— Кто ухаживает за ним? — спросила я.

— На данный момент я, — сказал Курт. — Помимо того, что я ученый-технарь, я также изучал ботанику. Я вырос на ферме; оба моих родителя потомственные фермеры. Когда я был маленьким, они выращивали фрукты и овощи для продажи на рынке и научили меня всем своим секретам.

— В нашем приюте правда есть садовник и еще один ботаник, и они помогли вырастить все это. Этот сад был послан нам богом, и в течение последних нескольких лет он снабжал нас свежими фруктами и овощами. Прямо сейчас он находится на том этапе, когда становится самодостаточным. Мы подаем сюда фильтрованный воздух, здесь также есть специальное ультрафиолетовое освещение и автоматическая система полива.

Курт подошел и проверил ягоды.

— Они должны созреть через несколько недель, вот почему сегодня у нас не было ягод в овсянке.

Пройдя дальше по саду, Курт остановился у другого ряда кустов.

— А-а-а, а вот тут есть пара спелых ягод малины.

Он сорвал их, а затем протянул руку Финну и мне.

— Это нам? — спросил Финн.

— Конечно.

Финн подошел к нему и взял ягоды с его ладони.

— Большое вам спасибо.

— Жалко, что их немного. Сейчас самый разгар созревания следующего урожая. Однако у нас есть готовые листья салата, капуста, картофель и морковь.

Он подошел и начал собирать созревшие овощи с земли и складывать их в ближайшее ведро.

— Вам нужно чем-то помочь? — спросил Финн.

— Я был бы рад помощи, если вы не против испачкать руки.

— Мои руки и так не особенно чистые в последнее время.

Он посмотрел на меня, и его радость была заразительной.

— Приступай, — хихикнула я. — А я с радостью посмотрю на это.

Меньше чем через минуту Финн уже выглядел как профессиональный садовник, вытаскивающий морковь и картофель из земли. Улыбка на его лице давно не была такой радостной, и я заметила, что ему всё это доставляет удовольствие. Курт дал ему несколько советов по садоводству, и я знала, что однажды он вырастит для нас прекрасный сад.

— Курт! — голос Меган разнесся по коридору, после чего она вбежала в помещение и остановилась. — Снаружи солдаты. Они говорят, что кого-то ищут.

Её глаза метнулись в мою сторону, а затем опустились на траву у её ног.


ГЛАВА 7


Меня охватил жар, каждое сухожилие, каждая мышца в моём теле напряглись. Финн повернулся ко мне с пучком моркови и нахмурил брови.

— Ладно, — вздохнул Курт, бросил несколько картофелин в ведро и протянул его ей. — Мне жаль, друзья мои, но экскурсию придется закончить.

— Не извиняйтесь. Это даже больше, чем мы вообще могли у вас попросить, — сказал Финн ровным голосом.

Когда мы вышли из сада, и Курт запер за нами дверь, меня охватило чувство страха. Пот выступил у меня на лбу, и одна капля скатилась по щеке. У меня не было времени паниковать; я должна была сохранять хладнокровие и придумать, как безопасно выбраться отсюда. Но прямо сейчас мы были заперты в кроличьей норе и ждали, когда собаки выгонят нас.

Я не могла позволить им забрать меня или позволить им узнать, что я была здесь с Финном.

Финн. Они не должны были узнать, что я имею к нему какое-то отношение. Но опять же, это были солдаты из бункера, из которого мы сбежали. Они, вероятно, тренировались с ним и знали, кто он такой. Его было довольно сложно забыть.

— Финн, идите вперед с Куртом, а мы пойдем прямо за вами. Мне нужно поговорить кое о чем с Меган наедине.

— Хорошо, — сказал он, шагнув ко мне и крепко меня обняв. Затем он поцеловал меня в лоб. — Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю.

— Лина, иди с Куртом, — настояла Меган.

— Да, мэм, — ответила она, низко опустив голову.

Проследив за тем, как группа вылезает из люка, я приготовилась к наихудшему сценарию. Я не хотела прибегать к Венде, если этого можно было избежать. Она была той еще сукой, а я все еще была ослаблена после моей последней встречи с ней.

Может быть, доктор Саймон мог нам помочь? Нет, он, скорее всего, был уже скомпрометирован.

Вот дерьмо! Наш недавний разговор… Может быть, именно поэтому солдаты были здесь? Это было единственное логичное объяснение.

Когда я повернулась к Меган, я заметила, что она продолжает избегать моего взгляда. Интересно, как много ей было известно.

— Что сказали солдаты? — спросила я своим самым мягким голосом.

— Они сказали, что ищут девушку по имени Эбигейл Парк. А еще они сказали, что ты чрезвычайно опасна. Что ты убила много людей, и что если мы знаем, где ты, то нам следует быть крайне осторожными.

— Все совсем не так, — сказала я. — Я никого не убивала нарочно.

— Что ты имеешь в виду? То есть, ты действительно убила людей?

Я вздохнула, зная, что мне придется рассказать ей всю правду для того, чтобы она увидела всю картину целиком.

— У меня есть дар телепатии. Я не знала об этом даре до недавнего времени. Правительство искало телепатов, и я была одной из четырех. Они изолировали нас от всех, кого мы знали, и в течение нескольких месяцев накачивали нас препаратом для расширения сознания, который должен был усилить наши телепатические способности.

— Зачем?

— Потому что они хотят использовать нас, чтобы управлять Арви. Если мы сможем использовать наш разум, чтобы контролировать их, правительство одержит над ними верх. И это, казалось бы, прекрасно, но, в конечном счёте, все это осуществляется за наш счет.

— Я не понимаю.

— Та сыворотка не была протестирована, как и АРВ-3, — я встретилась с ней взглядом, и в ее глазах отразилось замешательство. — Они просто накачивали нас большими дозами и наблюдали. Они даже изучали нас, как лабораторных крыс, помещая в комнаты с теми самыми монстрами, чтобы посмотреть, что мы можем сделать.

— Это сработало? — спросила она.

Страх в ее глазах сменился интересом. Она была похожа на ребенка, которому рассказывают сказку и который цепляется за каждое слово рассказчика.

— Сработало, но, как я уже сказала, за это пришлось заплатить. У одной из девушек случился припадок, и она чуть не умерла. Как думаете, их это вообще заботило? Нет. Они продолжили накачивать нас большим количеством сыворотки, расширяя наши пределы сознания более высокими дозами, пока что-то внутри меня не сломалось.

— Что произошло?

Я продолжила рассказывать ей о том, как они хотели продемонстрировать мою силу и собрали всех высокопоставленных чиновников и ученых в одной комнате. Когда я отказалась быть их подопытным кроликом, они поставили мне ультиматум: либо показать им мои способности, либо Финн умрет.

Они запугали меня, что и подтолкнуло монстра, которого они создали внутри меня, взорваться и выпустить всю его силу. Я не могла остановить то, что произошло дальше. Монстр убил всех, кого он рассматривал как угрозу. Его сила чуть не убила и меня тоже.

— Мне так жаль, Эби.

Она обняла меня, когда я закончила свой рассказ.

— Я не знала. Это была одна из главных причин, по которой мы хотели держаться подальше от правительственных бункеров. Как только ты становишься частью их приюта, у тебя больше нет права голоса. Ты становишься рабом их правительства, нравится тебе это или нет.

Положив руки мне на плечи и удерживая меня на месте, она спросила.

— Что мы можем сделать, чтобы помочь?

— Я должна найти способ уйти. Я не хочу, чтобы вы или ваши люди пострадали из-за меня.

— Ты должна кое-то уяснить о выживших. Мы достаточно настрадались и не позволим напыщенным придуркам продолжать унижать нас. Мы будем бороться за то, что правильно, а делать из тебя раба… это не правильно.

Мои глаза наполнились слезами, и я упала в ее объятия.

— Спасибо. Вы не представляете, как много это значит для меня, — и я зарыдала у нее на плече. — Все, чего я хочу, это найти место, где мы с Финном сможем осесть и спокойно жить.

— Я знаю, милая. Это мечта каждого выжившего.

Она взяла меня за запястье.

— Мне нужно сейчас же пойти к Курту. Я хочу, чтобы ты осталась здесь. Мне придется запереть тебя, но ты будешь в безопасности.

При мысли о том, что она запрет меня в их бункере, у меня случился приступ клаустрофобии, но я знала, что это необходимо. Когда мы подошли к лестнице, чтобы подняться наверх, она повернулась ко мне.

— Я скоро вернусь.

Я кивнула.

— Пожалуйста, будьте осторожны.

— Обязательно.

Когда она закрыла дверь наверху, я прижалась спиной к стене и спустилась по ней на пол. Было слишком много факторов, которые могли сыграть свою роль, и все это могло плохо закончиться для нас с Финном.

Венде зашевелилась внутри меня. Закрыв глаза, я сделала несколько глубоких вдохов и вспомнила более простые времена, когда я была свободна от беспокойства или страха.

Перед моим мысленным взором предстали Финн, Чарли, Лили и я, бегающие по парку. Мы гонялись друг за другом, качались на качелях и смеялись.

Успокоив зверя, я начала ждать. Секунды казались мне минутами, особенно когда не было никакой возможности увидеть или услышать, что происходит снаружи. Я надеялась, что Меган примет мою версию этой истории и сделает все, что в ее силах, чтобы помочь нам.

Наконец дверь открылась. Я подождала, затаив дыхание, но появившееся лицо принадлежало Лине.

— Эби, пойдем скорее, — сказала она. Ее голос дрожал, а глаза округлились от беспокойства.

Солдаты никак не могли уйти за то время, что ей понадобилось, чтобы прийти за мной. Я поднялась по лестнице, чувствуя, что в животе у меня поселился страх. В этот момент мне ничего не оставалось, как подчиниться. Курт и его люди приняли нас, и я не хотела подвергать их опасности.

Лина молчала, пока я поднималась по лестнице и выходила из шкафа. Она закрыла потайную дверь и спрятала ее за одеждой. Затем она наклонилась и обняла меня.

— Прости, Эби, — всхлипнула она.

Я знала, что они ждали меня, но что, черт возьми, они сделали с Финном? Эта мысль всколыхнула все мои эмоции.

— Все в порядке. Со мной все будет в порядке, — солгала я, обнимая ее в ответ. — Возвращайся на улицу со своими родителями. Скажи им, что все будет хорошо.

Она кивнула и обняла меня еще раз.

— Пожалуйста, береги себя.

— Я так и сделаю. А теперь иди, — сказала я, заставив себя улыбнуться.

Меня начало выбивать из равновесия, и мне становилось все труднее соображать. Безопасность Финна была моим главным приоритетом. Это было важнее всего. Далее шла безопасность этого приюта. Они были очень любезны по отношению к нам. Они предоставили нам крышу над головой, разрешили пользоваться их удобствами и кормили нас. Единственный способ, которым я могла отплатить им, — это тихо уйти.

Воздух вокруг меня сгустился до такой степени, что стал почти удушающим. Пот, стекавший по моей спине мелкими каплями, заставил мою рубашку прилипнуть к коже. Мне было некомфортно. Мое дыхание было тяжелым, а ноги дрожали.

Держи себя в руках.

Я знала, что если призову Венде, то она будет более чем счастлива услужить мне, но не было никакой гарантии, что она оставит кого-нибудь в живых. Я не могла так рисковать. Тем более, если у меня не было такой необходимости.

Когда мы вышли из спальни, Курт стоял в гостиной. Он взглянул на меня, но его глаза быстро опустились в пол. В левой руке он сжимал черный мешок, в правой — пару наручников. Я знала, что происходит. Солдаты, должно быть, предупредили его о моей силе. Они до смерти меня боялись и послали Курта делать за них грязную работу.

— Финн? — выдохнула я.

— Он в порядке. Пока он в безопасности, но они сказали, что его состояние полностью зависит от тебя.

Его рот открылся, как будто он собирался сказать что-то еще, но я остановила его.

— Я бы никогда не допустила, чтобы вам или вашим людям причинили вред. Вам не нужно беспокоиться о том, что я буду сопротивляться. Я буду вести себя тихо, если Финн цел и невредим.

Он молча кивнул, когда я подошла к нему.

— Спасибо, — пробормотал он. — Мне очень жаль.

— Не надо, — сказала я, выставив руки перед собой и позволив ему защелкнуть на них наручники. — Это моё бремя, которое я буду нести сама.

Входная дверь открылась, и внутрь вошла Меган, её глаза были красными, а слёзы заливали её лицо. Она подошла и обняла меня.

— Эби, прости меня. Они угрожали уничтожить все, над чем мы так усердно работали, и забрать наших людей в бункер.

— Эй, не надо меня жалеть, — сказала я. — То, что у вас здесь есть, удивительно, и я надеюсь, что вы будете процветать и обретете покой.

— Милая девочка, я буду молиться о том, чтобы ты тоже обрела покой, который так долго искала, — рыдая, сказала Меган.

Снаружи послышалась потасовка, за которой последовал крик Финна.

— Вам придется пристрелить меня!

— Нет, — закричала я. — Финн, не сопротивляйся!

Он бросился внутрь. Его взгляд остановился на мне, затем опустился на мои скованные руки. Все его лицо напряглось, вены на висках запульсировали. Его пальцы пробежались по волосам.

— Я подвел тебя, — сказал он, его губы дрожали, а глаза наполнились слезами. — Я должен был послушать тебя. Нам не следовало останавливаться здесь.

Я подошла к нему и взяла его за руку.

— Но тогда у нас не было бы прошлой ночи.

Я многозначительно посмотрела на него.

— Мы никак не могли знать, что они придут. Помнишь, что ты мне как-то сказал? Живи каждым мгновением. Прошлая ночь была самой лучшей ночью в моей жизни. Я бы не променяла ее ни на что на свете.

— Я не позволю им забрать тебя, — сказал он.

— Тебе не придется ничего делать, — прошептала я. — Я пойду с ними по собственной воле.

— Чушь собачья.

— У вас есть тридцать секунд, чтобы вывести девушку, или мы начнем стрелять, — крикнул солдат.

— Послушай меня, — сказала я, глядя в глаза Финну. — Обещай мне, что не сделаешь ничего необдуманного, потому что ты будешь нужен мне живым и сильным.

Я положила руки ему на грудь.

— Мне нужно, чтобы ты спас меня позже.

Его глаза встретились с моими, и когда я увидела в них смятение, по моим щекам потекли слезы.

