16

Пристально вглядываясь в лица проходящих мимо людей, Джоан никак не могла найти того, кого искала. Самолет приземлился полчаса назад, а ее, похоже, никто не встречал. Неужели что-то случилось? От этой мысли она еще сильнее занервничала. Но внезапно ее лицо озарила улыбка, наконец-то она увидела Майкла.

— Сынок, радость моя!

Майкл тоже увидел Джоан и поспешно подошел к ней. Она обняла его и поцеловала. Помимо воли у нее на глаза наворачивались слезы.

— Мама, не плачь. — Майкл вел себя по-взрослому, но его совсем не смущала материнская сентиментальность, ведь он испытывал те же чувства.

Когда они сели в машину, Джоан все еще не могла справиться с волнением. Она не удержалась и погладила его по голове, а потом спохватилась и отдернула руку, ведь он считал себя взрослым, а мать обращается с ним как с ребенком. Но Майкл повернулся к ней и с улыбкой сказал:

— Извини за опоздание, извечная проблема — пробки.

— Неважно. Главное, мы вместе. Эти разлуки просто с ума меня сводят.

— Но ведь это ты уезжаешь, а мы остаемся, — сказал он с укором. Несмотря на всю его взрослость, матери ему все равно не хватало.

— Ты прав. Обещаю исправиться, — ответила Джоан усмехнувшись.

Майкл на мгновение повернул голову в сторону матери, и в его глазах мелькнуло восхищение.

— Мама, ты стала еще красивее.

Джоан смутилась, но решила больше не распускаться, поэтому постаралась, чтобы ее голос звучал как можно беззаботней:

— А ты стал настоящим мужчиной. Умеешь делать комплименты. Да уж, для одинокой тридцати шестилетней женщины я выгляжу сногсшибательно.

Майкл тактично промолчал. Уже целый месяц в семье обсуждалась тема, как Джоан в Париже проводила время с известным плейбоем, телеведущим Мишелем Ланье. Все новости они узнавали из журналов и газет. Папарацци не оставляли их в покое ни на один день.

Казалось, Джоан прочитала его мысли. Не глядя на него, она тихо произнесла:

— Не все, что пишут в газетах, правда.

— Ты не обязана оправдываться. Все, что ты делаешь, всегда правильно.

Джоан улыбнулась.

— Ну, конечно далеко не все, но спасибо. Хотя Фрэнк и Барбара, боюсь, вряд ли с тобой согласятся.

Но Майкл возразил ей:

— Зря ты так, дедушка с бабушкой тебя любят. Я не помню случая, чтобы они осудили тебя. Хотя они все еще надеются, что вы с папой помиритесь.

— А ты? — спросила Джоан неожиданно серьезно. — Ты хотел бы, чтобы мы с папой помирились?

— Не знаю. Когда-то очень хотел. А сейчас не знаю. Наверное, я уже привык.

На некоторое время в машине повисла тишина. Джоан интуитивно чувствовала, что Майкл хочет сказать ей что-то очень важное, но медлит. Она не стала его торопить.

И вот, когда до особняка Боуинов оставалось всего лишь два квартала, Майкл не выдержал:

— Мама, мне надо с тобой поговорить.

— Хорошо, приедем домой и поговорим.

Но Майкл возразил:

— Нет, я хочу поговорить с тобой до того, как мы приедем.

— Ну, тогда в ресторан, заодно и пообедаем. Я ужасно проголодалась, не могу есть в самолете. — Она отдала распоряжение шоферу.

После того как они закончили обедать, Джоан откинулась на спинку стула и испытующе посмотрела на Майкла.

— Итак…

И Майкл наконец решился.

— Дело в том, что я дал слово бабушке ничего не говорить тебе, но вынужден нарушить его.

— Но ты никогда не нарушал данное тобой слово. Может, не стоит это делать и впредь? Я уверена, Барбара не могла бы сделать то, что повредит мне. Может, пусть все выяснится при нашей с ней встрече?

