кресла и подбежал к девушке, которая безуспешно пыталась отыскать платок. Он не выдержал и протянул ей свой. - Вытрите нос и расскажите мне, что у вас стряслось.
Энн взяла платок, поднесла к носу и вдохнула знакомый уже запах хвои и лимона. Она вытерла глаза, высморкалась и положила платок в сумку.
- Я его выстираю и верну.
- Разумеется, но не торопитесь, мы же пару месяцев проведем вместе. Энн подняла на него глаза.
- Так вы согласны? Кестелл вздохнул.
- Не выношу женских слез и думаю, у вас действительно серьезная причина для такого неожиданного решения. Не хотите поделиться?
Энн колебалась - рассказывать практически незнакомому человеку о своих проблемах совсем не хотелось.
- Ну же, мисс Фаррингтон, может быть, я смогу помочь вам как-нибудь иначе. - Кестелл ободряюще улыбнулся.
Почему ему так не хочется, чтобы я стала этой "первой леди Кестелл"? - с легкой обидой подумала Энн и, не выдержав, спросила:
- Не понимаю, почему я вас не устраиваю?
- Ну, этому так много причин, что даже не стоит вдаваться в них, лучше выясним ваши, - небрежно промолвил Кестелл, по-видимому твердо решив не давать объяснений.
Энн сдалась и поведала свою горестную историю. Кестелл слушал очень внимательно, а когда Энн закончила, неожиданно воскликнул:
- Все-таки не зря мне понравилась ваша бабушка! Очаровательная пожилая леди - столько живости и энергии!
Энн промолчала. На данный момент ей хотелось бы, чтобы этой живости было поменьше или чтобы проявлялась она как-нибудь иначе.
- А если я просто одолжу вам эту сумму? Кестелл сказал это так просто и дружелюбно, что Энн заколебалась, но после короткого размышления отказалась.
- Поверьте, для меня это не составит никакой сложности. Вы сможете выплачивать долг столько времени, сколько захотите. Честно говоря, из симпатии к вашей бабушке я мог бы дать вам эти деньги просто так, но боюсь обидеть.
- И совершенно правильно делаете, хотя я вам очень признательна за предложение. - Энн переставила вазу с цветами так, чтобы она заслонила ее лицо. Это было невежливо, но девушка чувствовала, что может снова расплакаться. До чего же все нелепо! Мало того, что она вынуждена предложить себя в качестве фиктивной невесты, но ко всему еще ее предложение упорно отклоняется.
- Мисс Фарринггон, у меня нет второго носового платка.
Энн поставила вазу на место и заговорила, стараясь смотреть Кестеллу прямо в глаза:
- Повторяю, я очень благодарна вам за предложение, но не могу принять его. Я не привыкла быть объектом благотворительности и не знаю, когда смогу отдать вам деньги. Для меня это очень крупная сумма, лучше отмучиться сразу! - одним духом выпалила она.
- Отмучиться? - Кестелл рассмеялся. - Вы окончательно и бесповоротно вошли в роль жертвы! Ну, хорошо, я чувствую, что отговаривать вас в данный момент просто жестоко. Кстати, я могу узнать ваше имя?
- Энн.
- Прелестно, Энн. Теперь я буду называть вас только по имени и прошу вас делать то же самое.
- Хорошо, Брайан. Мне нравится ваше имя.
- Остается надеяться, что я тоже не буду вам очень противен, так как нам придется довольно много времени провести рядом.
- Вот как?
Энн не ожидала такого поворота событий. Она предполагала, что достаточно будет зарегистрировать брак и несколько дней прожить с Брайаном там, где он сочтет нужным. Затем они уедут как будто бы вместе и через несколько месяцев объявят о разводе. Приблизительно так описывались все фиктивные браки в романах, и именно так Энн попыталась обрисовать свое видение ситуации Брайану.
- Боюсь, в нашем случае, все намного сложнее. - Он покачал головой. - Я уже говорил, что это затея Фионы, а ее непременным условием было проживание в Эйвонкасле, потому что только после этого она сможет сама жить там, уверенная, что с ней ничего не случится.
- Я не совсем понимаю...
- Я тоже, но она вбила себе в голову, что все неприятности происходили с первыми женами только в Эйвонкасле, а поэтому вам надо пожить там некоторое время, достаточное для того, чтобы доказать, что с вами ничего не случилось.
- Или чтобы случилось, и ваша настоящая невеста могла быть спокойна, что с ней уже ничего плохого не произойдет, - довольно холодно подвела черту Энн.
- Но вы же не верите во всю эту чушь?
- Я - нет, но боюсь, что моя бабушка, узнав про ваши разнообразные роки и родовые проклятия, может испугаться и запретить это замужество, даже учитывая наши сверхстесненные обстоятельства, - раздраженно сказала Энн, не понимая, почему вдруг начала злиться.
- Но вы же сами предложили себя, я не настаивал! - Злость Энн передалась Брайану. Он резко встал и отвернулся к окну. - Мы оба находимся не в лучшем положении, Энн, и у вас еще есть время отказаться.
- Да, вы не настаивали, извините. - Она уже взяла себя в руки и более спокойно добавила:
- Просто я хотела попросить у вас разрешения сказать бабушке, что.., что только страстная и всепоглощающая любовь заставила наши любящие сердца соединиться столь внезапно. - Она нервно хихикнула. - Я специально использовала ее терминологию.
Он обернулся и с улыбкой посмотрел на нее.
- Мне нравится стиль вашей бабушки, Энн, и вы можете говорить все, что захотите. Я думаю, это очень хорошая идея - брак по внезапно вспыхнувшей любви. - Он выдержал паузу и неохотно добавил:
- Тем более что, глядя на вас, в это несложно поверить. Давайте встретимся на днях и оговорим детали. А чтобы у вас улучшилось настроение... - Брайан достал чековую книжку, вписал туда цифру и протянул Энн чек.
- Но это очень много! Значительно больше того, о чем мы договаривались!
- Именно об этом я и хотел поговорить с вами. И не спорьте! - исключающим возражения тоном проговорил Брайан. - Давайте скорее мне ваш телефон и сделайте сегодня какой-нибудь маленький подарок вашей милой бабушке.
Он взял у Энн листок с наскоро нацарапанным телефоном ее лондонской квартиры и ушел. Энн посмотрела на чек. Сумма, обозначенная там, с лихвой покрывала их долг, и сегодня у Пат будет хороший день. Но как объявить бабушке о предстоящем замужестве? Энн нахмурилась. Без совета Абигейл не обойтись. Прежде чем выйти из комнаты, она достала платок Брайана, тщательно расправила и снова положила в сумочку.
Абигейл поливала цветы. Увидев Энн, она поставила лейку на пол.
- Что случилось, девочка?
Вопрос заставил Энн повернуться к зеркалу. Ее пылающие щеки и блестящие глаза давали понять, что произошло нечто экстраординарное.
- Мне казалось, что утром ты была причесана, - наконец вымолвила Абигейл и выжидающе посмотрела на нее.
- Это уже не имеет никакого значения. - Энн попыталась пригладить совершенно непонятным образом растрепавшиеся волосы - встали дыбом от ужаса, отметила она про себя, - и выпалила:
- Я предложила Брайану Кестеллу себя в качестве невесты!
- И как он отнесся к этому? - ничуть не удивившись, поинтересовалась Абигейл.
- Без особого энтузиазма, - призналась Энн. Абигейл пристально посмотрела на нее.
- Ты это сделала из-за Патриции, ведь так? Энн обреченно кивнула и рассказала о злосчастной Клеопатре.
Абигейл давно знала об азартных пристрастиях своей подруги и даже хотела поговорить об этом с Энн, но Пат каждый раз обещала, что эти скачки - самые последние в ее жизни.
- Ну подожди, Патриция, теперь я припомню тебе все это вранье: "Ах, милочка, это несерьезно, я просто немного развлекаюсь!"
- Пожалуйста, Абигейл, ничего не говорите ей! Бедняжка и так наказана перепугана до смерти и полна раскаяния.
- Это она-то бедняжка?!
- И еще, Абигейл, давайте договоримся: Пат не должна знать, что мой брак с Брайаном - фиктивный. Вы же знаете ее - она может отказаться принять эти деньги или начнет внушать Брайану, что мы созданы друг для друга и наш брак должен стать настоящим.
- Вот насчет последнего можешь не сомневаться!
- И поэтому, - затараторила Энн, обрадованная, что Абигейл понимает ее, я вообще не буду их знакомить, а скажу, что мы решили сбежать в имение Брайана, чтобы обвенчаться там в сельской церкви со свидетелями, взятыми прямо с полей, и прожить в уединении пару месяцев.
- Она поверит. История в ее духе, - проворчала все еще сердитая на подругу Абигейл и помрачнела. - Пат, конечно, тебе поверит, но мне все это не нравится.
- Почему?
- Во-первых, я противница фиктивных браков. Это противоречит принципам нашей фирмы. А во-вторых, эта история с погибающими первыми женами... - Она покачала головой. - Нет, мне эта история не нравится.
- Но Брайан Кестелл вам нравится? - задала неожиданный для самой себя вопрос Энн. - То есть, я хочу сказать, вы можете предложить другой способ спасти наш дом?
Абигейл некоторое время изумленно смотрела на Энн, потом улыбнулась и сказала:
- Думаю, что лучшего способа нам не найти.