— Обещай мне, Финн. Обещай, что тебя не убьют. Потому что ты нужен мне.

Мышцы на его челюсти напряглись, глаза закрылись, и он еще сильнее сжал меня.

— Я обещаю, — выдохнул он, и его губы обрушились на мои. — Я люблю тебя. Всегда и навечно, и даже еще дольше.

— Даже еще дольше, — эхом ответила я.

Повернувшись к Курту, который теперь стоял рядом со мной, я кивнула. Он надел мне на голову мешок, и мой мир сразу же почернел. Мне стало в два раза жарче, и я испугалась, что если не возьму свое дыхание под контроль, то упаду в обморок.

— Я отведу её, — сказал Финн, беря меня за руку и выводя на улицу.

Было много криков и суматохи. Через несколько секунд его рука была вырвана из моей, и меня оттащили.

— Не делайте ей больно! — закричал он. — Она ранена. Левое плечо.

Я не сопротивлялась. Я пошла по своей воле, молясь, чтобы настал момент, когда они ослабят бдительность. Это все, что мне было нужно.

Пока они тащили меня прочь, я услышала, как другой мужской голос скомандовал:

— Наденьте на него наручники и бросьте в вертолет. Мы отвезем его обратно в бункер.

Я не слышала возражений Финна, потому что знала, что он хочет быть со мной. Мысль о том, что он будет в том же вертолете, что и я, кажется, еще больше успокоила мои нервы. Солдат, державший меня за левую руку, похоже, прислушался к совету Финна и действовал намного мягче, чем охранник справа от меня, который сжимал мою руку так сильно, что я знала, что потом там будет синяк.

Я ненавидела этот тип людей. Тех, кто злоупотреблял властью, как генерал Доннелли. Наденьте униформу на жаждущего власти человека, и он решит, что может править этим миром. Но, по сути, эти люди были такими же, как и все мы. Телами, сделанными из плоти и крови.

Когда я услышала скрип металла, я поняла, что мы выходим из безопасной зоны Курта. Пройдя еще несколько сотен футов, мы остановились. Скорее всего, у вертолета.

Я подождала, пока они откроют дверь вертолета.

— Святое дерьмо, ты поймал ее?

Я предположила, что это был голос пилота.

— Да, похоже, что мы выиграли пари, — пошутил парень справа от меня. — Отметим это сегодня вечером, и потыкаем нашей победой в нос другой команды.

— Не говори им, — засмеялся другой парень. — Пусть продолжают свои поиски до конца дня. Эти напыщенные засранцы думали, что точно определили ее местоположение, но у нас-то были связи. Подсказка сержанта была верной с самого начала.

— Ага, не могу дождаться, чтобы доставить этот груз обратно в бункер и забрать нашу награду. Стейк с картошкой. Черт, у меня уже слюнки текут.

Охранник слева от меня не сказал ни слова с тех пор, как они забрали меня, но время от времени посмеивался над ними. Я слышала, как у нас за спинами уже собираются другие солдаты. Их должно было быть в общей сложности четыре или пять, в зависимости от того, какой вертолет они прислали.

— Какого черта ты ушел, — спросил один из них.

— Я ушел со своим приютом, — ответил Финн. — Они — моя семья. Я не мог позволить им уйти одним.

— Где остальные? — спросил пожилой мужчина.

Последовала пауза.

— Мертвы. Мы столкнулись с мутантами в одном из сараев. Мы единственные, кто выжил, — мрачно ответил он.

— Вообще все?

— Там было около пятидесяти Арви.

— Почему девушка не остановила их? Разве она не может убить мутантов силой мысли?

— Нас послали искать еду в близлежащих домах, и к тому времени, когда мы вернулись, на них уже напали.

— Так им и надо за то, что покинули бункер.

— Я потерял всю свою семью, ублюдок! — выругался Финн.

Эмоции, прозвучавшие в его словах, заставили меня поверить в то, что все это было правдой. Он пытался спасти нашу семью. Пытался вычеркнуть их из уравнения. И если бы солдаты поверили в это, наша семья была бы свободна.

— Смит, прояви немного уважения. Что, если бы это была твоя семья?

— Я всего лишь сказал, что было глупо покидать безопасный бункер.

Последовала пауза.

— Мне очень жаль, чувак.

Финн не ответил, и я могла только представить, какую сдержанность он сейчас проявлял. Но он знал, что ему надо было оставаться спокойным. Чтобы они перестали видеть в нем угрозу. До тех пор, пока он выполнял их требования, их глаза оставались на мне, и он был в безопасности.

— Киану, пристегни пленницу в вертолете. Остальным загружаться, — приказал низкий голос.

Я ахнула. Киану? Должно быть, он был слева от меня. Был ли это тот же Киану, которого я встретила в последнем месте? Должно быть, так оно и было. У скольких парней было такое же имя?

— Сэр, мы возвращаемся в бункер?

— Ещё нет. Мы только что получили приказ забрать группу учёных, которые оказались в ловушке на севере. Это, должно быть, очень важные ученые, потому что теперь это наша первостепенная задача. Я полагаю, что они окружены Арви и нуждаются в немедленной помощи.

— Сэр, мы не сможем взять больше двух человек.

— Если мы потеснимся, то сможем взять до четырех. Четыре лучше, чем ничего. Если они все еще живы, мы сможем вызвать второй вертолет. Там может найтись место.

ГЛАВА 8


Киану сидел рядом со мной. Как только меня загрузили в вертолет, он придвинулся ко мне поближе, и тепло его тела уже больше не покидало меня. Киану знал, что я могу сделать. Должно быть, он был потрясен, увидев меня живой. Как и доктор Саймон, он видел меня в последний раз, когда в мою сторону направлялись сотни Арви.

— Не думал, что ты выживешь, — прошептал его голос рядом с моим ухом.

— Я бы не выжила, если бы Финн не спас меня, — ответила я.

— А он счастливчик, — усмехнулся Киану. — Вам следовало быть умнее. Никому нельзя доверять ни в одном в бункере.

— Знаю. Я просто поняла это слишком поздно.

Его следующие слова прозвучали мягко, почти грустно.

— Я не смогу тебе помочь.

— Я этого от тебя и не ожидала.

Он сделал глубокий вдох и вздохнул. Мне нравился Киану, и я знала, что за суровой внешностью скрывался хороший парень. Я была рада, что он сидел рядом со мной, потому что кто знал, что могло бы произойти, окажись я рядом с каким-нибудь придурком.

— Эй, Киану, — сказал один из солдат, голос которого прозвучал намного моложе. — Какая у тебя будет следующая татуировка?

Я почувствовала, как он придвинулся ко мне.

— Прямо вот здесь будет надпись… «Достаю большую пушку».

Все остальные расхохотались, и я решила, что он напряг свои большие бицепсы. Ну, хотя бы, благодаря ему, уровень всеобщего напряжения снизился.

— Так это та девушка, которая убила лидеров?

— Да, и каждый из тех ублюдков заслужил это, — огрызнулся Финн.

— Откуда тебе знать? — спросил другой голос.

— Потому что я был там. Они посадили меня в клетку с десятью мутантами и пытались заставить ее показать свою силу, иначе мутанты разорвали бы меня в клочья. У нее не было другого выбора.

— Какого черта они это сделали?

— Ради демонстрации, — добавил Киану. — Они накачивали ее каким-то странным дерьмом, как какую-нибудь лабораторную крысу, а затем решили проверить, сработало ли это, поместив ее жениха, который был из одного с ней приюта, в клетку с мутантами.

— Эй, — произнёс властный голос. — Не надо говорить о наших лидерах в таком негативном ключе.

— Я просто говорю правду, сержант. Они вынудили её и получили по заслугам. Я бы сделал то же самое.

— Хватит, — отругал его сержант.

Я почувствовала, как Киану пожал плечами.

— Карма такая сука.

Его нога толкнула мою, и я улыбнулась под черной завесой.

— Откуда ты все это знаешь? — спросил молодой голос.

— Он был на том последнем задании с сержантом Хокинсом, — прошептал другой голос.

— О. Я не знал.

— То-то и оно.

Оставшуюся часть поездки я пыталась замедлить свое дыхание. Я старалась выровнять его, чтобы не упасть в обморок. Но моя голова, казалось, промокла насквозь, а лицо горело до такой степени, что у меня начало перехватывать дыхание.

Я толкнула ногу Киану своей и почувствовала, как он наклонился ко мне.

— Мне трудно дышать, — выдохнула я.

— Сержант, она не может дышать под этим мешком.

— У нас строгий приказ не снимать его.

— Она практически задыхается. Похоже, она сейчас упадет в обморок.

— Нет, — повторил он.

— Что, если вместо него мы наденем ей повязку на глаза? Я сам почти расплавился даже без мешка на голове.

Последовала еще одна пауза, а затем Киану продолжил настаивать.

— Она этого не заслуживает. Это жестоко, чувак. Она, чёрт побери, человек.

— Мы не можем снять мешок, не рискуя при этом получить травму. Она опасна.

— Сержант, она не причинит нам вреда, — настаивал Киану.

— Ты не можешь этого гарантировать.

— Зато я могу, — заговорил Финн. — Я надену ей повязку на глаза, и если что-нибудь случится, чего точно не произойдёт, ты можешь пристрелить меня.

Я услышала, как пистолет выскользнул из кобуры.

— Хорошо.

— Отверни её голову, чтобы она не смотрела на нас, — потребовал сержант. — Киану, поскольку это была твоя блестящая идея, ты должен убедиться, чтобы все было сделано правильно.

— Да, сэр, — ответил Киану.

Чувство облегчения нахлынуло на меня. Через несколько секунд Финн оказался передо мной.

— Эби, поверни голову направо и закрой глаза.

Я сделала, как он сказал.

— Хорошо, они закрыты.

Мешок сняли, и я глубоко вздохнула.

— У кого-нибудь есть вода? — настойчиво спросил Финн.

— Здесь, — ответил Киану.

Руки Финна нежно убрали пряди волос, прилипшие к моим щекам. Прохладная ткань, смоченная водой, мягко вытерла мое лицо. Это было так приятно.

— Пей, — прошептал Финн, поднеся фляжку к моим губам.

Я сделала, как он сказал, наполнив свой пересохший рот холодной жидкостью и погасив огонь внутри.

— Я собираюсь надеть повязку тебе на глаза.

Я кивнула, не открывая глаз. И, в следующий миг, почувствовала, как его руки нежно обматывают ткань вокруг моих глаз и завязывают ее сзади.

— Убедись, что она достаточно туго затянута и не сползет, — сказал сержант.

— Ты в порядке? — спросил Финн.

— В порядке, — ответила я. — Все в порядке.

— Я люблю тебя, Эби.

Его лоб прижался к моему виску, и я почувствовала его дыхание на своей щеке.

— Отойди, — приказал сержант.

— Я люблю тебя, — прошептала я в ответ, но мои слова не были услышаны, так как Финн отошёл.

Выпрямившись в кресле, я толкнула Киану коленом.

— Спасибо.

— Мы должны вести себя достойно.

— Ты хороший человек, что бы ни говорила твоя мама.

Он усмехнулся.

— Так ты действительно телепат?

Я едва расслышала его слова.

— Да.

— Если я буду говорить с тобой мысленно, ты сможешь меня услышать?

— Да.

— Давай, — пробормотал он.

Я закрыла глаза и сосредоточилась на том, чтобы проникнуть в сознание Киану.

«Ты меня слышишь?»

Я кивнула.

«Ух ты, это умопомрачительно!»

Я хихикнула.

— Над чем она смеется?

Киану прочистил горло.

— Я рассказал ей свою новую шутку.

— Давайте все ее послушаем.

— Что сказал один Арви другому Арви?

— Ммм…

— Ничего, глупый. Они не могут говорить.

— Ну, они могут общаться с помощью телепатии.

— Но они не могут говорить, — проворчал Киану. — Знаешь что, умная задница? Заткнись. Ты испортил всю шутку.

— Еще пять минут, — объявил пилот.

— Ладно, ребята, — заговорил сержант. — Мы пролетим над местностью и оценим ситуацию. Смотрите в оба и сообщите мне, если увидите кого-нибудь из выживших.

Я с тревогой ждала, что будет дальше, и чем ближе мы подлетали, тем сильнее пульсировала моя голова. Арви были недалеко. Еще через минуту я едва могла слышать собственные мысли. Крики и рычание эхом отдавались в моей голове снова и снова, точно военный барабан, заставляя ее пульсировать от их бессмысленного скандирования:

«Убить. Убить. Убить».

— Что с ней не так? — спросил кто-то.

Я почувствовала, как рука Киану обхватила мое запястье.

— Эй, ты в порядке?

Я смогла только покачать головой.

— Что не так?

Я выдавила из себя лишь одно слово.

— Арви.

— Срань господня! Выгляните наружу, — крикнул один из солдат.

— Это сущий ад, — пробормотал сержант. — Мы никак не сможем спасти выживших в этом хаосе. Если, конечно, они еще здесь остались.

— Эби, ты можешь сказать, есть ли здесь выжившие? — спросил Финн. Его голос прозвучал так, словно он находился где-то далеко.

— Я не знаю. Все, что я слышу, это крики монстров в моей голове.

— Ты можешь их слышать? — спросил молодой парень.

— Конечно, может. Она телепат.

Следующий голос принадлежал сержанту.

— Ты можешь как-нибудь определить, есть ли там выжившие?

— Я не знаю, — ответила я. — Я никогда не делала этого раньше.

— Попробуй, Эби, — настаивал Финн. — Посмотрим, сможешь ли ты их услышать.

Я не была уверена в том, что смогу прорваться сквозь крики Арви. Они так громко звучали у меня в голове, и мне казалось, что она вот-вот взорвется. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

«Найди голоса, взывающие о помощи», — сказала я себе.

Сначала ничего не было слышно. Но чем больше я думала о выживших, оказавшихся в ловушке, внизу, тем дальше я выходила за пределы криков Арви. В своем воображении я представила монстров в виде океана, который находился передо мной. Они щелкали своими заразными зубами, кричали и рычали. Я бесстрашно пошла вперед, приказывая им расступиться. Они попятились и расступились, как Красное море перед Иисусом.

Их бледные, шершавые лица были полны ненависти. Их молочно-белые глаза сверкнули, и я поняла, что они хотят разорвать меня на части. Но я без страха, прижав руки к своему телу, пошла вглубь. Я знала, что если поддамся своему страху, они сожрут меня. И я не знала, что случится с моим физическим телом, если они нападут на меня в моем видении. Никто никогда не делал ничего подобного раньше.

