Глава 1

Две женщины расположились в мягких креслах, обтянутых белой кожей. Их разделял стол из прессованной стружки, на котором муравьиными кучами высились стопки исписанной бумаги. Кресла появились здесь по настоянию главного редактора, вероятно, чтобы произвести впечатление на гостью. Шефа не волновало, как роскошные сидения будут смотреться в скромном кабинете журналистки газеты «Республика сегодня», которое слыло едва ли не оппозиционным изданием. Насколько вообще возможна оппозиция в стране, столь горячо сплоченной в любви к Верховному правителю.

«Н-да», — оценила старания начальства хозяйка, наблюдая за выражением лица визави.

Женщина явно привыкла к комфорту, здесь же было душно, пахло пыльной бумагой, глаза резал слишком яркий свет — перед визитом две сгоревшие лампы заменили новыми. Стены в комнате были закрыты гипсокартоном унылого серо-голубого цвета — технология позапрошлого века, такие еще используют в дешевых офисных центрах, больницах и административных зданиях.

Хозяйку зовут Полли Мейсон, здесь работали ее муж и дядя. Они с гостьей не походили друг на друга, как телевышка не походит на спелую грушу. Журналистка — высокая худощавая блондинка лет сорока пяти — предпочитала костюмы мужского кроя. Из-за особого фасона юбки на нее несколько раз подавали в суд. Однако юристы газеты выиграли все процессы. Единственная журналистка издания по-прежнему красовалась в серо-голубой, под цвет глаз, юбке, похожей на брюки. Злые языки трепали, будто есть серьезные причины, по которым третья власть опасается связываться с газетой, известной громкими разоблачениями. Как бы то ни было, судьи раз за разом признавали нижнюю часть костюма миссис Полли допустимым предметом для ношения особой женского пола в публичном месте.

Гостью смело можно было сдать на выставку «Женщины нашего острова». Типичный экспонат — фигуристая блондинка в платье локального дизайнера из лилового шелка, в ушах местный талисман — четырехлистник с искрящимися бриллиантами. Правда, украшения патриотичны лишь по форме — серьги от старого ювелирного дома с материка, обручальное кольцо выпустил известный австралийский бренд.

От чая женщина отказалась и сама предложила перейти к делу. Тонкие губы Полли растянулись в улыбке, худые бледные пальцы мягко положили черный диктофон на самую маленькую стопку бумаг.

— Вы готовы?

Собеседница решительно кивнула, камень на сережке ярко блеснул, поймав единственный лучик выглянувшего из-за туч солнца. Хозяйка кабинета встала, чтобы задернуть серые жалюзи.

— Тогда начнем, — вернувшись в кресло, предложила она.

Получив одобрительный кивок, она улыбнулась и щелкнула длинным розовым ногтем по большой круглой кнопке, загорелась лампочка.

— Меня зовут Полли Мейсон, я беру интервью у Ирен Сондер в рамках журналистского расследования «Женщины Благословенной Республики». Все верно?

— Да.

— Начну с главного: мы думаем, что ваш муж виновен в печальной судьбе дочери.

— Вы ошибаетесь.

Журналистка откинулась на спинку кресла и снова мягко улыбнулась.

— Миссис Ирен, я понимаю, вам нелегко признаться. Подобные методы официально запрещены, поэтому семьи давят и…

— Я пришла без согласия семьи, — перебила она, резко выпрямляясь.

— Вот как?

— Да. Никто на меня не давит.

— И вы утверждаете, что не пытались насильно выдать дочь за мистера Картера?

— Никоим образом.

— Как тогда вы объясните это?

Полли выложила фотографию на свободную часть стола. На нечетком зернистом снимке вполне можно было различить роскошный зал древнего готического храма с хорошо узнаваемым веерным сводом, величественную спину отца Мура и пару новобрачных — мрачного жениха в черном костюме и заплаканную невесту в повседневном хлопковом платье, расшитом незабудками.

— Подделка! Австралийские штучки!

Ирен резко наклонилась вперед, будто пытаясь забрать снимок и разорвать его на мелкие клочки, шикарное кресло скрипнуло от порывистого движения.

— Мы давно следим за отцом Муром. Буду откровенна — мы подозреваем, что он проводит обряды венчания против воли невест.

Гостья посмотрела в глаза журналистке.

— А вы не задумывались, что будет с невестами, если их не обвенчают, а?

Миссис Мейсон почувствовала, как кровь отхлынула от лица. Наверное, побледнела так сильно, что цвет кожи изменился, даже профессиональный грим не спас. Иначе с чего вдруг миссис Сондер победно улыбнулась?

— Вы готовы меня выслушать? Или вам нужна слезливая байка про тирана-отца, который хотел выдать дочку за немолодого бизнес-партнера?

— Я вас слушаю.

— Тогда выключите диктофон, я расскажу вам все от начала до конца.

Миссис Полли нехотя нажала на большую кнопку, лампочка погасла. Ирен вновь откинулась на спинку кресла и начала рассказывать.

— Все началось три месяца назад, — задумчиво начала она. — Моя дочь вышла из тренажерного зала, спустилась в подземную парковку. Она предпочитала ходить по вечерам, зал практически пустой — женщины дома ждут возвращения мужей. Ей тогда некого было ждать.

Журналистка понимающе кивнула. Не так давно она писала статью о рынке труда Республики, работающих женщин набралось менее пятнадцати процентов. Они помогали другим женщинам при родах, ухаживали за тяжелобольными пациентками, занимались фитнесом с состоятельными дамами и проводили спа-процедуры. Можно по пальцам пересчитать тех, кому удалось найти другую работу, например, колумнистом в газету или журнал, отдельные счастливицы попали на телевидение. Женщин устраивали неохотно, в виде исключения. Однако принимали, понимая, что кто-то должен брать интервью не у мужчин без присутствия ближайших родственников. Как сейчас при разговоре с миссис Сондер, которая продолжала рассказывать, не сводя глаз с выключенного диктофона.

— В тот день они занимались втроем. После тренировки девочки пошли в сауну, она сказала, что неважно себя чувствует, и спустилась на подземную парковку одна. Там к ней подошли двое — тот самый Картер и какой-то длинный хмырь в костюмчике, как у босса. Они подхватили ее под руки, когда доченька почти подошла к машине, — мама Малены странно усмехнулась и добавила: — Каких-то пять шагов осталась. Она все время оглядывалась, когда ее уводили. Я видела, а потом записи исчезли с камеры наблюдения.

Она замолчала, словно осмысливая шок от прикосновения чужих рук и усталое раздражение на том месте, где полагалось быть страху.

— Они были знакомы? — спросила Полли.

— С Картером? Конечно, он приходил в наш дом. Вы же знаете, что он партнер моего мужа. Мистер Картер всегда такой галантный, обходительный, особенно, с моей Маленой. Видели бы вы, как он вскакивал с кресла, стоило ей появиться в большой гостиной, как смотрел вслед, пока она не уйдет.

— И только?

— Нет, почему же, — усмехнулась Ирен, выпрямляясь в белом кресле, кожа мягко скрипнула под ее весом.

— Как-то раз после вечернего чаепития муж вслух прочел нам всем статью в вашей газете, — она сделала небольшую паузу, потом добавила: — Ту, после которой обстреляли дом вашего коллеги.

Миссис Мейсон стиснула зубы так сильно, что услышала скрежет эмали, но ответила бесстрастно:

— Продолжайте.

Ирен прикрыла глаза. Последний разговор с дочерью отпечатался в памяти в Full HD качестве, она могла бы повторить слова Малены, стоя среди языков пламени, в день страшного суда.


Глава 2

Малене тяжело далась та тренировка. Спускаясь на подземную парковку, она ощущала ноющую слабость в мышцах, почему-то болело все, хотя сегодня качала только попу. В тусклом свете неоновых ламп все тело потихоньку захватила ломота, а сырой холод подземной стоянки вытянул остатки сил.

«Только бы дойти до машины», — уговаривала она себя.

Внутри можно включить обогрев, в тепле обязательно станет легче. Она слышала зуд старых цилиндрических светильников, наполненных газом, и стук своих каблуков. Бандиты же двигались бесшумно — шла по абсолютно пустой парковке и вдруг почувствовала жесткие пальцы на локтях, знакомый хриплый голос прошептал в самое ухо:

— Как дела, мисс Малена? Вы меня не забыли?

Она вздрогнула, шеи коснулась жесткая щетина усов, тут же услышала запах виски и туалетной воды с сандалом и ладаном.

— Что вам надо? — взвизгнула она, пытаясь стряхнуть с себя чужие руки.

Мужчины не обратили внимания на попытку освободиться. Безнадежное дело! Они огромные — оба ростом под два метра, незнакомец узкий как Слендермен, а Эрик Картер накачанный, широкоплечий, мускулы виднелись даже под дорогим черным пиджаком. Она поняла, что не сможет вырваться, а невозмутимый тон похитителя напугал до мурашек по всей спине.

«Не может быть! — стучало в голове. — Такое просто не может случиться со мной! Невозможно!»

Но все происходило на самом деле. Ее крепко держал мужчина, который приходил в дом отца. Между прочим, с виду вполне приличный человек — носил хорошую обувь, к элегантным костюмам консервативных цветов подбирал шелковые галстуки, в тот день на нем красовался ярко-алый, к карману были прицеплены темные очки-авиаторы.

«Зачем они ему, в нашем-то климате?»

Почему-то именно очки заполонили все мысли. Казалось, в ходе безнадежной борьбы они должны бы выпасть и разбиться о бетонный пол, но чертова пара окуляров держалась как пришитая. Хотя с чего бы падать? Несмотря на энергичные попытки вырваться, похититель даже не шелохнулся, будто руку держал Каменный Гость.

— Видишь ли, моя дорогая Малена, — хрипло заговорил он, склоняясь к самому уху, — дело в том, что у меня с твоим отцом возникли кое-какие недоразумения, — мафиози небрежно передернул плечами. — Поэтому тебе придется немного погостить у меня. Мне очень жаль, но так надо.

— При чем тут я?

— То есть как это причем? — хищно прищурился он. — Или ты не знаешь, где тонко — там и рвется?

Как не знать, поговорка известная. Малена беспомощно посмотрела на свою машину: еще каких-то десять шагов, и она в безопасности — захлопнуть дверцу и по газам. Так и глядела через плечо, пока мужчины вели к огромному черному джипу, прекрасно понимая, что до красавицы Audi уже не дойти. Оставалось только смотреть, как выбравшийся пассажир затонувшего судна глядит на остров, мимо которого проносит прочь безжалостное течение.

Ее усадили во внедорожник с наглухо затонированными стеклами. Картер галантно распахнул перед ней дверцу, длинный хмырь в черном, как у босса, костюме побежал садиться с другой стороны.

«Как же они похожи», — пронеслось в голове.

Оба усатые брюнеты со смуглой кожей, только у главного она чуть красноватая, а у другого обычный бронзовый оттенок.

— Прошу! — настойчиво повторил босс.

Села сама, чтобы не провоцировать мафиози на применение силы, — так она оказалась зажата между двумя мужчинами, одна, без сопровождения родственников. Верх неприличия! Мистер Картер небрежно закинул руку на спинку сидения.

— В чем дело, куколка?

Он обнял за плечи, она дернулась, пытаясь вырваться. Снова без результата. Бандит вновь не обратил внимания на ее движение, будто вовсе не почувствовал сопротивления.

— Да ты вся дрожишь, — он погладил по щеке. — Не бойся, девочка, не бойся. Я умею обращаться с дамами.

Малена скривилась, как от зубной боли, приходилось видеть его в ресторане с девицами в таких коротких платьях, какие не осмелится примерить ни одна порядочная женщина. Все как на подбор худые, длинноногие, с наращенными волосами и ресницами, все как одна блондинки с надутыми губами. Они настолько похожи друг на друга, что долгое время казалось, что водит в ресторан одну и ту же мисс, пока как-то раз он не назвал девицу Анжеликой, а в другой вечер не обратился к подруге «Мирабель». И как только не путает?

— Неужели? У нас так не принято обращаться с дамами, — она указала пальчиком на ладонь, сжимающую плечо.

Он расхохотался, еще крепче прижимая пленницу к себе. Она вполголоса выругалась, и Картер еще больше развеселился. Молчаливые хмыри угодливо скалились, она видела их ухмылки в зеркале заднего вида. Стало страшно — эти жестокие люди с шуточками-прибауточками могут сделать с ней все, что захотят. Малена вжалась в кожаное сидение, хотелось зажмурить глаза, чтобы, как в детстве, спрятаться, слабость удалось побороть. Внезапно похититель прекратил смеяться, внимательно посмотрел на нее.

— Тебе холодно? — палец коснулся кончика носа.

Холодно? Она не знала — после тренировки всегда зябко и руки-ноги трясутся. Озноб и слабость, наутро боль в мышцах. Тренерша говорила, все прекратится, если заниматься регулярно. Обманула, боль поселилась в мышцах, хоть Малена и ходила в тренажерный зал четыре раза в неделю, а в свободные от занятий дни плавала в домашнем бассейне утром и вечером. Ничего, со временем привыкла. Правда, сегодня занятие шло особенно тяжело, едва дотянула до конца программы, не помог даже энергетик Super Energy Plus, который втайне от тренерши приняла в двойном размере. Нет, все в порядке, просто устала.

— Ну? — нетерпеливо спросил мужчина. — Чего замолкла?

— Не знаю, — растерянно сказала Малена.

— Не знаешь? — расхохотался Картер.

Смех звучал по-другому, скорее мягко, чем зло. Он взял пульт из коробки между передними сидениями и отключил кондиционер.

— Так лучше?

Она пожала плечами, к чему церемонии разводить? Он бандит, похититель, так какого черта пытается вести себя как на светском приеме?

«А ты бы хотела, чтобы он вел себя по-другому?»

