– Маргарита, ты не сказала, что мы едем в крепость! – в изумлении воскликнула Астра, когда они приблизились к мощным стенам Равенсмора.
– Крепость?! Ерунда. Это всего лишь небольшое укрепление. Замки отца в Чирке и Кенте значительно больше.
Астра смотрела почти с благоговейным трепетом на широкий ров, угрюмые серые отвесные стены и внушительные башни. Она раньше никогда не видела замка, и он впечатлял ее почти так же, как собор в Динчфильде.
Подъемный мост опустился, и они пересекли ров. Астра слегка разочаровалась, увидев, что вода, окружавшая замок, была мутной и стоячей, лишь слабый поток пробивался с зеленоватой глубины.
На крепостном дворе было людно и суетно. Слуги сновали туда-сюда, вели животных и несли багаж. Какой-то работник помог Астре спешиться, и она подошла к Маргарите, которая в это время заигрывала с мужчиной, Державшим под уздцы ее лошадь. Девушки вздрогнули от неожиданности, когда по внутреннему двору эхом прокатился громовой голос.
– Леди Маргарита!
Перед ними вырос приземистый, исполненный силы человек. Маргарита склонилась в грациозном реверансе; Астра последовала ее примеру, осматривая мужчину сквозь полуопущенные ресницы. Его фигура была почти квадратной, с массивными плечами, руками и огромной головой, украшенной волнистыми черными волосами с обильной проседью. Темными глазами навыкате и закрученным локоном, падавшим на широкий лоб, он напоминал разъяренного мохнатого быка. Астра оцепенела, потому что побаивалась и недолюбливала быков.
– Маргарита! – снова взревел мужчина. – Все графство гудит от сплетен о вашем недостойном поведении, болтают, что вас чуть ли не выгнали из Стаффорда. Объяснитесь! Чем вы оправдаете свое отвратительное поведение?
Астра съежилась от ужаса, хотя и понимала, что было бы честнее разделить позор с подругой, которая сейчас в одиночестве противостояла отцовскому гневу на виду у многочисленной челяди, столпившейся во дворе. На какое-то мгновение показалось, что Маргарита и вправду струсила. Ее взгляд выдавал изрядный испуг. Она нервно кусала губы, а глаза от страха сделались большими, как куриные яйца.
– Отец… я…
– Молчать! Поговорим позже. – Лорд Фитц Хаг сделал отрывистый жест по направлению к главной башне замка. – Ждите меня в светлице.
Отпустив девушек, барон отправился распекать молодого сквайра, который имел несчастье бездельничать при разгрузке одной из гужевых лошадей. Астра, крадучись, как побитая собака, пересекла внутренний двор следом за Маргаритой. Как только девушки вошли в главный зал, Маргарита обернулась и посмотрела Астре в глаза.
– Ты ведь пойдешь со мной, правда? Астра облизнула пересохшие губы; голос у нее, кажется, совсем пропал.
– Маргарита… Я…
Маргарита в мольбе схватила ее за руку.
– Пожалуйста, Астра. В твоем присутствии он не посмеет дать полную волю своей ярости.
– Я, право, не понимаю, как… – неуверенный голос Астры осекся. Несмотря на сильный страх перед лордом Фитц Хагом, она понимала, что оставить подругу было бы предательством. – Конечно, Маргарита. Я пойду с тобой.
Они поднялись по узкой лестнице, ведущей в светлицу, на четвертый этаж главной башни. Астра дивилась прекрасному убранству внутренних покоев Фитц Хага. Стены были увешаны изысканной работы шпалерами из бархата и золота, на которых красовалась вышитая эмблема Фитц Хагов – величественный баран. Покрытая голубой мягкой тканью мебель стояла вокруг массивного очага. Астра последовала примеру Маргариты и присела на небольшую кушетку.
Девушки смотрели друг на друга. Маргарита в отчаянии ломала свои длинные пальцы. Астра сидела очень тихо и старалась успокоиться, редко и глубоко дыша.
Долго ждать не пришлось. Послышался грохочущий звук на лестнице, и в комнату ворвался лорд Фитц Хаг. Его грузное тело колыхалось от гнева. Астра вцепилась в мягкую материю кушетки и застыла в ожидании предстоящего тяжелого разговора.