Глава 6
Открывая дверь своей крошечной лондонской квартирки, Энн услышала переливистые звонки телефона. Сметая все на пути, она подбежала к аппарату и сняла трубку.
- Рад, что вы дома, Энн, - услышала она знакомый низкий голос, - я обдумал наш сегодняшний разговор...
У Энн замерло сердце. Неужели Брайан передумал?
- Я слушаю вас очень внимательно.
- Чек, который я вам дал... Вас удивило, что сумма немного больше той, о которой мы договаривались.
- Значительно больше!
- Итак, я очень хотел бы, чтобы вы потратили эту сумму на себя.
- Что вы имеете в виду? Брайан вздохнул.
- Я хотел бы, чтобы вы купили себе платья, украшения и прочее, вам лучше знать что.
- Но мне ничего не надо!
- Энн, вы, пусть недолго, будете выступать в роли моей жены, и вам надо выглядеть соответственно.
Энн почувствовала себя униженной.
- А что мне потом делать с этими вещами?
- Разумеется, оставите их себе. Энн, мне хочется, чтобы вы чувствовали себя в этой непростой ситуации как можно комфортнее. Вы очень ранимы, а на вас будут смотреть.
- А если на меня будут смотреть, а я останусь одетой так, как сейчас, то это будет иметь для меня устрашающие последствия?
- Нет, Энн, стиль, принятый в вашей фирме, очень мил, но...
Энн задумалась. Видимо, под "стилем, принятым в фирме" Брайан подразумевал ее розовый костюм. Она вспомнила шляпку Фионы, и это все решило.
- Хорошо, сэр, я согласна.
- Очень рад, - голос в трубке обрел знакомые повелительные интонации, - но не забывайте называть меня Брайаном. Теперь, по крайней мере, при посторонних, в нашем общении должна присутствовать простота и... - он выдержал паузу, некоторая теплота. Согласна, Энн?
Довольно богатое воображение девушки в данный момент не могло подсказать ей, в чем и как будет выражаться эта "теплота". Мысленно она уже примеряла новые платья, туфли и, главное, шляпки, которые изменят ее до неузнаваемости.
- Идет, Брайан! - с неожиданным воодушевлением ответила Энн и, положив трубку, стала обдумывать, с чего ей начать формирование своего нового облика.
***
Рано утром Энн поднималась по лестнице модельного агентства, в котором работала ее подруга Стефани, уговорившая Энн пойти на консультацию к их главному визажисту, творящему, по ее мнению, настоящие чудеса.
- Главное - не возражай, слушай и молчи, поучала Стефани. - Если ты ему понравишься, считай, дело сделано.
Перед девушками внезапно возник невысокий коренастый мужчина с наголо обритой головой, в черном свитере и в джинсах.
- Идемте, леди, у меня на вас ровно десять минут.
Они прошли в просторный, залитый солнцем зал.
- Туда и обратно, быстрым шагом! - последовал отрывистый приказ.
Энн покорно прошлась, чувствуя себя больным, которому сейчас поставят диагноз. И точно:
- Днем - приталенные жакеты, мини-юбка, можно широкие шелковые брюки и тунику. Цвет белый. Шляпа - белая, широкополая...
Наконец-то! - пронеслось голове у Энн.
- Вечером, - продолжал бритоголовый маэстро, - узкий силуэт и большое декольте. - Он еще раз посмотрел на Энн. - Минус четыре фунта плюс шпильки.
- Простите?
- Скинуть четыре фунта и надеть туфли на шпильке, балда! - шепотом пояснила Стефани.
- Днем - распущенные, вечером - гладко, можно косу. Никаких кудряшек. Волосы привести в порядок, лицо можно оставить.
Ну, хоть на этом спасибо, подумала Энн.
- Вечерние цвета - травянисто-зеленый, синий, допустим лиловый, а также сочетание черного и белого. Ничего пышного, никаких кружев, вышивок и блестящих украшений.
Это тоже устраивало Энн. У нее не было украшений, и она не любила их. Но следующая фраза озадачила ее.
- Камни - зеленые и бесцветные, - Изумруды и бриллианты, - пояснила Стефани.
- Понимаю. - Энн с достоинством кивнула и закусила губу, чтобы не рассмеяться. Интересно, за кого этот бритоголовый ее принимает?
- Духи - сандал, магнолия, дыня и персик. -Маэстро задумался и через секунду выдал:
- "Мисс Арпельс".
Он отошел к окну и уставился на улицу, давая понять, что аудиенция окончена. Стефани молча взяла Энн под руку и, стараясь ступать бесшумно, вышла из зала.
- Мне все ясно, - заверила она. - Сейчас мы займемся твоими волосами, а затем всем остальным, и, пожалуйста, не возражай.
Энн не возражала, ей очень хотелось, чтобы Брайан увидел ее преображенной, пусть даже пахнущей дыней и сандалом. Некоторая доля риска только придавала прелести этому процессу преображения. Сказывалась наследственная азартность.
На два дня Энн полностью отдала себя в руки Стефани, страстно увлекшейся ролью Пигмалиона. Та отвела подругу к своему парикмахеру и к косметологу, бегала с ней по магазинам и следила, чтобы беспрекословно выполнялись все указания великого маэстро. Отступить пришлось только в отношении драгоценных камней - на них просто не было денег - и лишних четырех фунтов веса. Впрочем, здесь был кое-какой прогресс. Непрерывная беготня и отсутствие времени на то, чтобы поесть, помогли Энн избавиться от двух фунтов, и она клятвенно пообещала Стефани сделать все, чтобы убрать оставшиеся два. Энн не совсем понимала, что делают с ее волосами и с лицом, но когда она в широких шелковых брюках и в белой свободной тунике встала перед зеркалом, то была поражена. Она увидела совсем другую девушку - стильную и женственную одновременно. Впечатление не портила даже белая широкополая шляпа, которую Энн долго не решалась надеть, а надев, поняла, что и в шляпе можно чувствовать себя очень даже неплохо.
Встреча с Брайаном состоялась в маленьком, но очень дорогом кафе неподалеку от "Серебряной омелы". В глазах Брайана, увидевшего Энн, вначале мелькнуло удивление, а затем что-то похожее на досаду и грусть. Но это длилось буквально несколько мгновений, и он заговорил в своей обычной, немного ироничной манере:
- Ну, Энн, теперь каждый поверит, что наш брак состоялся по страстной, всепоглощающей любви. Я тебя правильно процитировал?
- Абсолютно, - ответила Энн, радуясь, что под широкими полями шляпы вспыхнувший румянец не так заметен. - Я хотела бы сегодня оговорить все детали.
- Тогда, - Брайан посерьезнел, - начнем со сроков нашего брака. Последнее слово далось ему с трудом.
Срок, по мнению Энн" был немалый - от одного до двух месяцев. Энн настаивала на месяце, Брайан не возражал, но предупредил, что последнее будет определяться обстоятельствами. Под ними, как предположила Энн, он подразумевал Фиону, которая должна была решить, достаточный ли это срок, чтобы она уверилась в своей полной безопасности в дальнейшем. Церемонию заключения брака обсуждать не стали. Само собой разумелось, что она будет очень скромной. Предполагалось дать один-два приема, на которых Энн будет представлена в качестве супруги Брайана, и этим, собственно, ограничиться. Затем они вернутся в Лондон, где оформят развод.
Энн сняла шляпу и провела рукой по рассыпавшимся волосам.
- Что ж, - Брайан отодвинул бокал, - думаю, мы обо всем договорились.
- Договорились, - эхом отозвалась Энн и поднялась.
- Я подвезу тебя. - Брайан тоже встал.
- Нет-нет, спасибо, мне надо зайти еще в несколько мест.
Девушка снова надела шляпу, надеясь скрыть за широкими полями расстроенное лицо. Ей страшно захотелось побыть одной и привести в порядок чувства. В присутствии Брайана это ей не удалось бы.
Он не стал настаивать.
- Тогда до встречи на нашем бракосочетании.
- До встречи, - отозвалась Энн и уже собралась повернуться к Брайану спиной, как он вдруг спросил:
- Тебя не затруднит снять шляпу? Энн удивилась, но послушно сняла.
- Удивительно, - проронил Брайан, - я впервые встречаю такое сочетание волос и глаз.
Энн пожала плечами и встала так, чтобы солнце светило ей прямо на волосы, затем отсалютовала Брайану шляпой и быстро зашагала прочь. Он что-то сказал ей вслед, но Энн сделала вид, что не слышит. У нее заметно улучшилось настроение, и она собиралась донести его до дома, поскольку ей предстоял решающий разговор с Пат.
Сразу же после последнего визита Брайана в "Серебряную омелу" Энн погасила ссуду, позвонила Лат и, сообщив, что сумела решить их проблему, поклялась, что подробности расскажет позднее, и вот этот момент настал.
- Пат, я сейчас скажу тебе нечто очень важное. - Энн сделала паузу, чтобы унять противную дрожь в голосе.
- Слушаю тебя, моя дорогая, - ответно задрожал на другом конце провода голос бабушки.
- Я выхожу замуж за Брайана Кестелла и уезжаю вместе с ним в Корнуолл, в его имение Эйвонкасл, чтобы венчаться там в церкви без приглашенных, - так романтичнее. Погашение ссуды - его свадебный подарок, - скороговоркой выпалила она и замерла, ожидая, что сейчас на нее обрушится поток расспросов. Но его не последовало.