Малена вздрогнула. Мужчина шумно выдохнул и, демонстративно переложив из кармана пистолет и сотовый телефон, снял пиджак и накинул на нее. Он оказался таким большим и теплым. Стало уютно, она утонула в тепле, в его тепле. Пиджак пах сандалом, ладаном и тем едва уловимым запахом, который индивидуален, не похож на запах другого человека. «Мужской запах». Да, ее кожа пахнет по-другому, но его аромат определенно нравился. Нескромная мысль заставила кровь прилить к щекам.

«И о чем я только думаю?!»

— Ну как? Ты согрелась?

— Да, — кивнула она. — Спасибо.

От широкой улыбки его лицо прорезала сеточка морщин, почему-то он вдруг показался ужасно милым. Творилось что-то странное — мысли путались, расплывались, из ниоткуда выпрыгивали странные идеи. Вдруг захотелось дотронуться ладошкой до его щеки, он же гладил, а ей нельзя? Как несправедлив мир!

«Кажется, я схожу с ума!»

Похититель обнял за плечи, ладонь скользила туда-сюда, лаская лицо, шею, руки. Малена больше не сопротивлялась, вдруг стало хорошо. Будто только что пересекла черту, за которой бояться стало бессмысленно. Хотя почему будто? Так оно и было.

**

Джип мягко закачался на выбоинах, закончился ровный асфальт центра города, за окном проплывали бедные районы, где толкались краснокирпичными боками двухэтажные домики с острыми треугольными крышами, выстроенные бог знает когда, высокие трубы испускали черный дым в хмурое небо.

«Неужели меня привезли сюда?»

Нет, машина проехала дальше и через пару километров свернула в гораздо худшее место — бывшую промзону. Здесь по обеим сторонам довольно широкой дороги стояли железобетонные скелеты корпусов убитых кризисом заводов, кое-где на костях гиганта завелась новая жизнь — на нижних этажах висели пыльные вывески: «Шиномонтаж», «Автосервис», «Аренда склада», «Закусочная». Казалось, запах люля-кебаба и «Fish&Chips», жаренных на прогорклом масле, пробивался сквозь наглухо закрытые окна.

— Куда мы едем?

— Увидишь, куколка, — рассмеялся похититель, игриво сжимая ее плечо. — Скоро ты сама все увидишь.

Они свернули в дыру пыльного бетонного забора, проехали дальше, подпрыгивая на раскрошенном асфальте. Затем еще раз и оказались перед новым воротам. Водитель вышел и громко постучал, звук эхом прокатился, отражаясь от бетонных стен. Металлическая створка медленно отъехала в сторону, бандит вернулся в джип. Тронулись, за забором оказалось большое серое здание с распахнутой настежь железной дверью. Медленно въехали внутрь, за ними тут же закрыли. Водитель снова вышел и распахнул дверцу со стороны босса, хмырь слева остался сидеть. Сутулясь, мафиози вышел из машины и протянул руку.

— Прошу.

Деваться некуда, пришлось выходить. Руку она, разумеется, проигнорировала, пусть со своим ресторанными девицами так ходит. Внутри царил полумрак, конструкция не предусматривала окон, единственным источником света служили лампочки, болтающиеся на толстом черном проводе в паре метров над полом, потолок терялся в темноте. Тут и там валялись горы разобранной мебели, пахло прессованной стружкой.

«Н-да»

Мужчина обнял за плечи и повел по лабиринту завалов, звук шагов эхом разносился по огромному зданию. Метров через пятнадцать мебельные баррикады закончились, коридор сузился, по обеим сторонам тянулись разграниченные белыми кирпичными перегородками помещения. Вход в некоторые закрывали простые деревянные двери, некоторые зияли пустыми проемами, одну из таких приготовили для нее.

— Сожалею, — сказал мафиози. — Но тебе придется пожить тут.

Условия так себе — комната размером четыре квадратных метра с бетонными стенами. Напротив входа сидел лысый крепыш в спортивном костюме, при виде босса он молча встал, Картер кивком поприветствовал подчиненного. Обстановка оказалась столь же убогой, как и экстерьер. Набор мебели ограничивался парой клетчатых кресел — одно напротив потертого дивана, второе справа по центру, там, где в нормальных комнатах располагалось окно, к дивану прижалась широкая тумбочка из свежепресованной стружки. Вот и все, хотя нет, в углу рядом с тумбочкой серая дверь.

— Присаживайся.

Она рухнула на диван и откинулась на спинку, наплевав на приличия, голова стала невероятно тяжелой. Картер наклонился к тумбочке, чтобы достать колючий бежевый плед в шотландскую клетку. Не слушая возражений, закутал гостью. Она практически не сопротивлялась, хотя предпочла бы остаться в уже нагретом пиджаке. По приказу шефа крепыш принес чашку горячего зеленого чая с лимоном и вышел из поля зрения.

— По-моему, ты простужена, — сказал Эрик, его широкая ладонь легла на лоб, — Уверена, что врач не нужен?

— Нет, все хорошо.

— Ладно, тогда выпей чаю. Тебе нужно согреться.

Она взяла чашку обеими руками и начала пить маленькими частыми глотками. Тепло разливалось вниз, будто в чашку плеснули крепкого алкоголя. Руки мужчины больше не напрягали — привыкла к его объятиям, к его ласкам. Он ни секунды не мог сидеть спокойно — ладонь скользила вверх вниз по предплечью, поднималась по шее, гладила щечки. Малена закрыла глаза, отдаваясь приятным ощущениям. Она так и заснула, сидя в середине дивана, не почувствовав, как кто-то забрал из рук полупустую чашку.


Глава 3

Картер вернулся к себе в кабинет. По его приказу ребята оборудовали склад еще до того, как начали крутить серьезные дела. Просто так, на всякий случай в разных частях города хозяина ждали еще четыре такие же неприметные берлоги. Придется пожить тут, пока дела не наладятся.

Он щелкнул пальцами, включая телевизор, в воздухе перед видеопанелью замелькали трехмерные картинки, умные настройки блокировали звук, пока шла реклама.

«В целом тут неплохо»

Вполне себе функциональный кабинет с широким письменным столом, удобными офисными креслами, в углу рядом с мини-баром притулился мягкий диванчик в шотландскую клетку.

Эрик плеснул себе виски и бросил пару кубиков льда. Денек выдался напряженным, чертов Сондер категорически не желал решить проблему самым простым способом.

«И чего он так уперся?»

Он покачал головой и отхлебнул большой глоток, жидкий огонь пробежал по пищеводу, однако расслабление не приходило. Ситуация принимала некрасивый оборот.

«Жаль девочку»

Малена напоминала его покойную жену, такая вся маленькая, округлая — так и хочется приласкать, свободная рука непроизвольно описала небольшую дугу, будто оглаживая женское бедро. Он никогда бы не причинил куколке вреда, но ее папа вместе со старшими сыновьями заперлись в загородном доме под охраной частного агентства и не высовываются. Старшие дочери недавно стали мамами, живут в домах своих мужей практически безвылазно. Так что оставались жена или младшенькая.

«Ничего не поделаешь»

Со стаканчиком в руке он подошел к столу, немного постоял, болтая напиток в руке, ледяные кубики тихо ударялись о стеклянные бока. Ладони стало холодно, тогда он поставил выпивку на стол, сам вольготно уселся в мягкое кресло и прикрыл глаза. Из динамиков зазвучала заставка новостей. От резкого звука Картер дернулся, стрельнув глазами в сторону двери, и сам над собой посмеялся. Разумеется, мысленно. Не хватало того, чтобы ребята подумали, что босс сам с собой ведет беседу. Он отпил глоток и прибавил громкость. После приветствия ведущего появился Верховный правитель — сухой старик с жидкой бородкой, еще минут пятнадцать будет нести ритуальную пургу, можно не прислушиваться.

«Жена или дочка»

Он так и не смог убедить себя, что сделал правильный выбор, но время поджимало, миссис Ирен выезжала на шопинг крайне нерегулярно, а Сондеровское чадо ездило на фитнес в понедельник, среду и пятницу, не пропуская ни одной тренировки. Выбор предрешен.

«Так какого черта я все еще думаю об этом?»

Раз решил, то делай, с последствиями будем разбираться по мере наступления.

И вообще у них тут зверские законы в отношении женщин. Забрать жену — значит почти наверняка подписать ей смертный приговор. А дочку всегда можно за кого-нибудь выдать замуж, разумеется, если все пойдет хорошо.

«Все, хватит»

Правителя сменил сюжет из Австралии, Всевышний наказал его родину цунами, он отпил еще глоток, Синай наказан засухой, над благословенным островом выпали обильные дожди, аналитики обещают хороший урожай. Весна и правда выдалась препоганая — что ни день, то дожди. Когда диктор добрался до интересующей Картера темы, стаканчик опустел, остатки ледяных кубиков медленно таяли на стеклянном донышке.

— Продолжается расследование появления рекордной партии контрабандных телефонов из Австралии. Напоминаю, что в ходе плановой проверки сотрудники правопорядка остановили грузовик, принадлежащий «Сондер-компани». Внутри обнаружен контейнер, содержащий пять тысяч сотовых телефонов, потенциально пригодных для подключения к запрещенной на территории Благословенной Республики сети Интернет, которая изобилует развратом и прочим запрещенным нашими мудрыми законами контентом. Водитель отказывается предоставить информацию об источнике запрещенного груза.

На экране возник смуглый грузный мужчина с выдающимся носом. Он сидел за решеткой, говорил быстро, не поднимая глаз:

— Поймите, я не грузчик, я — водитель. Я забрал заказы от трех компаний и поехал развозить. Я не знаю, откуда там взялись телефоны.

— Правду ли говорит этот человек, разберется следствие. По информации от правоохранительных органов глава компании мистер Ларри Сондер отрицает свою причастность к контрабанде запрещенной техники и настаивает на проверке компаний, доставкой грузов которых занимался его водитель.

Итак, ситуация не менялась, парень держится.

«Надолго ли? За контрабанду могут дать лет двадцать. Захочет ли он сидеть так долго?»

Картер налил еще полстаканчика. Нужно соблюдать осторожность, напрямую звонить Сондеру нельзя, если партнера разрабатывают с самого верха, телефон могут слушать. Нет, так не пойдет. Он отхлебнул еще виски, прикидывая, с кем можно связаться, чтобы получить информацию от правоохранителей, не привлекая к себе ненужного внимания.

«А Сондер, ну а, собственно, что Сондер? Сам свяжется, когда поймет, куда делась его очаровательная дочурка. Тогда и поговорим»

Он отсалютовал стаканом трехмерному экрану и залпом допил виски.

**

Малена металась в беспокойных видениях. Снилось нечто странное — вот она в длинном платье плывет то ли сквозь океанский шторм, то ли сквозь мокрые грозовые облака. Холодная, отяжелевшая от воды ткань путается в ногах и тянет вниз, куда ни в коем случае нельзя попадать. Она боролась изо всех сил, чувствуя, что проигрывает, дюйм за дюймом сползая в бездну.

— Эй, — сквозь шум стихии прорвался хриплый голос. — Просыпайся.

— У-у…

Смутно знакомый низкий мужской голос не унимался, сон нехотя отступил, пришлось открыть глаза. Ночью она сползла по спинке дивана, а стопы по-прежнему стояли на полу, так что поза получилась несколько странной: будто нижняя половина тела сидит, а верхняя решила прилечь набок. Шевелиться не хотелось, хотя чувствовала, как на щеке проступает рисунок от грубой обивки.

— Да сколько можно спать?! — Картер демонстративно поднес к глазам платиновый Rolex. — Уже половина третьего!

— А что еще тут делать? — она демонстративно обвела глазами скромное помещение.

Бандит аж дернулся от возмущения, но чувство юмора взяло верх. Он коротко рассмеялся и присел рядом.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил, внимательно вглядываясь в ее лицо.

Она ненавидела, просто ненавидела, когда он так делал. У женщины все должно быть хорошо, так мама учила. Женщина обязана всегда быть веселой и приветливой — ее так воспитывали. Вопрос «Как дела?», обращенный к женщине, носит ритуальный характер, так какого черта он смотрит так, будто действительно ждет ответа?

— Нормально.

Он недоверчиво хмыкнул и снова положил руку на лоб. Широкая ладонь показалась прохладной, подумалось, что ей очень нравятся его руки — большие, с длинными сильными пальцами.

— Нормально?! Да ты вся горишь! У тебя температура под сорок!

Мужчина вскочил и принялся мерить комнату широкими резкими шагами.

— Я вызову врача.

— Не надо.

— Как это не надо?

— Все хорошо, я отлежусь.

Картер закатил глаза, казалось, с трудом сдерживается, чтобы не выругаться словами, которые не следует произносить в присутствии дамы. Разумеется, справился, сумел взять себя в руки.

— Ладно, — мягко произнес он, снова присаживаясь на диванчик. — Давай так: я принесу термометр, и, если температура ниже тридцати восьми, я дам тебе таблеточку от жара и оставлю в покое, — он развел руками. — Я отстану.

— А если выше?

— Тогда я вызову врача. Идет?

Она тяжело вздохнула, на споры не осталось сил. Да и есть ли смысл препираться? Заложница нужна живой. Ни один уважающий себя мафиози не станет рисковать делом из-за женского каприза. Она устроилась поудобнее, тело затекло от неестественной позы, щека зудела, под рукой не оказалось зеркала, чтобы полюбоваться красным узором от диванной обивки.

«Да не очень-то и хотелось!»

Достаточно просто лежать и смотреть, как похититель выходит из комнаты. К своему удивлению поняла, что совсем не боится. Этот человек точно не будет делать того, о чем Ирен, то есть мама, рассказывала шепотом. Он не такой, он не насильник. Малена не знала мужчины, не сложилось. Отец несколько раз находил женихов, но один погиб в автокатастрофе, семья другого разорилась. Старшие замужние сестры говорили, что судьба готовит для нее кого-то особенного, потом перестали. Ей уже за тридцать, неликвид.