Майкл и так стоял перед сложным выбором, а слова матери его еще больше смутили, однако он взял себя в руки и твердо заявил:

— Я уверен, что если промолчу, то предам тебя.

Кажется, Джоан начала понимать его терзания.

— Хорошо, я слушаю тебя.

— Да в общем-то новость не особенно большая, но я считаю, что ты должна об этом знать. Дело в том, что день рождения бабушки не отмечали неделю назад, а будут отмечать завтра.

— Интересно почему?

Майкл как провинившийся школьник теребил салфетку. Ему на самом деле было трудно говорить.

— Обычно, как ты знаешь, в этот день приезжал папа, а затем он уезжал и все ждали тебя. Но в этот раз он не уехал и будет на празднике. Бабушка все это устроила специально по просьбе папы.

Джоан заметно изменилась в лице.

— Спасибо, что сказал. Для меня это действительно очень важно.

Она встала. Майкл поднялся вслед за ней.

— Отвези меня, пожалуйста, ко мне домой. Мне надо подумать.

— Хорошо, мама.

Всю дорогу не было произнесено ни слова. Джоан одновременно и пугала встреча с Джорджем, но в то же время она уже давно хотела его увидеть. Что-то было между ними не досказано, точка в их отношениях так и не была поставлена, хотя прошло уже много лет с тех пор, как они расстались. Правда, они не были разведены официально. Джоан думала об отношении Джорджа к ней, гадала, зачем ему понадобилась эта встреча. Версий было много, но она не могла остановиться ни на одной.

Возможно, он хочет посмотреть ей в глаза и спросить, ради чего она разрушила их семью, ведь с Дэвидом она тоже рассталась. А возможно — что менее вероятно, — он все еще любит ее. Мысли путались, сталкиваясь одна с другой словно бильярдные шары, а Джоан все более запутывалась.

Они зашли в дом. Майкл поставил ее сумки.

— Ну ладно, ты отдохни, а я попытаюсь объяснить бабушке, почему ты решила остановиться у себя.

— Спасибо. Извини, что подставила тебя, но мне надо как-то подготовиться. Твоя бабушка устроила настоящий заговор, — сказала Джоан с усмешкой. — Ну ладно, иди, а то Барбара начнет беспокоиться. — Она поцеловала сына.

Майкл подошел к двери, а потом вдруг резко развернулся и почти в отчаянии посмотрел на нее.

— Мама, а может, они правы и вам действительно пора помириться с отцом? — Он очень смущался от того, что ему приходилось говорить, но он решил идти до конца. — Честно говоря, я тоже устал постоянно придумывать места для встреч с тобой или с отцом и все время бояться, что вы можете столкнуться друг с другом. Прости, если мои слова расстроили тебя, но я сказал то, что чувствую.

— Тебе не за что извиняться. Ведь это же правда.

Джоан почувствовала себя виноватой. Последние годы Майкл общался либо с отцом, либо с ней и всегда на разных территориях. Но никогда Джоан не думала о треугольнике: она, Джордж и Майкл. Действительно, каково все это время было ее сыну!

— Понимаешь, все гораздо сложнее, чем простая ссора. Нам надо во многом разобраться, понять, куда двигаться дальше. Я хочу тебе пообещать, что, какое бы решение мы ни приняли, ты будешь в этом решении главным.

Майкл был горд. Ему удалось выступить неплохо в роли дипломата. Джоан почувствовала его настроение и с улыбкой произнесла:

— Ладно уж, иди.