- За Брайана Кестелла?! - ликующе переспросила Пат. - Я так и думала. Вы созданы друг для друга.
- Что значит "так и думала"?! На другом конце провода воцарилось молчание.
- Желаю вам чудесно провести медовый месяц, - сладчайшим голосом наконец сказала Пат и положила трубку.
Глава 7
Машина медленно подъехала к огромным чугунным воротам с изображением грифа. Почти всю дорогу от Лондона до Эйвонкасла Энн молчала. Короткая церемония бракосочетания, прощальный звонок бабушке - все прошло как в тумане. Энн не запомнила ни лиц свидетелей, приведенных Брайаном, ни поздравлений единственной приглашенной - Абигейл Манфилд. Самым ярким пятном среди этих смутных воспоминаний был букет фрезий, который с суровым видом протянул ей Брайан.
- Я пытался узнать у тебя, какие цветы ты любишь, но не удостоился ответа, - недовольно пробурчал он, когда Энн взяла букет.
- Да? - удивилась девушка. - Когда же?
- Когда ты уходила из кафе. Энн вспомнила, что Брайан действительно что-то говорил ей вслед, а она не расслышала - Ты угадал, это мои любимые цветы. Она благодарно улыбнулась.
Брайан пожал плечами и перешел к месту, на котором полагалось стоять жениху.
Далее все сливалось в одну бледную череду пригороды Лондона, всхолмленные равнины Корнуолла, гранитные скалы, и, наконец, эти массивные ворота. Брайан тоже словно воды в рот набрал, и по мере приближения к Эйвонкаслу Энн совсем затосковала.
Если наше общение будет таким же "милым" и дальше, думала она, глядя на четкий профиль Брайана, то я точно совершу что-нибудь такое, что подтвердит печальное предание о несчастных первых женах. Кто знает, может быть, подобная "общительность" и "веселость" - фамильная черта Кестеллов и бедные женщины сами прыгали с башен, тонули и прочее, чтобы хоть как-то разнообразить свою жизнь или попросту покончить с ней.
Энн представила, как заходит, простирая руки, в море, и улыбнулась.
- Ну наконец-то! - Брайан с облегчением вздохнул и повернулся к ней. - Я уж думал, ты разучилась улыбаться и разговаривать.
- Я то же самое думала о тебе, - парировала Энн.
- У меня просто нет привычки навязываться с разговорами. Кстати, мы въезжаем в Эйвонкасл. - Он кивнул на ворота и сбросил скорость.
- Добро пожаловать в Эйвонкасл! - послышался откуда-то сверху голос.
Брайан остановил машину, и они вышли.
- Здравствуй, Мэб, где ты на этот раз? Ответа не последовало. Брайан задрал голову.
- Мэб, если ты хочешь мне что-нибудь сказать, то лучше спустись, не могу же я разговаривать с невидимкой!
Полная тишина в ответ. Никого не было видно.
- Ну, если ты хочешь изображать безмолвного эльфа, то мы поехали.
Брайан повернулся к машине и, взяв Энн за руку, незаметно кивнул на высокую гранитную ограду. Там, удобно устроившись в выемке между двумя большими камнями, сидело странное крошечное существо. Оно по-обезьяньи ловко спустилось по стене и мелкими скользящими шагами подбежало к ним. При ближайшем рассмотрении существо оказалось маленькой старушкой лет восьмидесяти. Энн поразила удивительная для такого возраста проворность и легкость движений. Этой легкостью и странным одеянием старушка напоминала сказочный персонаж. Энн почти с восхищением разглядывала просторное коричневое платье-рясу и огромную соломенную шляпу с кокетливыми розовыми шелковыми лентами, туго стянутыми под острым упрямым подбородком. Мэб казалась совсем старой, если бы не Черные бусинки глаз, остро и живо глядевшие из-под сморщенных коричневых век.
- Надолго, Бран? - поинтересовалась старушка, с важностью протягивая Брайану костлявую руку.
- Не знаю, Мэб.
- А это леди Кестелл? - спросила Мэб, глядя снизу вверх на Энн.
- Да.
- Наконец-то! - хмыкнула старушка и одобрительно кивнула. - Хорошая хозяйка для Эйвонкасла.
- Ты так считаешь, Мэб? - Брайан с деланным интересом оглядел Энн с головы до ног.
- Я знаю, - серьезно ответила старушка и подошла к Энн так близко, что кончик ее шляпы защекотал той нос.
- Поедешь с нами в Эйвонкасл?
- Еще чего! Чтобы увидеть эту Клару! - Мэб скорчила недовольную гримасу. Нет уж! Я увидела, что хотела, и хватит с меня. - Она повернулась к ним спиной и пошла в сторону моря, но, пройдя несколько шагов, остановилась и неожиданно глубоким и звучным для такого тщедушного тельца голосом произнесла:
- Береги ее, Бран! А ты, - обратилась она к Энн, - бойся змеи, девочка!
- Уф, - облегченно вздохнул Брайан, - пронесло! Еще минута - и она заговорила бы стихами, с ней и такое бывает.
- Кто это? - спросила Энн, после того, как они сели в машину и поехали по широкой дорожке.
- Местная сумасшедшая - Мэб Робинсон. Вообще-то ее зовут Роза, а имя Мэб она выбрала себе сама лет шестьдесят назад. Ее у нас здесь побаиваются.
- Почему? - удивилась Энн, не заметившая в старушке ничего пугающего.
- Ее здесь считают колдуньей, пророчицей, ведуньей и еще черт знает кем. Она лечит людей и животных всякими травами, водорослями и толчеными ракушками. Присутствует при родах и составляет что-то вроде гороскопа, причем помогает только тем, к кому хорошо относится, и почему-то очень любит забираться на деревья, камни и изгороди. Так что не удивляйся, если оттуда, с высоты, тебя настигнет очередное пророчество Мэб.
- А она всегда была такой... - Энн замялась, ей не хотелось произносить слово "сумасшедшая". Сама не зная почему, девушка начинала питать к Мэб симпатию. - Странной, - наконец подобрала она слово.
- Сколько себя помню, она всегда была немного не в себе, но старики говорят, что когда-то она была обыкновенной деревенской девушкой. Потом что-то случилось: то ли любовная история, то ли стихийное бедствие, а может быть, и то и другое, и Мэб сдвинулась. А до этого все было нормально, она работала служанкой у моего деда. Кстати, ты заметила, в какой она блестящей форме? Держу пари, ты на ту ограду не забралась бы.
Они продолжали ехать по широкой, окруженной с двух сторон огромными гранитными глыбами дороге. Темнело, и в сумерках эти огромные камни напоминали застывших чудовищ из кельтских преданий.
- Какой мрачный пейзаж. - Энн поежилась.
- Это в темноте, а при солнечном свете все выглядит более жизнерадостно, заверил Брайан и продолжил:
- Итак, о Мэб...
Энн не слушала, ее тревожила предстоящая встреча с обитателями Эйвонкасла. Сумеет ли она сыграть свою роль так, чтобы не вызвать подозрений, не подвести Брайана и самой не попасть в глупое положение? Ну, в него-то я уже попала, подумала Энн. Интересно, о чем мы будем с ним говорить вечерами? Хорошо еще, что из-за его сурового нрава нам не придется разыгрывать влюбленных. 6т него, я думаю, никто не ожидает проявлений нежности, тем более на людях. Интересно, как он себя ведет с Фионой? Энн вздохнула и расправила плечи, постаравшись изящно прогнуть спину. Как там пишут в романах? Мягкая грация леопарда? Да, мягкая грация леопарда. Энн, неудовлетворенная результатом, предприняла еще одну попытку.
- Тебе неудобно, Энн? - прервал ее упражнения Брайан. - Потерпи, осталось недолго. На чем я остановился? Итак...
Энн поняла, что непривычная многословность Брайана вызвана теми же, что и у нее, чувствами - он тоже смущен предстоящей встречей с обитателями Эйвонкасла. Бедняга! С таким самолюбием - и в такой ситуации! Она решила прийти ему на помощь и поддержать разговор.
- Повтори, пожалуйста, последнюю фразу.
- Мэб никогда никому не навредила, а наоборот, говорят, - он усмехнулся, она даже способна на такое доброе дело, как возвращение мужской силы. Я знаю одного обратившегося к ней несчастного.
- Почему несчастного?
- Скоро узнаешь, - зловеще пообещал Брайан.
- Не пугай меня, пожалуйста, - жалобно попросила Энн, - мне и так не очень-то уютно. Брайан сжалился.
- Моему Джону, ты его сейчас увидишь, Мэб предсказала неудачную женитьбу и оказалась права. Ты это поймешь, когда увидишь его вторую жену - нашу домоправительницу и кухарку Клару. Впрочем, в ответственных случаях Джон не допускает ее на кухню и готовит сам.
Энн поразило слово "нашу". Неужели Брайан так вжился в образ? Как ни странно, это не было ей неприятно, скорее наоборот.
- А как тогда насчет змеи? - спросила она.
- Какой змеи?
- Мэб сказала, что я должна остерегаться змеи. Брайан пожал плечами.
- Не знаю. Со змеями до последнего времени у нас никаких проблем не было, как, впрочем, и самих змей. Видимо, старушка сдает, или она имела в виду Великого морского змея. В чем она действительно сильна, так это в преданиях и легендах. Историю Кестеллов она знает лучше меня, хотя это и несложно.
Вдали показались огоньки.