Даже вспоминать тяжело, она с трудом удержала громкий вздох. Разрыв последней помолвки дался особенно трудно. Питер ей ровесник, крепкий парень с черными, немного дикими глазами. Мужчинам и женщинам нельзя веселиться вместе, но отец придерживался прогрессивных взглядов — позволял дочерям водить машину, посещать рестораны и другие увеселительные заведения, разумеется, в сопровождении родственников. Они часто веселились вместе, к тому же Питер не абы кто, а сын старинного друга отца, почти брата, поэтому он присутствовал на домашних вечеринках как член семьи. Им было хорошо вместе: они болтали обо всем на свете, много смеялись и, что самое главное, почти всегда над одним и тем же, они даже поцеловались, когда Ирен отлучилась на минуту, позируя фотографам на фоне своего портрета в гостиной. А потом между отцами пробежала черная кошка. Малена не знала, что именно случилось, о делах с женщинами не говорят. Знала только, что семья вернула калым и жених принял. Он даже не позвонил, не попрощался. Она не понимала, как так можно, сначала надеялась, ждала, держала при себе паспорт, чтобы по одному его слову убежать с ним. Кто бы что ни говорил, они могли бы пожениться.

Говорят, раньше вместо Благословенной Республики располагалась их маленькая страна в равном союзе с такими же небольшими, но свободными государствами, каждое из которых официально считалась светским. С ума сойти! Сейчас светской остались только Австралия. Верховный служитель сказал:

«Сам дьявол ее хранит, пока что».

А Питер говорил, что хранит ее мировой океан и отказ платить пособия мигрантам. Впрочем, тема старая. Их родина, до того как стать частью Республики, не всегда ограничивалась территорией нескольких островов. В совсем уж древние времена здесь стояла мощная империя, которая принесла много зла другим народам. Потом империи измельчали, но оставались богатыми, роскошь ослабила дух нации.

— Но мой папа живет в роскоши, — удивилась Малена. — Разве он слаб?

Жених смутился. Его папа тоже жил в роскоши и управлял заводами железной рукой. Журналисты не раз ругали условия труда в цехах.

— Мне и самому многое непонятно. В учебнике написано, что жители контента — слабые развращенные безбожники, но почему тогда они поделились деньгами с народами, которых прежде угнетали?

Она тоже не понимала, поэтому попросила оставить ей учебники. Конечно, женское чтение не поощрялось, но раз жених увлекается историей, то почему бы нет? Должна же она поддерживать разговор.

Книги сильно удивили. Хотя она и закончила женские высшие курсы — лучшее образование, которое доступно женщинам из состоятельных семей, ни о чем подобном читать нее приходилось. В их учебниках рассказывали в основном об абортах и разводах. Разводы не как у нас — если муж уходит, жена остается с ребенком — живите как хотите.

В мужских учебниках рассказывали невероятные вещи! Оказывается, если в разведенной семье оставались дети, мужчина платил алименты, до половины зарплаты, если детей много, содержать свою женщину он не был обязан. Даже в браке в древних семьях работали все, потому и детей рождалось мало. Сюрпризы не заканчивались: раньше женщины имели право носить брюки и устраиваться на работу без письменного разрешения отца или мужа, армия являлась защитником любви. Влюбленные, которые не могли получить согласие семей, обращались в ближайшую воинскую часть. Командир выступал переговорщиком, пытаясь договориться с родителями, если же ничего не выходило, свадьбу оплачивала армия, она же помогала новобрачным с жильем. Впрочем, военные помогали несчастным влюбленным в одной-единственной южной стране из правоверных, да у них такого больше не практикуют. Сейчас традиция осталась только в учебниках истории, не рекомендованных к изучению в женских школах. О том, чтобы обратиться в армию, не могло быть и речи. Беглецов ждал суд, мужчину приговаривали к штрафу в один дензнак, а женщину ждали двести ударов палкой и принудительное возвращение в семью. Потом о них никто не слышал, вместе с женщиной исчезал и позор рода.

Но существовали другие способы. Остались еще священники, которым для заключения брака достаточно согласия жениха и невесты. О них говорили шепотом, открыто заключать такие браки осмеливался только отец Мур, герой последней войны. Он потерял левую руку и повредил оба глаза, зато обрел Бога в сердце своем, так он говорил. Зрение, правда, вернули в Синайской клинике, но вера осталась. Он знал на память Священное Писание и вырастил сорок три сироты, многие из которых стали уважаемыми людьми.

«Можно убежать к нему»

«Но Питер не звал»

«Как так можно?»

Он такие слова говорил, проклятье, они же делились друг с другом самым сокровенным, Малена не сомневалась — между ними есть чувство. Или, может быть, Ирен права — мужчины другие, у них нет сердца, только амбиции и орган желания. Да, маму стоило послушать, ведь ей, дочке простого врача, удалось стать второй женой вдовствующего миллионера. Уж кто-кто, а она в мужчинах разбирается.

От грустных мыслей отвлек Картер. Он вернулся с оральным градусником.

— Ну же, куколка, — ласково сказал он. — Открой свой красивый ротик! Ну же!

Она покраснела — что за фраза? Верх неприличия, однако градусник пришлось взять. Похититель невозмутимо уселся на краешек дивана и начал говорить:

— Если температура будет невысокой, я принесу горячего молока и оставлю тебя в покое. Или ты у меня тут проголодалась?

Пленница покачала головой. Бандит нахмурился и снова положил руку ей на лоб.

— Конечно, не хочешь. Зря я тебя послушал, надо было вчера врача вызвать.

Она протестующе промычала.

— Лежи спокойно, — прикрикнул он, поглядывая на секундную стрелку. — Нужно держать еще тридцать секунд. На вашем острове остались только ртутные. Я и не подозревал, что их до сих пор выпускают.

Она могла бы сказать, что ртутные самые надежные, но женщине не подобает спорить с мужчиной. Даже если приходится разговаривать с заносчивым австралийцем. Как истинная леди, она принялась молча считать: тридцать, тридцать один…

— Пора.

Он забрал градусник и повернул его к свету, несколько секунд разглядывал, потом присвистнул.

— Что?

— Я вызываю врача.

Она приподнялась на локте, пытаясь разглядеть шкалу градусника.

— Сколько?

— Больше тридцати восьми, — уклончиво ответил он.

— Покажите.

— Ты мне не веришь?

— Ага.

— Больно слышать, — начал он, потом оборвал себя. — Ладно, смотри, твое право, — он поднес градусник к лицу.

Сначала Малена ничего не увидела, потому что отсутствовала граница между белой шкалой и серой ртутной полосой, пришлось пробежать глазами по всей шкале, чтобы догадаться — ртуть заполонила все. Строго говоря, ее температура осталась неясной, но точно не меньше сорока двух градусов.

— Не бойся, солнышко, — похититель погладил ее по щеке, — не бойся. Наш врач творит чудеса.

— Творит? — в ужасе переспросила она. — Вы хотите сказать, что врач — мужчина?!

Картер закатил глаза:

— Послушай, девочка, сейчас не время для предрассудков. У тебя очень высокая температура. Это опасно.

— Вы не понимаете, мистер, — отчаянно прошептала она. — Если узнают, что меня осматривал мужчина, мне не жить.

— А как они узнают? — широко улыбнулся бандит, — Не волнуйся, милая, мои люди умеют держать язык за зубами.

Малена со стоном откинулась на диван, она не верила в умение мужчин хранить тайны, но спорить с этим человеком абсолютно бесполезно.

Визит врача запомнился плохо. Сознание замутилось, чувствовалась слабость, хотелось спать, а сутулый, далеко не молодой мужчина с породистым орлиным носом долго мучил холодным фонендоскопом и все время спрашивал, не ощущает ли она удушья.

— Нет, не ощущаю. Нет, точно нет.

Потом, уже засыпая, слышала тихий голос врача и хриплый отрывистый шепот Эрика Картера. Кажется, мужчины встревожены, но не хватало сил прислушиваться к разговору. А может быть, все только приснилось, она уже с трудом различала сон и явь.


Глава 4

Потом наступило забвение, глубокое и пустое, как высохший колодец. Со дна выдернул настойчивый хриплый голос.

— Малена, просыпайся, — широкая ладонь ласково погладила по щеке. — Ну же, милая, открой свои красивые глазки.

Она захныкала и постаралась спрятаться под одеялом, не вышло. Картер легко откинул кусок ткани, не заметив усилия слабых пальчиков удержать эту наивную детскую защиту.

— Ну же, куколка, — он снова погладил по лицу.

Вот тут она удивилась, потому что в глубине души ожидала другой реакции: от настойчивости, демонстративного игнора сопротивления до резкого окрика, встряхивания за плечо или даже удара. Почему нет? Она понимала свое положение, но слабость мешала реагировать адекватно.

— Давай, солнышко, тебе нужно принять лекарство. Тебе сразу же станет легче, обещаю. Давай же, открой свой ротик.

«Это я могу», — подумала она.

Движение совсем простое, всего-то надо немного опустить нижнюю челюсть. Так и сделала, к губам сразу же прижалась прохладная ладонь, таблетки попали в рот. Тут же голову приподняли, губы ощутили холод стекла.

— Глотай, вот так, умничка, — ладонь погладила ее волосы. — Пить хочешь?

— У-ук.

— Ну, ладно, — снова погладил по щеке. — Мне нужна от тебя одна маленькая услуга. Я хочу, чтобы ты посмотрела в камеру и представилась.

— Тогда вы перестанете меня мучить?

— Обещаю. Ты готова?

Она кивнула, загорелась красная лампочка.

— Привет. Меня зовут Малена Сондер, и у меня вирус К.

Она закрыла глаза, сон навалился, будто сверху набросили одеяло, набитое полной кипятка ватой. Сквозь мокрое марево донеслось:

— Вот умница, а теперь спи, — широкая ладонь погладила волосы. — Спи, солнышко, тебе нужно много спать.

Она почувствовала, как одеяло возвращается на место, он аккуратно подоткнул его со всех сторон. От нежданной заботы почему-то стало уютно и сладко, как после бокала сладкого хереса.

**

Тем же днем к воротам особняка Сондеров, огороженного пятиметровым каменным забором, подъехал на велосипеде молодой человек в форме почтового курьера. Он сообщил охраннику, что везет посылку для хозяина дома, и протянул небольшой пакет, украшенный почтовым штампом, весьма похожим на настоящий. Ребята из охраны просветили посылку ручными сканером и согласились принять передачу, убедившись, что внутри не содержится взрывного устройства, что химический анализатор не находит следов яда или жизнедеятельности опасных микроорганизмов.

— Распишитесь здесь, пожалуйста.

Курьер протянул стандартный почтовый бланк, охранник расписался и приложил указательный палец к планшету для идентификации личности. После чего мнимый почтальон вежливо попрощался, оседлал велосипед и был таков.

Последующие розыски не принесли результатов — на камерах наблюдения оказался фрагмент лица, недостаточный для распознавания, остальное скрыла низко надвинутая на лоб служебная фуражка с козырьком. Через почту данная посылка, разумеется, не проходила.

Ларри Сондер невысокий мужчина с благородной проседью в некогда морковно-рыжих волосах и абсолютно седой бородкой. Генная терапия увеличила продолжительность жизни в два раза, но мало что могла поделать с сединой и ранним облысением. Мужчины его рода сохраняли густую шевелюру, но теряли природный окрас к пятидесяти годам. Впрочем, седина ему шла, придавала благородство породистому облику. Он носил сшитые на заказ светло-серые костюмы с искрой и, как ему казалось, имел все основания гордиться собой как наследником древней фамилии. Представления о самом себе дали трещину, когда он получил пакет от службы охраны.

Они с женой как раз заканчивали пить чай в малой столовой. В любое другое время подозрительная посылка отправилась бы прямо на стол к секретарю, но после того как младшая дочь не вернулась из спортзала, Сондер ждал весточку от похитителей, потому приказал немедленно доставлять ему все подозрительные послания.

Наскоро извинившись перед женой, чуть ли не бегом бросился в кабинет и только там разорвал оболочку. Внутри оказался съемный цифровой носитель с единственной видеозаписью.

«Малена»

Предчувствие не обмануло. Торопясь, он засунул устройство в Video Creator, чуть не уронив чертову штуковину в горящий камин, на экране появилось лицо младшей дочери. Она казалась больной — на щеках горел нездоровый румянец, голос звучал слабо.

— Привет. Меня зовут Малена Сондер, и у меня вирус К.

«Вот мразь!»

У них не принято втягивать женщин. Он ожидал похищения или даже попытку убийства одного из сыновей. Но только не дочки. Скандал, связанный с женщиной, бросал тень на весь род.

«Такое не прощают!»

Он взял трубку внутренней связи.

— Роберт, собирай людей. Я хочу, чтобы вы нашли Эрика Картера. Из-под земли его достаньте, поняли?

Глава службы безопасности заверил, что приступит немедленно. Он и правда сделал все что мог — отправил людей следить за офисным центром, где хозяин прежде встречался с объектом, также направил сотрудников крутиться вокруг ресторанов и клубов, где мог появиться австралиец. Роберт лично прокатился по лучшим эскорт-агентствам, где не встретил понимания. Можно бы заглянуть к девочкам, но по наблюдениям Картер никогда не заказывал одну и ту же дважды, никогда не приводил домой, поэтому не стоило тратить время на разговоры с эскортницами. Они, конечно, рады стараться за хрустящий дензнак, но сейчас рассказать им нечего. Поиски грозили затянуться, шеф будет в ярости.

Для Сондера наступило время гнева — он злился на беспредельщика Картера и на непутевую дочь, которая позволила себя поймать. Он срывался на жене, подчиненных, устраивал выволочки службе охраны, но дело не двигалось. Люди начали сторониться его, да он и сам не жаждал общения, хотя прекрасно понимал, что нет ничего хуже в его положении, чем замкнуться в себе.