«Есть ли здесь выжившие?» — крикнула я в море мутантов. Я подождала, но не услышала ничего, кроме Арви.

«Эй? Здесь есть выжившие?» — снова крикнула я.

Затем, сквозь рычание и скрежет зубов, я услышала слабый, но отчаянный крик. Он был мягким и плачущим, и звучал почти как молитва.

«Пожалуйста, помогите нам, — умолял голос. — Боже, помоги нам».

Я услышала их! Они были живы. Но я не знала, где они находились.

— Эби, — сказал Киану, выводя меня из транса.

— Они живы, — выдохнула я. — Я их слышу. Они молят о помощи.

— Ты знаешь, где они? — спросил сержант.

— Нет, — ответила я. — Я могу только слышать их.

— Сделайте полный круг вокруг этого района, — приказал сержант пилоту. — Все остальные внимательно высматривайте выживших.

— Что это за место? — спросил Киану.

— Это был сталелитейный завод, который правительство превратило в бункер. В нем размещали только тех, кто входил в запасную группу ученых.

— Запасную группу? — спросил Киану.

— Да. Все ведущие ученые были доставлены в основные бункеры. И те, кто имел потенциал, но не прошел отбор, были отправлены в это учреждение. Кто знает, какие научные эксперименты они там проводили в течение тринадцати лет. Я могу только догадываться.

— Сколько ученых здесь размещалось?

— Двадцать пять. В ходе этой поисково-спасательной операции нам приказано в первую очередь обеспечить сохранность их документов.

Я почувствовала, как Киану пошевелился рядом со мной, вероятно, повернувшись лицом к сержанту.

— Документов? А как насчет ученых?

— Они второстепенны.

— Значит, исследования важнее их жизней?

— По-видимому, да.

— Чушь собачья, — выругался Киану.

— Мы спасём столько людей, сколько сможем, но, судя по всему, здесь понадобится намного больше людей.

— Вон там! — крикнул один из парней. — Там люди на крыше!

— Всем приготовиться, нам нужно будет уничтожить мутантов в непосредственной близости от людей.

— Их сотни. Так что просто сосредоточьтесь на тех, кто представляет наибольшую угрозу. Киану, ты можешь обращаться с пулеметом?

— Да, сэр, — ответил он, отходя от меня.

— Дайте мне оружие, — сказал Финн. — Я могу помочь.

— Сэр, я насчитал одиннадцать выживших на крыше, — прокричал молодой голос. — Мы никак не сможем забрать их всех.

Я услышала, как сержант вызывал второй вертолет по рации. Они были более чем в получасе лету отсюда.

— Они не выживут, — заметил самый молодой голос. — Арви взбираются по стенам здания. Святое дерьмо, их там сотни.

От раздавшихся автоматных очередей у меня зазвенело в ушах.

— Стреляйте по тем, кто ближе всех к выжившим, — крикнул сержант.

Вокруг меня начался хаос: стрельба, крики выживших и рычание Арви, а потом к ним добавились еще и крики солдат внутри вертолёта. Это было уже слишком, и теперь я была на грани безумия. А Венде тем временем начала шевелиться у меня внутри.

— Сержант, — крикнула я. — Я могу помочь.

Он не ответил.

— Пролетите над ними и сбросьте им лестницу, — приказал сержант.

Стрельба продолжилась.

— Лестница опущена, — крикнул другой солдат.

— У нас приказ — забрать документы, — прокричал сержант через громкоговоритель.

Крики выживших пронзили моё сердце. Эти данные были важнее их жизней.

— Доктор Талберт с вами? — крикнул сержант.

Хаос в моей голове помешал мне услышать ответ. А затем я почувствовала, как вертолет качнулся.

— Сержант, они запрыгивают на лестницу.

— Мы не можем выдержать такой вес, сержант, — крикнул пилот. — Если они не отпустят ее, мы разобьемся.

— Сержант, я могу помочь! — снова закричала я.

— Позвольте ей, — настаивал Киану. — Я знаю, что она может помочь.

Я чувствовала, как сила Венде бурлит у меня под кожей, и знала, что она умирает от желания выйти наружу и поиграть. Мне просто нужно было найти способ контролировать ее.

Вертолет снова покачнулся, разбросав людей во все стороны.

— Сержант, уберите их!

Пилот пытался стабилизировать вертолёт.

— Режьте лестницу, — крикнул он.

— Нет, — взмолилась я. — Позвольте мне помочь!


ГЛАВА 9


— Сержант, вы не можете перерезать лестницу, — сказал Киану напряженным голосом. — Там внизу выжившие.

— И мы их спасем, — ответил сержант. — Если это не поставит под угрозу наши собственные жизни. Если хочешь помочь им, стреляй из своего проклятого пулемета!

Киану, должно быть, повернулся и начал стрелять.

— Где документы? — крикнул вниз сержант.

— У нас за спиной. Мы разделили их между собой, — крикнул мужчина, стоявший выше всех.

Сержант выругался себе под нос.

— Вот же умные ублюдки. Распределили их так, чтобы нам пришлось забрать их всех.

— Что будем делать? — спросил более молодой солдат.

— У меня четкий приказ вернуться с документами. И я смогу его выполнить, только если вы поменяетесь с ними местами.

Солдаты на борту запаниковали.

— Сержант, вы не можете нас оставить, — взмолился парень. — Я нужен своей маме. Почему бы нам просто не забрать их рюкзаки и не оставить их здесь?

— Боюсь, мы не сможем этого сделать, сынок.

— Что это значит? — спросил Киану.

Я почувствовала, как чьи-то руки подняли меня на ноги за плечи.

— Если ты попытаешься что-нибудь предпринять, я пристрелю тебя без колебаний.

Сержант развернул меня и снял наручники. Затем с моих глаз сняли повязку.

— Эти учёные должны вернуться в бункер живыми. Поняла?

Я кивнула.

Моя кожа сделалась липкой от пота, зрение затуманилось. Я несколько раз моргнула и разглядела Финна, который стоял вместе с Киану в передней части кабины с винтовкой в руке. Сержант, спотыкаясь, подошел к пилоту, схватил рацию и стал вызывать помощь.

— Эби, привяжись, — крикнул Финн, направляясь ко мне.

Мне не к чему было привязываться.

Вертолет снова качнуло, и все потеряли равновесие. Я вцепилась в сиденье рядом со мной, после чего начала пробираться к выходу.

Подо мной разыгрывалась ужасающая сцена.

— С дороги, — сказал Киану, схватив нескольких парней рядом с собой и оттолкнув их, чтобы освободить для меня место.

Я посмотрела на Финна.

— Мне нужно, чтобы ты остановил меня. Надень повязку мне на глаза, когда поймешь, что я больше не выдерживаю.

— Эби, не рискуй.

Он протянул мне мой рюкзак.

— Адища будет недостаточно. Эти люди умрут, если я им не помогу.

— А что если ты пострадаешь?

— Этого не случится, если ты мне поможешь.

Финн передал винтовку другому солдату и направился ко мне. Он уже был привязан к вертолету веревкой. Он обнял меня за талию, и я прильнула к нему, чтобы собраться с силами.

— Я держу тебя, — выдохнул он мне в ухо.

— Я знаю, — сказала я, приготовившись.

Шестеро выживших, пятеро мужчин и одна женщина, преодолели уже половину лестницы, цепляясь за нее изо всех сил. Остальные пятеро пытались запрыгнуть на неё, раскачивая вертолет под своим весом.

— Сколько выживших мы можем забрать? — спросил один из солдат.

— Максимум еще четверо, — сказал сержант, опустившись на колени и выглянув наружу. — Черт, они нас уронят.

Он вытащил из заднего кармана нож.

Если сюда могло войти только четверо ученых, это означало, что семерых из них оставят умирать.

Арви уже перелезали через барьеры и забирались на крышу. В её дальнем левом углу находилась маленькая башенка, похожая на дымовую трубу. Кроме этого места им негде было больше спрятаться. Почему они выбрали именно эту крышу, было для меня загадкой.

— Если мы не улетим отсюда через пять минут, мы уже не вернемся в бункер, — настаивал пилот.

Арви на крыше побежали в сторону ученых. Киану продолжал стрелять, но на место одного подбитого Арви приходили еще двое. У солдат не было достаточной огневой мощи, чтобы уничтожить их всех. Тем более за пять минут.

Я повернулась к Арви, которые приближались к ученым, и начала выплескивать на них все свои страхи и ярость. Один из них схватился за голову и упал. Я чувствовала, как внутри меня разгорается огонь, желающий взять верх. Я не была уверена в том, что хочу предоставить Венде полный контроль. Мне нужно было убедиться в том, что я смогу с ней справиться.

Сосредоточившись на своем дыхании, я посмотрела в сторону следующего Арви и представила, как он падает и превращается в безжизненную кучу. Не прошло и секунды, как он рухнул, и я перешла к следующему. Они приближались слишком быстро. Солдаты стреляли из своих пушек, а руки Финна все крепче сжимали меня. Его прикосновение сдерживало меня, давая мне знать, что он здесь, и что я должна сохранять самообладание, чтобы обеспечить его безопасность.

Первый ученый смог добраться до верха и заполз в заднюю часть вертолета, заняв свое место. Сержант помог следующим четверым и протянул руку последнему ученому.

— Мы должны уходить сейчас, — крикнул пилот, — или не успеем.

Вертолет так сильно качнуло, что он чуть не завалился на бок. Я отвлеклась, посмотрела вниз и увидела, как, по меньшей мере, пятнадцать Арви схватились за лестницу и начали тянуть нас вниз. Двое ученых пытались пробиться наверх, а двум другим повезло не так сильно. Мне удалось разглядеть ногу и руку двух других ученых, которых уже съедали заживо.

Сержант перерезал лестницу ножом, а внизу уже собиралось все больше и больше Арви. Они обезумели, дергались, прыгали и пытались взобраться наверх. Вертолет раскачивался взад-вперед, как игрушка, выводя нас всех из равновесия.

— Режьте веревку! — отчаянно закричал один из ученых. — Они нас убьют.

Сержант резанул по веревке последний раз, и лестница упала прямо в скопление Арви, отчего вертолет сильно затрясся. Я потеряла равновесие, руки Финна соскользнули с моей талии, а сам он упал назад. Киану схватил меня за руку, и мы — вместе с двумя солдатами и одним ученым — выпали из вертолета прямо на крышу.

Арви бросились вперед, и я закричала:

— Стоп!

Сила внутри меня всколыхнулась от одного этого слова. Когда я подняла глаза, Арви вокруг нас застыли на месте, совсем как в бункере, когда я не дала им напасть на Чейза и Хлою.

— Эби! — крикнул Финн, развязывая себя.

Через несколько секунд он выпрыгнул из вертолета и приземлился рядом со мной.

— Стреляйте в них, — твердо сказала я, не сводя глаз с Арви, которые находились всего в нескольких футах от нас.

Финн схватил лежавший на земле пистолет и начал стрелять в головы Арви, убивая их одного за другим. Киану и двое других солдат последовали его примеру, и в мгновение ока все Арви вокруг нас были мертвы.

Когда я подняла взгляд на вертолет, все смотрели на меня с широко раскрытыми глазами и отвисшими челюстями. Они думали, что я какой-то фрик. И они были правы. Именно им я и была.

— А как же Эбигейл? — крикнул один из солдат, указывая на меня. — Разве она не была нашим самым главным приоритетом?

Сержант покачал головой, и с его губ слетели проклятья.

Он сбросил вниз сумку с оружием и боеприпасами и мой рюкзак.

— Постарайся остаться в живых, — крикнул он, глядя на меня, когда вертолет полетел прочь. — Киану, сохрани ей жизнь!

Киану поднял вверх большой палец.

Нас осталось пятеро. Трое солдат, я, Финн и один из ученых.

— Мы все умрём. Мы умрем, — ученый задрожал и у него на глаза навернулись слезы. Это был пожилой мужчина с загорелой кожей, седыми волосами и сильным акцентом.

— Как вас зовут? — спросила я.

— Доктор Чопра.

— Доктор Чопра, видите ту трубу позади нас?

— Да, — ответил он.

— Мы побежим так быстро, как только сможем, чтобы добраться до нее, хорошо? — я протянула ему руку.

— Хорошо, — ответил он, взявшись за нее.

Все остальные продолжили стрелять, когда мы бросились бежать. Финн держался рядом со мной и отстреливал остатки Арви, которые приближались к нам с разных сторон. Киану бежал впереди нас, и уже вытаскивал из спортивной сумки веревку. Быстро привязав конец веревки к ближайшему столбу, он опустил другой её конец в кирпичную трубу. Я заметила, что на веревке были маленькие узелки, которые помогали цепляться за неё.

— Всем лечь, — приказал он и, повернувшись, начал стрелять. Двое других солдат и Финн встали вокруг трубы, а мы приступили к спуску вниз.

— Что, если веревка не достанет низа? — спросил доктор Чопра.

— Спускайтесь и прыгайте с веревки или оставайтесь здесь. Выбор за вами.

Киану выстрелил еще несколько раз.

— Я пойду первой, — сказала я, кивая ему. — Просто следуйте за мной.

Доктор Чопра начал спускаться по тёмной трубе.

— Они уже могли проникнуть внутрь.

— Вот, — сказал Киану, протягивая ему пистолет. — Стреляйте в них. Цельтесь в голову и смотрите, чтобы вас не укусили.

Финн вытащил Адище из моего рюкзака, взвел его, а затем передал мне.

— Спасибо, — сказала я, засунув его в свои джинсы.

— Пошли, пошли, пошли! — подгонял нас Киану.

Я спустилась вниз и почувствовала, как доктор Чопра схватился за веревку и тоже начал спускаться. Было темно, и я понятия не имела, чего ожидать. Если бы веревка прервалась, нам бы пришлось начать упираться ногами и спинами, чтобы пройти остаток пути.

Дойдя до конца веревки, я увидела свет, падающий на пол примерно в пяти футах от того места, где заканчивалась веревка. Я быстро спустилась донизу, спрыгнула, и как только выбралась из дымохода, сразу же схватилась за Адище. Труба вела в небольшую комнату, заполненную старыми, ржавыми инструментами и металлоломом.

— Чисто! — крикнула я, когда доктор Чопра спрыгнул вниз. — Как далеко отсюда ваш бункер?

— Он находится в подвале этого здания.

