13

Несмотря на раннее время, Джоан проснулась от непонятного шума, доносившегося из коридора. Она не успела еще до конца прийти в себя после сна, когда к ней неожиданно буквально ворвались несколько вооруженных людей во главе с Джорджем. Не обращая внимания на Джоан, сидевшую на кровати, он стал методично обыскивать комнату. Он внимательно осмотрел все шкафы, ванную, заглянул под кровать. И только когда обыск был завершен он наконец обратился к Джоан:

— Ну, где он?

Джоан со скрещенными руками смотрела прямо перед собой.

— Убирайся к черту со своими прихвостнями! Я не желаю участвовать в этом сумасшествии. Ты окончательно спятил!

Он подошел к кровати и, наклонившись к ней, шепотом произнес:

— Я-то нормален, а вот у твоего дружка, похоже, с головой не все в порядке, если он надеется скрыться от меня. Поверь, если я найду его раньше, чем он сам объявится, пусть пеняет на себя. Знаешь, что я могу сделать по закону с человеком, тайно проникшим в мои владения?

Она демонстративно молчала, а Джордж, продолжая пристально смотреть ей в глаза, почти прокричал:

— Ату его, ату! — После этого он вышел вместе со своими людьми, бросив на ходу: — Ничего, далеко не уйдет.

Джоан понадобилось еще несколько секунд, чтобы понять, в чем дело. Вероятно, Дэвиду удалось каким-то чудом пробраться на остров, и сейчас его ищут. Подождав еще некоторое время, пока шум, доносившийся из других комнат, окончательно утих, Джоан, быстро одевшись, пулей вылетела из комнаты.

Осторожно спустившись вниз, она в растерянности остановилась. Куда идти? Где искать Дэвида? Надо было иметь больше информации, однако здесь у нее не было союзников. Но разве могла она ждать, когда Дэвида, словно загнанного зверя, пристрелят охотники, поэтому она решительно направилась к пляжу, откуда доносились голоса его преследователей. Ей необходимо было узнать планы противника.

Все, что происходило, казалось кошмарным сном. Сын преследовал отца с одной только целью — расправиться с ним. Джоан была уверена — в него вселился дьявол. А еще она чувствовала и свою вину, ведь именно она стала причиной этой ужасной вражды, когда голос крови окончательно умолк.

Спустившись к пляжу, Джоан остановилась недалеко от Джорджа, стоявшего над картой острова вместе со своими помощниками. Он даже одет был в охотничий костюм. Краем глаза заметив Джоан, он слегка повернул голову, но ничего не сказал, только скользнул по ней взглядом и продолжил отдавать приказы. Ее присутствие просто игнорировалось. Ну что ж, тем лучше. Джоан тоже ничего не сказала, повернулась и направилась вдоль берега. Сначала она шла очень медленно, делая вид, что происходящее ее не касается, а она просто беззаботная туристка, гуляющая по пляжу. Но, как только Джоан зашла за скалы, она бросилась бежать. Ровный берег сменялся острыми скалами, по которым Джоан приходилось карабкаться, потом снова бежать. Ненадолго останавливаясь, она сначала потихоньку, а потом все громче звала Дэвида. Но внезапно она в ужасе замерла, ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди от собственного открытия — ведь за ней могут следить. А что, если ее используют как наживку?

В нескольких метрах от того места, где она остановилась, был небольшой грот. Джоан решила укрыться там на некоторое время. Может, те, кто преследовал ее, если таковые были на самом деле, как-то обнаружат себя. Через полчаса, убедившись, что за ней никто не следит, она вышла из своего убежища. Почти не раздумывая, она бросилась к лесу.

Джоан прошла всего несколько метров, когда кто-то схватил ее сзади и быстро потащил в глубь леса, зажав при этом рот. Все произошло за считаные секунды, она почти не успела испугаться. Оказавшись на земле, она резко обернулась и увидела Дэвида. Только после этого он разжал ладонь, зажимавшую ей рот, но произнести она ничего так и не смогла — ее душили слезы.