Глава 5

Похоже, Малена снова заснула, разбудил негромкий разговор из-за приоткрытой двери. Оттуда звучал хриплый голос похитителя и низкий прокуренный голосок незнакомой женщины.

— Потише, прошу вас.

Женский голос ответил чуть тише:

— Вам, в натуре, медсестра нужна?

— А я что тебе сказал? — раздраженно ответил знакомый хриплый бас.

— Нет у меня медкурсов.

— Зачем курсы, красавица? — в разговор вступил врач, в интонации явно звучали игривые нотки, — Следи, чтобы она таблетки вовремя пила. Еще придется мерить температуру каждый час. Сможешь?

— Да за такие бабки я ее с ног до головы облизать могу.

— Не думаю, что она тебе это позволит, — в голосе Картера звучала усмешка.

— Из порядочных, что ли?

Да что там происходит?! Любопытство придало энергии. Хотя казалось, что мышцы превратились в мокрую вату, сил едва хватало, чтобы лежать и дышать, Малена открыла глаза и приподняла голову. Из дверного проема падал свет, такой яркий, что вызвал резкую головную боль, глаза мигом высохли и заболели, пришлось моргнуть, привыкая. Когда рассмотрела болтунов, начала хлопать глазами уже от удивления. Рядом с двумя мужчинами в серых костюмах стояла ярко раскрашенная девица в белом халатике в облипочку, длина одежки едва прикрывала бедра.

— Э-э-э, — раздался невольный возглас.

— Малена, дорогая, — широко улыбнулся Эрик. — Как ты?

— Кажется, начался бред, — ответила она, выразительно посмотрев на незнакомку.

Та фыркнула и закатила густо намазанные глаза с накладными ресницами, вдобавок девица выставила стройную смуглую ножку, обтянутую белым кружевным чулком.

«Ничего себе!»

— Это не бред, куколка. Это Рози, твоя медсестра. Ты же хотела, чтобы за тобой ухаживала женщина, — он развел руками, мелькнули широкие ладони с длинными сильными пальцами. — Все прилично.

— Ха, прилично! Прилично, что семья не знает. А узнает, живо разберется со всеми неприличиями. Хоп, и готово!

— Об этом не говорят, — запротестовала Малена.

— Зато делают.

Возразить было нечего. Она бессильно откинулась на подушки. Картер заверил, что бояться нечего — никто не видел, как ее усадили в машину к мужчинам, не являющимся близкими родственниками. О том, где она находится, знает только отец, заявление в полицию не подал, значит, хочет решить все по-тихому. Когда все закончится, ее вернут домой. Кроме их троих и пары надежных людей, никто ни о чем не узнает. А там сочинят историю о закрытой детокс-клинике или визите к дальним родственникам — все шито-крыто. Почти убедил, впрочем, ей так было плохо, что не имеет смысла беспокоиться ни о репутации, ни о семье — болезнь решит все проблемы разом.

**

Увидев, что милашка заснула, босс поманил их с доктором в сторону коридора. Они вышли и тихо отошли подальше, чтобы снова не разбудить.

— Ну, — хрипло спросил мистер Картер. — Чем порадуете, док?

— Время упущено, дон Эрик, — сухо сказал врач.

«А он ничего, когда не сутулится», — подумала Рози.

Вначале показался совсем старым, а вот распрямился, и гляди-ка ты, вполне себе ничего, годный мужчинка. Она и сама уже не первой свежести — морщинки в уголках глаз уже не замазать, да и носогубную складку приходится убирать с фоток. Не хотелось думать о дне, когда агентство уберет ее из каталога эскорт-услуг. Что тогда делать? У них в таунхаусе моет полы бывшая эскортница. Она счастлива, что нашла хотя бы такую работу, и помощница ей не нужна.

«Надо ловить удачу за хвост»

Она бросила взгляд из-под ресниц и сладко улыбнулась. Эффект превзошел ожидания — бедняга споткнулся, потеряв нить разговора. Он тряхнул головой, смущенно рассмеялся и с ноткой укоризны в голосе прошептал:

— Ох, красавица!

Сказал совсем тихо, но босс услышал.

— Не отвлекайтесь, уважаемый. Или вам подыскать в помощники мужчину?

Рози перепугалась не на шутку. Она уже прикинула, куда потратить обещанные денежки, нельзя упускать синицу из рук ради журавля в дождливом небе. Хором они принялись убеждать нанимателя, что справятся, — будут ухаживать за пациенткой как за сестрой родной.

— До первого замечания.

Да, с этим мистером шутки плохи. Девочки его боялись, хотя ни одна не могла вспомнить, чтобы он обидел кого-нибудь из подруг. Напротив, всегда говорил комплименты и отстегивал щедрый бакшиш, ходили слухи, что как-то раз он заступился за женщину, которую избивал пьяный клиент. Ничего плохого о нем не говорили, однако некий инстинкт заставлял вести себя осторожнее.

«Вон док весенней птичкой заливается и преданно в глаза смотрит»

Ничего хорошего врач не говорил.

— Тест показал вирус К. Время упущено, процесс уже в легких. Я бы рекомендовал отправить ее в больницу.

— Это невозможно, — как-то странно улыбнулся мистер Картер.

— Тогда без гарантий.

— А в больнице будет гарантия?

Никто не ответил. С тех пор, как власти заявили, что взяли ситуацию под контроль, в столице по официальным данным умирало по сорок девять человек ежедневно. Видимо, если умирало больше, агонию лишних растягивали еще на сутки. В их домике болезнь скосила каждую десятую меньше чем за неделю. Впрочем, в больницу никто не обращался — дорого. Сама Рози с соседками переболела новым штаммом три месяца назад, на ближайшие полгода можно было расслабиться, потом эта дрянь снова мутирует, и как знать, что с ними будет.

— Значит так, — подвел итог босс. — Я плачу, сколько договаривались, ежедневно. Если она выздоровеет — с меня премия. Идет?

Они энергично закивали. Кто же откажется от дополнительных денег, смешной вопрос.

— Я хочу, чтобы вы оба находились рядом круглые сутки, — он сделал выразительную паузу. — Вы меня поняли? Круглые сутки. Питание за мой счет, заказывайте что хотите.

— У меня комната оплачена до конца месяца.

— Никаких проблем. Я пошлю с тобой двух человек. Думаю, они убедят хозяина вернуть тебе деньги за оставшиеся дни. Ты не против?

— Всеми частями тела за.

— Вот и славно. Том, съезди с девушкой за вещами.

Она едва не прыгала от счастья. В худшем случае вирусом К болеют неделю, итого семьсот дензнаков, за комнату вернут еще пятьдесят. Да на такие деньжищи можно три месяца ни о чем не беспокоиться, а если девочка выкарабкается, то будет лечиться не меньше месяца. Тут уж придется крепко подумать. Три тысячи — целое состояние, она столько никогда в руках не держала. Нельзя упустить такое богатство между пальцами, второй такой заработок вряд ли представится.


Глава 6

Они с лысым крепышом шли по мебельному складу, парень так и норовил пропустить даму вперед, чтобы полюбоваться на жопу, обтянутую коротким медицинским халатиком, но рук не распускал. Возле выхода Рози завернулась в длинный плащ.

«Шоу окончено»

В черной машине уже сидел водитель, худой мрачный тип в черных очках.

«Под босса косит? Или из Австралии привычку привез?»

Едва они выехали, по крыше застучал мелкий противный дождь. Пыльные коробки полуразрушенных промзон медленно окрашивались в темно-серый. Унылое местечко, впрочем, за три штуки можно потерпеть.

— Чего адрес не спрашиваете?

Мрачный тип сквозь зубы процедил адрес, а Том значительно произнес:

— Мафия знает все.

«Ой, я не могу! Ни дать ни взять — герой старого фильма!»

Ради приличия изобразила восхищенное изумление — надо поддерживать хорошие отношения, вдруг пригодится. Босс на блондинках помешан, а у приятелей могут быть другие вкусы.

«Пассия-то у него рыженькая»

Да уж, кожа белая, а волосы ярко-рыжие, даже в полутьме видать. Все же мужики странные — женятся на одних, бегают к другим и всегда недовольны, не зря говорят: «Дурная голова человеку покоя не дает».

А лысый, сделав пару намеков на собственную крутость, перешел на шуточки. Так за пустой болтовней и приехали.

«Дом, милый дом».

Красные кирпичные здания уперлись боками друг в друга, дорога была настолько узкая, что могла пропустить не более двух машин разом, тротуара нет вовсе. Жили вчетвером — две девчонки в очень тесных спаленках, где помещается кровать и узкая тумбочка; а они с Анжеликой устроились по-королевски — просторная комната с настоящим камином, его даже пару раз топили, когда зима выдавалась уж слишком холодной, над ним настоящий Video Creator, 3D-эффекты и ветер — все как надо, только запахи не выдает, эфирные масла дорогие, с момента покупки не заправляли ни разу. Перед камином старый деревянный стол, за ним справляли праздники, сидя на скрипучих диванах. Напротив экрана самый полезный предмет интерьера — зеркало с подсветкой. Соседки из маленьких спаленок тоже здесь тоже красятся.

«Да, хорошо устроилась, даже съезжать жалко»

Полутемный коридор встретил запахом сырого кирпича и сладкого парфюма, девочки предпочитали цветочные ароматы, говорят, они пробуждают мужское желание.

Том спросил, где живут хозяева, Рози объяснила и пошла собирать вещи, раздумывая о своем житие-бытие.

«Вот говорят, тесно. А у мужа разве просторно было?»

Да, комнаты побольше, рядом с кирпичным домиком в три этажа под острой крышей садик в целых три клумбы — на одной свекровь выращивала свои примулы, на двух других — соседи. Они жили с его родителями и семьей двух старших братьев по три ребенка в каждой. Теснота, духота и никому слова не скажи, они старшие. Когда муж принимался бить, ни одна собака не заступилась. Впрочем, она тоже в их скандалы не лезла, хотя там такой жести не бывало. Не повезло ей, даже свекровь говорила:

— Младший мой непропеченным вылез.

Так и есть, потому и хватало его содержания на оплату половины комнаты. А кушать на что? Братья держат закусочные в рабочих кварталах, а у бывшего все прахом идет.

«Вот и меня испортил. Не выйти мне за доктора. Может, хоть в помощницы возьмет?»

Под ногой скрипнула доска, прерывая поток мыслей. Рози ускорила шаг, доставая ключи, не стоит заставлять работодателя ждать.

В комнате горел свет. Анжелика в черном кружевом платье сидела перед зеркалом и красила глаза, ее лицо отражалось в рамке из светящихся лампочек. Говорят, раньше такие стояли в гримерках киноактрис, врут, конечно, но наводить марафет и правда удобно.

— Что-то ты рано, — заметила блондинка, не отрываясь от зеркала.

Именно она подкинула Рози работу. Картер позвонил напрямую и спросил, не хочет ли она побыть медсестричкой. Ее с двумя девочками забронировали на вечер бизнесмены с материка, обычно они бывали очень щедрые, да и заказами агентства не стоило разбрасываться, пришлось отправить австралийца к подружке за скромное «спасибо» на карточку.

— Прикинь, ему на самом деле медсестра нужна.

— Да ладно! — орудуя подводкой, воскликнула соседка.

Ничего совсем уж невероятного не происходило. Сертифицированных медсестер мало, из экономии для простого ухода за женщинами нанимали таких, как они. Хорошо, таких, как она, выходящих в тираж, Анжи на пять лет моложе, ее пока заказывают по высшему разряду и остается призрачная надежда выскочить за похотливого старичка.

Правда никому из знакомых девочек не удалось провернуть подобный фортель, но ведь ничего невероятного тут нет. Кто мешает пожилому вдовцу жениться на красивой ласковой девочке?

«Никто. Вот только они предпочитают брать в любовницы»

Ее саму пару раз брали, через несколько месяцев возвращалась обратно в кирпичный домик с тремя соседками. Другие девчонки могли бы рассказать похожие истории — то одну, то другую всем двором провожали в новую счастливую жизнь, поднимали тосты за любовь, а через несколько месяцев принимали назад с парой новых платьев и небольшими отступными, которых едва хватало на оплату жилья. И все, нет брака, не будет и содержания. Особо впечатлительные вешались. Более умные, вроде Анжи, звонили в агентство и красили глазки.

«Анжелика умная»

Она могла бы жить в отдельной квартире, но снимала комнату с соседками, а деньги относила в банк. Рози всегда думала — если кто из них и выберется, так это она. Сейчас, похоже, шанс появился у нее самой.

«Только бы не спугнуть удачу»

Она открыла шкаф и принялась быстро снимать платья с вешалок, сворачивать, чтобы не помялись.

— Куда собралась?

От удивления блондинка отложила подводку. Она вчера подкачала губы, они раздулись, сделав хозяйку похожей на утку из детского мультика.

«Не хватает бантика на голове»

— Ты чем слушаешь, подруга? Я сказала, меня наняли медсестрой.

— К самому, что ли?

— Не, краля его приболела, Кашку подцепила. В больницу нельзя. Она типа из приличных.

— Вот это да! — присвистнула Анжелика, — А мы с девчонками думаем, чего это он перестал нас в рестораны звать.

— Улетел ваш орел.

— Ой да не больно хотелось, — манерно протянула она, надув без того пухлые губки. — Будто он замуж звал, а не в ресторан.

— У него след от кольца не на той руке, — задумчиво сказала Рози, укладывая в чемодан нехитрые пожитки — четыре платья, одно приличное, в нем она ходила в банк за пособием от бывшего мужа, постельное белье хозяйское, журналы можно оставить девочкам. Теперь запихнуть пакет с бельем из искусственного шелка да косметику — вот и все богатство.

— Да вдовец он, — соседка закончила красить глаза и теперь любовалась на себя в зеркало. — Освободился и гуляет. Видала я таких.

Рози кивнула. Она тоже видела, только те кольца совсем не носили. Говорят, раньше существовала такая традиция — вдовцы и вдовы носили кольца на другой руке, сейчас не считают нужным. Но мистер Картер иностранец, возможно, у них так до сих пор делают.