Доктор выглядел раздосадованным и покачал головой.

— Я только что вышел оттуда и думал, что я буду теперь свободен. И вот я снова здесь. Это очень удручает.

Через несколько секунд Финн спрыгнул вниз, за ним последовали два других солдата, а затем Киану.

— Соберите столько хлама, сколько только сможете, и засуньте его в дыру, — поторопил нас Финн, оглядев комнату. — Не хотелось бы, чтобы им было легко сюда попасть.

Они быстро вытащили большие острые куски металла из соседней комнаты и засунули их в дымоход, создав барьер и ловушку.

Крики мутантов эхом отдавались в дымоходе; их убийственные мысли пульсировали в моей голове. Я упала на колени и закрыла уши руками, зная, что крики будут продолжаться — теперь их ничто не могло остановить.

Финн подхватил меня на руки и отнес в дальний угол соседней комнаты.

— У кого-нибудь есть вода? — закричал он.

Один из солдат принес флягу, и Финн заставил меня попить.

— Что с ней не так? — спросил доктор Чопра, подходя к двери.

— Телепатия. Она слышит их в своей голове. Их присутствие ослабляет ее.

Доктор Чопра остановился рядом с нами.

— Я видел, что она сделала снаружи. Это не телепатия. Это была какая-то сверхъестественная сила.

Он опустился на колени и положил свою руку на мою.

— Кто ты, дорогое дитя?

Глаза Финна сощурились.

— В смысле «кто она»? Она человек.

Его руки обхватили меня, словно он хотел меня защитить.

— Ваше долбаное правительство обнаружило, что она обладает даром телепатии, и заставило ее участвовать в программе Чтецов, где ей вводили непроверенные препараты, расширяющие сознание. Им было все равно, что это сделает с ней. Им было важно только то, что она сможет для них сделать.

Доктор нахмурил брови.

— Мне очень жаль. Я не знал.

— Не извиняйтесь. Вы не могли знать.

Я взглянула на Финна, слегка кивнув ему, и он ослабил хватку.

— Ты знаешь, какой препарат они тебе давали? Они вводили его перорально или делали инъекции?

— Инъекции, — ответила я.

— Чего они пытались добиться с помощью этого препарата?

— Они сказали, что это должно было усилить наши телепатические способности.

Я села и вытерла руки о штаны.

— Как и сказал Финн, это был какой-то усиливающий препарат, но мы понятия не имеем, что они нам вводили. Все, что я знаю, это то, что он был сильным, и он сотворил что-то странное с моим разумом. Их конечной целью было использовать нас, чтобы проникнуть в головы Арви и остановить их.

— И они проводили на тебе опыты?

Я взглянула на Киану, который закончил набивать хламом камин.

— Да. И поскольку они видели, на что я способна, они не остановятся, пока не вернут меня.

— Мне очень жаль, — доктор Чопра покачал головой. — Я не понимаю. Я видел, что ты сделала снаружи, но, похоже, что это еще не все.

— Она может намного больше, — отозвался Киану. — Я видел это своими глазами. То, что вы видели снаружи, — это лишь малая часть того, что она может сделать. Она сдерживалась.

— Тогда мы должны быть благодарны Эби за то, что она на нашей стороне.

— О, да. Вам точно не понравится, если она окажется против вас, — добавил Финн, одарив меня своей очаровательной кривой усмешкой.

— И прежде чем мы пойдем дальше, — я оперлась на плечо Финна, чтобы встать. — Я хочу, чтобы вы все знали, что мы с Финном не вернемся в бункер. Как только мы выберемся отсюда, мы — сами по себе.

— Я так и думал.

Хитрая улыбка Киану заставила меня улыбнуться.

— Куда вы направляетесь?

— На север, — солгала я. — Чтобы найти члена семьи.

— И вы не знаете, жив ли этот член семьи?

— Не знаем.

— Ну, для начала нам нужно выжить здесь.

— О, мы выживем, — сказала я.

— Ты видела, сколько там было Арви? Больше, чем я когда-либо видел, — ответил один из других солдат. Это был тот самый молодой голос, который я слышала в вертолете.

Киану повернулся к парню.

— Потому что это твоя первая миссия, малыш. И нам не нужно напоминать об этом. Мы их слышим.

Он засмеялся и покачал головой.

— Кстати… Финн, Эби, эти двое — члены моей новой команды. Фишер и Малкольм.

Каждый из них кивнул в знак приветствия, и мы кивнули в ответ.

Молодой голос принадлежал Фишеру, и как только я взглянула на его лицо, я поняла, насколько он был молод. Ему не могло быть больше шестнадцати. Он был высокого роста, худощавый, со светлыми волосами и детскими голубыми глазами.

Малкольм казался застенчивым и сдержанным. Он был примерно моего роста, плотного телосложения, лет восемнадцати, со светло-каштановыми волосами и карими глазами. Он отвел глаза, но я не обиделась. Вероятно, он был напуган ужасными историями, которые правительство рассказывало обо мне.

Крики эхом разнеслись в дымоходе, и мы все подпрыгнули, когда громкий грохот разнесся по комнатам. Мы бросились к двери, чтобы посмотреть, выполняет ли барьер свою функцию. Жидкость алого цвета потекла по трубам и начала пропитывать землю. Ни один Арви не прошел бы через это отверстие, особенно после того, как они начали скапливаться внутри дымохода.

— Один готов, — обрадовался Фишер.

— Да, и там еще тысяча, — фыркнул Киану.

Фишер прислонился к стене, не сводя с меня глаз.

— Все истории о тебе и Финне — правда? Что он отправился на задание, а его вертолет упал, и тогда ты отправилась на его поиски?

Как он мог узнать об этой истории?

— Да, — улыбнулась я.

— Это правда, что ты нашла его, потому что он оставил тебе подсказки, о которых знала только ты? — спросил он. Его лицо было ясным и таким невинным.

Я кивнула и рассмеялась, глядя в красивые карие глаза Финна.

— Когда я услышала о том, что вертолет Финна упал, я потребовала, чтобы меня отправили со спасательной миссией. Когда мы прибыли на место, казалось, что никто не выжил. А затем, посмотрев вниз на мертвого Арви у моих ног, я нашла его первую подсказку. Именно тогда я поняла, что он жив, и что если я буду следовать его подсказкам, они приведут меня прямо к нему.

Финн крепко меня сжал.

— Если бы она не отправилась на это задание, я был бы уже мертв. Я был тяжело ранен и едва добрался до бункера.

— Ты почти умер? — спросила Фишер.

— Да, — взгляд Финна сделался отстраненным. — Моё сердце несколько раз останавливалось, но они смогли меня реанимировать.

Его глаза нашли мои.

— Все это заставляет меня еще больше ценить жизнь, каждое биение сердца, каждое мгновение. Никогда не знаешь, когда ты сделаешь свой последний вдох.

Фишер медленно покачал головой туда-сюда.

— Ого. Вот это история. Я надеюсь, что мы выберемся отсюда живыми, чтобы я мог рассказать её всем, кто с тобой знаком.

Его улыбка сделалась шире, а его детские голубые глаза заблестели, когда он перевел взгляд с меня на него.

Громкие крики и стук доносились теперь не только из трубы, но и за пределами комнаты.

— Они внутри, — сказал Малкольм, вытянувшись по стойке смирно и проверив свое оружие.

— Разве нам не стоит поискать выход? — спросил доктор Чопра дрожащим голосом.

— На данный момент мы в безопасности. Но если ты откроешь эту дверь, мы станем обедом, — сказал Киану, проверяя свои патроны. — Второй вертолет должен прибыть с минуты на минуту. Тогда мы уйдем.

Пронзительный крик заставил доктора Чопру подпрыгнуть. Его рука хлопнула по поясу, на котором висел маленький черный футляр. Футляр оторвался и с грохотом упал на землю. Его крышка открылась, и по бетонному полу покатился какой-то пузырек, и остановился у ботинка Финна.

Финн наклонился и поднял пузырек, наполненный прозрачной белой жидкостью.

— Что это? — спросил он, осматривая его.

— Будь осторожен.

Доктор Чопра подошел, взял флакон у него из рук и осторожно поместил его обратно в черный контейнер.

— Надеюсь это не какой-нибудь долбаный яд, — прорычал Киану.

Доктор Чопра захлопнул коробку и покачал головой.

— Нет. Этот пузырек содержит первый вирус ARV-3.

— Что? Антирадиационная вакцина? — спросила я.

Доктор Чопра кивнул.

— Она действительно в каком-то смысле должна была защищать от радиации — и правительство хотело, чтобы люди поверили в это. Но на самом деле этот флакон содержит рекомбинантную ДНК аденовируса.

Фишер почесал в затылке.

— Значит, АРВ — это не сокращение от антирадиационной вакцины, как утверждало правительство?

— Нет. АРВ — это сокращение от «Аденовирусная рекомбинатная векторная вакцина», — поправил его доктор Чопра.

— Что значит векторная? — спросил Фишер.

Я была рада тому, что он задавал эти вопросы, так как мне самой было интересно.

— Вектор — это просто способ доставки, — объяснил он.

Фишер кивнул, нахмурив брови.

— Так что же именно должна была сделать эта вакцина? Разве она не должна защищать тело от радиации, чтобы люди могли выжить?

— Согласно исследованиям в области геномики, рекомбинантный аденовирус может доставлять гены со стопроцентной эффективностью, поэтому мы решили поработать с ним. Вирус может быть модифицирован для переноса новой ДНК в клетку-хозяина. Наша цель состояла в том, чтобы изменить более слабые гены ДНК человека, укрепив их и сделав их способными противостоять радиоактивным осадкам, а также некоторым заболеваниям, что, в конечном счете, сохраняло жизнь его хозяину.

— Вы проверяли её на людях?

— Нет, мы никогда не проводили опыты на людях, так как ничего не знали о побочных эффектах. Мы использовали крыс и обезьян на первоначальных стадиях клинических испытаний, — ответил он.

Киану покачал головой.

— Сотни тысяч взбешенных мутантов, оставшихся наверху, вероятно, не готовы с этим согласиться. Итак, почему первые две вакцины оказались неэффективными? Что случилось с животными, которым сделали инъекцию?

— Вся первая партия АРВ-препаратов оказалась провальной. Все испытуемые умерли в течение трех дней после воздействия на них дозами радиации.

— Какими дозами вы на них воздействовали?

— Высокими. Именно такие дозы мы ожидали во время выпадения радиоактивных осадков.

— Ого. Хреново, — добавил Киану. — А вторая партия?

— Ну, вторая партия показала потенциал. Организмы, которым ввели вакцину, пережили воздействие больших доз радиации и прожили в десять раз дольше, чем первые испытуемые, но, в конце концов, все они умерли ужасной смертью.

— Что вы понимаете под «ужасной смертью»? — спросил Киану.

— Они страдали от тяжелой гемофилии — внутреннего кровотечения. Оно было настолько сильным, что вызывало повреждение суставов, органов и тканей хозяина и, в конечном счёте, приводило к смерти.

— Вот дерьмо, — выругался Киану. — Так в чем же была разница между той второй вакциной и третьей, которая была одобрена и массово распространена?

— Разница большая. Мы начали все сначала и заново модифицировали гены, чтобы передать в клетки новую, более сильную ДНК. Во время клинических испытаний двое из десяти испытуемых умерли в течение нескольких дней, что является обычным явлением, так как некоторые испытуемые реагируют иначе, чем другие. Однако остальные восемь испытуемых показали еще большую устойчивость к излучению. У них не было никаких признаков гемофилии, и единственным неблагоприятным эффектом было помутнение в глазах, которое, казалось, не влияло на их зрение. Мы посчитали, что так организм приспособился к окружающей среде и создал барьер против радиации.

— Шла третья неделя клинических испытаний, когда к нам обратилось правительство. Их предупредили о вспышке на солнце и потребовали, чтобы мы предоставили им все результаты исследований вакцины АРВ-3. В течение нескольких часов после их отправки они одобрили сыворотку и отправили данные по ней во все доступные лаборатории, где создали большое количество вакцины для распространения. Неделю спустя солнечная вспышка ударила по Земле, выведя из строя национальную энергосистему.

— Значит, они узнали о вспышке за неделю? — взвизгнул Фишер.

Доктор Чопра присел на пыльный выступ.

— Конечно, они знали.

— Почему они не предупредили людей?

Киану вытащил еще несколько металлических шестов и засунул их в дымоход.

— А я тебе отвечу. Потому что им нужно было собраться с мыслями, прежде чем произойдет отключение национальной энергосети. Они знали, что как только они объявят об этом, начнется массовая истерия. Именно это и произошло.

— Он прав, — кивнул доктор Чопра. — Мир сошёл с ума — беспорядки, грабежи, убийства и самоубийства. Это было так же страшно, как и сейчас. Может быть, даже страшнее.

— Но вакцина сработала. Люди наверху не погибли, — отметил Фишер.

— Да, это сделало их устойчивыми к радиации, но это также изменило их. Если бы у нас было больше времени и если бы мы провели полноценные клинические исследования, мы могли бы получить более полные результаты. В итоге, мы их получили, но с опозданием на месяц, когда мы уже были заперты в бункере, и было слишком поздно кого-либо предупреждать.

— Какими оказались ваши результаты? — спросила я.

— Испытуемые стали полностью лысыми, их кожа утолщалась и стала грубой, а глаза видоизменились, став полностью белыми. Они также стали агрессивными, и начали проявлять признаки слабоумия. В конце концов, они ожесточились и начали практиковать каннибализм.

— Итак, вы знали, что вакцина создаст этих жестоких мутантов? — спросил Фишер, широко раскрыв глаза.

— И да, и нет. До этого момента её не испытывали на людях, поэтому мы не знали, как человеческая ДНК отреагирует на сыворотку. Но большинство из нас предполагали, что радиоактивные осадки уничтожат все живое наверху, включая тех, кому сделали инъекцию. Мы понятия не имели, что они переживут эти тринадцать лет. И я не могу себе представить, что им пришлось пережить.

Но я слишком хорошо знала, что они пережили.

— Они прошли через самый страшный ад на земле, — сказала я, вспомнив то, что видела у них в мыслях. — Бесконечная агония, которая не прекращалась. Многие из них видели, как их близкие умирали или совершали самоубийство, но были и те, кто страдал от мучений, мутируя во что-то иное. Во время мутации их ненависть к тем, кто выжил под землей, росла.

Голова доктора Чопры опустилась, а плечи поникли.