Лорд Фитц Хаг глыбой навис над Маргаритой и, нетерпеливо постукивая огромной ножищей, как будто считал свою фигуру и поведение недостаточно угрожающими, прорычал:
– Я жду.
Маргарита героически попыталась начать говорить. Отец оборвал ее прежде, чем она успела произнести хоть слово.
– Так вот об историях, которые мне порассказали люди добрые, моя детка! Я готов поклясться, что речь велась о каком-то чужом ребенке, которого вместо родной дочери подсунули мне когда-то злые колдуньи. Потому что моя дочь никогда не стала бы подменять общинное вино винным уксусом или красть исподнее бедных сестер с веревки для сушки белья.
– Отец, все это просто невинные шутки. Ведь никто не пострадал… и сестра Бланш… она это заслужила. Она была так жестока со мной, папа, это правда.
– Шутки! Неужели? – проорал Фитц Хаг, возвысив голос до крика. – А что ты скажешь о другой истории, когда вы подсматривали за купающимися монахами и спрятали их одежду. Это что? Тоже невинная шутка?
Голос Фитц Хага поднялся до ужасающего крещендо. Астра подавляла в себе желание сползти на пол и укрыться за каким-нибудь предметом обстановки, но Маргарита решительно смотрела в глаза отцу. Ее обычно пухленькие губки стянулись в тонкую полоску.
– Но это еще не все, дочка. Объясни мне, как могла молодая леди, воспитанная при дворе короля, на образование, одежду и украшения которой пошло столько денег, что будь я чуть беднее, то уже давно бы пошел по миру с сумой, – объясни мне, как она могла назначать свидание в лесу ничтожному мальчишке из прислуги?
– Все было совсем не так, папа! Ничего особенного не случилось, кроме пары невинных поцелуев. Спросите Астру – она была там.
Лорд Фитц Хаг развернулся, чтобы взглянуть на Астру. Она неистово вцепилась в кушетку и больше всего желала провалиться сквозь пол.
– Леди Астра?! – как бы не веря собственным глазам, произнес лорд Фитц Хаг и поклонился. – Боюсь, что не успел с вами как следует познакомиться.
Астра не слишком вежливо уставилась на него, от смущения даже забыв подняться и сделать реверанс.
– Представьте, я знал вашего отца, – продолжал любезно поддерживать разговор лорд Фитц Хаг. – Отменно храбрый человек. Отменно. Я сражался вместе с ним в Уэльсе. Однажды уэльские подонки атаковали нас сзади, прижав к Старой стене. Все думали, что положение безвыходное, и приготовились отступать. Правду сказать, и я так думал. Но старый де Мортейн – Маленький Задиристый Петушок, как мы его звали, – никогда не отступал, и он продолжал сражаться. Когда подошло подкрепление, от нашего отряда остались всего-то я, де Мортейн да горсточка мужчин.
При воспоминании о былом широкая улыбка озарила испещренное рытвинами лицо Фитц Хага.
– Поверьте, папа, – прервала его Маргарита, – Астра похожа на своего отца, такая же верная и добродетельная – превосходная подруга. Я бы лучше умерла, чем поставила ее в неловкое положение. У меня даже и в мыслях не было сделать что-либо неподобающее в ее присутствии…
– Я говорю о другом, – перебил отец Маргариты, указывая мясистым пальцем на Астру. – Мне сказали, что ты ее совратила. Из-за тебя эта невинная и набожная молодая особа сбилась с пути истинного, обманом втянутая в самые что ни на есть дьявольские и развратные проделки.
Маргарита побледнела, чувство вины окончательно подавило в ней бесконечные попытки самооправдания.
– Это неправда! – неожиданно запротестовала Астра.
И Маргарита, и лорд Фитц Хаг посмотрели на Астру в недоумении, как будто вообще сомневались, что она способна произнести хоть слово. Поначалу Астра и сама испугалась своего порыва. Она до смерти боялась отца Маргариты, но не могла снести, что на ее подругу обрушиваются все эти ужасные обвинения.
– Маргарита ни к чему меня не принуждала. Я… я присоединилась к ней по собственной воле. – Астра повесила голову, ее слабый голос прозвучал почти шепотом в большой комнате: – И столь же виновата.
Воцарилась долгая тишина. Когда Астра отважилась поднять голову, лорд Фитц Хаг рассматривал ее в недоумении, его тяжелые темные брови поднялись от изумления.