«Мне-то что за печаль? Пусть его краля парится, если жива останется. Мне важно, что душка-доктор кольца не носит. Я, в принципе, ни на что особо не рассчитываю, но ни одна тварь не может запретить мне надеяться»


Глава 7

Ларри снился кошмар. Вот он идет по ковровой дорожке дворца наместника, здесь должно определиться, кто обновит дороги в центре города. Дело-то, в общем, решенное, но необходимо соблюдать процедуру, поэтому он шагает по длинному мраморному коридору в элегантном сером костюме с искрой, в руке портфель из крокодиловой кожи.

«Я действую по протоколу»

Да, мистер Сондер поступает правильно, ведет себя как в прошлый год и в позапрошлый, как испокон веков действовали его предки, владельцы компании «СондерДорСтрой».

«Так почему у меня ладони потеют, как при первой казначейской проверке?!»

Коридор пуст. Обычно здесь толкутся кучи чиновников, руки устают здороваться, скулы сводит от постоянных улыбок, а сегодня никого. Он уже целую вечность идет мимо массивных дубовых дверей, стараясь не замечать звуков, которые оттуда доносятся. Будь его воля — заткнул уши, но и тогда мерзкое хихиканье продолжило бы звучать в мозгу.

— Вы слышали?

— Да уж конечно!

— Его младшая-то!

— О да!

— А с виду такая приличная семья! Кто бы мог подумать!

И смех, смех, смех. Он проснулся до того, как добрался до малого зала совещаний, где обычно проходят заседания по вопросам благоустройства городской среды.

— Что случилось?

Красавица-блондинка в соблазнительной кружевной сорочке сидела на кровати, ее голубые глаза неотрывно смотрели на него.

— Тебе дочка снилась?

— Отстань!

В чем мать родила выбежал из спальни, жена не посмела его преследовать. Она спрашивала его о Малене, он уходил от разговора, не мог заставить себя рассказать, что случилось. Со стороны могло показаться, что он надеется, что беда обойдет стороной, если не признать, что на семью обрушился позор. Вот только не бывает столь наивных бизнесменов, разоряются.

Проснувшееся сознание все еще транслировало продолжение сна, там полный бородач, заместитель наместника по общегородским вопросам, ровным бюрократическим голосом объяснял, что городские дороги — дело первостепенной важности, что люди не поймут, если обновлением асфальтового покрытия займутся семьи с небезупречной репутацией. Ты же сам понимаешь, после истории с дочкой.

Сондер застонал: страшно представить, что случится, если все узнают о семейных проблемах. Молчание Картера беспокоило, но куда сильнее тревожил прокол службы безопасности — Роберт так и не смог выследить австралийца, он с помощниками как сквозь землю провалился.

«Где же прячется эта тварь? Не думаю, что слишком далеко!»

Как лунатик Сондер добрел до своего кабинета на первом этаже. Оттуда позвонил начальнику службы безопасности, разбудил, судя по голосу, однако претензии подчиненный не высказал, напротив, весь преисполнился рвения, стараясь загладить провал.

— Готовь выезд к двенадцати.

— Так точно. Куда едем?

— Объект три.

— Вас понял.

Что уж тут не понять, выезжать приходилось довольно часто. Формально интернет был запрещен, обычные жители пользовались глобальной сетью Благословенной Республики, цензурированной и подконтрольной. Люди его уровня имели официальное разрешение на работу во вражеской сети, там имелись защищенные каналы связи, которые спасали от утечки информации куда лучше родной сети. Однако в особо деликатных ситуациях Ларри не пользовался интернетом из дома, предпочитая выезжать за город, где звонил через криптостойкий мессенджер с нового контрабандного телефона через австралийский или синайский спутник.


Глава 8

Для Малены следующие дни склеились в один бесформенный ком. Она не знала, сколько времени провела в плену, — недели, дни, часы. Будила медсестра, заставляла съесть хотя бы половину банана и выпить таблетку, градусник давно перестал прерывать сон. В очередной раз разбудил доктор: снова холодный фонендоскоп и отрывистые команды:

— Дышите, не дышите.

Когда осмотр закончился, она натянула одеяло и совсем собралась уснуть, как услышала негромкий стук по бетонной стенке рядом с пустым дверным проемом:

— Заходите, пожалуйста! — уж слишком бодро пригласила Рози.

— Добрый вечер, дамы.

В убогую бетонную комнату с широкой улыбкой вошел Эрик Картер в хорошо сшитом коричневом костюме, на галстуке переплетались абстрактные узоры желтого и черного цвета. Медсестричка оживленно ответила на приветствие, только сейчас Малена заметила на ней обычный медицинский халат — длинный, до щиколоток, с обилием карманов, доктор по-прежнему ходил в сером костюме делового вида.

— Ну, как дела? — спросил босс, присаживаясь на краешек постели.

Она улыбнулась, надеясь, что улыбка сойдет за ответ. По-хорошему надо бы объяснить, что нельзя присаживаться на постель к женщине, которая не является твоей женой. Даже в присутствии посторонних, которые могут подтвердить, что ты не делал ничего дурного, даже если женщина больна до такой степени, что грешить может не более чем манекен из модного магазина. Вот только где взять сил на столь длинную речь?

— Подтверждается негативный прогноз. Скоро понадобится кислород.

— Никаких проблем. Попрошу ребят привезти.

— А не бахнет? — влезла Рози.

Действительно, в новостях иногда появлялись новости о пожарах в больницах — загорались кислородные установки. От страха Малена вздрогнула. Каждый раз, засыпая, она думала, что, возможно, не сможет проснуться, не хватит сил. Казалось, уже готова. Да, вполне смирилась с тихой смертью во сне, но гореть заживо… Нет, о таком даже думать страшно.

— Обижаешь, красавица. Босс привез оборудование из Австралии. Идеальные аппараты, сама увидишь.

Эрик покровительственно улыбнулся, кажется, заметил, что сухой и официальный врач меняет тон, разговаривая с медсестрой.

— Я их только по телеку видела.

— Не переживай. Я сам настрою, тебе только включить останется. Еще я научу тебя менять капельницы.

— Разберусь как-нибудь, не тупая.

— Вот и славненько, — подвел итог главный. — Рад, что вы так хорошо сработались. Я вами доволен.

Он довольно часто навещал пленницу — спрашивал о здоровье, приносил свежие фрукты и снова удалялся. Наверное, он приходил каждый день, точно она не могла бы сказать, если живешь в комнате без окон, немудрено сбиться с суточного ритма. Однако в этот раз похититель вернулся быстро, Малена даже не успела снова заснуть.

— Прошу прощения, — обратился он к медикам. — Вам придется оставить нас. Это ненадолго, уверяю вас.

Малена так просто ахнула — как можно?! Но доктор с сестричкой молча вышли из комнаты, не сказав ни слова, Картер не тот человек, с которым можно спорить.

— Хочу, чтобы ты поговорила с папой, ок?

Ок, не ок, будто всерьез спрашивает. Как же! Не дожидаясь ответа, он достал из кармана сотовый и снял с ожидания:

— Друг Ларри, ты еще здесь? Хорошо. Очень хорошо. Да-да, конечно, — он коротко рассмеялся. — Какой ты догадливый! Да! У меня, у меня! Только есть проблема, она вирус поймала. Что ж ты своих женщин не прививаешь? Плохо, очень плохо. Ты бы поторопился, у нее кислород падает. Мой доктор говорит, надо в вести в больницу, иначе сам понимаешь. Что значит, не можешь?

Она закрыла глаза. Невыносимо слушать, как они торгуются, словно на рынке, с виду такие солидные господа, тьфу, гады в дорогих костюмчиках.

— Эй-е-ей, не засыпай.

Он слегка встряхнул за плечо, в голове будто петарду подорвали — перед глазами расцвели кроваво-красные всполохи, кажется, она вскрикнула.

— Извини. На вот, — он поднес трубку к уху. — Поговори с папочкой.

— Привет, — послушно сказала она.

— Как ты могла?!

— Что?

— Как ты позволила себе забрать?!

Вот так вопрос. А что надо делать? Помолиться, чтобы выросли крылья, и улететь? Впрочем, ответа никто не требовал, отец продолжал орать. Она почувствовала облегчение, когда трубку забрали.

— Достаточно.

Эрик легко поднялся с кровати и покинул комнату, продолжая разговор. Из коридора донеслось:

— Так что решай сам. Мне даже делать ничего не придется, просто оставлю лежать и все. Я даже воду ей оставлю. Правда, она сама не пьет, приходится будить и…

Продолжения она не услышала, похититель ушел слишком далеко, впрочем, все ясно. Сделав над собой усилие, Малена перевернулась на бок и подтянула колени к груди. Сон навалился тяжелым душным маревом. Она обхватила себя за плечи в полной уверенности, что больше не проснется.

**

Обрисовав положение дел, Эрик Картер бросил трубку, не дожидаясь ответа. Пусть друг Ларри помучается от безысходности. Однако ситуация приобретала совсем уж неприятный оборот. Разумеется, никто в здравом уме не стал бы предполагать, что Сондер не умеет вести жесткие переговоры.

«Скорее всего, он перезвонит в течение суток. Или на связь выйдет кто-нибудь из местных воротил, которого позовут в качестве посредника»

Пока что рано говорить о провале переговоров. Мало ли он заключил сделок, демонстративно хлопнув дверью?

«Однако речь идет о жизни дочери»

Картер покачал головой. Он никогда бы не подверг своих девочек такой опасности и не важно, сколько у него было бы детей, — два, пять, как у Ларри, или двадцать два.

«Похоже, мне придется вести дела с психопатом»

Знакомый типаж, среди политиков и бизнесменов подобных личностей особенно много. Крайне неприятные люди. Такие легко могут пожертвовать единственным ребенком, женой или десятком другим своих людей, вдобавок, психопаты вспыльчивы и патологически мстительны.

«Угораздило же меня нарваться на такой подарочек!»

Однако игра уже началась, отступать некуда. Если Ларри или его человек не выйдет с новым предложением в течение суток, вопрос Малены встанет ребром. От одной мысли стало так погано, что захотелось напиться вдрабадан и разнести что-нибудь, желательно башку упрямому партнеру.

«Нельзя. У него влияние, связи. Покровители в высоких кабинетах начнут нервничать, а нервный чиновник — горе для бизнеса. Так что не вариант».

«А оставить Малену без лечения — вариант?»

Смерть от вируса К мучительная. У человека медленно отказывают легкие, без кислородной добавки она будет минимум сутки корчиться, хватая ртом воздух. Представив пренеприятнейшую сцену, Эрик содрогнулся.

«Бедная девочка»

Конечно, можно ускорить агонию. Если отдаст приказ задушить подушкой, она промучается не больше двух минут.

«Никакого риска»

Подобный метод не оставляет физических следов, потом патологоанатомы констатируют обширное поражение легких — и все, дело закрыто. Стало тошно, да так, что он сам удивился. Насилия Картер, как и любой психически здоровый человек, не любил, но применял по необходимости. Раз начал работать по черным схемам — никуда не денешься. Либо ты, либо тебя. Разумеется, все прошло бы куда легче, если бы пришлось иметь дело с одним из сыновей Сондера, но ничего не поделаешь — попалась милая дочурка.

Эрик вздохнул. Настроение испортилось окончательно. В последний раз он испытал нечто подобное семь лет назад, когда разбилась жена, села в его джип, и привет, над тормозами поработали конкуренты. Тогда хотя бы можно было на нее злиться — он ведь говорил, что нужно недельку просидеть дома, и она обещала, что потерпит. Так нет же! На третий день поехала в салон красоты и зачем-то на его чертовом джипе. Как он бесился. Примерно раз в неделю напивался вдрызг на складе и разносил все в щепки. А что делать? Не показываться же в таком виде дочкам, им без того было несладко.

«Куда меня понесло?»

В последний год он редко вспоминал жену, помогла смена страны, но и шестнадцать лет счастливого брака из жизни не выкинешь. Память остается до конца.

Куда бы ни переезжал, где бы ни оборудовал тайное убежище, стены спальни всегда приказывал красить в светло-зеленый. Он обставлял очередное временное пристанище мебелью из золотистого гнутого бука — так выглядела их комната, когда Лори была жива. Еще он возил с собой две небольшие картины с подсолнухами — подарок младшей дочери. Она нарисовала их уже после смерти мамы, в пятнадцать лет, сказала, что подсолнухи символизируют перемены к лучшему. Что же, у него постоянно менялась жизнь и не сказать, что к худшему, можно сказать, магия картин работала. Впрочем, доча его не раз удивляла. Они с женой всегда думали, что девочка станет художницей, а она предпочла карьеру дизайнера.

— Ты не понимаешь, папа, — ответила она, когда он поинтересовался, почему именно факультет промышленного дизайна. — Художник раскрашивает холст, я хочу раскрасить жизнь.

Он не стал возражать и правильно сделал, дочка оказалась способной, время от времени хвасталась отцу премиями «Good design», ее фамилия то и дело появлялась в интерьерных журналах. Он даже подумывал купить что-нибудь из дочкиных творений, но с его стилем жизни проблематично иметь много вещей.

«Да и не в моем положении хвастаться успехами дочери»

Достаточно зеленой комнаты и двух подсолнухов над кроватью — такие комнаты он называл домом. Женщин сюда не водил, предпочитая ехать с подружкой в отель или в квартиру приятелю, снятую специально для подобных приключений. Так безопаснее.

От размышлений отвлек звонок, на приглашение откликнулся знакомый силовик, который как минимум мог держать в курсе расследования дела о контрабанде.

**

Ларри Сондер тоже потратил полдня на общение с друзьями из правоохранительных органов, заодно уладил кое-какие дела, требующие личного присутствия. Раз уж выбрался из своей крепости, нужно успеть как можно больше.