Когда Майкл ушел, она подошла к окну, чтобы отвлечься. Но сделать это оказалось не так-то просто. Уже несколько лет они не виделись с Джорджем, и теперь, похоже, ее хотели поставить перед выбором: либо общаться со всей семьей, либо практически стать изгоем. С одной стороны, ничего особенного в том, чтобы увидеться с бывшим мужем и отцом своего ребенка, она не видела, а с другой… Все-таки общаясь с ним по телефону и видясь урывками — один раз за несколько лет, — она чувствовала себя безопаснее. Да, это было где-то по-детски и, возможно, даже безответственно, но Джоан еще не была готова к принятию какого-то определенного решения. Там, в прошлом, произошло слишком много всего, о чем вспоминать ей совсем бы не хотелось. А их встреча точно брошенный якорь всколыхнет, взбудоражит и поднимет на поверхность ил со дна их далекого прошлого. А может, и не такого уж далекого?

Словно это было вчера, она ясно помнила, как ее увозил корабль с того проклятого острова, где она ни минуты не была счастлива, если не считать приезда Дэвида. Но там оставался Майкл. Поэтому она еще долго не могла успокоиться, рыдая на плече Дэвида, пока не уснула. А потом ее мятежное сердце все время рвалось к сыну. Она подкарауливала его у школы и пыталась уговорить жить с ней. А он, наоборот, говорил ей о том, что папа ждет ее.

Джордж позвонил ей тогда и попросил больше не мучить Майкла, и первый раз она признала, что он прав. Джоан не имела права так поступать с сыном. Но как же ей тяжело было тогда! Дэвид всегда был рядом с ней и поддерживал ее, но она не могла быть объективной в тот момент, обвиняя его в том, что он разлучил ее с сыном. Дэвиду удалось тогда увезти ее в путешествие по Европе, и какое-то время у них все было хорошо. Но это было началом конца, внутри у нее что-то надломилось, она не испытывала больше к Дэвиду прежних чувств, это было очевидно. И дело было не только в Майкле. Все чаще и чаще Джоан вспоминала о Джордже. Все поменялось с точностью до наоборот, и объяснений этому она не могла найти, как и не могла заставить замолчать свое сердце. Но признаться кому-то, а тем более самой себе, что все было напрасно, очень трудно, почти невозможно. Для этого понадобилось время…


В особняке Боуинов она появилась под руку со своим сыном, и на пороге гостиной сразу ее глаза столкнулись с глазами Джорджа. Она одновременно и узнала и не узнала мужа. От того, как он изменился, у Джоан захватило дыхание. Она едва успела перевести его, а к ней уже спешили Барбара с Фрэнком.

— Здравствуй, дорогая, — тепло поприветствовала ее Барбара. — Как долго мы тебя не видели! Ты просто красавица!

Они обнялись и расцеловались. После долгой разлуки Барбара хотела знать все о Джоан, поэтому задавала кучу вопросов. Она машинально что-то отвечала и в то же время не могла отвести взгляд от Джорджа. Он словно магнит притягивал ее внимание к себе. Высокий, статный. За последние годы он превратился в настоящего мужчину, о котором только может мечтать женщина. И все это случилось без нее. Все эти мысли вихрем пронеслись у нее в голове.

— Извини, что так получилось, но Джорджу пришлось задержаться, а тебя мы не успели предупредить, — соврала Барбара без тени смущения.

Но Джоан не обиделась, она знала, что Барбара желает ей только добра. Она открыла было рот, чтобы ответить ей, но тут увидела, что к ним направляется Джордж, и ни одного слова так и не слетело с ее губ. Он подошел с легкой улыбкой и поцеловал ей руку.

— Здравствуй. Наверное, нет смысла извиняться за то, что я не уехал как обычно перед твоим приездом. И все же хочу сказать в свое оправдание, что действительно не смог удержаться от соблазна увидеть тебя.

Она замешкалась с ответом, и это выдало ее с головой. Но потом все же ей удалось взять себя в руки.

— Тебе не в чем оправдываться. Это твой дом и твоя семья. А что касается нашей встречи, рано или поздно это все равно должно было произойти. У нас ведь растет сын. На самом деле очень трудно сделать первый шаг, и я рада, что его сделал ты. Сама бы я вряд ли решилась.

Джордж пристально посмотрел ей в глаза, и она поняла, что ничего не потеряно, он по-прежнему любит ее. От этого открытия ей неожиданно стало очень легко, хотя Джоан и сама бы не смогла сейчас сказать почему.