– Преданна, – наконец провозгласил он. – В точности как отец. В этом, Маргарита, ты преуспела. Преданный друг стоит сотни других.
Маргарита отважилась улыбнуться.
– Видите, папа, именно поэтому я хотела, чтобы Астра поехала со мной. Я и думать не могла о разлуке с ней.
– Стыдись, детка. Эта девушка заплатила слишком высокую цену за дружбу с тобой. Из-за твоих так называемых невинных шуточек она потеряла дом и ту скромную долю, которую ее бедный отец – упокой, Господь, его душу – мог ей обеспечить. Теперь ты хочешь сделать ее наперсницей и оставить без будущего, без мужа и собственной семьи.
– Нет, вовсе я этого не хочу. Я возьму Астру ко двору и найду ей мужа.
Лорд Фитц Хаг нахмурился.
– Бесспорно, леди Астра миловидна, происходит из благородной семьи и заинтересует многих мужчин. Но вряд ли кто-нибудь из рыцарей согласится забыть о своих притязаниях ради того, чтобы жениться на миленькой и добродетельной особе, которая едва ли увеличит его состояние.
Он задумался и выглядел смущенным оттого, что так резко и откровенно указал на бедность Астры.
– Кроме того, я не стал бы обольщаться такими мужчинами, которым Астра может понравиться по другим соображениям. Возможно, что даже тяжкий труд экономки в каком-нибудь благородном доме окажется для нее лучшей долей, чем замужество за неблагородным мужчиной.
Маргарита выразительно покачала головой.
– Конечно, мы не позволим Астре выйти замуж за недостойного. Все, что ей нужно, – это скромное приданое. С приданым, красотой и мягкосердечием она выйдет замуж, возможно, даже удачнее меня. – Маргарита тепло улыбнулась Астре. – Вы сами говорили, что мужчины предпочитают мягкосердечных женщин.
– Но настоятельница Стаффорда сказала, что у леди Астры нет родственников и источников дохода. Откуда же ей взять приданое, дочка?
Улыбка Маргариты стала лучезарной.
– Уверена, что вы подарите на свадьбу самой близкой подруге своей дочери небольшое поместье. Разве не так, папа?
Лорд Фитц Хаг снова нахмурился, выбитый из колеи неожиданным умозаключением, которое сделала дочь из поспешно и неосторожно брошенных им слов. Астра собралась возразить, испугавшись, что Маргарита втянет ее в унизительную ситуацию. Но было поздно. Лорд Фитц Хаг решительно кивнул головой.
– Клянусь небесами, ты права. Этот поступок, возможно, вызовет ко мне симпатии сильного молодого рыцаря, который в трудную минуту встанет на мою сторону. Кроме того… – он повернулся к Астре с благожелательной улыбкой, – вы оказываете благотворное влияние на мою дочь. Если бы у Маргариты не было такого друга, как вы, она наверняка попала бы в еще худшую историю. Свадебным подарком будет не слишком дорогая земля. Иначе король Генрих придет в ярость. А ведь именно он в конечном счете должен одобрить мое решение. Возможно, это будет поместье на юге, в русле Темзы, где мне нужен человек для защиты водного пути.
– Но лорд Фитц Хаг, я не смогу…
– Чепуха, – пролаял Фитц Хаг, тут же заставив Астру замолчать. – Вы сможете и примете мое предложение. Как сказала Маргарита, мы вам обязаны. Я возьму бумагу и немедленно запишу свою волю.
Астра ошеломленно смотрела вслед лорду Фитц Хагу, удалившемуся из светлицы так же скоро, как он вошел туда. Ее голова шла кругом от обрывочных, незаконченных мыслей.
– Видишь? – ликовала Маргарита. – Я говорила тебе, что все получится отлично.
– Маргарита, знаешь, я все-таки не смогу принять невероятно щедрый подарок твоего отца. В ответ подруга только рассмеялась:
– Не будь тупицей, Астра. У тебя не получится отказать моему отцу, даже я не могу ему противиться. Он – как явление природы. Ему никто и ни в чем не может отказать.
– Но это несправедливо! Ведь ты хитростью заставила его предложить мне землю.
– Об этом и не заикайся. В данный момент отец уверовал, что это его собственная идея, и ни за что не станет тебя слушать.