Он держал ее лицо в своих ладонях и осушал слезы поцелуями. А она продолжала рыдать.

— Ну что ты, хватит, я здесь, с тобой, — успокаивал он ее как ребенка.

Джоан действительно чувствовала себя сейчас маленькой девочкой. Она прижалась к его груди и боялась, что он сейчас исчезнет как сон.

— Боже, я боялась, что никогда тебя не увижу.

Он немного отстранился от нее и посмотрел ей в глаза.

— Как ты могла подумать, что я брошу тебя? — Он снова прижал Джоан к себе, ему казалось, что отпустить от себя ее он уже не сможет. — Девочка моя. Ты единственная женщина, которая стоит того, чтобы рисковать жизнью только ради того, чтобы тебя увидеть. А потом и умереть не страшно.

Джоан в ужасе посмотрела на него.

— Не говори так. Прошу тебя. — Она закрыла его рот ладонью.

— Какой я дурак, только зря напугал тебя. — Он усмехнулся, пытаясь за показной веселостью скрыть истинное положение вещей.

Но было поздно. Джоан почувствовала, как страх расползается по ней, словно трещины по разбитому сосуду.

— Тебе надо бежать.

— Мы побежим вместе.

Ее ответ значил для него больше чем сама жизнь. А ей очень хотелось сказать «да», но она не сказала.

— Почему ты молчишь?

— Не будь жестоким. Зачем ты мучаешь меня? — Так тяжело Джоан не было еще никогда. — Ты разрываешь мне сердце.

— Я пришел за тобой, и обратно мы вернемся только вместе, — сказал он твердо.

Она знала, что это не так, но возражать ему не стала, а просто сказала:

— Тебе необходимо спрятаться. Остров обыскивают. Я знаю здесь неподалеку небольшой грот, там тебя не найдут.

— Не страшно. Они уже были здесь.

— Как? — Сердце Джоан пропустило удар.

— Они прошли совсем близко, но не заметили меня, так что у нас есть немного времени, пока обыскивают остальную часть острова.

Джоан перевела дух и, взяв его за руку, повела к гроту.

— Пойдем.

Они осторожно, крадучись, чтобы не быть обнаруженными, пробежали не более двухсот метров и оказались в убежище, где недавно пряталась Джоан. От волнения у нее бешено колотилось сердце, и, чтобы не упасть, она прислонилась к стене. Дэвид, напротив, казался спокойным. Он осмотрел грот.

— Неплохое пристанище. Я готов здесь оставаться всю жизнь. — И, подойдя к Джоан, добавил: — Главное, чтобы ты была рядом. Мы и так потеряли слишком много времени.

Дэвид за талию притянул ее к себе и поцеловал, не имея сил больше сдерживать свои чувства. Потом приподнял ее, словно тростинку, и уложил на свою куртку, разложенную на песке. Они не виделись всего какой-то месяц, а Джоан уже начала забывать, какие сильные у него руки. Она с радостью отдавалась его настойчивым, требовательным ласкам. И, может быть, оттого, что они находились в такой обстановке, вдруг все барьеры, сдерживавшие самые потаенные желания, фантазии, были сломлены. Их захватил вихрь желаний, наслаждений.

Только спустя некоторое время Дэвид смог произнести такие дорогие для ее сердца слова:

— Любимая, желанная. — Он смотрел на нее с благодарностью.

В такой момент кажется, что люди отрываются от земли и парят над ней словно в невесомости. Нет проблем, боли, разочарований. И даже если где-то поблизости упадет метеорит, они этого не заметят, так как будут видеть только друг друга, слышать только друг друга.

Джоан лежала на плече Дэвида и бездумно пропускала песок сквозь пальцы.

— Ты знаешь, мне часто в жизни кажется, что я делаю все не так и не то. Боюсь, что везде опоздала. Но, когда я с тобой, все встает на свои места и никуда не хочется бежать, нечего и некого больше искать.

