Во время приготовления медицины уникального тела Эльза нередко поглядывала на Сруля, но не могла понять по его лицу, получается ли у него что-то или нет. Судя по тому, что он уже 5 минут сидит и бездельничает, успехами там и не пахнет. Ну и здорово!
Наконец Стоун приготовила медицину уникального тела и положила на стол. Чистота в 75 % её устраивала. Она с вызовом воззрилась на своего омерзительного противника: «Я закончила.»
Кён сухо покашлял: «Я тоже… Десять минут назад.»
{Нельзя сварить её так быстро! Что за ерунду он приготовил? Идиот…}
Мастер Фенг сравнил работу молодых людей и поражённо выдавил: «Нет сомнений, это действительно одна и та же медицина!»
«Не может быть!» — воскликнула Эльза. — «Дайте посмотреть!»
Когда девушка взяла медицину в руки, Кён язвительно усмехнулся: «Уникальное тело «Стальной воли». Выбор неплохой, но меня таким не удивить.»
Эльза обожгла толстяка взглядом, стиснув зубы. Он что, вообще всё знает?!
«Осталось только сравнить качество…» — мастер Фенг взял в руки прибор.
Когда над прибором загорелась цифра 85, ученики поражённо охнули, а Эльза ошеломлённо покачнулась, плюхнувшись на стул. В горле у неё застрял горький ком, а на лице читались противоречивые эмоции.
Ученики обескураженно переглядывались. Им это не снится? Какой-то одностихийный уродливый толстяк превзошёл Эльзу и даже мастера Фенга? Что за монстр!
Кён со снисходительной улыбкой решил добить сестрёнку: «Знаете, уникальное тело «Стальной воли» показалось мне посредственным, поэтому я решил немного улучшить его.» — он показал алхимику ещё одну таблетку.
«Улучшить?!» — взволнованно просипел мастер Фенг.
Эльза уставилась на Сруля, как на непобедимого злостного демона, решившего разрушить её жизнь до основания. Ей хотелось подойти и свернуть его толстую шею.
Дрожащими руками алхимик взял таблетку и застыл как вкопанный: «Н-невозможно… Я не верю… Нет, так ведь не бывает!» — чтобы улучшить медицину, нужны десятилетия, но уж точно не десять минут. Рядом со Срулем здравый смысл просто-напросто ломался.
Эльза попросила таблетку у мастера, чтобы убедиться в услышанном. Проверив её, она поняла, что это та же самая медицина, что и ранее, однако плотность энергии внутри гораздо выше из-за более совершенной структуры ядра, что автоматически переводит медицину «C» ранга в по крайней мере «B» ранг!
{Он же не может быть таким гением… Это же абсолютно невозможно…} — у Стоун гудело в голове. Наконец она обречённо сомкнула веки, ощущая себя морально уничтоженной. Даже после побега «Тёмного барона» она чувствовала себя не так ужасно.
Мастер Фенг сочувствовал блондинке. Сложно представить, как ей должно быть тяжело уступать звание «лучшего алхимика-ученика ордена» кому-то другому. С другой стороны, она проиграла монстру, который без рецепта и на паршивом алхимическом наборе смог повторить и улучшить медицину за 10 минут. Есть ли смысл обижаться?
«Так что, я победил?» — сухо спросил Кён.
«Да! Да и ещё раз да, мальчик мой!» — взволнованно воскликнул мастер.
«Значит, отныне я могу обращаться к госпоже Эльзе на «ты»?»
«Да, получается так…» — согласился алхимик, переведя взгляд на блондинку.
Девушка с ненавистью зыркнула на Булкова и сразу же отвернулась.
«В таком случае я жду извинений.» — уже без былого уважения в голосе потребовал Кён.
*молчание*
«Мисс Эльза…» — начал мастер Фенг.
«Извини меня…» — прошептала Стоун.
«Прости, что? Я тебя не расслышал…» — Кён в издевательской манере поднес ладонь к уху и наклонился.
«Я сказала: извини меня!» — повторила Эльза громче и холоднее.
«А за что извинить?»
«ЗА ТО… За то, что я назвала тебя жуликом.» — стиснув зубы, выдавила из себя леди.
Кён удовлетворительно кивнул: «Так и быть, я тебя прощаю.»
Ученики аж дружно поежились от напряжения. Практик высшей области, общаясь с лучшей ученицей ордена и королём на «ты», заставил её принести извинения! Неслыханно! А что будет дальше? Луна упадёт на землю?
Мастер стёр платочком пот со лба, вручил толстяку награду и все-таки начал урок.
Одно лишь присутствие Булкова в одном с ней помещении выводило Эльзу из себя. Она не находила в себе сил даже встретиться с ним взглядом, настолько он её выводил. А его мерзкий скрипучий голос заставлял нутро скручиваться в бараний рог. Юноша превзошёл её не только на поприще следователя, но и в алхимии… Как после этого жить дальше?