— Ты стала еще прекрасней. Парижский воздух идет тебе на пользу. Если бы я не был твоим мужем, то легко мог бы ошибиться в твоем возрасте.

Он говорил, как заправский ловелас, легко даря комплименты и с улыбкой глядя на нее сверху вниз. Его низкий голос обволакивал, не давая мыслить трезво, а она и не сопротивлялась.

— Ну, парижский воздух еще никому не помешал. Ты, кстати, тоже выглядишь неплохо. — Джоан все еще чувствовала напряжение. — Майкл говорил, что ты снова собираешься в Европу… — Она не успела закончить фразу, как увидела, что к ним подошла некая блондинка, ростом под стать Джорджу, и взяла его под руку.

— Дорогой, ты меня бросил. А я хочу танцевать.

Джордж отреагировал абсолютно спокойно на ее появление.

— Познакомься, пожалуйста, дорогая. Это моя бывшая жена Джоан.

— О, здравствуйте, я Нора Смит. — Она протянула свою руку, и Джоан ничего не оставалось, как пожать ее.

— Это так здорово, когда бывшие супруги находятся в дружеских отношениях.

— Да, вы правы, — только и смогла выговорить Джоан. Эффект неожиданности, надо сказать, подействовал безотказно. У нее было ощущение боксера на ринге, который был уверен, что выиграл бой, но его неожиданно отправили в нокаут.

Всех пригласили за стол, и Джоан с облегчением вздохнула. Она надеялась, что этот небольшой перерыв поможет ей снова обрести твердость духа. Парижский воздух сыграл с ней злую шутку. Она-то надеялась, что ее по-прежнему здесь ждут и даже любят, а оказывается, это была просто любезность. Вероятно, Джордж действительно просто сильно изменился и его внимание к ней ничего ровным счетом не значит, она была просто матерью его сына — не более того. Ей было стыдно. Она почувствовала себя семнадцатилетней девчонкой, которая ведется на любой комплимент первого попавшегося красавчика.

За столом она оказалась возле сына.

— Ну что, ты поговорила с папой?

— Да, поговорила. А почему ты не предупредил меня, что у него есть подружка?

— Я как-то не думал, что это для тебя имеет значение. Мало ли у него их было за последние годы. Может, и эта не последняя. — Внезапно он встретился с глазами матери и осекся. — Боже, прости, мама. Я не думал, что ты до сих пор…

— Все нормально, — перебила Джоан сына.

Майкл не на шутку разволновался.

— Бабушке не надо было это затевать, лучше бы все оставалось как есть.

— Нет, ну что ты. — Джоан старалась, чтобы ее голос звучал как можно беззаботней. — Я просто не ожидала увидеть кого бы то ни было рядом с твоим отцом в этом доме. Но это только моя ошибка. Давай лучше поговорим о твоей учебе.

Она улыбнулась, и Майкл успокоился. Все оставшееся время обеда они разговаривали только о нем.

Когда первые гости уже начали расходиться, неожиданно в дверях появился тот, кого совсем не ждали в этот день. Барбара бросилась встречать запоздалого гостя.

— Дэвид, я даже не надеялась, что ты приедешь, ведь ты был в Риме.

Он преподнес ей букет цветов и итальянский сувенир.

— С днем рождения, дорогая.

— Ну проходи же, проходи скорее. — Барбара проводила Дэвида к столу и усадила рядом с собой. На глазах ее блестели слезы.

— Это просто чудо. Мне даже не верится — вся семья в сборе.

Остальные еще не совсем пришли в себя от появления Дэвида, поэтому молчали. Чтобы заполнить паузу, он поднялся с бокалом в руке.

— Я хочу поднять этот бокал за здоровье самой красивой женщины за сегодняшним столом, самой самоотверженной и бескорыстной. За тебя, Барбара! Тебе всегда будет восемнадцать!