Дэвид молчал, но Джоан и не ждала ответа. Его любовь была данностью, которая не требовала доказательств.

Уже одеваясь, она с интересом посмотрела на него.

— Мне почему-то сейчас подумалось: а может, тебе нравятся все эти приключения? А вдруг, когда все закончится, я тебе быстро наскучу?

Он мгновенно оказался на ногах возле нее.

— Не говори ерунды. — Он обнял ее и не хотел отпускать. — Скажи, что ты пошутила и так не думаешь. Я не хочу, чтобы ты уходила сейчас с такими мыслями.

— Прости, я действительно так не думаю. Но мне пора, а то меня могут хватиться. Вечером я принесу тебе поесть — и мы все решим.

Ему все же пришлось отпустить ее. Уже у выхода Джоан вдруг резко развернулась.

— Боже, я чуть не забыла тебе сказать самое главное! — В волнении она прижала руки к груди. — Джордж говорил о каких-то бумагах, которые ты подписал по неосторожности. Если я правильно поняла, он подослал к тебе своего человека. А еще Джордж сказал, что ты можешь потерять большую часть своего состояния.

Она удивилась, что лицо Дэвида по-прежнему оставалось спокойным. Неожиданно он улыбнулся.

— А для тебя имеет значение, сколько у меня денег?

Джоан сделала шаг назад, отпрянув как ужаленная.

— Ты это серьезно?

— Нет, прости. Я просто неудачно пошутил. На самом деле я уже принял меры, все будет хорошо, хотя действительно я потерял несколько миллионов. — Он ее просто поддразнивал, но ей это не понравилось.

Джоан серьезно посмотрела на него.

— Не шути так больше. — Она развернулась и решительно направилась к дому. Ей было очень больно. Отец и сын подозревали ее в том, чего на самом деле не было, — в корысти. Да, вспоминая прошлое, у них, наверное, были основания так думать, но сейчас… Неужели тот факт, что она, подписывая брачный контракт, отказалась от всего, не имеет никакого значения?

За ужином Джоан еле сдерживалась от того, чтобы не вскочить и не побежать к Дэвиду. Но внешне она казалась спокойной. Тем более Джордж был занят своими мыслями и ужин проходил в полном молчании. Вероятно, охота не увенчалась успехом, иначе лицо Джорджа не было бы таким хмурым. Так и не доев свой ужин, он вышел из столовой. Джоан это было только на руку. Она сходила на кухню и, собрав в заранее приготовленную сумку как можно больше еды, быстро прошла в спальню и с нетерпением стала ждать, когда стемнеет.

Она боялась заснуть, поэтому старалась все время ходить по комнате. Но вот долгожданная темнота опустилась на остров. Джоан вылезла через окно и спрыгнула со второго этажа на землю, рискуя сломать себе шею. Но собственная безопасность ее мало беспокоила — она думала только о Дэвиде. И ей снова пришлось бежать, к тому же тащить тяжелую сумку с продуктами. Из-за нее приходилось все время останавливаться, чтобы набраться сил и восстановить дыхание.

Но неожиданно Джоан прервала свой бег совсем по другой причине. Пригнувшись, она быстро спряталась за один из больших камней, которых в изобилии было на берегу. В темноте она разглядела высокую фигуру человека, стоявшего у самой кромки воды так близко, что при очередном приливе ступни его ног оказывались полностью погруженными в воду. Но, похоже, он этого даже не замечал, поскольку был полностью поглощен своими мыслями. Джоан узнала Джорджа. На какой-то момент она даже отвлеклась от собственных мыслей о Дэвиде, наблюдая за Джорджем из своего убежища почти с жалостью. Он казался сейчас таким одиноким. Как все нелепо складывается: она не считает Джорджа своим врагом, но должна его опасаться.

Прилив усилился, и Джордж уже не мог не заметить, что стоит по колено в воде. Он очнулся и пошел вдоль берега. Казалось, каждый шаг давался ему с трудом.