- Подъезжаем к дому. Я должен еще кое-что сказать тебе, Энн. - Брайан выдержал паузу. - Я уже упомянул Клару, жену Джона, нашего дворецкого, управляющего и единственного слуги. Он очень славный малый, и его семья уже несколько столетий подряд честно служит Кестеллам. Джон два года назад овдовел, тут-то Клара его и подхватила. Она тоже из этих мест, но жила в городе, а чем занималась, никто не знает. Все, кто знал Клару в юности, пытались отговорить Джона, а Мэб громогласно проклинала тот день и час, когда уступила мольбам вдовца и выдала некое снадобье, от которого тот почувствовал себя двадцатилетним и воспарил. Я бы мог отговорить его от женитьбы, но рассудил, что это дело самого Джона и ему решать, как жить и с кем.
Энн во все глаза смотрела на Брайана: поистине день откровений! Кто бы мог подумать, что он способен на такую деликатность и чуткость!
- Говорят, Юлара и здесь не угомонилась. По слухам, ее пассия - наш новый садовник. В общем, - быстро проговорил Брайан, вконец утомленный длинной речью, - не обращай на них внимания.
- Ну, мне-то терпеть всего два месяца, - отозвалась Энн с каким-то не понятным ей самой злорадством.
- Зная Клару, это немало, и потом... - Брайан не договорил, вглядываясь в смутные фигуры впереди. - По-моему, нас встречают.
Он затормозил, вышел из машины и помог выйти Энн. Навстречу им спешил высокий плотный мужчина. Две другие фигуры из-за сгустившейся темноты Энн разглядеть не могла.
- Ну, Джон, ты, я вижу, не похудел за это время. - Брайан протянул мужчине руку, которую тот энергично пожал.
- Энн, позволь представить тебе Джона Финча - верного хранителя Эйвонкасла.
Джон застенчиво улыбнулся и поклонился Энн. Под мышкой он держал клетчатую красно-зеленую кепку с огромным козырьком. У Энн при взгляде на этот оригинальный головной убор почему-то сразу же улучшилось настроение, и она с удовольствием протянула Джону руку. Тот осторожно, едва касаясь, сжал ее пальцы.
- А это Клара Финч, - представил Брайан худую, сильно накрашенную женщину лет сорока.
Энн сразу же обратила внимание на несоответствие иссиня-черных волос и бледно-голубых Пронзительных, бегающих глаз, которыми Клара впилась в ее костюм.
Клара церемонно присела и покосилась на стоящего рядом высоченного, атлетически сложенного детину.
- А это, Ник, наш садовник.
Ник коротко, по-военному поклонился. Энн посмотрела на его довольно красивое угрюмое лицо и подумала, что это очень необычный садовник. Она просто не могла представить его подрезающим розы. Энн тоже ограничилась кивком.
Она напрягла зрение, пытаясь разглядеть дом, в котором ей предстояло провести несколько недель. Взгляд Энн скользнул по эркерам, башням, и каминным трубам. Здание выглядело весьма внушительно.
- Вот и Эйвонкасл, Энн, - тихо сказал Брайан, пропуская ее вперед.
Они вошли в просторный холл. Джон, следовавший, за ними на почтительном отдалении, остановился у входа, ожидая дальнейших указаний.
- Можешь быть свободен, мы поужинаем одни.
Брайан непринужденно оглядывался по сторонам, словно желая убедиться, что за время его отсутствия ничего не изменилось, и, казалось, совершенно забыл об Энн, которая с каждой минутой чувствовала себя все более неловко. Она подошла к окну, но темнота настолько сгустилась, что, кроме двух далеких красноватых огоньков, ничего было не разглядеть. Энн привыкла каждый вечер видеть из своего окна сверкающую витринами улицу, чувствовать, что за стенами дома бурлит жизнь и что она при желании может выйти и принять участие в этой жизни. А здесь было тихо, просто мертвяще тихо. Девушка прислушалась и уловила какой-то отдаленный гул.
- Это море, - объяснил Брайан. - Слышишь звук волн? Прекрасно, не правда ли?
Энн попыталась оценить прелесть этих звуков, но ничего, кроме напоминающего тихий шепот шума, не услышала.
- Ты, наверное, проголодалась?
Энн отрицательно покачала головой. В машине она действительно начала ощущать голод, но сейчас ее занимал один немаловажный вопрос, который она как-то забыла оговорить: где она будет спать. Неужели во избежание пересудов она должна делить спальню с Брайаном?
- Твоя комната наверху, - словно читая ее мысли, сообщил Брайан. - Кроме нас, в доме никого нет. Джон и Клара живут в коттедже в парке, а Ник - в сторожке привратника.
- Но они могут догадаться, что... - Энн замялась. - Отдельная спальня может сразу же навести их на мысли о фиктивном браке.
- Если даже и догадаются, - сухо отозвался Брайан, - то дальше Эйвонкасла это никуда не пойдет. Они не болтливы. Но, если ты настаиваешь, - в его глазах зажглись озорные огоньки, мы можем это обсудить.
- Я ни на чем не настаиваю, - запаниковала Энн, - я просто не хочу подвести тебя! - Ее голос дрогнул. Не хватало еще, чтобы Брайан подумал, будто его домогаются!
- Не обижайся, Энн. - он улыбнулся, - я прекрасно понимаю, что меньше всего тебя волнует моя особа.
- Так же, как тебя моя! - быстро отреагировала Энн.
- Вот и прекрасно. Если в этом вопросе мы пришли к соглашению, - Брайан поднял с пола чемоданы Энн, - то можем пройти в твои апартаменты.
"Апартаментами" оказалась светлая, просторная комната на третьем этаже, изящно и со вкусом обставленная мебелью времен Регентства. Внимание девушки сразу же привлекла кровать с двумя круглыми валиками и балдахином, увенчанным бронзовым грифом. Представить себя засыпающей среди этого великолепия Энн было сложно. Все в комнате - шелковые обои, обивка мебели и даже флаконы на туалетном столике было розового цвета.
- Эту комнату обычно занимали женщины, - пояснил Брайан.
- А я думала, что ты выбрал ее для меня из-за моего розового костюма, попыталась пошутить Энн.
Брайан, похоже, тоже испытывал неловкость. Он некоторое время постоял молча, передвинул с места на место украшения на камине и, сказав, что придет через полчаса, наконец ушел.
За ужином Энн и Брайан перебрасывались редкими фразами, касающимися нейтральных тем и кулинарного искусства Джона, превзошедшего самого себя в старании достойно встретить хозяина и его молодую жену. В одиннадцать часов Брайан предложил проводить Энн в ее комнату, но она отказалась, заверив, что уже неплохо ориентируется в доме. Это было не совсем так, но прощание с Брайаном у двери слишком напоминало бы прощание у номера отеля.
Идти по незнакомым комнатам, выключая свет и оставляя за собой темноту, было не особенно приятно. Энн никогда не отличалась храбростью, а сейчас ее просто охватил ужас. Старинные женские портреты на стенах неотвратимо напоминали о погибших первых женах мужчин рода Кестеллов.
Зачем жить в таком огромном доме? - удивлялась Энн, ускоряя шаг. Насколько уютнее квартира или небольшой коттедж! Скрип за спиной заставил ее перейти на бег. Только добежав до своей комнаты и закрыв на задвижку дверь, девушка перевела дыхание. Она подошла к кровати и осторожно присела. Кровать упруго и мягко подалась под ее весом. Энн скинула платье, увидела свое отражение в зеркале и осталась им почти довольна. Среди обстановки начала девятнадцатого века ее пышная грудь, тонкая талия и округлые бедра выглядели очень органично. Энн подумала, что платья с высокой талией и с глубокими декольте, которые носили дамы той эпохи, пошли бы ей гораздо больше современных. Она подняла волосы, улыбнулась слегка меланхоличной мечтательной улыбкой героини романа Джейн Остин, еще раз полюбовалась на свое отражение и в почти хорошем настроении легла спать.
Глава 8
Первые две недели в Эйвонкасле пролетели быстро. По утрам Энн гуляла по парку. Это был настоящий пейзажный парк с зеленеющими лугами, прудами, красивыми тенистыми деревьями, "античными" храмами и "руинами". Он был сильно запущен, клумбы заросли сорняками, дорожки не чистились, но даже плохой уход не мешал обильно цвести азалиям и розам, яркими пятнами вкрапленными в сочную зелень травы. Иногда она прогуливалась по берегу моря, пытаясь понять, что же восхитительного находит в этой водной стихии Брайан. Пока она не могла разделить его восторг.
Брайан, как и полагалось молодожену, проводящему медовый месяц, почти не выезжал из поместья. Он только два раза побывал в Бристоле. Энн очень интересовало, встречался ли он там с Фионой, но Брайан молчал, а спрашивать она не хотела. Ему часто звонили, и дважды, Энн была в этом уверена, звонила Фиона. В первый раз она это поняла по его напряженному лицу, а во второй - по злорадной ухмылке Клары, подозвавшей его к телефону. Энн сразу же невзлюбила наглую домоправительницу, и, судя по всему, чувство было взаимным.
Брайан же вел себя по отношению к Энн как истинный джентльмен исключительно вежливо и предупредительно. Энн это даже начало утомлять. Стоило ей сказать, что она в Корнуолле впервые, как Брайан незамедлительно повез ее осматривать его прекрасные заливы и покрытые белым песком пляжи, а интерес, выказанный Энн к кельтским преданиям, тут же материализовался в два огромных фолианта, торжественно переданных ей вечером Джоном. Энн чувствовала себя гостем, которому очень повезло с хозяином, и часто задавалась вопросом, был бы Брайан так предупредителен с ней, если бы они были настоящими мужем и женой.