От внимания учеников не ускользнуло, как много времени мастер Фенг уделяет Срулю. Складывалось такое впечатление, что алхимик, задавая ему вопросы, сам хочет узнать ответы, будто он — ученик, а Булков — его мастер. Градус абсурда зашкаливал.
Алхимик и сам вскоре это заметил, что изрядно подпортило ему настроение.
Два часа пролетели незаметно.
«За сим урок окончен. Сруль, что скажешь о моих наставлениях?» — заискивающе спросил алхимик. Мнение Булкова для него теперь многое значило.
«Мне понравилось! Я узнал кое-что новое!»
«Очень рад, что могу научить такого гения хоть чему-то, хе-хе…»
«Мастер, спасибо, что не судите меня по обложке, как многие другие.» — он многозначительно глянул на ослепительно прекрасную блондинку, отчего она раздражённо скрестила на груди руки. — «К сожалению, на следующий урок я прийти не смогу… Высока вероятность того, что меня положат в больницу на неопределённый срок, потому что я оскорбил кое-кого…»
«Моего ученика смеют задирать?!» — пришёл в ярость мастер Фенг. — «Ученики мои, я даю вам ответственное задание: вы должны донести до каждого, что отныне Сруль — мой ученик! И любой, кто перейдёт ему дорогу, будет иметь дело со мной!»
«О, мастер…» — растроганно прослезился Кён.
«А ты, мисс Эльза, береги Булкова как зеницу ока!»
«Но я не хочу!» — сразу запротестовала возмутившаяся Эльза.
«Ты не должна держать обиду на Сруля за то, что он превзошёл тебя. Будь выше этого. Алхимики должны помогать друг другу.» — убедительно глаголил мастер Фенг.
Эльза слов не находила. Сегодня у неё выдался самый ужасный день за последние годы, а всё из-за проклятого толстяка! Он у неё уже в печёнках сидит. Стоит ему где-либо появиться, как весь мир будто сходит с ума и начинает вращаться вокруг него, поддаваясь безумию.
Когда ученики направились к выходу, мастер Фенг вдруг схватил Булкова за плечо и прошептал: «Я могу ошибаться, но ты случаем не «Легендарный повелитель котла»?»
«Мне до него как до луны…» — кисло улыбнулся Лавр.
«Ясно… Я тебя услышал.» — многозначительно подмигнул алхимик.
{А он не лыком сшит.} — в который раз убедился Кён.
Возле ворот любимицу радостно встретила толпа поклонников: «Здравствуйте, госпожа Эльза! Как ваши дела?» … «Как прошли занятия по алхимии?» … «Когда вы будете проводить нам лекции по алхимии и формацевтике? Жду не дождусь их начала!»
«Ты проводишь занятия по алхимии? Могу я к тебе записаться?» — догнав девушку, застенчиво поинтересовался Кён.
«НЕТ!» — категорично отрезала Стоун.
«Ясно… Видимо, я недостоин обучаться у такого гения, как ты…» — понимающе усмехнулся парень.
Девушка мелко задрожала от желания сейчас же придушить Сруля.
Тем временем полсотни фанатов выглядели так, будто получили удар по голове: «Т-ты как смеешь так фамильярно разговаривать с госпожой Эльзой, свинья?!» … «Жирдяй осмелился оскорбить нашу госпожу!» … «ЖИТЬ НАДОЕЛО?!» … «Ты покойник!» … «ВЫХОДИ!»
Толпа безумных поклонников Эльзы сверлили толстяка ненавидящими взглядами, но пересечь забор, разделяющий территорию жилища мастера Фенга, не смели (хотя защитного барьера там нет, ведь должны же янтарные пчёлы как-то его пересекать).
«Мастер попросил тебя защищать меня… Ты ведь не наплюёшь на его слова?»
«Я не сказала ему «да», ясно? Так что выкручивайся сам.» — злорадно прошипела Стоун и уже хотела пересечь ворота, но её остановили следующие слова Булкова:
«Я отдам тебе медицину «Легендарного повелителя котла» в обмен на выполнение двух условий: во-первых, ты всё же исполнишь просьбу мастера Фенга защищать меня; во-вторых, сейчас ты проводишь меня до рынка и за свой счёт купишь мне ингредиенты, которые я попрошу, общей суммой примерно на десять тысяч очков.»
Предложение юноши заинтересовало девушку. Каким-то образом за один день Сруль умудрился удивить её больше раз, чем Роза за всё время с момента их знакомства.
«Ты серьёзно отдашь её мне?» — недоверчиво спросила Эльза. Таблетка могла бы исправить Срулю кривой позвоночник, а то и помочь в алхимии. С его стороны будет большой ошибкой отдать медицину так просто, почти даром.
«Конечно. Даю слово.» — заверил Кён.
«Но что за глупое второе условие? Ты и сам можешь купить себе что угодно… Почему я должна что-то покупать за тебя? Да ещё и на глазах у всех… Меня не так поймут.»
«У меня закончились очки. Вот, смотри…» — Кён протянул запястье.