Малкольм поднял на него страдальческий взгляд.

— Вы ввели им непроверенную вакцину и оставили их наверху умирать. И правительство задается вопросом, почему они разозлились и хотят убить нас всех?

— Я их не виню, — сказал доктор Чопра. — Но я не был тем, кто одобрил массовое распространение этой сыворотки. Я бы никогда не отправил в оборот что-то непроверенное. Меня как раз только наняли для работы с командой ученых, чтобы найти способ сохранить человечество — помочь людям выжить, пока они не смогут найти убежище. Мы знали, что будут жертвы; мы просто не знали, что сыворотка позволит им выжить во время выпадения радиоактивных осадков, и заставит их организм мутировать.

Он похлопал себя по поясу.

— Мне просто нужно доставить эти образцы в главную лабораторию в бункере. Это последние образцы оригинальной сыворотки, и они могут быть полезны при создании вакцины, которая укрепит ДНК выживших и сделает их устойчивыми к укусам мутантов.

— К черту всё это, — фыркнул Киану. — После того, как я увидел, что это дерьмо сделало с этими существами, я отказываюсь от уколов, одобренных правительством.

— Эй, — сказал Фишер, вставая и подходя к дымоходу. — Мне кажется, я слышу вертолет!

— Как, черт возьми, ты можешь расслышать вертолет из-за криков этих проклятых Арви? — фыркнул Киану.

— Потому что я также слышу выстрелы.

— Я тоже слышу, — сказал Малкольм, подходя к Фишеру.

Громкие удары чуть не обрушили дверь в комнату. Арви находились снаружи. Киану и Малкольм подбежали к двери и укрепили ее настолько, насколько могли, но орда Арви била в нее все сильнее и сильнее, зная, что мы внутри.

Песня смерти в моем сознании нарастала, становясь невыносимой. Я упала на землю, накрыв голову руками.

— Это всего лишь вопрос времени, прежде чем они войдут сюда, — крикнул Киану. — Нам нужно найти выход.

Финн взглянул на меня.

— Иди, — сказала я, и у меня закружилась голова.

— Я скоро вернусь.

Он наклонился и поцеловал меня в лоб.

— Как мы попадем на крышу? — спросил доктор Чопра, его лицо исказилось от напряжения.

— Не волнуйтесь, мы найдем способ, — ответил Финн. — Всегда находим.

Он подбежал к окну в противоположном углу комнаты, которое было полностью заставлено коробками и трубами. Отбросив и сдвинув их с дороги, Финн расчистил путь к окну за считанные секунды. Но ему было трудно открыть его.

— Это чертово окно заело.

Он взял приклад своей винтовки и ударил им по грязному окну. Оно разлетелось вдребезги, впустив внутрь дневной свет. Очистив окно от стекла, он высунул голову наружу. И тут же выпустил в окно несколько очередей.

— Я пуст. Мне нужно больше патронов, — крикнул он, возвращаясь в комнату.

— Я принесу немного, — сказал Фишер, подбегая к сумке с оружием.

— Черт возьми, они не хотят сдаваться, — сказал Киану, прижимаясь спиной к двери вместе с Малькомом. Арви так сильно толкали дверь, что их большие тела отскакивали от неё.

— Месть. Это все, что у них есть. Все, ради чего они живут, — сказала я, чувствуя себя слабее с каждой минутой.

Боль в голове становилась невыносимой, как будто в мой череп вбивали гвозди. И еще этот шум. Не было никакого способа заглушить этот проклятый шум.

— Боже мой, у нее кровь идет, — сказал Фишер, указав пальцем на мое лицо.

Я коснулась своего носа, и когда отдернула палец, он стал алым.

Финн выругался и побежал обратно ко мне.

— Всё в порядке. Со мной все в порядке.

Я зажала нос рубашкой.

— Это случается, когда они близко.

— У меня есть бета-блокатор, который ты можешь принять, — предложил доктор Чопра. — Я принимаю их от тревоги. Может быть, он и тебе поможет?

— Ни за что. Она больше не будет принимать это дерьмо, — огрызнулся Финн. — Это сделали с ней те чертовы препараты.

— Не совсем так, — поправила я. — У меня случались кровотечения из носа и головные боли до того, как мне начали давать ту сыворотку. Это побочный эффект моей собственной причудливой генетики.

Я повернулась к доктору Чопра.

— Что делают бета-блокаторы?

Он шагнул ко мне.

— В основном они блокируют действие гормонов стресса, которые вызывают учащенное сердцебиение или приступы паники.

— Вы думаете, это то, что я сейчас испытываю? Приступ паники?

— Нет, и я не думаю, что эта таблетка снимет симптомы. Но она может их притупить.

Я протянула ему свою ладонь.

— Я попробую. Если мы не уберемся отсюда в ближайшее время, моя голова взорвется. Сейчас я готова принять любую помощь.

Доктор Чопра расстегнул еще один мешочек на поясе и достал маленький пузырек с таблетками. Он взял одну таблетку пальцами и бросил ее в мою раскрытую ладонь.

— У нее есть какие-нибудь побочные эффекты? — спросил Финн, не дав моей руке дотянуться до рта.

— Единственный побочный эффект, который у меня был, — это усталость, — отметил доктор Чопра. — Это потому, что бета-блокатор замедляет работу сердца, делая человека слабым или сонным. У нее также может появиться одышка.

— Усталость — это наименьшая из моих проблем — сказала я. — Сейчас я готова попробовать все что угодно.

— Хорошо, хорошо. Но нам нужно вытащить тебя отсюда, — настаивал Финн.

— Да, — ответил Киану. — Нам всем нужно убираться отсюда.


ГЛАВА 10


Снаружи раздалась стрельба, когда Финн подбежал к окну.

— У вас есть дымовые шашки? — спросил он.

— Должна быть одна в сумке, — ответил Киану. — Фишер, достань ему красную. Быстро.

Фишер вывалил содержимое сумки на землю и порылся в куче, пока не нашел дымовую гранату. Он бросил её Финну, который немедленно выдернул чеку и выбросил ее в окно.

— Зачем ты её бросил? — крикнул Киану.

— Хотел дать сигнал вертолету, что мы здесь. Там внизу есть выступ примерно в десяти футах отсюда. Если мы сможем добраться до него, им будет легче поднять нас на борт с помощью лестницы.

— Проблема в том, что мы использовали нашу единственную веревку, чтобы спуститься сюда, — сказал Киану, стукнув затылком о дверь.

— Там самое большее десять футов. Мы можем спрыгнуть. Ничего страшного, — сказал Финн.

— У меня больное колено, — отметил доктор Чопра.

— Тогда я спущу вас как можно ниже. Пойдемте, доктор.

Доктор Чопра быстро подошел к Финну и выслушал его инструкции. Финн протянул ему пистолет, от которого он сначала отказался, а затем положил себе в сумку. После этого он вылез из окна, лежа на животе и ногами вперед. Финн схватил его за запястья и опустил как можно ниже. Мышцы на бицепсах Финна напряглись, но на его лице не было видно напряжения, хотя он и держал сейчас другого мужчину, свесившегося из окна.

Я подошла к нему, выглянула в окно и увидела, что доктор Чопра находится на расстояние пяти футов от земли.

— Сейчас я вас отпущу, — сказал Финн. — У вас получится.

— Хорошо, — ответил тот.

Финн отпустил его запястья, и он рухнул на выступ внизу, приземлившись на бок. Он даже не попытался приземлиться на ноги.

— Фишер, ты следующий, — крикнул Финн.

Фишер закончил закидывать в сумку оставшееся оружие, которое он из нее вывалил, а затем подбежал к окну.

— Оставь сумку, — крикнул Киану. — Я возьму её.

Фишер не стал спорить. Он бросил сумку на землю и перекинул винтовку через плечо. После нескольких быстрых инструкций Финн спустил его в окно к доктору Чопре.

— Святое дерьмо, — закричал Фишер, его глаза расширились от страха.

Доктор Чопра подскочил к нему сзади и сжал его руку.

— В чем дело? — крикнул Финн вниз.

— Не меньше десяти Арви смотрят сейчас на меня, как будто я их обед. Они находятся по ту сторону этого окна.

— Просто пристрели их, если они вырвутся. Только не стреляй раньше времени, чтобы не облегчать им работу.

В вертолёте заметили красный дым, после чего вертолёт завис прямо над Фишером и доктором Чопрой. Из него спустили лестницу и начали стрелять во все стороны.

— Малкольм, пошёл, — сказал Киану.

— А что насчёт тебя?

— Я собираюсь держать эту чертову дверь, пока ты не окажешься снаружи, а затем я побегу изо всех сил и нырну за тобой.

— Это твой план?

— Ага.

— Хорошо, — Малкольм пожал плечами. — Увидимся снаружи.

Как только Финн опустил Малкольма, доктор Чопра уже поднимался по лестнице, а Фишер следовал за ним по пятам.

— Ребята, как только я отойду от этой двери, они хлынут потоком.

— Мы с тобой не пойдем, — сказал Финн.

— Я и не думал, что пойдете. Я сам не пойду, — ответил Киану.

Мы с Финном прищурились.

— Я думаю, что Эби нужен еще один телохранитель. Кроме того, лучше уж так, чем быть чертовой нянькой для правительства. Они как дети, которые понятия не имеют, что делают. И они еще ожидают, что я помогу им добиться их цели. Полная чушь. Я не собираюсь нести ответственность за смерть детей, у которых еще не выросли лобковые волосы.

— Нам нужен план, — сказал Финн.

— Я думаю, они уходят. Они, должно быть, решили, что мы пошли вниз, потому что уже не бьют в дверь с такой же силой.

— Хорошо, — сказал Финн.

Киану попятился и прижал дверь еще большим количеством металлических обломков.

Малкольм был уже на лестнице, когда мы услышали его голос.

— Чего вы ждете? Вертолет не может ждать. Мало топлива.

Киану подбежал к окну.

— Уходите! Я собираюсь остаться и присмотреть за Эби.

— Ты уверен? — крикнул Малкольм.

— Я уверен. Я прибуду на следующем спасательном вертолете.

Добравшись по лестнице до остальных, Малкольм открыл огонь. Внизу, в сотнях футах от нас, раздались крики падающих замертво Арви. Дверь распахнулась, не выдержав мощного удара, и Арви ворвались внутрь помещения. Щелкая зубами и прищурив глаза, они направились к нам.

Выхватив Адище, я начала стрелять. Несмотря на головную боль, мне удалось сделать девять выстрелов и убить девять Арви, после чего мой магазин опустел.

Арви все еще приближались, но у меня закончились патроны, и не было времени перезарядить пистолет. Финн выпустил последнюю пулю и теперь врукопашную отбивался от двух Арви.

Я не собиралась стоять в стороне и смотреть на это, даже в моем ослабленном состоянии. Я увидела, как Финн нырнул под руку Арви, острые когти которого прошлись в нескольких дюймах от его горла.

Я собрала всю свою ярость и направила ее на врага. Через долю секунды он упал на землю, корчась от боли. Я обошла комнату и начала сосредотачиваться на каждом Арви по очереди, с легкостью отбрасывая каждого из них в сторону. Несмотря на пульсирующую боль в голове и кровь, капающую из ушей, носа и стекающую вниз по моей шее, Венде был рада мне услужить. Ее месть была быстрой, она не проявляла милосердия. Через несколько секунд в комнате воцарилась тишина, наполненная смертью.

Если бы я остановилась прямо сейчас, то потом, я не смогла бы сделать ни шагу из-за слабости. Поэтому я поднялась и вышла за дверь. Финн последовал за мной, а Киану пристроился сзади. Я слышала, как они перезаряжают оружие, но пока я была в сознании, оно им было не нужно.

Арви бросились к нам вверх по лестнице, но как только я сосредоточила на них свое внимание, они упали замертво.

Я продолжила идти, переступая через их тела так быстро, как только могла, пытаясь отвести Финна и Киану в безопасное место.

— Куда мы идём? — спросил Киану.

Я не могла ему ответить. Я не знала, куда мы идём. Мне просто нужно было найти выход.

В самом низу лестницы мы обнаружили коридор, который вел в другую комнату. Там было совершенно темно, так как не было окон. Киану включил фонарик.

— Где ты, чёрт возьми, достал фонарик? — спросил Финн.

Киану наклонился к нему и сказал:

— Темнота. Я её ненавижу. Так что у меня всегда с собой фонарик.

Финн кивнул.

— Я сохраню твой секрет, братан.

— Спасибо, — Киану хлопнул его по плечу. — Люблю тебя, чувак.

В углу комнаты, на полу, оказалась массивная круглая металлическая дверь.

— Думаю, мы нашли их бункер, — сказала я, подходя к ней. — Доктор Чопра сказал, что он находится в этом здании.

— Святое дерьмо!

Киану побежал в другой конец комнаты, к чему-то, что было накрыто большим брезентом. Он сорвал брезент и посветил фонариком. Это было похоже на что-то искусственно созданное, на что-то, что мы видели в одном из тех старых научно-фантастических фильмов, которые

смотрели в бункере.

— Черт возьми, да! Это же багги1. На солнечных батареях, — сказал он, направив фонарик на солнечную панель на крыше.

Чувство облегчения разлилось по моим венам.

— Это может быть нашим спасением. Нам нужно найти способ выставить эту панель на солнце.

— Это определенно меняет правила игры, — согласился Финн. — Мы могли бы прокатиться на этой штуке по всему земному шару, пока на нем

есть земля и солнце. И ведь у нас есть тонны и того, и другого.

— Как мы вытащим эту штуку наружу? — спросил Киану.

Волна криков эхом отозвалась в моей голове, заставив меня упасть на колени.

— Они приближаются.

— Заприте двери! — крикнул Киану, пробежав через комнату к наружной двери.

— Они никак не смогут сюда попасть. Вся эта комната сделана из стали.

Он постучал по стене, доказывая свою правоту. Толстая сталь.

— Как, черт возьми, мы выберемся отсюда?

— Посвети сюда фонариком, — позвал Финн.

Киану подошел и посветил фонариком на одну из стен. Там располагался еще один выход. Две стальные двери, рядом друг с другом. Ученые, очевидно, все спланировали заранее.

— У нас есть еще одна проблема, — сказала я, обхватив голову руками. — Если эта штука работает от энергии солнца, как, черт возьми, мы собираемся ее зарядить?

Финн обошел машину, как вдруг споткнулся обо что-то.

