Лукас прислушался, прячась в прачечной на заднем дворе. Он не знал голос Карлтона, но должен был выяснить расположение каждого. Эверсон, смотрящий на него с мрачной решимостью, был рядом с ним.
Они были одни. Лукас не взял с собой никого, даже водителя. Им не нужен был кто-то ещё. Если два электуса не смогут справиться с одним альфа-волком, то они не заслуживают своих званий.
— Он просто сбежал отсюда, — услышал он женский голос. Лукас предположил, что это была мама Роуэна, по интонации определяя возраст.
— Он был здесь, пока не убедился, что Роуэна нет, а потом умчался, как будто за ним черти гонятся. Я ничего не понимаю, — проговорил молодой человек примерно одного возраста с Роуэном, может быть, немного старше.
Лукас оглянулся на Эверсона, внимательно прислушиваясь и нахмурив брови. О ком они говорят? О Карлтоне? У Лукаса засосало под ложечкой, как будто он проглотил кусок льда.
— Роуэн? — прошептал он через их связь. — Анамхара?
Ничего. Ни единого писка. Лукас попытался ещё раз поговорить со своей парой мысленно, но тот не ответил. Он быстро вышел из прачечной и бросился на улицу.
Лукас забежал за угол дома и взревел, чувствуя, как весь его мир рушится, когда увидел вместо припаркованного лимузина пустоту.
— Думаешь, Карлтон похитил его? — спросил Эверсон, присоединяясь к нему.
— Я знаю, что это он, — прорычал Лукас и пошёл к дому, где стояла ошеломлённая женщина, взирающая на него, но сразу же шагнувшая назад.
— Отвали! — прокричал тёмноволосый парень и выпустил когти на полную длину. — Иначе убью тебя.
— Я электус Лукас Юкатия.
— Ты вампир, — прорычал он и его зелёные глаза заблестели в слабом освещении дома. Лукас полагал, что это брат Роуэна. У него были такие же глаза. — Ты мертвец, если подойдёшь ближе к моей матери!
— Я пара Роуэна.
Он видел, как вытягиваются их лица, но не был уверен от шока или разочарования. Сейчас Лукаса не волновало примет ли его семья Роуэна.
— Кто только что выбежал отсюда?
— Альфа Карлтон Грегори.
Лукас выругался. Он выпускал и убирал когти, желая вонзить их в плоть альфы и разорвать его на кусочки.
— Вы знаете, куда он мог пойти? Роуэн был в лимузине, который альфа только что украл.
Мать Роуэна прикрыла рот, когда крик сорвался с её губ.
— Мой Роуэн был здесь?
— Мэм, пожалуйста, — у Лукаса не было времени, чтобы успокаивать мать Роуэна. Жизнь его пары была в опасности, и он собирался убить альфу. — У вас есть предположения куда он мог пойти?
— Он мог забрать Роуэна в свою стаю, — сказал ещё один парень, выходя вперёд. Он выглядел смутно знакомым.
— Я знаю тебя.
Парень кивнул.
— Я делал сайт для «Хрустальной Пещеры».
— Точно, я вспомнил, — согласился Лукас. Сет помог ему заполучить Роуэна. Надо не забыть поблагодарить парня.
— Ты можешь проводить меня на территорию стаи Карлтона?
— Я отвезу тебя туда. Следуй за мной.
Лукас усмехнулся, когда Сет привёл их к Хаммеру. Он сразу же оглянулся на Эверсона, как только увидел крутую тачку.
— Я поведу.
— А я спереди! — прокричал Даниэль, запрыгивая на переднее сиденье.
— Эй, а ничего, что это я владелец этой чёртовой тачки? — спросил Сет, залезая на заднее сиденье и пристёгиваясь ремнём безопасности.
Лукас осмотрел салон и сразу же понял, что должен приобрести такую же малышку.
— Ничего, теперь скажи мне, где живёт стая Карлтона.
Лукас вырулил от дома и направился на восток, куда указал ему Сет. Он начал беспокоиться, когда вспомнил, что рассказывал ему о Карлтоне его анамхара.