Домой он приехал ближе к вечеру. Закат над древними стенами вызывал чувство умиротворения. Здесь жили семь поколений семьи Сондер, прежде дом принадлежал английским аристократам, которые то ли погибли, то ли окончательно разорились в гражданской войне, последующей после Великого Перелома. Пятиметровый забор из местного камня построил новый владелец. Прежде здание окружал лишь зеленый газон. Люди тогда были беспечны, чем и заслужили бесславную гибель.

Ларри всегда любил гнездо, в котором посчастливилось родиться. Красивое крепкое здание классического вида. Жилище казалось ему воплощением всего того, что он ценил и уважал, — богатства, силы, устойчивости, верности традициям.

— Наш дом — воплощение семьи Сондер.

Ему нравилась просторная светлая гостиная с тремя арочными окнами от пола до потолка, богато украшенный мрамором камин и изящные пилястры на стенах. Он обожал массивные дубовые двери и мозаичный пол. Жене так и не удалось заставить заменить консервативные кожаные кресла, декорированные каретной стяжкой, и диван Честерфилд на новомодную мебель.

«Нет, все останется как при моем отце, отце моего отца и далее вплоть до первого Сондера»

Холл неприкосновенен, достаточно того, что позволил Ирен отремонтировать спальню по своему вкусу. Теперь пространство между пилястрами заполнили оливковые обои с отливающим металлом цветочным орнаментом. Отцовскую мебель сменил белый гарнитур, украшенный завитушками, — туалетный столик с зеркалом, вместительный гардероб, пара прикроватных тумбочек по обе стороны от супружеского ложа, изголовье которого украсила «твоя любимая каретная стяжка», а сверху резьба, ее любимые завитушки.

«Чего только не сделаешь ради своей женщины», — умильно улыбнулся Ларри.

Он устал, но это была приятная усталость, какую ощущаешь после нелегкой, но плодотворной работы. Сондер узнал, что один из получателей груза прежде привлекался за контрабанду. Следствие запросило ордер на обыск, юристам пока удалось отбиться.

Пообедав с правоохранителями, Ларри поехал к прикормленным журналистам. Отдал им наводку. Разумеется, обыски не любят все — и честные дельцы, и те, кому есть что скрывать. Силовики работают неаккуратно — после них бардак, офис выпадает из рабочего ритма как минимум на сутки. Это финансовые потери, которые никто не возместит. К тому же следователи любят забирать технику и крайне редко возвращают изъятое. Приходится закупать новую электронику, а это дополнительные расходы.

Разумеется, мистер Сондер понимал мотивы партнера, который всеми силами старается уклониться от контакта со следствием, но журналисты клюнули.

«Общество живет в парадигме, честному человеку нечего скрывать»

Да и чего греха таить, людям нравится, когда у состоятельных земляков возникают проблемы с законом. Так приятно думать, что ты такой бедный, потому что честный. Аресты бизнесменов подпитывают милую сердцу иллюзию, поэтому газеты любят разоблачать богатых и знаменитых.

«Сегодня мой день»

Так он думал, пока не переступил порог. Перед глазами предстала немыслимая сцена.

«Такого не может быть в моем доме!»

Однако галлюцинации Ларри не посещали, все происходило наяву. Сначала он услышал громкие всхлипы, потом увидел пьяную Ирен, которая сидела на полу перед камином, привалившись спиной к кожаному дивану. Рядом стояла початая бутылка вина, к которой женушка прикладывалась в перерывах между громкими всхлипами и причитаниями. Бокала он не заметил.

— Ты что творишь?!

— Я?! — она подняла красные заплаканные глаза. — Что я творю?! Ты правда хочешь услышать?!

— Немедленно иди в спальню!

— И не подумаю! — заявила она, вновь хватаясь за бутылку. — Я буду сидеть здесь и ждать нашу дочь. Ясно?!

— Проклятие, — он устало прислонился к стене, мраморная пилястра холодила кожу сквозь ткань пиджака.

— Проклятье?! — расхохоталась жена, отпивая большой глоток, тонкая струйка вина потекла по подбородку прямо в вырез красного платья. — Ты хочешь сказать, что Малену унесли призраки?!

— Конечно, нет, — мягко ответил Ларри. — Я расскажу тебе о дочери в спальне. Пойдем, ты переполошила весь дом.

— Дом? — горько рассмеялась она, поднимаясь на ноги. — Это не дом, любимый. Это бункер. Мне нельзя выходить, нельзя приглашать подруг. Ты даже запрещаешь мне позвонить дочкам. А ведь пропала их сестра!

Пришлось повторить приказ, после короткого препирательства жена подчинилась. Шла она неуверенно, то и дело спотыкаясь.

— Как же ты не можешь понять? — причитала она по дороге в комнату. — Малена моя младшенькая. Она — часть меня. Я должна, понимаешь, должна знать, что с ней.

— Я не хотел тебя расстраивать, — начал он, когда за ними закрылась дверь.

— Скажи, умоляю тебя! Скажи!

Он глубоко вздохнул, словно боясь, что не хватит воздуха произнести то, что задумал:

— Наша дочь в больнице. Ей стало плохо на тренировке, пришлось вызвать скорую. Тренершу посадили в карантин.

— Где она? В какой больнице?

— Тебя туда не пустят. Ты в группе риска.

— И что?! — она воинственно выдернула подбородок. — Надену защитный костюм! Пусти меня к дочери! Я имею право ее видеть!

— Ирен, не глупи!

Она снова зашлась в рыданиях, шатаясь, добралась до покрывала. Сондеру на мгновение показалось, что среди цветов на зеленом покрывале раскинулось огромное кровавое пятно. Он стоял и молча смотрел, как она плачет. Благодаря современной медицине, косметологии и регулярным занятиям спортом жена осталась красивой — стройное подтянутое тело, гладкая нежная кожа, блестящие светлые волосы. Она оставалась желанной, но сейчас внутри было холодно, как в больничном морге.

— Почему?! — рыдала она, — Почему ты сразу мне не сказал?

— Ждал подтверждения диагноза. Ты же знаешь, тесты все еще ненадежные.

— И что? — голубые глаза смотрели с мольбой. — Подтвердили?

— Да. У нашей дочери вирус К.

Жена зашлась в надрывном плаче. Вирус К либо переносили дома с температурой, либо уезжали в больницу с большой вероятностью никогда не вернуться домой. Трупы умерших от заразы кремировали. Понимание ситуации навалилось на плечи. Картер сказал, что состояние тяжелое, значит, он напрасно беспокоился о позоре. Малена умрет от вируса.

Ларри опустился на кровать рядом с Ирен. Она прижалась к нему всем телом, от слез намокла рубашка на груди. Он обнимал, пытался успокоить, но что ей можно сказать?

— Все в руках Господа.

— Обещай! — она вцепилась в лацканы пиджака, острые ногти царапали сквозь ткань. — Нет, поклянись мне! Поклянись именем Господа, что сделаешь все для нашей дочери!

— Ирен…

— Ничего не хочу слышать! Клянись!

— Я обещаю тебе, что сделаю все возможное.

— Поклянись! — завизжала она.

Сондер поморщился, пронзительный крик резал уши.

— Клянусь.

— Именем Господа!

— Боже мой, Ирен! Ты невыносима! Ну хорошо, именем Господа. Ты довольна?

Она прижалась к нему, постепенно плач затихал. Алкоголь и усталость брали свое, она засыпала.

«Благословенны плачущие, ибо они утешатся»

Он ощутил чуть ли не зависть к жене. Он не мог плакать, вряд ли сможет утешиться и совершенно точно не заснет сегодняшней ночью.


Глава 9

Принимать решение об участи заложницы пришлось раньше, чем планировалось. За шесть часов до истечения срока, предоставленного ее отцу.

Едва Картер вернулся на склад, подошел Том в неизменном спортивном костюме. В это время он обычно тягал железо с ребятами, но сейчас сидел перед входом и ждал.

— Что случилось? — спросил он, пожав подчиненному руку.

Парень сообщил, что доктор просит о встрече.

— Это срочно, босс.

— Срочно, срочно, — проворчал Эрик, прекрасно понимая, о чем пойдет речь. — У всех все срочно.

Крепыш молча ждал, пока шеф отведет душу.

— Ладно, зови. И можешь идти к своим гирям.

Парень расцвел. Приятно, что начальство о тебе помнит, знает и поощряет твои увлечения. Впрочем, спортом тут все занимаются, как и стрельбой.

Картер прошел по бетонным коридорам в кабинет, запах прессованной стружки преследовал его даже во сне. Он устал. Хотелось налить себе стаканчик и пройти в милую сердцу зеленую спаленку. Включить новости, возможно, почитать кое-какие бумаги, весь день пришлось метаться по городу — люди, встречи, чужие офисы, деловой обед, деловой ужин.

«Что за жизнь? — думал он, усаживаясь за заваленный бумагами стол. — Нет времени спокойно поесть!»

Раздался стук в дверь. Картер пригласил войти, постаравшись придать голосу как можно больше приветливости. На пороге появился хмурый доктор, сегодня он сутулился больше обычного.

— А, это ты, друг! Заходи, присаживайся. Хочешь выпить?

Отказался.

«А жаль. Стаканчик виски не помешал бы ни мне, ни ему»

— Ну, как дела? — спросил Эрик, когда док устроился в офисном кресле напротив него.

Дела шли так себе. У пациентки по-прежнему сохранялась высокая температура и падал кислород. Собственно, за этим врач и пришел.

«Плохо. Ой как плохо. Позвонить Сондеру?»

«Нет, нельзя».

— Скажите, доктор. Каковы ее шансы?

Альберт удивился. Пациентке едва исполнилось тридцать пять, по мнению современной медицины — самый расцвет организма, хронических заболеваний нет и поражение легких незначительное. Он назвал процент, но Картер не запомнил цифру. Впрочем, не важно, главное он понял — если даст добро на кислород, док ее вытащит.

— А люди говорят: «начал задыхаться — умрешь».

Врача перекосило. Он несколько раз открывал и закрывал рот, потом начал ругаться. Прорвало человека, он орал про дуболомов в больницах, которые, как в прошлые века, чуть что укладывают людей под ИВЛ, когда нужно просто дать кислород, орал про бедность. Про людей, которые не могут позволить себе даже такой хреновой медицины.

— Они так и задыхаются в своих кроватях.

Эрик слушал, его откинувшись на спинку кресла. Человеку нужно выговориться. Ничего нового док не говорил, он и кислородные установки приобрел для своих людей и членов их семей, в основном, женщин. Как ни ругался Альберт, привить жену согласился только Руфус:

— У меня уже есть два сына. Мне хватит.

Вот парень удивился, когда она залетела через пару месяцев после прививки, теперь у него три сына. А врача несло:

— Голову бы открутил тому, кто придумал, что вакцина делает женщин бесплодными! Чьи больные мозги высрали такую ахинею?!

«Мозги высрали? Да, накипело у человека»

С доктором он работал лет десять. Альберт зашивал рваные раны, сращивал кости, собирал людей по кускам после взрывов. Казалось, ни одно несчастье не способно вывести его из равновесия, а тут разошелся. Эпидемия подкосила, через месяц после переезда он сделал то, чего никогда себе не позволял, — попросил за девочку из своего церковного прихода. Эрик разрешил, спросил, велик ли приход. К счастью, оказался невелик, поначалу пришлось докупить всего два аппарата, священник обещал молиться за него каждый день. Так он познакомился с отцом Муром.

«Ну что за жизнь?!»

Вот сейчас, сидя в кресле напротив беснующегося врача, осознавал — придется принимать решение. Он устал, он не готов. И постоянно так, всегда приходится принимать важные решения в спешке, и выговориться некому.

«Босс всегда одинок»

Он мог бы отказать Альберту. Бандитский доктор настолько замазан, что не рискнет пойти против него, не посмеет перечить.

«Но Малена»

Он представил ее мечущейся в жару, судорожно хватающую ртом воздух, ужас и отчаяние в милых карих глазках. Сердце сжала смертная тоска. Он еще не принял решение. Рот открыл только для того, чтобы посочувствовать доку, но после пары подходящих к случаю банальностей вдруг сказал:

— Проверьте уровень кислорода. Если нужно — подключайте к аппарату. Я даю добро.

Вот так. Он смотрел, как сутулый человек покидает кабинет, в голове звенела пустота, будто от уха до уха протянули высоковольтный кабель.


Глава 10

Малену разбудило неприятное ощущение — будто кто-то схватил палец и сильно сжал. Открыв глаза, увидела Рози возле постели, она снова измеряла уровень кислорода в крови, рядом стоял доктор. Вроде бы ничего особенного — медсестра начала одеваться как настоящая медсестра и краситься теперь заметно меньше — губы натурального цвета, на глазах много подводки, однако тени не такие яркие и накладные ресницы поредели, врач в мешковатом сером костюме взял напальчник, как бы ненамеренно касаясь руки помощницы, посмотрел, озабоченно цокнул языком.

— Нужен кислород.

Тут в голове Малены с щелчком распахнулась запертая дверца. Кислород, конечно же! Здесь обсуждали кислород, а потом позвонили отцу.

«И он меня бросил»

Она со вздохом закрыла глаза. Не будет кислорода, ничего не будет, ее тоже скоро не будет. Удивительно, почему эти двое здесь? Внутри заскреблась печаль: себя уже давно не жалко, а Рози и без того досталось. Неужели ее уберут как свидетеля? Нет, не должны бы, смерть ведь будет естественной — проклятая эпидемия длилась уже шестой год, то затихая, то снова набирая обороты. Осложнение в виде двусторонней пневмонии — самый частый побочный эффект вируса К, смертность, по слухам, достигала десяти процентов. За такие разговоры можно уехать лет на десять в места не столь отдаленные, но все равно болтали. Папа говорил, что скорее на их благословенном острове закончатся дожди, чем люди научатся держать язык за зубами. Да и как удержишь, если речь идет о жизни и смерти? Через годик после начала эпидемии Австралия, за ним Синайская держава с интервалом в полтора месяца выпустили свои вакцины. И тут же появились слухи, что они уничтожают женскую фертильность. Странно, что Картер спросил, почему ее не привили. Неужели не знает?