Он казался ей вежливым, безупречным роботом без эмоций и желаний. Они вместе завтракали, потом ездили осматривать ту или иную достопримечательность, вели во время прогулки легкий, ничего не значащий разговор, к вечеру возвращались в Эйвонкасл, ужинали и расходились по своим комнатам. Энн уже начала надоедать эта уединенная жизнь, пока однажды вечером Брайан не сказал:
- Думаю, надо будет устроить прием в это воскресенье.
У Энн упало сердце. Во время прогулок они, разумеется, встречали знакомых Брайана и он представлял ее как свою жену, но это было так мимолетно, что Энн почти не успевала почувствовать неловкость, а вот продержаться целый вечер перед кучей гостей...
- Это очень нужно? - Энн встала из-за стола, зацепилась каблуком за ножку стула и шлепнулась обратно на сиденье.
Она четко следовала всем указаниям бритоголового маэстро и вечером надевала узкие длинные платья и ненавистные туфли на высоких каблуках. Лишние два фунта удалось сбросить без труда - помогли ежедневные прогулки и переживания, но Брайан, казалось, совершенно не замечал, как выглядит и во что одета его "жена". У Энн даже создалось впечатление, что он вообще старается смотреть на нее только в тех случаях, когда этого требует вежливость.
- Я никогда не организовывала приемов, - робко произнесла Энн, слабо надеясь, что этот довод поможет.
- Если тебя пугает слово "прием", назови это как-нибудь иначе. Приедет немного народу, я представлю тебя, мы немного поболтаем и все. Тебе надо потерпеть всего несколько часов.
- А как же дом?
- Что дом?
- Нужно привести в порядок дом, расставить цветы и...
Энн собралась сказать, что дом запущен, парк зарос, а цветами вообще никто не занимается, но промолчала. Она понимала, что Брайан ничего не предпринимает из жалости к Джону, и, несмотря на нарастающее раздражение против Клары и Ника, эта жалость была Энн симпатична и делала Брайана еще привлекательнее. Привлекательнее! Она посмотрела на сидящего напротив нее Брайана. Конечно, он очень красив, а она впервые в жизни столкнулась с умным, физически привлекательным мужчиной и проводит с ним столько времени. И ничего удивительного, что она постоянно думает о нем!
- Я попрошу Джона, чтобы он нанял людей, которые все сделают, а ты будешь давать им указания.
- Хорошо, - Энн поднялась из-за стола, - тогда, если можно, я устрою прием в зале с витражом.
Это было ее самое любимое помещение в доме - зал с огромным витражом во всю стену. Особенно красиво там было по вечерам, когда лучи заходящего солнца, преломляясь в красных, фиолетовых и желтых стеклах, окрашивали зал в таинственные, фантастические цвета. На витраже был изображен святой Георгий, поражающий змея. Энн нашла в его изображении некоторое сходство с Брайаном и перед ужином обязательно заходила в этот зал, садилась в кресло и долго смотрела на витраж.
- В зале с витражом? - удивился Брайан.
- Там очень красиво вечером, - объяснила Энн, не желая признаться, что это ее любимое помещение в доме.
За два остававшихся до приезда гостей дня Джон и Энн сделали все, чтобы Эйвонкасл был приведен в порядок и радовал глаз. Комнаты украсились цветами, все блестело и благоухало. И когда Брайан, подобно большинству мужчин скрывшийся на время генеральной уборки по неотложному делу в Бристоль, приехал и вошел в холл, Энн с удовольствием увидела на его лице удивление, смешанное с неподдельной радостью.
- Великолепно, но, - он нахмурился, - до приезда гостей осталось два часа и я должен поговорить с тобой.
Энн не без трепета приблизилась к нему.
- Видишь ли, - начал Брайан, - среди гостей будет некая миссис Фарра. Она страшная сплетница, собственно, именно поэтому я и пригласил ее. Сообщить что-нибудь ей, значит, сократить денежные и временные затраты на письменные оповещения. Это она должна оповестить всех о моей женитьбе и дать твое подробное описание.
- И что же я должна делать?
- Постараться быть с ней осторожнее. Миссис Фарра благодаря своей страсти к сплетням обрела хватку настоящего сыщика. Общайся с ней как можно меньше.
После слов Брайана о старой сплетнице, сомнения с еще большей силой одолели Энн и коснулись даже лилового вечернего туалета, ради которого в зал были внесены вазы с сиренью. Встав пред зеркалом, она заколебалась еще больше. В лондонском магазине под одобрительные возгласы продавщицы и Стефани это облегающее длинное сильно расклешенное книзу платье-футляр казалось великолепным, но выйти в нем к гостям? Энн покачала головой. Больше всего смущало отсутствие рукавов и бретелей. Ей казалось, что это концентрирует внимание на чересчур пышной, по ее мнению, груди. Энн с грустью подумала о средневековой Испании, когда девочкам клали на грудь свинцовые плиты, чтобы тем самым замедлить ее развитие. Она бы сейчас не отказалась даже от такой варварской меры. Энн уже начала стягивать платье, как в дверь постучали и вошла Клара. На ее лице отразилась такая откровенная, злобная зависть, что девушка поняла - она выглядит великолепно и останется именно в этом платье. Энн сунула ноги в туфли с высокими каблуками и вышла встречать гостей.
Брайан ждал ее на лестнице. В смокинге он казался еще выше и стройнее, чем обычно. Контраст иссиня-черного, в тон волосам, цвета смокинга и белоснежной рубашки в сочетании с сияющей белозубой улыбкой делал его просто убийственно красивым. Энн польстило, что улыбка на лице Брайана возникла при ее появлении. Она физически ощущала его взгляд:, вот он скользнул по ногам, задержался на туго обтянутых тонкой тканью бедрах, остановился на груди... Энн нервно рассмеялась и чуть не оступилась.
- Держись, дорогая! - Брайан подскочил к ней и взял под руку. - Все будет хорошо.
Энн покачнулась, ее голова упала ему на плечо и именно в этой позе, нежно прильнувшими друг к другу, и увидела их первая гостья - та самая миссис Фарра. Она оказалась весьма добродушной на вид пожилой леди в ярко-красном платье и в тюрбане такого же цвета на подсиненных седых волосах. Она была явно счастлива, что прибыла первой и сумела застать влюбленную пару врасплох. Вскоре появились и остальные гости, и Энн, пережив неожиданное появление миссис Фарра, уже совершенно спокойно встречала их. Особенно понравилась ей немолодая пара, мистер и миссис Рейдон, спокойные и приветливые люди, и сразу же вызвал острую неприязнь их племянник, некто Генри Рейдон. Он нагло оглядел Энн с головы до ног и, видимо удовлетворенный осмотром, непристойно усмехнулся, подмигнув Брайану.
Тот никак не отреагировал и пригласил гостей в дом, но Энн заметила, как брови Брайана сдвинулись на переносице, а рот сурово сжался.
Только небольшого скандала мне не хватало, миссис Фарра не переживет такого счастья, следуя за гостями, думала Энн. В спину ей жарко дышал молодой Рейдон.
К счастью, вскоре его внимание отвлек широкий выбор спиртного, и Энн вздохнула свободнее. Она с неожиданной для себя легкостью вошла в роль хозяйки, мило болтала с женщинами, улыбалась мужчинам и уже не считала время до вожделенного часа разъезда гостей.
Если бы не несносный Генри Рейдон, периодически пристающий к ней с глупыми комплиментами, то все было бы просто великолепно, но Энн утешала себя тем, что малый просто сильно перебрал.
Несколько смущал ее Брайан. Он тоже весело перебрасывался фразами с мужчинами, говорил любезности дамам и, казалось, чувствовал себя превосходно, но один раз их глаза встретились, и Энн испугалась. Ее удивила неприкрытая враждебность этого взгляда. Четкие линии лица Брайана обозначились еще резче, и та самая средневековость, которая поразила девушку во время их первой встречи, проступила столь очевидно, что Энн захотелось попросить его встать к витражу, чтобы сходством Брайана со святым Георгием могли полюбоваться все присутствующие.
Заметив, что и Энн наблюдает за ним, Брайан отвел взгляд и уже через минуту смеялся шутке одного из гостей, но к Энн вернулось напряжение, которое она остро ощущала перед приемом. Ей стало душно, и она предложила всем перейти в парк под тент.
Уже совсем стемнело, на небе появились первые звезды. Энн с наслаждением вдыхала теплый, напоенный ароматом цветов воздух. Она решила пройтись по своей любимой тропинке, ведущей к гроту, надеясь, что занятые друг другом гости не заметят ее короткого отсутствия.
Когда она подошла к гроту, то услышала доносящиеся оттуда женские голоса. Видимо, не одна она искала уединения. Энн уже хотела повернуть обратно, как вдруг услышала произнесенные высоким голосом миссис Фарра имена Фионы и Брайана. Это сочетание мгновенно уничтожило в голове Энн усвоенное с детства понятие, что подслушивать нехорошо, она на цыпочках приблизилась к гроту и встала за куст сирени.
- Просто удивительно, что такой мужчина, как Кестелл, опять попал в романтическую историю, - произнес незнакомый Энн голос.