Джоан едва сдержалась, чтобы не окликнуть его. В какой-то момент она даже подумала, что, может, стоит поговорить с ним, попытаться убедить его в том, что силой он ничего не добьется. Но она понимала, что время еще не пришло. Возможно, он и сам скоро все поймет. Главное, чтобы не было поздно. С этими противоречивыми мыслями Джоан вышла из своего убежища и побежала к Дэвиду. Только он мог разрешить все эти противоречия.

Дэвид ждал ее. Он почти не прикоснулся к еде, приготовленной Джоан. Сейчас он хотел утолить чувственный голод. Джоан испытывала те же чувства.

— Тебе надо бежать, — сказала она, когда их страсть была утолена.

Дэвид серьезно посмотрел на нее. Она не вынесла этого взгляда и отвернулась. Это был взгляд-вопрос.

— Ты уйдешь со мной?

— Но, Дэвид… — тяжелый вздох вырвался из ее груди, — не заставляй меня выбирать между тобой и сыном.

— Но тебе придется выбрать.

Джоан попыталась что-то сказать, но он жестом остановил ее.

— Именно сейчас необходимо разрубить этот узел. Все зависит только от тебя. А Майкл, когда вырастет, все поймет. Не думай, что я рассуждаю поверхностно. Я просто очень хорошо тебя знаю. Если ты останешься, твоя жизнь будет невыносима. Уверен, даже ради сына ты не сможешь долго притворяться. Рано или поздно все выйдет наружу. Мне кажется, чем раньше Майкл узнает правду, тем это будет менее разрушительно для него.

— Все, что ты говоришь, верно. Но, как только я думаю, что, возможно, никогда не увижу сына, ни о чем другом я уже думать не могу.

— Джордж не сможет всю жизнь прятать его от тебя. Я обещаю, что ты его увидишь.

Как же Джоан хотела ему верить. Дэвид почувствовал, что она поддается, и решил закрепить успех:

— Джордж захочет, чтобы его сын учился в лучшем колледже Нью-Йорка, и они вернутся.

Джоан наконец сдалась:

— Ты прав. Джордж полон ненависти к нам с тобой, но он не сумасшедший и скоро поймет, что для Майкла лучше будет вернуться на материк. Я думаю, он уже понял, так как недавно отправил Майкла погостить к Барбаре с Фрэнком.

Дэвид всполошился.

— Как, он дома?! А ты до сих пор молчишь? Давай поедем туда, заберем Майкла и уедем куда-нибудь. Например, в Европу. У меня есть прекрасный дом в Париже. Наймем охрану.

Джоан в отчаянии замотала головой и со стоном произнесла:

— Нет, не мучь меня. Я не смогу такое сотворить со своим сыном. Всю жизнь прятаться, бежать. И рано или поздно быть пойманными, а потом, возможно, никогда больше не увидеть его. Нет, я не хочу такой участи для Майкла и для себя. Тем более он любит своего отца.

Дэвиду нечего было на это ответить.

— Я пойду, мне надо подумать. — Джоан чувствовала себя опустошенной.

Однако Дэвид понял, что уже почти убедил ее. Надо было просто немного подождать.


Вечером Джоан вышла на берег океана подышать морским воздухом и поразмыслить над сложившейся ситуацией. И вдруг она услышала за спиной радостный крик:

— Мама, я вернулся!

Она обернулась и увидела Майкла. Он бросился к ней на руки. Джоан прижала к себе сына, как будто они виделись в последний раз.

— Как же я соскучилась!

— Мама, дедушка с бабушкой передают тебе привет. Они надеются, что ты скоро приедешь к ним. А давай завтра съездим вместе. — Майкл, как все дети, был нетерпелив.

Помимо воли у Джоан на глаза навернулись слезы.

— Обязательно съездим, но попозже. Ты ведь только приехал.

Неожиданно Майкл соскочил с ее рук.

— Пойдем я покажу тебе машину, которую мне купил папа. Она почти как настоящая, с мотором. Я буду сам на ней ездить.