– Но, Маргарита, он же не вникнул в суть дела и думает, что я какая-то добродетельная простушка, которую ты ввела в грех. Это же неправда. Ты сама знаешь, что я покинула монастырь по собственному желанию. У меня оставались некоторое время сомнения, но после… случая в лесу… я поняла, что совершенно недостойна служить нашему Господу и не имеет смысла дольше себе противиться.
Астра наклонила голову от постыдных воспоминаний. Вся ее вина и последующее раскаяние сводились к тому, что она не могла отрицать волнения, которое охватило ее при виде того, как розовые губы мужчины прижимались, проникая все глубже, ко рту Маргариты. В тот момент она осознала, что слишком слаба перед властью низменных плотских инстинктов, чтобы когда-либо сделаться монахиней.
– Бедняжка! – издевательски вздохнула Маргарита. – Ты не более недостойна, чем любая из толстых старых куриц, заправляющих в Стаффорде. Вожделение ничуть не худший грех, чем алчность, или обжорство, или тщеславие, а монастырь просто кишит горделивыми, тщеславными и жадными женщинами. Если говорить о жестокости и недостатке христианской добродетели, то я знавала заматерелых солдат, которые выглядели святыми по сравнению с этой стервой сестрой Бланш.
Астра даже заерзала от охватившего ее чувства неловкости, потому что Маргарита сказала правду. Некоторые монахини на самом деле не так уж ревностно следовали христианским заповедям смирения и самоотречения.
– В любом случае глупо об этом спорить, – продолжала Маргарита, поднимаясь с кушетки. – Какова бы ни была причина, по которой ты решила оставить монастырь, я очень рада, что ты это сделала. Мы хорошо повеселимся в Равенсморе… и еще лучше, когда отправимся ко двору.
Она схватила Астру за руку и потащила с мягкого сиденья.
– Первым делом нужно принять ванну. Матушка наверняка убьет меня, если я выйду к обеду в таком виде. Да и у тебя лицо так замызгано, что ты похожа на сарацинку. Астра смущенно потрогала запыленное лицо, когда они вышли из комнаты.
Маргарита привела Астру в просторную, хорошо обставленную комнату, посередине которой возвышалась огромная постель под балдахином, а в углу стояла большая деревянная ванна с клубящимся над ней паром.
– Ваша ванна, моя госпожа, – пригласила Маргарита элегантным жестом.
– Это… Ты так купаешься? – спросила Астра в изумлении.
– Ну конечно, а ты думала, что плескаться в маленьком пруду или, теснясь, тереться в кадушке с холодной водой – это единственный способ помыться? Ох, Астра, как много тебе еще предстоит узнать. Ванна существует не только для того, чтобы смыть с себя грязь, но также и для удовольствия. Снимай одежду. Я принесу тебе один из моих старых халатов, пока не позабочусь о новых платьях.
Астра начала раздеваться, чувствуя легкое стеснение.
– Не будь глупой гусыней, – сказала Маргарита, заметив ее неловкость. – Я уже видела тебя раздетой тысячу раз.
Астра кивнула. Раньше она никогда не смущалась наготы при других женщинах. Возможно, эта застенчивость как-то связана с тем странным щекочущим чувством, которое она испытала прошлой ночью.
Астра вошла в воду и погрузилась в приятную теплоту. Она оперлась спиной на встроенную резную доску и почувствовала, как божественное тепло выгоняет боль из усталых ног. Она не привыкла к верховой езде, и два дня дороги превратили ее бедра и ягодицы в комок дрожащих мускулов.
– А вот и мыло. – Маргарита внесла чашу из слоновой кости, наполненную благовонной пастой, и Астра зачерпнула полную горсть.
– О! Как чудесно пахнет! – вскричала Астра, глубоко вдыхая сладкий аромат трав и еще чего-то.
– Моя мать сама готовит эту пасту из сандалового дерева и лаванды. Ничего общего с отвратительной жирной массой, которую давали нам в Стаффорде. Бери сколько хочешь, у нас полно этого добра.
Астра осторожно принялась умащивать мылом тело. Дотронувшись до грудей, она почувствовала, как загрубели и сморщились ее соски. Она взглянула на Маргариту и с облегчением увидела, что подруга отвернулась.
– Тебе нужно помыть голову, – заметила Маргарита. – Намочи волосы и перекинь через край ванны, чтобы я смогла их намылить.