— Что за…

Киану направил луч фонаря на землю. Там лежал толстый шнур, ведущий от машины к стене.

— Не может быть. Думаю, он работает от электричества. Эта розетка новая. Тут есть кнопка. Может мне стоит её нажать?

— Да, — простонала я.

Боль становилась слишком сильной.

Киану нажал на кнопку, загорелся зеленый огонек.

— Я думаю, что у нас все готово.

— Хоть что-то ученые сделали правильно, — выдохнула я, почувствовав головокружение. После чего мое тело сдалось, и все погрузилось во тьму.


* * *


— Эй, — прошептал Финн.

— Привет.

Я зевнула, вытянула руки в стороны, и мое тело запротестовало.

— Неужели я потеряла сознание?

— Да.

Стены, окружавшие меня, были неяркого цвета, но это были не те стены, что я запомнила. У меня болели глаза, а тело чувствовало себя так, словно его растоптали тысячи Арви.

— Где мы?

— Внутри бункера. Киану проверяет багги, хочет убедиться, что сможет управлять им, когда мы выйдем отсюда.

— Как долго я была без сознания?

— Чуть больше десяти часов.

— Что?

Я попыталась сесть, но мое тело не слушалось, и я упала обратно.

— Мы могли бы уйти, если бы я не потеряла сознание. Тебе следовало разбудить меня.

— Нет. Тебе нужно было отдохнуть. Ты была слишком слаба для того, чтобы тебя можно было транспортировать. Кроме того, ты — наша единственная надежда выбраться отсюда живыми. Мы останемся здесь, пока ты полностью не отдохнешь и не окрепнешь.

Я потерла виски.

— Таблетка доктора Чопры, должно быть, вырубила меня, но мне это было нужно. Жаль, что я не взяла у него еще одну, прежде чем он ушел. Моей голове немного легче.

— Хорошо. Я подумал, что если привести тебя сюда, где стены толще, это может немного облегчить боль. Ты все еще слышишь их?

— Немного. Не так сильно.

Он с облегчением кивнул.

— А что насчет еды?

— Они оставили после себя то, что у них осталось. Нам должно хватить на несколько дней.

— Я чувствую себя так, словно могла бы проспать еще целый день.

— Тогда поспи, — сказал он, одарив меня своей сексуальной полуулыбкой.

— Я буду здесь, когда ты проснешься.

— Спасибо, — выдохнула я. Он наклонился и поцеловал меня в губы, в нос, а затем в лоб.

— Спи спокойно, любовь моя.

Я кивнула и закрыла глаза, чувствуя себя измученной и в то же время абсолютно защищенной.


* * *


В следующий раз, когда я открыла глаза, Финн лежал, растянувшись, рядом со мной. На нем не было рубашки, и я могла разглядеть его верхнюю часть тела, которая была идеальна. Я начала водить пальцами по очертаниям его пресса, пока его рука не поймала мою. Я ахнула, вскинула голову и увидела улыбку на его полных губах.

— Прости, что разбудила тебя, — выдохнула я, желая ощутить его тело на своем теле всем своим существом.

— Нет, не разбудила.

Его левый глаз посмотрел на меня.

Я ухмыльнулась.

— Ну, конечно же, нет.

Я прижалась к его груди, и он повернулся на бок, заключив меня в объятия.

— Ты чистый и хорошо пахнешь, — сказала я, глубоко вдохнув.

Когда он усмехнулся, у меня по спине побежали мурашки.

— У них тут душ прямо за углом, и в нем есть горячая вода. Почему бы и тебе не привести себя в порядок, а я пока принесу тебе что-нибудь поесть. Ты почувствуешь себя намного лучше.

Я согласилась и села, чувствуя себя намного сильнее, чем когда мы пришли сюда. Боль в мышцах почти прошла, а голова уже не пульсировала так сильно, как раньше.

После горячего душа и большой порции макарон с сыром я почувствовала себя совершенно другим человеком. Когда я села на кровать, я увидела, что лицо Финна сияет от возбуждения.

— В чем дело? — спросила я, уже зная, что он что-то скрывает от меня.

— Тебе хватит сил на короткую прогулку со мной?

— Да, а что?

— Я хотел показать тебе кое-что.

— Что?

— Увидишь.

Я вздохнула.

— Ты ведь в курсе, что убиваешь меня?

— Ага, — он широко улыбнулся, как будто это его не заботило. Он поднялся и взял меня за руку, переплетя свои пальцы с моими.

— Закрой глаза.

Я сделала, как он сказал, и не успела опомниться, как его губы прижались к моим, а затем он нежно прикусил зубами мою губу. Но прежде чем все накалилось, он исчез.

Я открыла глаза, и увидела, что он стоит в нескольких дюймах от меня и радостно улыбается.

— Прости, не мог устоять.

Я ухмыльнулась.

— Тебе совсем не совестно.

Он сделал паузу и притворился, что обдумывает мои слова.

— Ты права. Не совестно. А теперь снова закрой глаза.

Я выполнила его просьбу, и почувствовала, как он поднял меня на ноги.

Мы медленно прошли через бункер, и после нескольких поворотов он остановился.

— Так, не открывай глаза, пока я тебе не скажу, — проинструктировал он.

— Хорошо, — сказала я взволнованно.

— Я сейчас вернусь.

— Стой, куда ты идешь?

— Недалеко. Так что не открывай глаза.

Я кивнула, и мне потребовались все мои силы, чтобы не подглядывать. Он знал, как сильно я ненавижу сюрпризы, и, вероятно, поэтому они так сильно его забавляли. Я услышала, как его шаги удаляются, после чего открылась и закрылась какая-то дверь. Тридцать секунд спустя я услышала, как она снова открылась. Но когда он вернулся ко мне, что-то изменилось. Он был не один.

— Эби, — сказал Финн. — Открой глаза.

Первое, что я заметила, когда открыла глаза, была широкая улыбка Финна. Но посмотрев вниз, я ахнула, заметив большую собаку с шерстью золотистого цвета, чей хвост довольно быстро вилял взад-вперед. Я стояла неподвижно, разинув рот и уставившись на существо.

— Это собака, — весело сказал Финн. — Они оставили этого беднягу здесь. Он сидел в одной из клеток в задней комнате. — Он добрый. Он не укусит.

Я едва помнила настоящих животных. Большая часть моих знаний о них была почерпнута из книг. Я наклонилась и погладила пса по голове.

— На его клетке написано, что это золотистый ретривер. Ему три года. И его зовут Мидас.

Я опустилась на колени и почесала пса за ухом.

— Привет, Мидас. Меня зовут Эби.

Мидас рванулся вперед, его передние лапы опустились мне на плечи и опрокинули меня на спину. За долю секунды он облизал все мое лицо.

Я взвизгнула, а Финн схватил пса за ошейник и оттащил назад.

— Черт, извини. Я понятия не имел, что он собирается напасть на тебя.

— О, он это не со зла. Он целовал меня, — сказала я. — Не так ли, приятель?

Мидас гавкнул, и это заставило меня рассмеяться.

— Целовал?

Финн посмотрел вниз на пса, который склонил голову набок.

— Никто не целует мою девушку без моего разрешения. Даже милые, шелудивые пёсики.

Мидас рявкнул на него, как будто понял, а затем повернулся ко мне и поднял лапу.

— Я думаю, он хочет, чтобы ты пожала ему лапу.

Я пожала его лапу, и он опустил ее обратно.

— Мидас, ты такой умный.

— Он был воспитан учеными. В его интересах быть умным.

Мидас повернулся к Финну и снова залаял, а затем немного зарычал. Финн повернулся ко мне, его глаза расширились, а потом он перевел их на Мидаса.

— Прости, мальчик. Я не пытался проявить к тебе неуважение.

Он поднял руки в воздух.

— Пожать тебе лапу?

Мидас поднял лапу, и Финн пожал ее.

— Думаю, что мозг этой собаки очень схож с человеческим.

— Если ему три года, значит, он родился здесь. Интересно, где его мать?

Мидас заскулил, а затем побежал по коридору. Он остановился у двери и, развернувшись к нам, гавкнув один раз.

— Думаю, он хочет, чтобы мы последовали за ним, — сказал Финн.

— Думаю, ты прав.

Мы открыли дверь и долго шли за ним, сделав несколько поворотов, прежде чем оказались в конце коридора. Мидас остановился и встал перед дверью, выкрашенной в черный цвет.

— Ты уже был здесь? — спросила я Финна.

— Нет, я не заходил так далеко.

Финн встал передо мной и вытащил пистолет из-за пояса брюк. Он повернул ручку и толкнул дверь. Как только он это сделал, зажегся свет, и в комнату ворвался Мидас.

Переступив порог, мы оказались в своего рода саду. В комнате росла трава, цветы и несколько деревьев, но это был не совсем традиционный сад. В задней части комнаты можно было разглядеть два надгробия. Мидас подбежал к одному из них, остановился и заскулил. Затем он упал на живот, положил голову между лапами и уставился на надгробие.

Финн толкнул меня локтем.

— Что думаешь?

Я пожала плечами. Единственный способ узнать это — проверить. Я подошла к Мидасу, села рядом с ним и потрепала его голову. На надгробии было написано:


ПОКОЙСЯ С МИРОМ, НАША ДОРОГАЯ АФИНА.

БОГИНЯ И МУДРАЯ СОБАКА.

МАТЬ МИДАСА.


— Финн, это его мать.

Я медленно погладила Мидаса по спине.

— Мне очень жаль, мальчик. Ты, должно быть, ужасно по ней скучаешь.

Он гавкнул один раз, и я была уверена, что это он так отвечал мне.

— А это ребенок. Натаниэль Брук, — Финн сделал паузу, а затем прочел:

«Я совсем недолго держал твою крошечную ручку в своей, я так и не смог сказать тебе «Привет», и только Бог ведает почему. Спи сладко, наше дорогое дитя. Пока мы не встретимся снова».

— Похоже, он был мертворожденным, — выдохнула я, мое сердце заболело. — Представляешь?

— Мне неприятно это говорить, но, наверное, это к лучшему. Посмотри, что пришлось бы вынести этому ребенку. Скорее всего, он не пережил бы эвакуацию из этого места.

— О, Финн.

Меня охватила глубокая печаль. Я не могла себе представить, каково это — чувствовать, как внутри тебя растет жизнь, но так и не взглянуть своему ребенку в глаза.

Финн наклонился и обнял меня, притянув ближе. Он качал меня взад и вперед, пока я не нарушила тишину.

— Как ты думаешь, наступит ли когда-нибудь день, когда дети снова будут жить в безопасности?

— Наступит, — тихо ответил он. — Именно поэтому мы отправились на эти поиски. Чтобы найти место, где мы сможем поселиться, где наши дети смогут играть и расти под этим огромным небом.

Я села на пятки и вытерла слезы, мое сердце было готово разорваться.

— Ты хочешь детей?

— Не сейчас, но, в конце концов, да. Я бы хотел, чтобы несколько маленьких Армстронгов бегали вокруг.

— Но что, если сыворотка — инъекции, которые они мне делали…что, если я не смогу иметь детей?

Его руки крепко обхватили моё лицо, заставив меня посмотреть на него; его глаза, были наполнены такой любовью и теплом.

— Я буду любить тебя, несмотря ни на что. Будут ли у нас дети, или нет, я никогда не перестану любить тебя.

— Я не знаю, что я сделала, чтобы заслужить тебя, но я каждый день благодарна тебе за то, что ты есть в моей жизни, — сказала я, уткнувшись лицом ему в грудь.

Мидас гавкнул, напомнив нам, что мы не одни.

— Эй.

Я села и почесала его за ухом.

— Ты голоден?

Он встал на лапы и заскулил.

— Этот пес понимает все, что мы говорим, — сказал Финн.

— Думаю, ты прав.

Я наклонилась и когда оказалась напротив его морды, сказала:

— Мидас, ты меня понимаешь? Гавкни один раз, если «да» и два раза, если «нет».

Он гавкнул один раз, и мы с Финном переглянулись.

— Мидас, тебе делали уколы, чтобы ты стал умнее?

Он гавкнул один раз.

— Ты знаешь, где твоя еда?

Он гавкнул один раз.

— Ты можешь нам показать?

Он еще раз гавкнул и выбежал из комнаты. Мы последовали за ним, пока он не остановился у другой двери. Финн открыл ее и обнаружил небольшую кладовку. Мидас проскользнул мимо него и через несколько секунд вышел с пакетом собачьего корма в зубах.

— Святое дерьмо, какая потрясающая собака!

— Мы должны взять его с собой, Финн. Мы не можем оставить его здесь.

— Эби, как мы можем заботиться о собаке, когда мы с трудом можем сохранить себе жизнь?

Я взглянула на Мидаса.

— Я не думаю, что нам придется беспокоиться о нем. Я верю, что этот пёс намного умнее, чем мы думаем, и мне кажется, он нас еще удивит. Кроме того, он умрет, если мы его бросим. Если он пойдет с нами это, по крайней мере, даст ему шанс.

Мидас еще раз гавкнул и бешено завилял хвостом.

Финн пожал плечами.

— Ладно. Если ты счастлива, то и я тоже счастлив.

— Эй, ребята, где вы? — голос Киану эхом разнесся по коридору.

— Мы здесь, — крикнул Финн.

Как только Киану вошел, его взгляд устремился прямо на собаку.

— Что за чё…

— Киану, это Мидас, — сказала я, отступив в сторону, чтобы он мог разглядеть его целиком.

— Где вы, черт возьми, взяли собаку?

— Он был заперт в клетке в одной из комнат, — ответил Финн.

— Ты не задался вопросом, почему его заперли в клетке? Что, если ему сделали какой-нибудь укол? Что, если он опасен, или у него какое-то инфекционное заболевание?

— О, ты просто король драмы, — сказала я, хихикнув. — Он не опасен и не заразен.

— Откуда, черт возьми, ты это знаешь?

Прищуренные глаза Киану, полные беспокойства, остановились на мне.

— Потому что… Я просто знаю. Этот пёс не опасен. Он великолепен.

Мидас гавкнул, и Киану скрестил руки на груди.

— Да уж, великолепен. Заметно.

— Вот увидишь, — сказала я, погладив Мидаса по голове.

— В общем, я искал вас, чтобы сказать, что сейчас самое жаркое время дня, и мутанты уходят в тень. Наверное, не хотят обжигать свою бледную кожу. Если мы хотим сбежать отсюда, это наш шанс. Тут жарко, как в аду, но если эта штука сможет двигаться так, как я предполагаю, мы выберемся отсюда в мгновение ока.