«Ну ты даешь, Малена. Он же из Австралии»

Их ученые говорят, что вакцина не влияет на женскую плодовитость. Чушь, конечно! Ясно же, они хотят продать как можно больше доз. Женщины — почти половина населения, целых сорок пять процентов. Столько покупателей! А священники говорят, что самих австралийцев Бог покарал за неверие, поэтому в их семьях редко бывает больше двух-трех детей. Поэтому они врут, что вакцина безопасна, хотят, чтобы мы вымерли.

«Странные они. И Эрик Картер странный. Наверное, и правда из Австралии приехал»

Хотя она представляла себе австралийцев совсем другими. Они, по правде сказать, разочаровали — люди как люди, только некоторые вещи не понимают, как дети малые. Если бы сама не столкнулась — ни в жисть бы не поверила.

Похититель оказался легок на помине — из пустого дверного проема звучал хриплый голос и шум тяжелых шагов, по коридору мужчины тащили что-то тяжелое. Малена открыла глаза и увидела, как двое крепышей в спортивных костюмах несут огромный баллон, следом за ними идет третий с трубками и кислородной маской. Доктор и босс говорили снаружи, вне поля зрения, голоса она слышала, но смысл слов ускользал, еще и медсестра подсела с тарелкой, на которой лежали кусочки банана.

— Не хочу!

— Скажите, пожалуйста! Мы с девчонками по два месяца копили, чтобы раздобыть по банану на новогодний стол, а она не хочет!

— Съешь за меня.

— Я что, на крысу похожа?! — оскорблено вскинулась Рози, едва не опрокинув тарелку. — Я не ворую еду!

— А что не заказываешь? — спросил шеф, заходя в комнату, сегодня он надел черный костюм с ярко-алым галстуком. — Я же тебе сказал, что оплачу питание. Заказывай что хочешь — никаких проблем.

— Да, но не фрукты же!

— А почему нет? Ты же круглые сутки от больной не отходишь? Имеешь право на бонус.

— Спасибо, мистер! Вы самый щедрый мужчина в мире!

Доктор кашлянул.

— Ты тоже!

Она вдруг подбежала и звонко расцеловала его в обе щеки. Тем временем бандит присел на краешек постели.

— Ну как дела?

— Они меня есть заставляют.

Он коротко рассмеялся и погладил по щеке, широкая сильная ладонь казалась прохладной.

— Надо, куколка, надо. Для борьбы с вирусом тебе нужны силы.

— Зачем? — безнадежно спросила она, изо всех сил стараясь держать глаза открытыми, веки в последнее время стали такими тяжелыми.

— Не понял.

— Я слыхала ваш разговор с отцом…

— Ах вот оно что! — хохотнул Эрик, его рука снова и снова ласкала волосы и лицо, прикосновения вызывали странное, не похожее ни на одно ранее испытанное ощущение, теплая нега, наверное, так, а он все продолжал, голос звучал мягко, успокаивающе: — Не бойся, куколка, не бойся. Это всего лишь грязные мужские приемы. Тебе не стоит забивать свою хорошенькую головку. Идет?

Она закрыла глаза. Что тут скажешь? Мужчина с легким вздохом поднялся, диван скрипнул, освобождаясь от веса высокого широкоплечего тела. Малена совсем собралась провалиться в забытье, но кто же позволит? Сначала Рози заставила доесть треклятый банан, потом мужчины долго гремели в изголовье, настраивая кислородную установку, потом надели маску. Боже мой! Непередаваемое ощущение — будто вышла из душного жаркого помещения в сосновый бор, кислород опьянил не хуже бокала красного вина, унося в блаженное царство Морфея.

**

Босс приобнял Альберта за плечи и увел поговорить. Рози испытала к нему нечто вроде сочувствия. Аж сама себе удивилась. Богатые мужики давно стали источником денег, как она для них — чем-то вроде говорящего спа-комплекса на стройных ножках. Кроме бакшиша, они несли опасность. Что бы ни говорили диванные психологи, нельзя угадать, что значит для человека повеселиться — секс или чужая боль и унижения. Помогала чуйка, внутренний радар, настроенный на опасность, но и он не всегда спасал. Социальные хищники прекрасно знают, кто они такие, потому научились хорошо маскироваться, косить под обычных людей.

Про социальных хищников ей рассказал клиент-австралиец. Там, у себя, он преподавал психологию, и тут после порции ласк и очередного бокала вдруг сел на любимого конька и принялся учительствовать.

«Социальные хищники»

Единственный термин, который удалось запомнить, впрочем, ей хватит, остальными пусть играются высоколобики. Главное она ухватило, рядом с ними ходят люди-хищники, другие для них ресурс, выжмут досуха, выкинут на свалку и даже не вспомнят. Различаются они по потребностям. Мистеру Картеру нужны деньги и власть, он выжимает других мужчин, заставляет служить своим интересам, а с женщинами — просто душка.

«Вон кралю свою каждый день навещает. Мой ни разу не навестил, пока я валялась в приходской больничке после выкидыша»

А жутковатый мистер Картер ходит. Если не получается заглянуть после утреннего осмотра, приходит после вечернего.

«И всегда поговорит, погладит»

Гладит он не только ее. Он вообще любит руки распускать — и приобнимет, и по щеке потреплет, и комплиментик отвесит. Вроде бы обращается, как с подружками в ресторанах, а если приглядеться — совсем не так. Тут такая штука, словами не скажешь, самой надо влюбиться, чтобы научиться отмечать тот особый блеск глаз влюбленного человека, различить те нежные нотки, что появляются в грубом хриплом голосе. Рози снова испытала жгучий приступ сочувствия.

— Чего грустишь, красавица?

Душка-доктор закончил разговор с боссом и вернулся. Она покачала головой.

— Бесполезно все, — шепотом сказала она.

Альберт обнял за плечи и повел в полутемный коридор.

«У шефа, что ли, научился?»

— У меня подруга так же померла, — на глаза навернулись слезы. — Под утро от клиента вернулась, все нормально было. К вечеру температура под сорок, на третий день начала жаловаться на удушье, через неделю все.

Альберт обнял, что стало последней каплей. Она не плакала, когда ухаживала за подругой, даже когда она начала хрипеть и хватать ртом воздух, не плакала и на похоронах. Слезы полгода копились под надежным запором, сейчас преграда рухнула. Рози рыдала, уткнувшись лицом в лацкан серого пиджака своего начальника. Он гладил по голове, говоря что-то успокаивающее.

Когда рыдания стихли, душка отвел в ее временную комнату — такая же бетонная дыра, разве что дверь навесили, серые стены, холоднючий бетонный пол, старый холодильник и дешевая мебель из той же прессованной стружки, которой все здесь провоняло.

— На минуту.

Вернулся и правда быстро, она едва успела стереть с лица потеки туши, исправить макияж не хватило времени. Альберт принес бутылку виски и два стаканчика.

— Босс подарил.

Рози хмыкнула, вечером от него попахивало вискариком, хотя пьяным мистера Картера видеть не приходилось. Доктор наливал виски в стаканчики.

— Мы же на работе! — шумно запротестовала она, уж не решил ли душка-доктор устроить ей проверку.

— Я чуть-чуть, — он плеснул виски.

Стакан наполнился янтарной жидкостью шириной в палец, второй нацедил, как обычно, по комнате поплыл запах крепкого алкоголя. Альберт открыл холодильник и достал яблочный сок, долил себе в стакан.

— Тебе лучше выпить чистый.

— Нет, — запротестовала она

— Это медицинская рекомендация. Ты устала, только что с тобой случился приступ истерики.

— Я могу работать.

— Конечно, можешь, красавица, — он покровительственно положил руку на плечо и добавил. — Когда выспишься и отдохнешь. В больнице медсестры работают сменами.

— Мне не нужна напарница.

— Нужна, — грустно сказал он и убрал руку. — Но босс не согласится, боится сплетен. Я и тебя еле выпросил.

Он взял со стола стаканчик и протянул Рози.

— Выпей и ложись спать. Я подежурю.

Она пробовала отказаться, но душка-доктор оказался непреклонен.

— Пойми, у нее температура скачет. Если ты уснешь и пропустишь время, она изнутри сварится. Ты нужна мне внимательная и бодрая.

Трудно не согласиться. Когда Рози ухаживала за подругой, так замоталась, что попыталась положить ей на голову свой старый свитер вместо мокрого полотенца. Хорошо хоть вовремя спохватилась. Конечно, Альберт прав, легче всего накосячить спросонья. Она и так ведет себя странно, разговаривает с ним как с подругой, вместо того чтобы общаться как с мужчиной, которого нужно соблазнить.

«Надеюсь, он тоже устал. Может быть, не заметит мой прокол?»

Она согласилась выпить. Всем известно, что мужчины не любят, когда им перечат. Они любят, чтобы их слушали, причем непременно с восхищением. Впрочем, наигранное воодушевление быстро сменилось натуральным — доктор правда верил, что сможет вытащить кралю.

— Я веду ее по протоколам, разработанным в Австралии. Обычно такие пациенты выживают.

— Ну-у, — потянула немного охмелевшая Рози. — То в Австралии.

— Не имеет значения. Люди везде одинаковые — у каждого по два легкого. Если бы каждый тяжелобольной мог обратиться в больницу, если бы каждого лечили по протоколу, а не как бог на душу положит.

Альберт махнул рукой и залпом осушил остатки виски, с добрую половину, между прочим. Прежде он вертел стакан в руке, отпивая по маленькому глоточку, будто боялся опьянеть, хотя пьянеть там не с чего, а вот она поплыла сама не зная почему — то ли с усталости, то ли со всей обстановки.

«Все чудесатей и чудесатей», — вспомнила она любимую детскую книжку.

Действительно ощущая себя Алисой в стране чудес. Нет, Рози не попадала в другой мир, приходилось работать в подобных местах, вот только работа прежде означала ублажение мужчин, а теперь она вместе с мужчинами сражается против общего врага.

«У меня свои счеты с чертовым вирусом. Держись, мразина!»

Вот только вспышка пьяного энтузиазма не давала подсказки, как себя вести, считавшая себя докой в соблазнении матерая эскортница впервые ощутила неуверенность. Мужчины обращались не так, как она привыкла.

— Извини, красавица. Я заболтался, — вдруг спохватился душка-доктор. — Отдыхай.

— Но, пупсик, я могу составить тебе компанию, — сделала последнюю попытку Рози, но Альберт улыбнулся и поцеловал в щеку:

— Спокойной ночи, красавица! До завтра!

И ушел, аккуратно прикрыв за собой дверь.


Глава 11

Сондер позвонил на следующий день. Картер только что пообедал с ребятами, потому находился в прекрасном настроении.

— А, — широко улыбнулся он, услышав своего партнера. — Как дела, друг Ларри? Ничего не тревожит?

— Прекрати свои грязные манипуляции, друг Эрик, — с ледяным сарказмом отозвался голос. — Пора поговорить.

— Я весь внимание.

— Не валяй дурака. Предлагаю встретиться.

«Другое дело»

Они быстро забили стрелку на пустыре в двадцати минутах езды от современного центра города. Три века назад здесь стояли небоскребы, сейчас такие здания остались в двух странах мира. Здесь было удобное место для бандитских разборок — площадка открытая, негде устроить засаду. Оставался риск получить снайперскую пулю, но времени для подготовки у специалиста не будет, едва успеет доехать и осмотреться. Не выйдет устроить ловушку заранее, чтобы загодя перекрыть все пригодные для переговоров городские проплешины, потребуется целый полк профессиональных стрелков. У партнера таких ресурсов не было, как и у него самого.

«Да и незачем Сондеру затевать пальбу. Дочурка-то с моими людьми останется»

Ему тоже не поможет устранение партнера: сыновья в курсе всех дел, да и не улыбалось ввязываться в историю, чреватую кровной местью.

«Угораздило же меня завести бизнес среди дикарей»

Приказав собрать людей, Эрик заглянул к пленнице. Разумеется, Малена дремала. Она спала практически все время, доктор говорил, что это хорошо, во сне организм быстрее восстанавливается.

«Не знаю, не знаю»

При взгляде на девушку, мыслей о выздоровлении не возникало — она лежала под мокрой простыней, половину лица скрывала кислородная маска, но и в таком виде бросались в глаза порожденные болезнью изменения — черты заострились, ногти под блестящим лаком приобрели синюшный оттенок.

«Бедная девочка»

Повинуясь странному инстинкту, присел рядышком, диван подло скрипнул. Она не проснулась, нет, только лицо напряглось, как будто в сон вторглось нечто пугающее.

— Тихо-тихо, — шептал он, удивляясь, как хрипло звучит голос.

Он нежно коснулся ладонью волос. Они не изменились, такие же мягкие, как в тот день, когда Малену забрали с подземной парковки.

«И гладкие, как дорогая ткань»

Картер почувствовал чужой взгляд и вскинулся. Сидевшая в кресле напротив медсестра смотрела с откровенной жалостью, на коленях у нее лежал журнал, модель на обложке расположилась головой вниз.

«Чего это она? А, Том сказал, что у нее подруга умерла от вируса, понятно»

Он заставил себя расслабиться. Первым порывом оказалось встать и уйти, потом пришла злость: он давно не зеленый пацан, который стесняется приступов нежности.

«Пусть и в такой ситуации»

Назло местным традициям захотелось приказать Рози выйти. Пойдет как миленькая и слова не скажет. В пустой дверной проем заглянул длинный Руфус, перехватил взгляд босса и кивнул.

«Можно ехать»

Он аккуратно поднялся с дивана, не скрипнуло. Лицо девушки расслабилось от ласк, ему даже показалось, что там, под маской она улыбается. Вряд ли, конечно, но до чего же приятно так думать.