Эльза проверила формацию юноши и удостоверилась в правдивости его слов. Что за транжира?! Ещё вчера он заработал по крайней мере 100 тысяч!
«Что касается «не так поймут», то не всё ли тебе равно? Я ведь «всего лишь» Сруль, а не гений и красавчик вроде Розы. Просто скажи всем, что мастер Фенг тебя попросил.»
Эльза немного обдумала предложение и подытожила: «Я могу пообещать защищать тебя только один месяц. Второе условие я, так и быть, выполню…» — она поколебалась, затем протянула руку. — «Если согласен, то отдавай медицину сейчас же.»
«Договорились.» — Кён передал сестре коробочку с медициной.
{И ведь отдал без колебаний…} — подметила блондинка.
«Я тебе доверяю.» — слегка улыбнулся Кён и пересёк черту ворот, тем самым отдавшись в лапы разъярённых фанатов, жаждущих разорвать его на мелкие кусочки.
{Он доверяет мне?} — на красивом лице Эльзы промелькнули сложные эмоции, но вдруг она опомнилась и крикнула. — «Стойте!»
Полсотни учеников остановились за мгновение до столкновения их кулаков с телом толстяка.
«Сруль под моей защитой. Вам всем запрещено его трогать. Более того, вы сами должны защищать его от любых хулиганов. Я буду очень благодарна вам за это.» — как всегда ласково и нежно обратилась Стоун к ученикам.
Поклонники блондинки с читавшимся на их лицах удивлением закивали: «Если госпожа Эльза просит, то как мы можем ей отказать…» … «Должно быть, есть причина, по которой Булкову дозволено разговаривать с ней на «ты»!» … «Госпожа, ваша воля для нас закон!»
Про себя Кён разочарованно покачал головой: насколько низкое должно быть у мужчины самоуважение, чтобы добровольно подчиняться любому слову женщины, тем более даже не обличенной реальной властью и титулом? На что они рассчитывают? Для Эльзы они не более чем шестерки, хотя внешне она этого никак не показывает.
Но в общем Лавра не удивляло такое положение дел. В мире, где физическая красота не имеет границ, а статус человека во многом определяется его силой и талантом, такие явления закономерны. Так, например, у Кары, Юноны и Эльзы есть свой круг фанатов, как и у Розы есть толпа девчонок, бегающая за ним по пятам.
Когда Сруль и Эльза пошли куда-то бок о бок, поклонники, мягко говоря, ошалели.
Вскоре толпа молодых людей приблизилась к рынку ордена: ограждённым невысокой стеной палаткам, в каждой из которых продаётся что-то явно неповторимое.
«Эльза, зайка, привет!» — на рынке девушку встретил Роза. На глазах у десяти ревнивых девчонок-поклонниц он обнял и поцеловал суженную в щёчку.
«Что ты тут делаешь?» — взволнованно спросила Стоун. Меньше всего на свете она хотела встретить тут своего парня… В столь вопиющий момент покупки ингредиентов Булкову.
«Да вот решил пару вещичек приобрести.» — заметив рядом Сруля, блондин вздрогнул, а его лицо перекосило в гримасе омерзения. — «Что за…»
«Приветствую, господин.» — с сияющей улыбкой на губах Кён протянул руку для приветствия.
Роза резко подвесил толстяка за грудки: «Ты совсем страх потерял мне на глаза появляться?! Думал, пожалуешься отцу, и я из тебя отбивную не сделаю?!»
Зрители, состоящие преимущественно из фанатов Розы и Эльзы, предвкушали избиение толстого младенца.
«Отпусти его…»
«А?!» — Роза не поверил своим ушам. Он ошеломлённо посмотрел на прекрасную девушку.
«Отпусти его, пожалуйста…» — нехотя повторила Эльза, заправив локон волос за ушко.
«Т-ты серьёзно защищаешь эту ряженную свинью?!» — изумился Валентайн.
«Меня попросил мастер. Я не могу ослушаться.»
«Мастер, значит… Тогда ладно.» — Роза брезгливо отшвырнул толстяка в сторону.
С минуту послушав разговор голубков, Кён напомнил о себе: «Эльза, сколько ещё мне ждать? Моё время слишком дорого стоит, чтобы ты могла позволить себе его тратить!»
{Ну что за идиот?! Тупой-тупой идиот!} — подумала Эльза, сжав кулачки и удручённо сомкнув веки. Сруль физически не способен не нарываться на неприятности?!
Фанаты Эльзы и фанатки Розы затаили дыхание. Теперь толстяку точно конец!
Глаза Розы от услышанного заволокло пеленой ярости. Они, казалось, засветились алым светом, как у быка перед броском: «Свинья, если ты так торопишься на тот свет, то умри!»
Мгновением позже блондин уже рванул вперёд, занеся кулак Булкову в лицо. Столь мощная атака, без сомнения, прикончит даже лорда.
Эльза с лёгкостью догнала Розу и потянула того за руку: «Милый, прошу, не надо…»
«А?! Что значит «не надо»?!» — Роза опешил от услышанного.