Он окинул меня беглым взглядом.

— Как ты себя чувствуешь, Эби?

— Намного лучше, — ответила я.

— Хорошо, потому что, хотя твой муж и не хочет, чтобы ты использовала свою силу, нам, возможно, придется это сделать. Ты к этому готова?

— Да, если это поможет нам благополучно выбраться из этого места. Я готова.

Киану кивнул и хлопнул Финна по плечу.

— Тебе повезло, сукин ты сын, что у тебя есть такая красивая и сильная девушка, которая отдала бы свою жизнь за то, чтобы спасти тебя.

Он покачал головой.

— Чувак, мне нужно тоже найти себе женщину.

Темно-карие глаза Финна встретились с моими.

— Я знаю, что я самый счастливый ублюдок на планете. Моя девушка может надрать — ну, или убить — чью угодно задницу.

— Жена, — поправила я, и он притянул меня в свои объятия.

— Прости, — прошептал он.

Киану откашлялся.

— У нас совсем мало времени, и эти нежности нам сейчас не помогут, — сказал он, после чего повернулся и пошел прочь.

Мы последовали за ним, собирая по пути все то, что, по нашему мнению, могло пригодиться в поездке. У ученых не было оружия, но я думаю, что они в нем и не нуждались, так как их величайшим оружием были их творения, и для меня они были намного страшнее, чем человек с пистолетом.


ГЛАВА 11


Как только мы собрали всё, что смогли вместить в наши сумки (в основном еду, бутылки с водой, зажигалку и собачий корм), мы загрузили вещи в багги и подогнали его к двойным дверям. Это транспортное средство было рассчитано на четверых, что было более чем идеально.

Мидас, казалось, был в хорошем настроении, его хвост постоянно вилял. Должно быть, он был рад нас видеть, когда уже решил, что его оставили одного.

Я похлопала по заднему сиденью и велела Мидасу сесть. Он подпрыгнул и сделал в точности так, как я сказала.

— Мидас, мы собираемся уходить отсюда. Снаружи находятся смертельно опасные существа, которые хотят нас убить. Тебе нужно оставаться в этом автомобиле, пока мы не будем в безопасности.

Мидас гавкнул один раз.

— Хороший мальчик, — сказала я, обнимая его за шею.

— Ты действительно веришь, что эта собака тебя понимает? — спросил Киану.

— Я это знаю, — ответила я. — Я думаю, есть еще много такого, чего мы не знаем об этой собаке.

Финн подошел и обнял меня.

— Я не хочу, чтобы ты использовала свой разум, чтобы вытащить нас из этой передряги. Мы применим наше оружие.

Я улыбнулась.

— Хорошо. Адище в любом случае отчаянно нуждается в какой-нибудь активности.

— Этот «Глок 27» всё ещё с тобой? — спросил Киану.

— Вот он, — сказала я, приподняв пистолет, после чего засунула его в кобуру у себя на бедре.

— Не волнуйся. Я вас прикрою.

— Почему-то, когда она это говорит, я чувствую, что переживу еще один день, — усмехнулся Киану. Он сейчас сворачивал шнур багги, который он затем закрепил сзади машины.

Финн подмигнул мне.

— Прямо сейчас она наша единственная надежда.

— Хорошо, — выдохнул Киану. — План состоит в том, чтобы открыть двери, бегом вернуться к машине и уехать отсюда целыми и невредимыми.

— А что если они заблокируют выход? — спросила я.

Усмешка тронула губы Киану.

— Я их перееду. Эти чудесные ученые создали прочный бампер А-образной формы, специально разработанный для пробивания обломков — или, как в нашем случае, тел. Шины здесь очень широкие и тяжелые, а их удары убийственные. Мы сможем с легкостью протиснуться сквозь них, сбить с ног и переехать их тела. Я думаю, мы сможем поддерживать скорость от двадцати до двадцати пяти миль в час. Это не самый быстрый багги, но он быстрее Арви.

Я хихикнула.

— Ты, кажется, очень воодушевлен.

— Я решил, что раз пришло мое время умереть… почему бы не сделать это эффектно?

Финн встал перед Киану.

— Думаю, будет лучше, если вы останетесь в багги и приготовитесь, а я пока открою дверь. Таким образом, я смогу запрыгнуть внутрь, когда вы поедете вперед.

Я знала, что это будет не так просто.

Я не хотела говорить Финну о том, что моя голова начала болеть в тот момент, когда мы вышли из бункера. Пребывание под землей под защитой стальных стен принесло мне значительное облегчение. Но Арви точно знали, где я нахожусь, и, вероятно, также знали, что это было то место, где ученые создали вирус, из-за которого они мутировали.

Я чувствовала их безжалостную, решительную ярость. Их ненависть резонировала в моей голове, и если бы я не убралась отсюда быстро, мы бы далеко не ушли.

Их мысли распространялись далеко и на большие расстояния. Они делились новостями о своем новом враге — девушке, которая принесла внезапную смерть их союзникам-мутантам. Они были здесь ради меня. Чтобы отомстить той, что убила сотни им подобных, используя только свой разум.

Они собирались снаружи не только из мести, но и из любопытства. Эти умные и расчетливые существа нашли способ общения на больших расстояниях.

Финн подошел к дверям, но там было две ручки, по одной с каждой стороны. Он никак не смог бы сделать это сам. А учитывая, что Киану был за рулем, оставался только один вариант.

— Что ты делаешь? — спросил Киану, когда я выскочила из машины.

— Ему надо помочь открыть двери. Кроме того, если эти твари начнут врываться внутрь, я должна быть готова.

— Эби, возвращайся в багги.

Финн выглядел очаровательно, пытаясь казаться авторитарным.

Я отрицательно покачала головой.

— Мы — команда. Ты никак не сможешь повернуть ручки и одновременно открыть две двери. Эти существа ворвутся сюда прежде, чем ты откроешь вторую дверь.

Он замер, взвешивая мои слова. Когда он не возразил мне, я поняла, что он смотрит наружу через отверстие в стекле.

— Сколько их там? — спросила я, уже зная ответ.

Мне не нужно было смотреть, я могла чувствовать и слышать их.

— Слишком много, — ответил он, ущипнув себя за переносицу.

Чувство тревоги и сомнения нарастали во мне. Нас было значительно меньше, и смерть казалась неминуемой. И я видела, как был напряжен Финн. Черт возьми, любой человек напрягся бы при таких обстоятельствах. Там было несколько сотен мутантов, ожидавших нашего выхода, но эти две стальные двери были нашим билетом наружу.

Серьезный взгляд Финна встретился с моим, и его глаза прищурились.

— Как только мы откроем эти двери, ты тащишь свою задницу обратно в машину. Я серьезно, Эби. Не разыгрывай из себя героя.

— Не буду, — пообещала я, пытаясь устоять на своих дрожащих ногах.

Каждая секунда ослабляла меня. Битва, бушевавшая у меня в голове, заставляла мое мужество отступать.

Мидас взвизгнул, но не двинулся с места.

— Все в порядке, мальчик. Просто оставайся на своем месте, — сказала я.

Его лапа несколько раз поднялась и опустилась, когда он заскулил. У меня было такое чувство, что он точно знал, что происходит.

— Готова? — спросил Финн, положив руки на ручку двери.

— Готова.

— На счет три, — сказал он, и я кивнула. — Один. Два. Три.

Я глубоко вздохнула и напряглась, мой разум готовился к тому, что должно было ворваться в эту дверь. Я услышала, как завелся двигатель багги, когда мы отперли двери.

— Открывай, — крикнул Финн.

Я потянула изо всех сил, и как только двери открылись, меня ослепил яркий свет. Крики и рычание почти вывели меня из строя, но я преодолела их и побежала обратно к машине.

Киану засигналил и нажал на педаль. Мы держались изо всех сил, пока он пробирался через первую дюжину тел. Как только мы переступили порог машины, разделяющий безопасную зону и ад, они начали прибывать. Они были похожи на муравьев, которые высыпали из тени и бежали к нам — бледные тела, оскаленные зубы и ненависть на лицах.

Они были похожи на бесконечную волну, окружавшую нас, и от ее вида я начала терять концентрацию. Автомобиль врезался в тела и швырял их из стороны в сторону так, что мы вот-вот должны были выпасть из багги. Я схватилась за Мидаса и вытащила Адище из кобуры. У Финна и Киану были полуавтоматические пистолеты, и они стреляли в толпу мутантов, сосредоточившись на тех, кто преграждал нам путь. С боков нас также атаковали десятки Арви, поэтому я прицелилась и выстрелила из Адища по ближайшим ко мне целям.

Моё зрение затуманилось, и мой первый выстрел не попал в цель.

Вот дерьмо! Мне надо было собраться.

Мидас начал неистово лаять. К моему удивлению, его лай помог частично заглушить боль в моей голове, сделав её менее взрывной. Я прицелилась и произвела следующий выстрел. Пуля попала в глаз приближающегося Арви. Он упал на землю.

Я улыбнулась, а Мидас продолжил лаять. Что бы он ни делал, это работало.

Выстрел за выстрелом заставляли приближающихся монстров падать, но им не было конца.

— Я пуст, — сказал Финн, пытаясь перезарядиться.

Арви рванулся к нему, его мерзкая пасть была широко открыта, когти готовы вонзиться в его плоть. Я прицелилась и выстрелила ему в висок. Он упал в нескольких ярдах впереди нас, и багги дернулся, когда мы проехали по нему.

Я не ожидала такого количества Арви. Их было, по меньшей мере, тысяча.

— Я пуст! — Киану уронил пистолет и обеими руками вцепился в руль. — Эби, — крикнул он. — Я не думаю, что у нас получится.

Это означало, что либо я должна вмешаться… либо мы умрем. Я почувствовала, как мир вокруг меня сжимается. Мне нужна была Венде, и она это знала. Она была нашим последним вариантом.

Они хотели убить нас, убить Финна, и я не могла этого допустить.

Я позволила ярости внутри меня вспыхнуть с новой силой. Мои руки и лицо сразу же нагрелись, а зрение затуманилось. Я позволила ей вырасти, пока не почувствовал ее. Венде отодвинула мою слабую, человеческую сущность себе за спину, давая мне понять, что она все контролирует.

Я моргнула, а когда мои глаза открылись, я уже смотрела на мир глазами Венде. Все было окрашено в кроваво-красный цвет. Я чувствовала, как сила пульсирует во мне и затем направляется к нашему врагу. Первый

Арви, который увидел меня, упал, крича и корчась от боли, кровь хлынула из его глаз, носа и ушей.

Яростные крики остальных Арви не остановили Венде. Один за другим они начали падать, как мухи. Все, что для этого требовалось — один лишь её взгляд. Они умирали, не успев даже этого понять.

Сила Венде становилась все сильнее, по мере того как моя человеческая сторона ослабевала. Мир вокруг меня стих, мое тело онемело. Моя жизненная сила быстро покидала меня, но я должна был держаться до тех пор, пока не убедилась бы, что мы в безопасности.

За считанные секунды сотни Арви упали замертво, а остальные побежали по упавшим телам, пытаясь добраться до нас. На какое-то мгновение я стала Моисеем, а Венде — моим посохом. Столкнувшись с устрашающим морем, она разделила волны Арви по центру, создав безопасный проход для нас, чтобы мы могли пройти сквозь него.

Моя сила постоянно росла. Теперь они падали уже без зрительного контакта, кровь хлестала из всех видимых отверстий. Даже у тех, кто бежал позади нас, из глаз и носов текла кровь. Как будто Венде знала, что мое тело долго не выдержит. Я чувствовала, что внутри меня собралось огромное количество энергии. Я резко вытянула руки вперед, сила волной вырвалась из них, и все мутанты вокруг нас обездвиженные упали на землю.

— Святое дерьмо! — выругался Киану.

Этот последний всплеск энергии заставил мое тело задрожать, забиться в конвульсиях до такой степени, что я не могла себя контролировать. Я больше не могла сдерживаться.

Образы Финна и моей семьи промелькнули у меня перед глазами.

Я слышала лай Мидаса и крики Финна, но не могла понять, что он говорит. Он повернулся на переднем сидении, широко раскрыв глаза. Струйка пота медленно стекала по его лбу. Я хотела протянуть к нему руку, позвать его по имени, но не могла.

Киану проехал по куче тел, и багги закачался из стороны в сторону. Я была уже слишком слаба, чтобы держаться и рухнула на землю, лицом к лицу с Арви. Его запавшие глаза были широко раскрыты и пристально смотрели на меня. От его гнилостного зловония у меня скрутило живот. Густая жидкость текла из его безжизненного тела, пропитывая землю его кровью. Я попыталась пошевелиться, но оказалась парализована.

Острая боль пронзила мою голову. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что происходит. Я увидела уцелевшего Арви, стоявшего надо мной. Он схватил меня за волосы и, вырывая пряди, потащил меня назад, через горы мертвых тел.

За рычанием последовала золотая вспышка, когда Мидас перепрыгнул через меня.

Давление на мою голову исчезло, и я услышала, как он борется с Арви.

— Нет! — попыталась закричать я, но ничего не вышло.

Мидас, не умирай за меня.

— Эби! — закричал голос Финна.

Моё зрение затуманилось, и все потемнело.


ГЛАВА 12


Безжалостная пульсация во всём теле пробудила меня от того, что я считала своим концом. Должно быть, я не умерла, потому что стучащая боль резонировала с каждым ударом сердца, распространяясь по всему моему телу. Мне бы потребовались существенные усилия, чтобы приоткрыть веки, но малейшее движение любой части моего тела было настолько болезненным, что я оставалась лежать неподвижно и с закрытыми глазами.

Я чувствовала, как ветер ударяет мне в лицо и развевает мои волосы. Моё безвольное тело расположилось под углом, ощущая под собой мягкое сидение. В сухом воздухе пустыни я уловила знакомый запах. Это был такой мужской, явственный запах. Он дал мне понять, что Финн был поблизости.

С огромным трудом я открыла веки. Они чертовски болели, и моим глазам потребовалось несколько мгновений, чтобы привыкнуть к ночному небу.

Красивое лицо Финна, появилось надо мной. Освещенное лунным светом, оно походило на ангела. Его лоб был сильно нахмурен, глаза покраснели и казались унылыми, как будто он не спал несколько дней. Он взял меня за руку, но я не смогла сжать ее в ответ. Я не могла пошевелить ни пальцами, ни кистью, ни руками, ни ногами. Черт возьми, я вообще ничем не могла пошевелить.