- А кто вам сказал, что была романтическая история? - спросила миссис Фарра.
- Но его помолвка с Фионой...
- Его помолвка с Фионой! - У миссис Фарра даже задрожал голос от предвкушения. - Там и не пахло романтикой!
Энн почувствовала, как у нее бешено застучало в висках.
- Но Фиона аристократична, - вступил первый голос, - хотя и эта тоже очень красива, но у Фионы был стиль.
- Не было у нее никакого стиля.
- Нет, не спорьте, милочка, был. Энн закусила лепестки сирени, свисающей ей налицо. Еще немного, и она закричала бы: "Ближе к делу, леди, ближе к делу!"
К счастью, миссис Фарра не позволила сбить себя с толку.
- Это удивительная история, - со значением проговорила она. - Фиона была помолвлена с каким-то австралийским магнатом... - Она сделала интригующую паузу опытного рассказчика.
- Ну и?.. - одновременно произнесли ее собеседница и Энн, только первая вслух, а последняя - про себя.
- А дальше произошло нечто странное, - с нарастающим воодушевлением продолжила миссис Фарра. - Они будто бы поехали вместе с Кестеллом на уик-энд в Лондон, и у Кестелла, который почему-то вез мисс Элфорд, сломалась машина. Они были вынуждены заночевать вместе в гостинице, и австралиец разорвал помолвку. Но и это не все. - Она многозначительно замолчала.
- Да не тяни же! - прошептала Энн. К счастью, миссис Фарра не заставила себя упрашивать.
- Беременность! - страшным шепотом произнесла она.
Энн чуть не села на землю. Неужели Фиона ждет ребенка от Брайана? Тогда это все объясняет. Становятся понятны и его покорное следование всем желаниям Фионы, и ее страх.
- Но как же он тогда женился на этой милой девочке? - послышался из грота вполне закономерный вопрос.
- Беременность не состоялась! - торжествующе объявила миссис Фарра. - У Фионы был выкидыш, она сама рассказала об этом одной моей хорошей знакомой.
- Рассказывать об этом! - возмутились в гроте.
- Ну что вы хотите, милочка? Она была в таком состоянии! Нервный срыв...
Энн, к своему стыду, испытывала огромное облегчение. Ей было жаль Фиону, но.., не более того.
- А вы говорите никакой романтики! - уколола миссис Фарра ее собеседница. - А как же тогда быть с ее несостоявшейся.., ну вы понимаете, о чем я. Ведь это предполагает некоторый романтизм в отношениях, не правда ли?
- Дорогая моя! - В тоне миссис Фарра прозвучало нескрываемое презрение к подобной наивности. - Там не было никакой романтики, а просто...
Дослушать, что это было, Энн помешали. Внезапно она почувствовала, как ее талию обхватила чья-то рука, и ощутила у своей щеки смешанное с парами виски дыхание.
- Кого-то ждем? - громко спросил Генри Рей-дон.
Энн охватила паника. Если она останется здесь и этот тип продолжит с ней беседу, громогласно выясняя, кого она здесь ожидает, то уединившиеся в гроте дамы поймут, что их подслушивали. Надо было срочно уводить Генри отсюда. Энн нежно зажала ему рот рукой и кивнула на тропинку. На радостях он обнял ее еще крепче.
Когда они удалились на безопасное от грота расстояние, Энн попыталась высвободиться и незаметно ускользнуть к гостям, но Генри этот вариант явно не устраивал. Одна его рука спустилась ниже, а другая старательно оттянула вырез и без того открытого платья и попыталась проникнуть под него. Энн хотела вырваться, но, даже изрядно выпивший. Генри Рейдон обладал недюжинной силой и крепко держал ее. Энн еще раз рванулась, и услышала жалобный треск платья. Тогда она вспомнила о приеме, описанном ей Стефани, прошедшей курс самообороны, и резко вскинула голову, попав Генри прямо по подбородку. Тот взвыл от боли и разжал руки, чем Энн не замедлила воспользоваться. Подтянув платье и обернув мешающий бежать подол вокруг талии, она стрелой полетела по тропинке, но на повороте была вынуждена затормозить. Прямо перед ней возвышался Брайан. В темноте его лицо казалось высеченным из дерева и напоминало маску.
- Где мистер Рейдон? - бесстрастно спросил он.
Энн хихикнула. После рассказа миссис Фарра она пребывала в блаженно-радостном расположении духа.
- Если ты пойдешь быстро, то успеешь оказать ему первую помощь.
Брайан окинул ее внимательным взглядом, от которого не укрылись ни растрепанные волосы, ни задранный подол. Было видно, что он сопоставляет факты и пытается сделать выводы. Наконец он промолвил:
- Ты не можешь объяснить, что произошло?
- Мистер Рейдон позволил себе некоторую вольность, - обмахиваясь веточкой сирени, ответила Энн и поддернула разорванный вырез платья повыше. Она только сейчас заметила, что ее декольте плавно переходит в "топлесс".
- В каком, говоришь, направлении мне надо двигаться? - спросил Брайан, неотрывно следя за ее руками.
Энн кивнула в направлении грота.
- Возвращайся в дом и жди меня там! - распорядился Брайан и исчез в темноте.
Энн еще некоторое время слышала его быстрые шаги, затем воцарилась тишина, нарушаемая только легким шелестом листвы и доносящимися издалека голосами гостей. Она села на каменную скамейку и попыталась привести в порядок платье и прическу. Покончив с этим, Энн поднялась и прислушалась. Ей показалось, что прозвучал голос миссис Фарра.
- Поспешим же, милочка! Вы не находите, что мы должны поставить в известность Рейдонов и вызвать врача?
Ее спутница ответила, что находит это излишним.
- Но молодой человек, вероятно, пострадал!
Как вы считаете, у него давно роман с молодой миссис Кестелл? Я никак не ожидала от Брайана такого неистовства, а вы?
- Пожалуй, он вел себя немного резковато, сдержанно высказалась дама и мстительно добавила:
- Ну уж теперь-то вы не будете отрицать романтические отношения!
Миссис Фарра ничего не ответила. Треск веток доказывал, что в своем стремлении донести известие о неистовстве Брайана она готова не щадить себя и смести все на пути.
Энн хотела поспешить за решительной леди, но в это время ее схватили за руку.
- Я же просил тебя подождать меня в доме, укоризненно проговорил появившийся из темноты Брайан, - но, впрочем, так даже лучше. Мы сейчас выйдем вместе и явим картину полнейшего супружеского согласия, а миссис Фарра придется подождать со своими сплетнями до утра, если только удастся дожить и не лопнуть от нетерпения.
Он обнял Энн за талию, и девушке показалось, что прикосновение руки, жар которой она ощущала через тонкую ткань, обожгло кожу. Она неловко повела плечами.
- Потерпи, дорогая, это недолго, - прошептал Брайан, странно усмехнувшись, - тебе придется выдерживать мое прикосновение всего несколько минут, зато потом обещаю держаться на расстоянии выстрела.
- Это совершенно не обязательно, - пролепетала Энн, чувствуя, что жар от руки Брайана постепенно перешел в ощущение невыносимого беспокойства, похожего на лихорадку. У нее подогнулись колени. - Я.., я, по-моему, заболела.
- Неудивительно, столько переживаний. -Брайан еще крепче прижал ее к себе. - Мужайся, осталось совсем недолго.
Они вышли на площадку, где толпились гости с бокалами в руках. Миссис Фарра среди них не было, зато присутствовал Генри Рейдон, мрачный вид которого диссонировал с однообразно веселой толпой.
- Что ты сделал с ним? - шепотом спросила Энн.
- Сначала ты ответишь, что он сделал с тобой, - тоже шепотом ответил Брайан и поднял бокал. - Я предлагаю выпить за мою жену! - Он повернулся к Энн, залпом осушил бокал и притянул ее к себе.
Раздались одобрительные возгласы и аплодисменты.
- Держись, Энн, - едва слышно прошептал Брайан, щекоча ей щеку своим дыханием. Девушка едва заметно кивнула.
- Смелее, Брайан! - неожиданно раздалось с кресла, на котором сидел Генри Рейдон.
Брайан метнул на него бешеный взгляд, но потом усмехнулся и прильнул к губам Энн. Охваченная испугом и смущением девушка попыталась сопротивляться, но поцелуй Брайана обратил в ничто все ее попытки протеста, приведя чувства в полное смятение. Это был самый настоящий, страстный поцелуй. Губы Брайана приникли к ее губам, полностью подчиняя Энн.
- Специально для миссис Фарра, - пробормотал Брайан, отрываясь от ее рта и указывая глазами налево.
Энн кивнула, от всей души надеясь, что темнота скроет ее пылающие щеки, и взглянула в сторону миссис Фарра. Вид у той был слегка помятый и жалкий. Съехавший на бок тюрбан, несколько оторванных пуговиц и приставшие к одежде листья явственно доказывали, что из-за желания как можно быстрее донести до общества известие о сцене между Брайаном и молодым Рейдоном, ей пришлось преодолеть немало препятствий и понести потери.
- Если я правильно ориентируюсь, то бедняжка прорывалась через орешник. Брайан поклонился миссис Фарра и еще раз поднял бокал.