— Он действительно пытался соединиться с Роуэном?
Сет сузил глаза, а губы скривил в отвращении.
— Да, и когда мой брат отказался, альфа изгнал его. Я думаю, что он пытался добиться Роуэна, оставив его без стаи. Он не ожидал, что мы все уйдём с ним.
— Вся ваша семья уехала с Роуэном?
Лукас был в шоке.
Сет пожал плечами.
— Семья — это святое.
— Чёрт побери!
Насколько спятившим был Карлтон? Скоро он узнает, так как Сет показал на грунтовую дорогу.
— Ещё несколько миль вниз по дороге.
Лукас повернул, пообещав отомстить психически больному ублюдку, если хоть один волосок упадёт с головы его анамхары. Ему уже надоело, что постоянно похищают его пару. Это становится обычаем в последнее время. И что характерно, он был готов взорваться, желательно вместе с костями Карлтона.
— А сейчас остановись. Мы приближаемся к территории альфы, — сказал Сет, отстёгивая ремень безопасности и протискиваясь вперёд между Лукасом и Эверсоном. — У него есть оборотни-дозорные. Он говорит, что это охранники, но они такие же мудаки, как и он, и я называю их соглядатаи. Кто знает, что он задумал.
Лукас очень хотел бы въехать в центр стаи и убить альфу, но понимал, что ему нужен план. Всё было не так уж и просто. Он припарковал Хаммер за деревьями и вылез из машины.
— Итак, ты можешь пойти туда и отвлечь Карлтона, пока мы ищем Роуэна? — спросил Эверсон, тоже вылезая из Хаммера.
— Я? — пропищал Сет. — Почему я должен быть приманкой?
Эверсон ухмыльнулся.
— Ты никогда не слышал о расходном материале?
— Но я не работаю на тебя! — проговорил Сет в негодовании. — Предложи эту хрень кому-нибудь ещё.
— Тогда придумай что-нибудь получше, умник.
У Лукаса сильно разболелась голова. Он был рад, что эти двое поладили, но ему нужно найти Роуэна. Пока они перебранивались, вампир пошёл дальше.
— Подожди! — прокричал Сет. — Он мой брат. Я должен помочь.
— Ты можешь помочь, оставаясь в стороне, — прорычал Лукас и вошёл в лес, за которым виднелись дома. Он знал, что у оборотней хорошее чувство обоняния, поэтому ему нужно быть порасторопней, чтобы его не обнаружили. Он бы всё отдал за хорошую вьюгу. Очень сильные запахи витают в воздухе, позволяя волкам отыскать его.
— Все вампиры настолько чертовски высокомерны? — рявкнул Сет. — Я вижу моему брату придётся нелегко.
Лукас оглянулся на Сета, раздумывая, а не сошёл ли тот с ума. Он, очевидно, совсем не знает своего брата. Именно вампирам достаётся, когда они сталкиваются с Роуэном, а не наоборот.
— Вот он, — прошептал Сет и схватил Лукаса за руку прячась.
Лукас глянул сквозь кустарник и увидел кучу оборотней, но не смог определить кто из них альфа. Для него это не имело большого значения. Что действительно играло роль и беспокоило его, он нигде не видел Роуэна.
— Где дом Карлтона?
Сет указал на ярко-жёлтый дом, стоящий отдельно от остальных. Он был самым огромным и уродливым, Лукас таких ещё не видел. Он сжал челюсть и решительно двинулся к дому альфы, огибая другие здания и скрываясь за деревьями.
— Чёрт, у нас гости, — сказал Эверсон сзади.
Лукас повернул голову и увидел, по крайней мере, шестерых оборотней, направляющихся к ним, с угрожающим выражением на лицах.
— Позаботьтесь о них, — сказал он и двинулся к виднеющемуся жёлтому дому.
— Что! — прокричал Сет.
Лукас не обратил на него внимания. Он собирался спасти свою пару и никто его не остановит. Даже брат Роуэна. Он подкрался к двери в задней части дома, двумя пальцами тихо повернул ручку и толкнул её.