Страх пронзил мое тело, и меня тут же накрыло паникой, из-за чего на глазах выступили слёзы.

— Тебе больно? — в голосе Финна звучало отчаяние.

— Я не могу пошевелиться, — произнесла я шёпотом.

— Что такое? Я не расслышал тебя, детка. Скажи еще раз.

Он наклонился и припал ухом к моему рту.

— Я не могу пошевелиться, — закричала я. — Я парализована.

Он в смятении отпрянул назад.

— Просто дыши, — сказал он, вытирая слезы, стекающие по моим щекам. — Вероятно, это побочный эффект, и потребуется время, чтобы он прошел.

Он покачал головой, и в его голосе послышалась мука.

— Я думал, что ты умрешь. Мне так жаль, Эби. Я должен был остановить тебя.

Его глаза закрылись, и мышцы на его челюсти напряглись. Я поняла, что он испытывал стресс.

— Черт, как бы я хотел, чтобы доктор Бэнкс был здесь.

Печаль в его глазах заставила меня испытать боль гораздо более сильную, чем моя собственная.

— Эй, — выдохнула я. — Ты ничего не смог бы сделать. Как только монстр внутри меня берет верх, ничто не может остановить ее. Ни я. Ни ты. Но что действительно важно, так это то, что ты был там, чтобы спасти меня. В очередной раз.

Он вздохнул.

— Я обещал, что тебе не придется снова использовать эту силу, и я нарушил своё обещание.

— Нет, не нарушил. Это нечто превосходящее всех нас. Мы бы умерли, если бы я ничего не сделала, и я начинаю понимать, что эта сила была дана мне именно для этой цели. Чтобы спасти нас.

— Что, если я не смогу спасти тебя в следующий раз?

Беспокойство и мука наводнили его шоколадные глаза.

Я сделала глубокий вдох.

— Судьба уже назначила дату нашей смерти. Нам просто нужно дожить до неё.

Это была единственная разумная вещь, которую я смогла придумать. Мы должны были научиться жить, а не только выживать.

Смерть была неизбежна, и мысль о том, что мы будем разлучены, беспокоила его больше всего. Я слишком хорошо знала это чувство. Он боялся моей смерти, и я испытывала точно такой же страх все это время. Это началось в тот день, когда мы покинули наш приют.

— Как долго я была без сознания? — спросила я его, пытаясь сменить тему разговора.

Мне и так было слишком тяжело из-за того, что я была парализована. Видеть, что он почти сломался, было для меня пределом.

— Десять часов или около того, — ответил он.

Я не была удивлена. Венде высосала из меня гораздо больше энергии, чем когда-либо. Я на полном серьезе думала, что умру. Знать, что мое тело отключается, и не контролировать его, было одной из самых страшных вещей, с которыми я когда-либо сталкивалась. Даже страшнее, чем находиться в одной комнате с Арви без электричества.

Я почувствовала что-то мокрое у себя на лбу и услышала тихое скуление Мидаса, который лизнул меня языком.

— Мидас?

Я посмотрела на Финна.

— Я думала, что он выпрыгнул из машины.

— Это так. Он оторвал голову Арви, а потом еще нескольким, и догнал нас. Эта собака чертовски сильная и быстрая. Он…

— Он такой же странный, как и я, — сказала я. — Верно, мальчик?

Он гавкнул один раз, а потом заскулил. Его большое тело плюхнулось рядом со мной, его теплый мех был похож на одеяло.

— Нам с тобой было суждено найти друг друга. Спасибо, что спас мне жизнь, Мидас.

Он снова гавкнул один раз, но на этот раз тише. А затем лизнул мою руку.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил глубокий голос Киану с водительского сиденья.

Я застонала, так как была не в силах говорить достаточно громко, чтобы он меня услышал.

Финн ответил за меня.

— Она не может пошевелить конечностями и чувствует себя почти мертвой.

— Мы так и предполагали. Нам потребовалось некоторое время, чтобы привести тебя в чувство, и у твоего мужа чуть не случился нервный срыв.

Он повернулся и уставился на меня сверху вниз.

— Хорошо, что я был рядом.

— Я рад, что ты остался с нами, — сказал Финн, а затем снова обратил свое внимание на меня. Его мозолистая рука провела по моему лбу.

— Тебе нужно отдохнуть. Давай я принесу тебе что-нибудь от боли. Что-нибудь, что поможет тебе уснуть.

Я не стала отказываться. Мне нужно было что-то, что вырубило бы меня и помогло излечить мое тело. Находиться в сознании и не иметь возможности двигаться было не только мучительно, но и вызывало клаустрофобию. Мысли об этом поднимали уровень моего стресса до небес, ускоряя дыхание и повышая частоту сердечных сокращений. Мне нужно было снова заснуть и заставить все это исчезнуть.

— Где мы находимся? — спросила я.

Киану повернулся, чтобы ответить, а Финн достал сумки, лежавшие сзади нас.

— Предположительно, в двухстах милях от последнего бункера. Этот багги буквально спасает нам жизнь и меняет правила игры. Нам пришлось остановиться всего два раза в течение дня, чтобы подзарядиться. Эти солнечные панели просто гениальны.

— Ну, он же был построен гениями, — сказала я и попыталась рассмеяться, но не смогла, потому что мне было слишком больно.

Финн достал две белые таблетки. Открыв мне рот, он положил одну белую таблетку мне на язык, а затем поднес флягу к моим губам. Вода, которая обволокла мое пересохшее горло, показалась восхитительной. Я и не осознавала, насколько мне хотелось пить, пока практически не опустошила флягу.

— Отдохни, — прошептал он, и на его красивом лице появилась улыбка. — Если тебе что-нибудь понадобится, я здесь.

— Спасибо.

Я кивнула и закрыла глаза.


* * *


В какой-то момент я опять проснулась. Я была в багги. В попытке потянуться, я пошевелила пальцами и сжала их в кулак. Черт возьми! Я сжала пальцы кулак!

— Я могу двигаться, — попыталась проговорить я, но мой голос был едва слышен.

И всё же в душе я ликовала. Посмотрев налево, я увидела, что Финн спит, откинув голову на спинку сиденья. Я знала, что у меня не хватит сил докричаться до Киану, поэтому я огляделась вокруг. Судя по цвету неба, я предположила, что уже почти рассвело. Звезды исчезли, а небо из чёрного сделалось дымчатым и голубовато-серым.

Здания проносились мимо нас с правой и левой стороны. Несмотря ни на что, мы добрались до города.

Я наблюдала за тем, как Киану маневрировал по улицам, как будто он был профессиональным водителем. Спустя какое-то время мы уже выезжали из города и теперь ехали мимо жилых домов очередного квартала.

Должно быть, когда-то он был прекрасен. Я мысленно представила себе зелень вокруг, как это было до нашего побега в приют, хотя мои воспоминания были очень смутны. Слава Богу, у нас было множество книг и журналов, которые помогли нам запомнить, как выглядела раньше поверхность Земли и какой она могла бы стать снова.

Сейчас же все было мертво, и у нас впереди было еще долгое путешествие.

Почувствовав себя немного сильнее, я прочистила горло и заговорила.

— Сколько мы уже проехали?

Киану вздрогнул и оглянулся.

— Смотрите, кто встал! Спящая Красавица.

— Ха-ха. Смешно.

Я закатила глаза.

— Я даже не знаю, — сказал Киану, отвечая на мой первый вопрос, после чего моргнул, и его взгляд перестал быть стеклянным.

— Мне пришлось много поворачивать на этих городских улицах, что сильно замедлило наш ход. Насколько я знаю, мы, вероятно, проехали двадцать миль.

Бедняга был за рулем больше суток. Я надеялась, что Финну удалось сменить его за рулем, пока я была в отключке.

— Может, нам стоит остановиться здесь и отдохнуть несколько часов?

Финн, должно быть, проснулся, услышав наш разговор. Я ощутила, как его рука накрыла мою и, затем, сжала её.

— Привет. Приятно слышать, как ты говоришь и двигаешься.

Он наклонился и поцеловал меня в лоб.

— И я думаю, что это хорошая идея остановиться здесь, — сказал он, глядя на Киану. — Мы можем поискать еду и зарядить багги, как только рассветёт.

— Не говоря уже о том, что это даст мне время немного вздремнуть. А еще мне нужно изучить карту и сориентироваться, — добавил Киану. — Ну что, вы хотите дом по центру или где-нибудь ближе к краю?

Я повернулась к Финну.

— Скорее всего, дома на окраине уже вычищены. Я предлагаю выбрать дом по центру, но ближе к окраине, так чтоб, если нам, действительно, понадобится срочно убегать, то не пришлось бы маневрировать по улицам.

— Все согласны? — спросил Киану.

Мидас поднял голову со своего места на переднем пассажирском сиденье и один раз гавкнул, что заставило меня хихикнуть.

— Да! — добавила я с энтузиазмом. — Надеюсь, что там есть кровать.

— О, я найду тебе дом с кроватью, — прошептал Финн мне на ухо, отчего его начало покалывать. Он был неисправим.

Пока я разрабатывала лодыжки и сгибала колени, проверяя свои ноги, Киану нашел ряд домов на краю поселения. Все они выглядели совершенно одинаково, за исключением нескольких домов, у которых было два этажа вместо одного.

— Как насчет этого?

Он указал на дом в стиле ранчо, зажатый между двумя двухэтажными домами.

— Выглядит неплохо, — сказал Финн, после чего сел и вытянул руки над головой. — Я сбегаю и проверю его. Киану, останься с Эби.

— Финн, ты не можешь идти один, — сказала я и попыталась сесть. Моя попа онемела, а руки были такими слабыми, что я едва смогла принять сидячее положение.

Он бросил на меня понимающий взгляд, а затем на его идеальных губах появилась улыбка.

— Мидас, мальчик, не хочешь помочь мне проверить этот дом?

Даже не гавкнув, пес выпрыгнул из багги и встал рядом с Финном, виляя хвостом.

— Видишь? Я не один.

— Мидас, позаботься о нем, хорошо?

Он слегка фыркнул, но не слишком громко. Этот пёс был очень умным. У него, как будто был человеческий мозг. При мысли об этом, я задумалась о препарате, расширяющем сознание, который нам давали. Что, если Мидас был их подопытным кроликом? От этой мысли меня затошнило, но она также заставила меня задуматься о том, на что еще он был способен.

Я наблюдала за тем, как он и Финн вошли в дом. Мидас шёл слегка впереди.

Мы подождали несколько минут, вокруг было тихо. Не услышав звука борьбы, я немного расслабилась.

Я не могла дождаться, когда войду внутрь и закрою глаза. Я была измучена, а мои конечности, казалось, весили несколько сотен фунтов. Мои глаза горели, веки отяжелели, а пальцы были такими слабыми, что я едва могла сжать их в кулак и удержать в этом положении.

Мне нужно было еще несколько часов непрерывного сна, и я знала, что почувствую себя лучше.

Ещё через несколько минут я начала беспокоиться. Финну точно не должно было потребоваться много времени, чтобы проверить дом такого размера. Обычно он быстро входил и выходил.

— Думаешь, с ними все в порядке? — спросила я Киану.

— Я не слышал никаких звуков борьбы, — сказал он, поворачиваясь ко мне. — Думаешь, мне стоит зайти внутрь и проверить, как они там?

Я кивнула, чувствуя, как внутри у меня все сжимается.

— Ты ведь знаешь, что тогда тебе придётся пойти со мной? Финн никогда не простит мне, если я оставлю тебя здесь одну, и с тобой что-нибудь случится.

— Я готова идти, — сказала я, вытаскивая Адище из кобуры. Я проверила магазин, но он был пуст.

— Эй, у тебя есть патроны? Нужно 40 патронов марки «Смит и Вессон». Я пуста.

— Даже не думай двинуться с места, — прорычал низкий голос.

В мгновение ока нас окружили люди в масках. У них было оружие, и они были одеты в солдатскую форму.

— Бросьте оружие, — сказал один из них, приставляя пистолет к спине Киану.

Киану рассвирепел, но прежде чем он успел среагировать, другой мужчина наклонился и воткнул иглу ему в шею. Через несколько секунд его глаза закатились.

— Нет! — закричала я. — Зачем вы это делаете?

Прежде чем я успела сделать еще один вдох, кто-то подошел ко мне сзади и завязал мне глаза.

— Нет, подождите! Где Финн? — закричала я, испугавшись, что они сделали с ним что-то ужасное.

Мне в шею воткнули иглу, и прошло совсем немного времени, прежде чем я отключилась.

ГЛАВА 13


Шёпот незнакомых голосов разбудил меня, поэтому я решила не шевелиться. В голове у меня пульсировало, но я лежала на чем-то мягком. В помещении было много запахов, один из которых был отбеливателем, а другой — мылом. Я попыталась открыть глаза, но поняла, что они все еще завязаны.

Подавив панику, я затаила дыхание, пытаясь прислушаться к сбивчивым голосам, доносившимся из-за ближайшей двери. Один был мужчиной, а другой женщиной.

— Мы не можем оставить ее связанной. Она выжившая, а мы поклялись помогать и защищать всех выживших, — прошептал женский голос.

— Мне жаль, но нет. Мы все еще не знаем, опасна ли она. Они сказали, что найти ее было их главным приоритетом, и предупредили своих солдат, чтобы они не смотрели ей в глаза и немедленно их завязали. Я не знаю, что ты об этом думаешь, но мне это напоминает какое-то мистическое дерьмо про Медузу Горгону. Мне бы не хотелось снимать с ее глаз повязку, а потом посмотреть ей в глаза и превратиться в камень или воспламениться. Энн, пожалуйста, просто послушай меня, хорошо? На карту поставлена безопасность нашего приюта.

Превратиться в камень или воспламениться? Мне потребовались все мои силы, чтобы не расхохотаться.

— Ой, прекрати сейчас же. Ты же знаешь, что этого не случится, — вздохнула Энн.

— В этом-то и проблема, дорогая. Мы не знаем, что произойдет. Мы пошли на риск, приведя ее сюда.

— Я так не думаю. Я думаю, что над ней, вероятно, проводили опыты, и, когда у нее появилась такая возможность, она сбежала. Одному Богу известно, что они делали с людьми в этих бункерах. Бедная девочка пришла сюда сильно обезвоженной и анемичной. Мне ее жаль.

Загрузка...