Астра повиновалась, нырнув с головой под воду. После теплой воды воздух приятно пощипывал холодком. Маргарита выжала из волос лишнюю влагу и принялась втирать мыло. От нежных и ласкающих прикосновений Астра пребывала на вершине блаженства, целиком погрузившись в новые ощущения.
– Хорошо, что впереди целое лето. Как раз успеем подготовить тебя к выезду, – по-деловому сказала Маргарита. – Нужно уделить внимание не только навыкам домохозяйки, но манерам и одежде. Та, которую ты привезла из Стаффорда, годится разве что для печи. Мы обновим все, начиная с камизы. Жаль, что при дворе сейчас в моде длинные платья. Они хороши для высоких женщин, вроде меня и королевы, но такие маленькие пташки, как ты, могут и вовсе потеряться в тяжелых складках. Тебе бы больше подошло короткое блио, чтобы подчеркнуть прелесть изящной фигуры.
– Уверяю тебя, я вовсе не собираюсь одеваться так, чтобы позволить мужчинам составить представление о моей фигуре, – упрямо сказала Астра.
– Что ж, придется распрощаться со своими монашескими штучками, – проговорила Маргарита с укоризной. – Скромность не должна помешать заловить мужа. Мой отец прав, когда говорит, что наиболее уважаемые мужчины ищут состоятельных жен. Поместье, которое папа собирается тебе подарить, будет достаточно респектабельным, но не шикарным. И с помощью твоей красоты мы подыщем подходящего владельца.
– Но настоящему христианину не подобает интересоваться внешностью будущей жены больше, чем ее добродетелями и характером.
– Конечно. Но дело в том, что со времен Евы женщины заманивают в свои сети мужчин именно красотой. Думаешь, как королева достигла этого высокого сана? Неужели ты и впрямь считаешь, что Генрих женился на Элеоноре исключительно из-за ее характера или крови?
Астра мрачно кивнула. Маргарита права. Она должна забыть все, что связывало ее с монастырем и научиться принимать этот неуютный мир, управляемый жестокими мужскими законами.
– Хоть у тебя и немного земли, – продолжала Маргарита, – но красотой ты можешь поспорить с любой другой женщиной при дворе. Рыцари слетятся как пчелы на мед на ангельское личико и дивные золотые волосы, а если к тому же кто-нибудь из них бросит взгляд на прекрасные груди, то через мгновение окажется у твоих ног с предложением руки и сердца!
– Маргарита – ты смеешься надо мной! – зарумянилась Астра.
– Ну, не без того, – хихикнула Маргарита. – И все же доля правды в моих словах есть. Я вспоминаю леди Веронику при дворе короля Людовика, которая говорила, что стоит ей только расстегнуть платье и позволить мужу прижаться лицом к ее знаменитым грудям, как он готов преподнести ей в подарок любые украшения или новые платья, какие она только пожелает.
Смутившись, Астра соскользнула под воду, пытаясь скрыть объект обсуждения. Но у нее ничего не вышло, так как воды было немного, и ее груди плавали на поверхности, а глубокий разрез между ними темнел поверх мыльной воды. На мгновение Астра представила темноволосую мужскую голову, покоящуюся на своей груди, отчего где-то глубоко внутри заныло.
– Возможно, мне вовсе не следует появляться при дворе, – пробормотала Астра. – Если все знатные мужчины терпят, что жены так отвратительно их используют, то я, само собой, не гожусь в супруги знатному господину. Жена обязана привлекать внимание мужа только для продолжения рода, а не для поощрения омерзительного плотского акта.
Руки, намыливающие волосы Астры, на минуту замерли, затем начали подрагивать, и наконец Маргарита открыто расхохоталась. Насмеявшись вволю, она весело сказала:
– Мой отец оказался прав, говоря, что ты, Астра, – сама невинность. Вот будет забавно посмотреть, когда ты ее потеряешь. А это обязательно произойдет, попомни мои слова. Двор полон мужчин, моя прекрасная, и среди них найдется хотя бы один, перед которым не устоишь.
Астра скользнула еще глубже под воду. Угрожающие слова Маргариты эхом звучали в голове, проникая в самые потаенные глубины ее естества. Она дрожала, хотя вода в ванне не успела остыть. Итак, новая опасность и еще одно испытание подстерегали ее. Монахини были правы: мир за стенами обители напоминал болотную трясину, в которой ее душа рисковала безвозвратно увязнуть.