Он услышал голоса в другой комнате, но среди них не было Роуэна. Сам он находился на какой-то кухне. Лукас тихо подошёл к арке с противоположной стороны и выглянул из-за угла.
Двое мужчин стояли в конце коридора, сзади них были большие белые двустворчатые двери. Они вроде бы спорили, один парень тыкал пальцем в грудь другого. Лукас подозревал, что один из них был альфа Карлтон. Только не был уверен кто именно.
В другом конце коридора был вестибюль, массивные парадные двери и виден край лестницы. Ещё двое мужчин стояли по обе стороны от входа, их руки были скрещены на груди. Лукас решил, что это часовые, когда увидел их.
Ещё он осознал тот факт, что куда бы ни пошёл, то будет обнаружен. Однако, двое спорящих в конце коридора вызывали больший интерес. Если один из них действительно альфа Карлтон, и Лукас успеет схватить его, то у него появится шанс выйти отсюда живым — и со своей парой.
Лукас придвинулся ближе к выходу, выжидая наилучший момент для атаки, когда услышал звук открывающейся входной двери и вернулся в укрытие. Он спрятался сбоку большой клетки, прижимаясь спиной к стене.
Двоих он, возможно, ещё и одолел бы. Но если их будет больше, то ему придётся сосредоточиться на выживании, а не на взятии заложника.
— Альфа, посмотри кого мы нашли ползающего в кустах.
Лукас тихонечко простонал, когда услышал грохот и хныканье. Это точно не электус Эверсон. Он бы рычал и нападал. Значит это Сет, брат Роуэна.
— Сет, мой мальчик, — проговорил другой мужчина, — ты пришёл сказать мне, что Роуэн нашёлся?
Ага, это Сет. Чёрт.
— О чём ты говоришь? — выкрикнул Сет. — Ты забрал Роуэна.
— Я пытался спасти его!
— Похищая?
Лукас вдруг услышал крик и грохот. Он быстро прошёл мимо клетки и выглянул из-за угла дверного косяка. Ему захотелось рычать от отчаяния. Сет пытался подняться с пола. Парень и так не помогал данной ситуации. А теперь Лукас должен помочь ему, ведь он был братом Роуэна.
Когда альфа Карлтон снова схватил Сета и ударил его об стену, Лукас понял, что должен вмешаться. Роуэн никогда не простит его, если что-то случится с его братом, а он мог бы остановить это.
— Где, чёрт возьми, Роуэн? — прорычал Карлтон и встряхнул Сета за воротник. — Я знаю, что ты прячешь его от меня. Я хочу знать, где он.
Лукас посчитал эту информацию очень интересной, но и несколько странной. Он думал, что альфа похитил Роуэна, но теперь не был так уверен в этом. Если его волчонок не у Карлтона, то у кого?
Его внутренности скручивало, когда он задумывался о том, что ничего не знает о своей половинке. Он попытался ещё раз поговорить с Роуэном через их связь, но ничего не услышал. Он волновался, злился неимоверно и готов был убить всех в комнате ради ответов.
— Почему ты так интересуешься моей парой, Карлтон? — спросил Лукас, выходя из кухни.
Альфа зарычал и отбросил Сета в сторону, потом кинулся на вампира, но тот был готов к этому. Он схватил альфу и перекинул того через голову. Карлтон, возможно, и волк-оборотень, но Лукас — обозлённый вампир, у которого пропала пара.
Лукас развернулся и присел, выпуская когти, и отправил Карлтона в свободный полёт на твёрдый деревянный пол.
— Где мой анамхара, пёс?
Карлтон перевернулся, вставая на четвереньки, и прыгнул вперёд, протяжный рык сорвался с его губ. Он навалился на Лукаса с мощностью грузового поезда и они оба упали на пол.
Лукас поморщился, когда Карлтон ударил его острыми когтями в бок. Он отрешился от боли и начал бороться с альфой, пока не прижал того к полу.