Он опустошил свой бокал залпом, и, так как веселье продолжилось, никто не заметил его тяжелого взгляда, направленного на Джоан. Кто-то позаботился о музыке, и она увидела, как Дэвид прямиком направляется к ней. Ей совсем не хотелось танцевать с ним, но броситься вон из-за стола было бы нелепо. Поэтому, когда он подошел к ней и молча протянул руку, помогая подняться, она последовала за ним.

— Зачем ты приехал?

Вместо ответа Дэвид только теснее прижал Джоан к своей груди.

— Пожалуйста. — Она уперлась руками ему в грудь, и он ослабил руки.

— Так лучше? — Он продолжал смотреть на нее не отрываясь.

— Зачем ты приехал? — повторила она вопрос.

Дэвид усмехнулся.

— А что, помешал вашей семье воссоединиться?

— Теперь тебя это не касается.

— Ошибаешься, меня-то как раз и касается. Ты мне еще должна объяснить, почему ты от меня сбежала.

— Ты прекрасно знаешь, почему я уехала.

— Если ты имеешь в виду ту девицу в номере, так это несерьезно. Ты же знаешь, я люблю только тебя.

— Одно уточнение — голую девицу. Хотя теперь это не имеет значения.

Дэвид, похоже, начал терять терпение.

— Нет, имеет. Ты просто нашла, за что зацепиться.

— О да. Я много лет искала, за что бы зацепиться, и вот наконец нашла. — У Джоан против воли на глаза начали наворачиваться слезы. — Хватит, мне надоело, что в нашей постели всегда был кто-то третий. Я устала жить в грязи.

Дэвид сделал попытку поцеловать ее, но она резко отвернула голову, и он только слегка коснулся ее щеки.

— Давай поедем ко мне и там все обсудим. — Он не привык, чтобы ему отказывали, и ничего не оставлял на потом.

— Нет, — произнесла она без надежды, что будет услышана.

— Что значит нет? Ты должна мне все объяснить, в том числе и эту историю с Мишелем Ланье. Хорошенькое дело, ты обвиняешь меня в измене, а сама делаешь то же самое.

Джоан усмехнулась.

— Ты забываешь одну мелочь. Ланье появился после того, как ты мне изменил и мы расстались. Хотя, конечно, для тебя это не имеет никакого значения. Ведь ты привык изменять. Ты всегда готов воспользоваться любым удобным случаем. Но не стоит все мерить по себе.

Пока Джоан говорила, Дэвид стоял с опущенной головой. Но это не было капитуляцией. Он снова настойчиво повторил:

— Прошу тебя, давай поедем ко мне и поговорим.

У Джоан не было больше сил для спора. Она и так сегодня испытала столько волнений: встреча с Джорджем, появление его спутницы. Объяснения с Дэвидом она просто не выдержит. Отчаяние читалась у нее в глазах, но Дэвид, похоже, не намерен был ее отпускать. Помощь пришла неожиданно.

— Разрешите вашу даму на танец?

Джоан подняла глаза, перед ними стоял Джордж. Дэвид недовольно посмотрел на Джорджа, и их взгляды скрестились в немом поединке. Она почувствовала под своими ладонями, как напряглись под пиджаком его мускулы. Однако, сделав над собой огромное усилие, он все же уступил сыну. Когда руки Джорджа оказались у нее на талии, она почувствовала себя гораздо увереннее.

— Что-то подсказало мне, что тебе сейчас не хочется танцевать с Дэвидом. Я прав?

Джоан не ответила. Ситуация становилась все более запутанной. Лишнее слово или утверждение могли только усугубить ее. Она решила перевести разговор на него.

— А ты, значит, в разводе? — Джоан усмехнулась. — Подумать только, я замужем, а мой муж в разводе.

Джордж изобразил на лице удивление.

— Но ведь это только формальность.

Джоан смутилась.

— Ты прав. Что это я…

— Ничего, это просто разговор с Дэвидом повлиял на тебя.