«Больше чем приятно»

Он почувствовал, как кровь приливает к низу. Что за ерунда? Влечения к беспомощным женщинам он прежде не испытывал. Гадость по всем понятиям, но дружок думал по-другому. Разумеется, он ничего бы не сделал, даже если бы не спешил так сильно, но сам факт. Он заставил себя любезно улыбнуться Рози и поспешил выйти вон.

**

Едва Рози оправилась от неожиданного визита самого главного, как явился душка-доктор. Она успела подготовиться — хорошо выспалась, нанесла боевую раскраску, расстегнула халатик снизу почти до самого интересного места и уселась в кресло нога на ногу как раз напротив двери, которой нет. Ноги у нее были стройные загорелые, очень хорошо смотрелись с белой медицинской униформой. Мистер Картер не заметил — вежливо кивнул и сразу к своей крале.

«Везет же некоторым»

Впрочем, на босса она даже не нацеливалась — не по зубам рыбка. А вот Альберт оценил, взгляд так и прилип, аж коленкам стало горячо. Она сладко улыбнулась.

— Ох, красавица! У меня кое-что есть для тебя!

Только сейчас она заметила, что у него в руках большой коричневый пакет.

— Это для меня?! — расцвела Рози. — Спасибочки! А что там?

Внутри оказалось ярко-желтое покрывало, теплое и гладкое, будто из настоящего шелка. Позже она убедится, пропустив покрывало сквозь кольцо, что ткань действительно натуральная. Сейчас она шумно благодарила за царский подарок.

«Можно будет продать, если придут тяжелые времена»

— Уж очень тут серо, — принялся объяснять Альберт, смущенный ее порывом. — Хотел добавить немного ярких красок.

— Это точно! — согласилась она, обводя взглядом унылые бетонные стены.

В такой дыре жить еще не приходилось, хоть бы ковер на пол постелили да обои приклеили, не слишком-то дорого. Так нет же, еще и мягкую мебель убогой мешковиной обтянули, у его крали хотя бы кресла нормальные — в бордовую шотландскую клетку, а у нее все серым-серо.

«Здорово он придумал насчет покрывала! Просто молодец!»

Док смотрел записи температуры, последний замер показал 37,9.

— Ты хорошо градусник поставила?

— Дважды перепроверила, — из кресла ответила она, дождалась, пока мужчина мечты обернется, и эффективно перекинула ноги, меняя опорную, нижняя совсем затекла. — Это ее любовь лечит!

Он не понял. Пришлось рассказать про визит мистера Картера.

— По голове погладил — она и утихла. Обычно спит беспокойно, стонет, ворочается, а дон Эрик рядом посидел — как рукой сняло.

Душка-доктор нахмурился.

— Послушай, Рози, — очень серьезно сказал он. — Никогда не рассказывай о доне. Лучше никогда о нем не думай, не запоминай, что он говорит и делает.

У нее аж челюсть отвисла.

— Мне казалось, тебе нравится мистер Картер.

— Мы все его любим. Он щедрый босс, заботится о своих людях, закупает самые лучшие препараты. Я работаю в клинике, где не спрашивают паспортов. У нас процент выздоровевших в два раза выше, чем в официальных клиниках.

Она кивнула. Слышала про такие заведения, эх, будь у них деньги, возможно, выжила бы подруга.

«Куда все уходит?»

Поначалу она неплохо зарабатывала, но все спускала на шмотки из Австралии, шелковое белье, косметику. Спохватилась, когда ее стали реже заказывать.

«Коротка молодость, а кушать хочется всегда»

Альбертик все говорил, говорил, говорил, расхваливал благотворительность босса во время эпидемии:

— Отец Мур пообещал ежедневно молиться за нашего дона, — впервые за долгий монолог док улыбнулся. — Хоть и в глаза называет его грешником, которого Всевышний терпит только по недоступному нам милосердию.

— Обалдеть! — прыснула. — А он?

— Ничего. Улыбается и говорит: «Грешен, падре, грешен». Он милейший джентльмен, но Боже сохрани встать у него на пути.

— Да что я такого сказала? — округлила глаза Рози. — Ясно же, влюбился человек. Вон как вокруг нее увивается.

— Не знаю и знать не хочу. Кстати, он строго-настрого запретил мутить с местными женщинами. Сказал: «Лично к алтарю отведу, если узнаю, что соблазнил…»

Он осекся, вспомнив, с кем разговаривает.

— Приличную, — горько закончила Рози. — Он хороший человек.

Альберт выразительно промолчал, ей бы тоже остановиться, но речь неслась как вода по асфальту во время сильного ливня.

— Приличных женщин за любовь убивают. Достаточно малейшего подозрения или злой сплетни. Блудите лучше с такими, как я. Мы для этого созданы.

— Извини. Я не хотел тебя оскорбить.

— Брось, я все понимаю.

— Не понимаешь, — он подошел к креслу и присел рядом на корточки. — Я такой же, как ты. Тоже оступился, потерял лицензию. Ни одна приличная больница меня не примет.

— Ну ты сравнил…

— Ох, красавица. Я каких только людей не повидал, поверь, вы не самые худшие.

Она горько усмехнулся.

— Знаешь, я родился здесь, но большую часть жизни провел в Австралии. Моя жена не была девственницей. И жили мы с ней прекрасно, пятерых сыновей мне родила, и у каждого родимое пятно размером с монету вот тут.

Он ткнул себя пальцем в правое предплечье.

— Обалдеть.

— Раньше и здесь так было. Пока легкомысленные идиоты не забыли, что в мире существует зло. Ладно, — оборвал он себя, — до следующего замера полчаса. Пойдем погуляем.

— Но нам нельзя выходить.

— Я нашел выход на крышу. Может быть, увидим солнце.

Рози охотно подскочила с крыши, давненько не приходилось дышать свежим воздухом, да и приятно побыть рядом с душкой-доктором наедине, без наглых рож перед каждым углом.


Глава 12

Картер быстро миновал коридор, прошел между завалами из разобранной мебели, внутри перед открытыми настежь воротами стоял черный джип с ребятами, заднюю дверь распахнули для него. Он посмотрел сквозь проем.

«Как всегда»

По небу бежали тяжелые свинцовые тучи. Солнце будто играло с ним в прятки, куталось в облака, как здешние леди заворачивают себя в тонны тряпок. Нет, он был в курсе, что большая часть женщин мира ходит в черных мешках, одни глаза наружу, и те по крайней необходимости, чтобы в стены не врезаться. Это все понятно, вот только приехал он в регион, где исповедовали другую древнюю религию без подобных традиций. Однако закон одинаков для всей Священной Республики. За юбку длиной выше щиколотки можно получить шесть месяцев тюрьмы, поэтому девочки из эскорта надевали длинные плащи и заказывали такси до клубов с ресторанами.

«Вот тебе и вся нравственность»

Сам видел одного такого судью в клубе, на его коленях сидела девушка, чья юбка была в два раза короче, чем носила осужденная им на шесть месяцев женщина.

«Поборники морали обычно предпочитают контролировать поведение других, к себе подходят с другой меркой»

Тот судья попался, стал жертвой системы, частью которой являлся. Ребята Картера сняли весь процесс от и до, хотя хватило бы одной фотографии из клуба. Но дон Эрик никогда не мелочился. Теперь его честь обитала в кармане контрабандистов, потому он вынужден был отпустить пойманного водителя под залог.

«Хорошо бы убрать его сразу после выхода, сымитировав побег»

Но чертов Сондер занимается ерундой вроде интервью для телевидения. Появился на экране в дорогом костюмчике, заявил, что не сомневается в невиновности водителя. Он пообещал оборудовать грузовики системой видеонаблюдения, чтобы «никто больше не смел использовать его машины для своих грязных целей».

«Ну-ну»

Нет, они все делают правильно — семья водителя заложила дом, чтобы внести деньги, потом пригласила журналистов оценить скромный быт.

— У нас один VideoCreator на всю семью, — причитала жена в черном строгом платье. — Восемь лет назад куплен, целый год кредит платили. Разве контрабандисты так живут? Али, сынка, иди сюда, — подошел мальчик в линялой футболке и джинсах. — Покажи свой телефон.

Он достал самый дешевый аппарат, который умел только звонить и обмениваться текстовыми сообщениями.

— Вот смотрите, с какими телефонами ходят мои дети. Посмотрите на нас! Какие мы контрабандисты?!

Очень трогательно получилось. Вот только присяжные оправдывают одного из десяти подозреваемых в контрабанде. Потому ребята так охотно раскалываются. «Странно, что партнер не понимает таких простых вещей. Кто бы мог подумать, что такому опытному деляге придется объяснить, что под угрозой вся цепочка», — думал Картер, подходя к машине.

Том захлопнул за ним дверцу. Джип тронулся, сзади пристроились две машины сопровождения, такие же огромные и черные, с тонировкой всех стекол, кроме лобового. Не успел внедорожник отъехать на пару десятков метров, по крыше застучали крупные капли. Эрик выругался вслух.

— Зря вы, босс, — сказал длинный Руфус. — Хорошая примета.

— Какая еще примета?

— Если в дороге застанет дождь, поездка будет удачной.

— Ха! — сказал Картер, откидываясь на спинку кожаного сидения. — Тут дождь постоянно идет. Если бы ваша примета работала — у всего острова дела шли бы распрекрасно.

Ребята расхохотались. Они как раз проезжали нищий квартал: древние двухэтажные дома стояли впритирку друг к другу, некоторые окна закрывали полиэтиленовой пленкой. Дождь загнал обитателей внутрь — ни людей, ни машин. Водитель специально выбрал эту дорогу, чтобы убедиться, что за ними не следят. Миновав пару пустых старых улиц, кортеж присоединился к потоку машин центрального проспекта. Дождь прекратился так же внезапно, как и начался.

**

Два кортежа выехали на пустырь практически одновременно, с противоположных сторон появилось по три черных бронированных машины.

— Останавливай, — бросил Картер водителю.

Как только замер головной джип, сопровождение выстроилось чуть сзади, страхуя от возможных сюрпризов. Кавалькада партнера выполнила похожий маневр.

«Везде одно и то же», — подумал Эрик, вылезая из авто.

Он знал, что одновременно вышли еще трое, поэтому шел, не оглядывался, не сомневаясь, что они тут, ребята проверенные, вышколенные. Джип Сондера тоже раскрыл все двери разом, четверо мужчин в черных костюмах молча двинулись навстречу. Главный вдобавок надел кашемировое пальто.

«Броник, что ли, нацепил?»

Когда расстояние между группами сократилось метров до десяти, Картер поднял раскрытую ладонь, приказывая подчиненным остановиться. Партнер изобразил похожий жест, его люди замерли, только боссы продолжили двигаться навстречу друг другу.

— Ну, здравствуй, друг Ларри.

— Здравствуй, — сказал он, руку протягивать не стал. — Что ты творишь, Картер?

— Это я тебя хотел спросить, — резко ответил Эрик. — Но для начала одна небольшая формальность. Ты не против?

— Согласен.

По кивку босса Руфус достал из кармана длинный цилиндрический сканер, лысый очкарик из команды Сондера сделал то же самое. Каждый тщательно проверил партнера своего босса. Лицо Ларри выражало вежливую скуку, Картер стоял прямо, чуть разведя руки в стороны, демонстрируя готовность доказать, что играет честно. Сканеры не показали ничего.

«И на том спасибо»

— Итак, — начал было Ларри, но Эрик перебил:

— Итак, какого черта ты творишь? Хочешь сдать всю цепочку?

— Айман никого не выдаст.

— Да ну? — расхохотался Картер, — времена омерты закончились четыре века назад. Да и на итальянцев мы с тобой не похожи.

— Айман — мой первый сын.

— Что?!

— Разумеется, внебрачный. Его мама овдовела, все подумали, что ребенок от мужа. Я уверен, что ребенок мой. Эрик присвистнул.

— Именно. Ты пытаешься заставить меня выбирать между сыном и дочерью.

— Он знает, что ты его отец?

— Конечно. Я не могу дать свою фамилию, но я забочусь о семье. Надеюсь, ты не поверил, что мой первенец живет, как показали по телевизору?

Картер фыркнул и покачал головой. Наверняка дом подготовили к визиту журналистов и жене дали пару советов, как держаться перед камерой.

— Все это очень трогательно. Вот только как так получилось, что твой старший сын работает водителем?

— Он числится водителем, — с терпеливым вздохом ответил Сондер. — На самом деле отвечает за всю логистику. Ты же не думал, что я доверю дело чужому человеку?

Картер знал, что на острове предпочитают делать бизнес с близкими родственниками. Что ж, теперь все стало на свои места. Придется идти сложным путем, не просить же в самом деле человека убить собственного сына. Не то чтобы требование было чем-то из ряда вон, в старой мафии клятва бросить все ради организации — часть обряда посвящения, человек заранее знал, на что подписывается. В тайных сообществах с менее богатой традицией подобные вещи не проговаривались вслух, однако каждый, кто пробыл в деле достаточно долго, мог легко вспомнить случаи, как брат предавал брата, сын помогал устранить отца, отец привозил сына на верную смерть.

«Предательство старо как мир»

Особенно часто встречается в традиционных обществах. По сути, все правильно — если высший приоритет — семья, значит, любой частью можно пожертвовать, чтобы сохранить целое.

«Однако Ларри уперся»

Через три дня водитель выходит под залог. Теоретически можно попробовать устранить первенца, но тогда войны не избежать. К тому же план Сондера рискованный, но не безнадежный.

«Он давно крутит свои делишки. Возможно, знает подход к местным присяжным. Стоит рискнуть»

— Ладно, — сказал Эрик, внезапно у него над головой выглянуло солнце. — Твоя взяла. Попробуем отвести беду от твоего сыночка, а дочку пока что оставлю себе. Не волнуйся, я обеспечу ей самый лучший уход. Медсестра от нее ни на шаг не отходит, доступ к качественным лекарствам обеспечу. Тебе не о чем беспокоиться.

Загрузка...