Он побежал вперед, а Джоан шла следом и не спускала с него глаз. Она думала о том, как он похож на Джорджа, и, конечно, о том, что может навсегда лишиться его.

После ужина она с трудом отыскала Джорджа. Он был в конюшне. Джоан любила лошадей, запах сена и много времени проводила в седле. Однако сейчас ничего вокруг не замечала. Когда Джоан вошла, Джордж не сразу заметил ее. Он стоял, полностью погруженный в свои мысли, и гладил свою любимую лошадь.

— Джордж, я хочу поговорить с тобой. — Джоан не сразу, но все же решилась нарушить его одиночество.

Джордж повернулся к ней слегка удивленный и насмешливо спросил:

— Неужели ты наконец решилась выдать своего дружка?

Она осторожно заметила:

— Но ведь речь идет о твоем отце.

Это напоминание никак не смягчило его как будто окаменевшего сердца.

— То, что он мой отец, не может быть для него оправданием. Подлость должна быть наказана, кем бы она ни была сотворена, — проговорил Джордж с горечью.

Джоан еле сдержалась, чтобы грубо не ответить ему. Вместо этого она решила сменить тему и поговорить о сыне, ведь именно для этого она сюда и пришла.

— Прошу тебя, Джордж. Отправь Майкла домой. Незачем ему сейчас быть здесь.

Едва произнеся это, Джоан вздрогнула от громкого смеха.

— Да, давно меня так никто не веселил! — Джордж не мог остановиться или только делал вид, что ему весело. — Ты всегда считала меня полным идиотом!

— О чем ты? — спросила Джоан. Его смех резал ей уши.

Наконец он перестал смеяться.

— О том, что ты хорошо придумала. Я отправляю Майкла домой. А потом тю-тю, ищи вас всех троих. Задумано просто великолепно. Главное так бесхитростно.

— Ты судишь по себе. Я уже говорила, что никогда не опущусь до такого — использовать ребенка в своих целях. — Джоан хотела задеть Джорджа, но, видимо, безуспешно.

— О, ты еще и не на такое способна. Не забывай, вы с Дэвидом показали себя во всем блеске. Я прекрасно понимаю, с кем имею дело.

Джоан открыла было рот, чтобы возразить ему, но он не дал ей это сделать.

— Ничего больше не надо говорить. Иди к себе. — Он снова подошел к лошади и легко запрыгнул в седло. — Охота еще не закончена! — крикнул Джордж уже на ходу.

Джоан постояла некоторое время, не веря в провал своей попытки вернуть Майкла на материк. Но разговор с Джорджем все же имел некоторый результат. Она, похоже, приняла решение в пользу того, чтобы покинуть остров вместе с Дэвидом. Хотя бы ради того, чтобы Джордж наконец успокоился, иначе могло произойти что-то ужасное. Сейчас Джоан в первую очередь думала о Майкле. Ни в коем случае нельзя вмешивать его в опасные игры взрослых.

Когда Джоан вошла в дом, Мария передала ей трубку — звонила Барбара.

— Джоан, здравствуй дорогая. Как вы там?

— Все хорошо. А у вас как дела?

— Дело в том, что Дэвид куда-то пропал. Он сказал, что уезжает на конференцию в Сан-Франциско, но я звонила туда, его там нет.

— Не беспокойтесь, Барбара. Недавно он звонил сюда и сказал Джорджу, что ему пришлось срочно вылететь в Бостон, там какие-то проблемы с поставщиками. — Джоан сочиняла на ходу.

— Ах так. Ну теперь я спокойна.

Они еще некоторое время поболтали о Майкле и о здоровье Джорджа. Пообещав Барбаре, что они скоро приедут, Джоан положила трубку. О боже! Как же она устала! Джоан чувствовала себя пожарником, которому надо попасть на несколько пожаров одновременно. Пока она справлялась. Но надолго ли ее хватит?

Загрузка...