— Вспомнила старые добрые времена. Тогда тоже твой отец частенько на меня нападал, а ты меня защищал.

Неожиданно Джордж озвучил ее мысли:

— Ну, времена не такие уж и старые. — Он смотрел на нее именно как в старые добрые времена, его глаза буквально съедали ее — всю целиком.

— Пожалуйста, не смотри на меня так. Что подумает твоя невеста? Кстати, нам действительно надо подумать о разводе. Ситуация слишком двусмысленная.

Джордж игриво улыбнулся.

— Когда танцуешь с такой прекрасной женщиной, ни о ком или о чем другом думать невозможно, а тем более о разводе с ней. Если бы я этого хотел, то, наверное, давно связался бы с тобой. Может быть, поэтому я старался как можно меньше показываться тебе на глаза, чтобы не поднимать этого вопроса. Тебе никогда не приходило это в голову?

Его слова окончательно сбили Джоан с толку, и это читалось у нее на лице. Она даже приоткрыла рот от удивления.

— Но, с другой стороны, ты тоже не воспользовалась документами, которые я тебе отдал, перед тем как ты покинула остров? — Джордж не спускал с Джоан глаз, он жадно следил за ее реакцией.

Она смутилась и отвела глаза в сторону.

— Хотя понимаю, почему именно теперь ты заговорила про развод. — В интонации Джорджа Джоан почувствовала грустные нотки. Она снова посмотрела на него и поняла, что ему совсем не сладко.

— Что ты имеешь в виду?

— На самом деле моя невеста здесь ни при чем?

Джоан продолжала вопросительно смотреть на Джорджа. А ему просто необходимо было разведать обстановку. Если раньше он действовал напрямую, то теперь хотел вернуть Джоан с помощью дипломатии.

— Я не любитель разного рода сплетен и слухов, но про Мишеля Ланье не читал только ленивый.

— О боже, и ты туда же. Оставьте в покое Ланье. Это никого не касается! — вспылила Джоан.

— Извини, ты права. Я лезу не в свое дело.

— И ты меня извини. Просто с тех пор, как я приехала, каждый считает своим долгом спросить меня о Мишеле.

— Давай считать, что я не спрашивал. Но про нас с тобой я не могу не спросить?

Джоан усмехнулась.

— Про нас? Но как же твоя невеста?

— А что невеста. Ей нужен не я, а мои миллионы. Если мы не поженимся, она очень быстро найдет мне замену.

— Ну уж нет. — Она прервала танец и направилась к столу.

Джордж последовал за ней.

— Все-таки история повторяется. Я больше не намерена отбивать у кого-либо женихов. Сначала Натали, теперь…

— Это не зависит от твоего желания. Ты всегда будешь яблоком раздора между мной и отцом или между кем бы то ни было, — с горечью перебил ее Джордж.

— Да, печальную судьбу ты мне уготовил.

— Судьба здесь ни при чем. Ты сама знаешь, что слишком красива, чтобы мужчины забыли о твоем существовании. Я уверен, из Европы ты приехала именно по этой причине — любовники одолели?

Его слова больно задели Джоан.

— По-твоему, я только и занимаюсь тем, что завлекаю мужчин в свои сети, а потом бросаю их?

— Но ведь Дэвида ты бросила.

Разговор постепенно сходил на скользкий путь.

— А тебе не кажется, что здесь не место для серьезного разговора?

Джордж отреагировал мгновенно:

— Согласен. Назначь время, где и когда мы встретимся.

Джоан с трудом перевела дух. Она хотела и боялась предстоящего разговора, поэтому ее ответ прозвучал довольно нерешительно:

— Хорошо, завтра вечером. Приезжай ко мне домой.

— Я непременно буду. — Джордж поцеловал ее руку и направился к своей девушке.

Джоан оглянулась по сторонам, ища Дэвида, но его нигде не было. Вероятно, он наблюдал за ними и ему не понравилось то, что он увидел.

Загрузка...