Миссис Фарра подняла в ответ свой и попыталась улыбнуться, но улыбка не смогла скрыть горького разочарования, проступившего на ее лице. После прилюдного страстного поцелуя рассказ о ревности Брайана и о предполагаемом романе между Энн и Генри Рейдоном звучал бы неубедительно. Да и последний явно не нуждался в помощи врача, на что старая сплетница втайне надеялась, а чувствовал себя вполне сносно и с активностью абсолютно здорового человека налегал на виски. Это уже начало беспокоить его тетушку, и та стала торопить мужа с отъездом. Примеру Рейдонов последовали другие гости, и через каких-нибудь пятнадцать минут Энн и Брайан оказались одни.
- Если бы не поцелуй, то они остались бы еще часа на два, - с усмешкой сказал Брайан, поднимаясь по лестнице. - А так решили великодушно оставить нас одних. Ты очень устала?
- Не очень, - солгала Энн. Ответь она иначе, и они расстанутся до утра, а этого ей страшно не хотелось.
- Тогда пойдем в зал и поужинаем. По-моему, ты сегодня ничего не ела.
Энн послушно прошла за Брайаном в зал и села за стол. Брайан расположился в массивном кресле у витража. Небрежно закинув ногу на ногу, он погрузился в свои мысли и, казалось, потерял к Энн всякий интерес, но девушка заметила, что Брайан пристально наблюдает за ней из-под густых полуопущенных ресниц и в его глазах вспыхивают опасные искры.
- Может быть, ты все-таки расскажешь, что произошло между тобой и Генри Рейдоном, - наконец нарушил молчание Брайан.
- Ничего особенного, - беззаботно ответила Энн, наливая себе вина, - он просто попытался меня обнять.
- Странно, а мне он сказал совсем другое.
- А вы с ним успели поговорить?
- Ну, не совсем, - Брайан усмехнулся, - просто, когда я в первый раз встряхнул его, он сказал, что не может понять, в чем дело, а когда я встряхнул его во второй раз и спросил, - какого черта он пристает к моей жене, он пролепетал, что ты сама его увела или увлекла, я не разобрал. Ему было немного трудно говорить, я держал его за воротник.
- Он не совсем верно меня понял, - честно сказала Энн.
- Ты его просто провоцировала! - гневно констатировал Брайан.
- И не думала! - возмутилась она.
- Мне абсолютно все равно, провоцировала ты его или нет, - медленно проговорил Брайан, - но я заметил, что этот хлыщ тебе понравился, именно поэтому он и приставал.
- Но это он приставал, а не я, - возразила Энн, - и, если бы он мне нравился, я не врезала бы ему по подбородку!
- Что ты сделала? - Брайан привстал.
- Я.., я ударила его по подбородку, - промямлила Энн.
- Чем же ты его ударила?
- Головой. Если ты подойдешь поближе, я покажу как.
- Нет-нет, благодарю! - Брайан весело рассмеялся.
- А что сделал ты? - живо поинтересовалась Энн.
- Ничего особенного, пару раз встряхнул, а потом куда-то бросил, если не ошибаюсь, это были кусты шиповника.
- А ты сомневался, правильно ли ориентируешься в парке, - льстиво проговорила Энн. Брайан одарил ее взглядом, дающим понять, что лестью его не проймешь, но тем не менее подошел и сел рядом с Энн.
- Честно говоря, я тоже почти не ужинал. - Он потянулся к блюду с ягнятиной.
Энн последовала его примеру и с большим удовольствием перепробовала все, что было на столе, а также выпила немного вина. Она беззаботно болтала впервые со времени свадьбы у нее было такое прекрасное настроение. Это заметил и Брайан.
- Наконец-то ты снова похожа на ту девушку, которую я увидел в "Серебряной омеле", заметил он, подливая ей вино.
- Снова? Вот не думала, что я изменилась, - удивилась Энн.
- Ну, если не считать угрюмого лица, односложных ответов и полного безразличия к окружающему, то ты осталась такой же, как прежде.
Энн испугалась. Неужели ее плохое настроение было так заметно?
- Больше не буду, - совсем по-детски пообещала она, искренне веря в сказанное и считая, что сегодняшней радости хватит надолго.
Глава 9
Наутро Брайан сообщил Энн, что должен уехать по делам в Бристоль. Это известие не обрадовало ее. Эйфория от подслушанного рассказа о помолвке с Фионой начала постепенно проходить. Конечно, можно было предположить, что это помолвка из чувства долга, но достаточно только взглянуть на Фиону, чтобы заподозрить другие мотивы. Поездка Брайана в Бристоль скорее всего означала, что он там встречается с ней, и у Энн от огорчения непроизвольно вытянулось лицо, но потом она вспомнила о своем обещании и постаралась весело улыбнуться.
- Очень хорошо, что у меня будет сегодня свободный день. Я могу взять машину Джона и поехать к морю.
Белый "форд" Джона сверкал на солнце как кусок сахара. Энн выехала за ворота и задумалась. Ей совсем не хотелось покидать Эйвонкасл, но сидеть без делай представлять, как Брайан встречается с Фионой, было невыносимо. Энн изо всех сил нажала на газ. За окном с бешеной скоростью замелькали деревья, дома, огромные камни, в ушах засвистел ворвавшийся в салон ветер. Дорога пошла под уклон. Энн попыталась затормозить, но, к ее удивлению и ужасу, это не удалось, она еще раз нажала на тормоза - все напрасно. Машина продолжала нестись по спускающейся вниз дороге. Впереди замаячила гранитная скала, за ней обрыв и голубая чаша моря внизу. Энн закрыла глаза и всхлипнула:
- Бабушка, миленькая бабушка!
От страшного удара она подпрыгнула, с силой ударилась затылком о сиденье и замерла, ожидая, что сейчас полетит вниз. Но ничего подобного не произошло. Выждав несколько секунд, Энн открыла один глаз, затем другой и выглянула в окно. "Форд" передними колесами нависал над обрывом. Энн спас жизнь гранитный выступ, на который натолкнулся автомобиль. Стараясь двигаться как можно осторожнее, девушка открыла дверцу и вывалилась наружу. Энн очень больно ударилась локтем, но что была эта боль в сравнении с тем, что могло произойти, не окажись на ее пути огромного камня! Если бы не он, она сейчас плавно опускалась бы на дно или лежала, изувеченная, среди металлических обломков внизу... Энн прижалась к шершавой поверхности камня щекой. Что же могло произойти с "фордом"? Она медленно отползла от машины.
Когда Энн, добравшись до Эйвонкасла на попутке, нашла на кухне Джона и рассказала ему о происшествии, естественный красноватый цвет его лица перешел в ярко-малиновый, шея налилась кровью, а глаза едва не вылезли из орбит. Некоторое время он остолбенело молчал, и Энн испугалась, что его вот-вот хватит удар.
- Как же это так, леди Энн, как же это так? наконец проговорил он. Автомобиль был в полном порядке, ведь я все проверил!
- Не знаю, Джон, - Энн пожала плечами, - я сама ничего не понимаю, но тормоза были неисправны.
- Хозяин никогда не простит мне этого. -Джон горестно вздохнул, и Энн стало жаль его.
- А откуда он узнает об этом?
- Как откуда? - встрепенулся Джон.
- Я никому не рассказывала и не называла своего имени, остается только промолчать тебе, и никто не узнает.
Джон заколебался. Совесть боролась в нем с желанием сохранить репутацию безупречного слуги.
- Не знаю, не нравится мне все это.
- Что тебе не нравится, Джон? - раздался знакомый голос, и в дверях вырос Брайан Кестелл собственной персоной.
Энн с пристрастием оглядела его, пытаясь обнаружить что-нибудь, указывающее на свидание с Фионой. Но нет, Брайан выглядел, как всегда, слегка равнодушным и уверенным в себе. Только его синие глаза искрились от едва сдерживаемого смеха, словно он прекрасно понимал причину осмотра, которому подвергся.
Энн еще раз оглядела Брайана и невольно опустила глаза, оценив его сдержанность и тактичность, - он никак не отреагировал на ее измятую, всю в песке одежду.
- Так что тебе не нравится, Джон? - повторил Брайан.
- Я порекомендовала Джону несколько экзотических блюд, но он сопротивляется, придерживаясь консервативных взглядов даже на кулинарию, скорчив недовольную гримаску, ответила Энн и подмигнула Джону.
- Это входит в традиции нашей семьи, мы всегда голосовали за консерваторов, - Брайан улыбнулся, - но в данном случае, ради леди, думаю, мы можем уступить.
- Слушаюсь, сэр, - проронил терзаемый угрызениями совести Джон.
- Вот и прекрасно. - Брайан предложил Энн руку. - И, пожалуйста, поторопись с ужином, у леди Энн был сегодня тяжелый день. - Он вытащил из волос Энн застрявшее во время падения перо чайки и ловко бросил в ведро с картофельными очистками.
Глава 10
Два последующих дня прошли без происшествий, и Энн уже начала забывать об отказавших тормозах. По утрам, если Брайан занимался делами и они никуда не уезжали, она брала книгу и направлялась в беседку, которая стояла на островке посреди большого пруда. Добраться до нее можно было только на лодке, но Энн умела грести, а лодка с положенной специально для нее Джоном на сиденье подушкой всегда была в ее распоряжении.
Она выпила стакан своего любимого яблочного сока и вышла в парк. Было очень жарко, и Энн старалась идти по тенистым аллеям, а залитые солнцем поляны пересекала перебежками.
Переправившись через пруд, Энн привязала лодку к столбику и прошла по заросшей вереском земле в беседку. Самым приятным во время пребывания в ней было ощущение отрезанности от мира и сохранявшаяся даже в самую жаркую погоду прохлада. Энн постелила на холодную каменную скамейку плед, поставила на пол термос с кофе и открыла книгу. Но углубиться в чтение ей не удалось, глаза закрывались сами собой, руки и ноги отяжелели. Энн попыталась дотянуться до термоса, но не смогла даже пошевелить пальцами. Что это со мной? - успела подумать она, прежде чем впала в глубокий тяжелый сон.
Ей снилось, что ее поднимают и куда-то несут. Энн хотела открыть глаза и посмотреть, кто это делает, и спросить зачем, но веки и губы словно крепко-накрепко зашили. Она слышала плеск воды и чувствовала легкое покачивание. Потом ее подняли и куда-то бросили. Энн ощутила, как погружается в холодную воду, - и все. Сознание отключилось.
Когда она открыла глаза, то увидела над собой лицо Джона, затененное огромным козырьком кепки.
- Слава Богу! - он с шумом выдохнул воздух и сел рядом с Энн. С него ручьями стекала вода. -Что это вы надумали, миледи?
- Что я надумала? - Энн попыталась подняться, но не сумела и снова опустилась на траву. Она провела руками по своей мокрой одежде и волосам. Что со мной произошло, Джон?
- Я сам ничего не понимаю!
- Говори, пожалуйста, яснее, Джон. Мне очень плохо, честное слово! нетерпеливо прервала его Энн, чувствуя, что ее голова готова взорваться от боли.
- Я был на том холме, - Джон указал на небольшой холм неподалеку, - рубил сломанное ветром дерево и вдруг увидел посреди озера пустую лодку. Мне это сразу не понравилось, я побежал вниз, прыгнул и.., вытащил вас. Зря вы все это задумали:
- Он укоризненно покачал головой.
- Что я задумала? Джон опустил глаза.
- Свести счеты с жизнью.
- Да не собиралась я сводить счеты с жизнью! - вскричала Энн. - Я хотела просто почитать на острою и уже открыла книгу, как со мной произошло черт знает что!
- Вы были на острове? - удивился Джон.
- Конечно!
- Я не хочу спорить с вами, миледи, но почему тогда в лодке лежат и книжка, и плед?
- Этого не может быть! - Энн, преодолевая слабость, поднялась и уцепилась за руку Джона. - Покажи мне их!
Лодка была привязана к растущей у берега иве. Джон указал Энн на лежащие рядом с подушкой аккуратно свернутый плед, книгу и термос.
Энн некоторое время молча взирала на них, ничего не понимая. Она прекрасно помнила, как добралась до беседки, расстелила на скамье плед, поставила на пол термос...
Головная боль мешала ей сосредоточиться. Энн провела рукой по лбу. Неужели она сошла с ума и не помнит, где была и что делала? Говорят, что именно так, в беспамятстве и кончают жизнь самоубийством. Ей стало страшно.
- Не ходите больше сюда, миледи! - решительным голосом произнес Джон. Это место не для вас.
- Почему? - удивилась Энн.
- Я не хотел говорить... - Джон замялся, - но дело в том, что в этом пруду уже утонула однажды одна леди Кестелл.
- Видимо, одна из первых леди Кестелл? - довольно жестко уточнила Энн.
- Боюсь, что так.
- Ладно, Джон, - в голосе Энн зазвучала решимость, - пусть я действительно заснула в лодке и свалилась в воду, но мы никому не расскажем об этом, договорились?
- Но хозяин, я думаю, должен знать об этом, мы и так уже скрыли от него историю с тормозами.
- Я не хочу волновать его раньше времени, Джон, и постараюсь разобраться во всем сама. В Эйвонкасле имеется описание того, как утонула бедная женщина?
- В библиотеке есть хроника семьи Кестелл с подробнейшим описанием всех несчастий.
- Я хотела бы ознакомиться с этой книгой, а сейчас оставь меня, пожалуйста, одну. Я должна немного прийти в себя.
Прошло приблизительно полчаса, когда на дорожке послышались чьи-то шаги и перед Энн возник Брайан.
- Что здесь у вас происходит? - сурово сдвинув брови, спросил он.
Энн постаралась улыбнуться как можно беззаботнее.
- Я решила немного освежиться.., вот и все.
- Не принимай меня за идиота! Где твои туфли и почему Джон выходил из библиотеки с таким трагическим лицом, словно из склепа?
- Ну хорошо, я, когда гребла, неудачно повернулась и упала за борт, а Джон случайно оказался рядом и помог мне.
- Боже мой, Энн! - Брайан нахмурился. - Что с тобой происходит? Пару дней назад ты, судя по перьям в твоих волосах, уже попала в какую-то рискованную ситуацию, если, конечно, не играла в индейцев, - с улыбкой предположил он.
Энн возмущенно вздохнула и отвернулась. - А сегодня, - продолжил Брайан, опять происшествие!
- И не первое на этом пруду, не правда ли? - быстро повернулась к нему Энн. Брайан изменился в лице.
- Черт побери, Энн, не смей даже приближаться к нему! Я сегодня же разрублю эту лодку в щепки! И запомни - если человек не умеет грести, он не садится на весла!
Энн испугалась. В первый раз она увидела Брайана разъяренным и решила переменить тактику и действовать чисто по-женски.
- Все неприятности происходят из-за того, что я постоянно нахожусь одна. Энн постаралась сказать это с проникновенной печалью в голосе.
- Постоянно находишься одна? - От такой наглости с Брайана слетела вся злость. - Но я уезжаю редко и ненадолго!
Энн пожала плечами, давая понять, что и этого более чем достаточно.
- Хорошо, - устало проговорил Брайан, - что нужно сделать, чтобы с тобой больше ничего не происходило?
- Я подумаю, - важно проронила Энн, ликуя в душе.
Джон встретил их у входа в дом, боязливо покосился на хозяина и прошептал:
- Я нашел все, что вы просили, миледи. Книга в вашей комнате.
Энн благодарно кивнула и, не теряя ни минуты, помчалась к себе. Огромный, в бархатной темно-синей обложке с вытесненным на ней гербом Кестеллов фолиант выглядел весьма эффектно. Энн открыла первую страницу и прочитала название: "Хроника дома Кестеллов". Хроника представляла собой своеобразный календарь дат, в которые происходили всякие сколько-нибудь замечательные события.
До ужина оставался только час, и Энн быстро пробежала глазами страницы. Она с замиранием сердца прочитала про Джорджиану Кестелл, которая "утром шестого мая тысяча семьсот тридцатого года одна отправилась в "Храм счастливого уединения" на лодке, ибо имела привычку заниматься там чтением, и оную лодку потом нашли пустой, а тело Джорджианы только на следующий день выловили в пруду". Этот случай так напоминал то, что произошло сегодня с Энн, за исключением того, что ее, до того как она стала "телом", успел выловить Джон, - что девушке стало нехорошо. Взглянув на часы и убедившись, что у нее есть еще полчаса. Энн стала читать дальше. В свое время она увлекалась детективами и проглотила неимоверное число хороших и не очень книг с описанием хитроумных преступлений, подстроенных несчастных случаев и внезапных смертей от неведомых болезней, и эти, не самые необходимые для нормальной жизни знания, сейчас помогли Энн. Она поняла: за всеми несчастьями крылся чей-то преступный замысел. Чей, было нетрудно догадаться, вспомнив испугавшую Фиону статью. Энн насторожило, что описываемые в "Хронике" случаи не совпадали с упоминаемыми в статье. Например, в следствии, проведенном по штурму замка и гибели леди Элизабет Кестелл, говорилось, что было точно установлено участие в штурме сэра Николаев Бентона, в статье же было написано, что в те времена было не до расследований и доказательств участия Бентонов не нашли.
Интересно, какими материалами пользовался автор статьи? - подумала Энн. Она решила завтра поехать в редакцию и встретиться с журналистом, но Брайана ей почему-то не хотелось посвящать в свои планы.
Глава 11
Редакция "Юго-западного вестника" располагалась в центре Бристоля. Энн поднялась на лифте на седьмой этаж. Она шла по длинному редакционному коридору и чувствовала себя чужой. Это было странно. Энн до боли любила свою работу и еще совсем недавно не представляла себе жизни вне ее.
Неужели это жизнь в Эйвонкасле так подействовала на меня? - удивилась Энн. Теперь я уже не представляю себе жизни без Эйвонкасла, без его парка, без Джона и без... Брайана.
Она так возмутилась своим непостоянством, что вложила это возмущение в стук по нужной ей двери.
- Эй, потише! - послышался голос, показавшийся Энн знакомым.
Она вошла в кабинет и, увидев привставшего из-за стола высокого мужчину, замерла. Это был блистательный Майкл Беркли - бывший однокурсник Энн и тайная любовь доброй половины студенток и ее лучшей подруги Аманды.
- Чем могу быть полезен, мисс? - осведомился он, с видимым интересом осматривая Энн с головы до ног.
- Майкл, ты что, действительно не узнаешь меня?
- Энн Фаррингтон?!
- Хватит, Майкл! - Энн, радуясь, что ей не придется изображать светскую даму, плюхнулась в видавшее виды кресло и повесила на спинку сумочку.
- Ничего себе! - восхитился наблюдавший за ней Майкл. - Где были мои глаза раньше? Не разглядеть такую красавицу!