Вокруг него раздавалось грозное рычание волков. Пригвоздить их альфу к полу, конечно же, не самый умный ход Лукаса, но ему необходимы ответы и только тот мог их дать.
— Где Роуэн? — рявкнул Лукас и посмотрел на парня под ним. — Где моя пара?
— Роуэн мой, — огрызнулся Карлтон. — И всегда был моим.
Лукас зарычал и замахнулся кулаком, собираясь врезать альфе по роже, когда кто-то схватил его за запястье, до того как он ударил. Лукас оскалился и резко повернул голову.
— Эверсон? — Лукас нахмурился. — Что, чёрт возьми, ты делаешь?
Он пришёл в ещё большее замешательство, когда заметил вампиров, стоящих вокруг, из своего клана и Эверсона. Один вампир помог Сету встать на ноги. Волки, которые были с Карлтоном, стояли на коленях около двери с поднятыми за голову руками.
— Лукас, — проговорил Даниэль, — ты должен отойти от него.
— Не смешно, Эверсон, — сказал Лукас и посмотрел на Карлтона. — Он что-то знает о Роуэне и я хочу знать, что именно. И если понадобится, то выбью это из него.
Лукас подошёл, чтобы снова замахнуться кулаком, когда услышал низкий рык рядом с собой, от которого волосы на затылке встали дыбом. Он повернулся, глядя на Эверсона в шоке.
— Ты сошёл с ума?
— Отойди от него, Лукас, сейчас же.
Что-то в голосе Эверсона подсказывало ему, что нужно сделать именно так, как говорит вампир, если он хочет остаться с головой на плечах. Лукас медленно, как только мог, встал и отошёл от Карлтона.
— Что здесь происходит, Эверсон?
Боль и смирение омрачили лицо электуса и он перевёл взгляд с Лукаса на альфа-волка, до сих пор лежащего на полу. Он глубоко вздохнул и его плечи опустились, как будто вся тяжесть мира взгромоздилась на них.
— Он моя пара, — прошептал Эверсон.
Лукас прикрыл глаза отчасти потому, что не мог смотреть на страдание Эверсона, но также из-за того, что понимал, он не сможет теперь выбить правду из Карлтона.
— И всё же он знает что-то о Роуэне, — сказал Лукас. — Мне нужно знать, что именно.
Эверсон кивнул.
— Я всё у него узнаю.
Лукас заморгал, поражаясь, когда Эверсон щёлкнул пальцами и четверо солдат подошли и поставили Карлтона на ноги. Когда альфа начал отбиваться, Эверсон просто вытащил чёрный пистолет из пиджака и выстрелил в него дротиком с красным наконечником. Карлтон почти мгновенно упал головой вперёд.
Лукас приподнял брови, когда Эверсон шагнул вперёд и вытащил дротик из шеи Карлтона, а потом погладил его по щеке, прежде чем кивнуть своим людям. Солдаты понесли бессознательное тело альфы к входной двери.
Лукас наблюдал за ними, его сердце замерло, когда они исчезли из поля зрения. Он повернулся, рыкая на Эверсона, махнув рукой в сторону двери.
— Как, чёрт возьми, ты собираешься всё узнать, когда он без сознания?
Эверсон вскинул бровь и повернулся, глядя на троих волков, стоящих на коленях у двери. Он снова щёлкнул пальцами и указал на пол перед собой. Оборотни встали на ноги и пересекли комнату, снова опускаясь на колени прямо перед Эверсоном.
У Лукаса отвисла челюсть.
— Я должен узнать, как он это делает, — тихонечко прошептал он.
Эверсон, наверное, всё же услышал его, потому что выгнул бровь, прежде чем повернуться к волкам.
— Вы знаете, кто я? — спросил Эверсон, скрещивая руки перед собой. Он был само спокойствие, хладнокровие и собранность. И страшен, как сама преисподняя.
Двое волков кивнули. А третий, видимо, сошёл с ума, потому что наклонился вперёд и плюнул на обувь Даниэля. Вампир, держащий его, отдёрнул того обратно, но Эверсон покачал головой.
Лукас начал волноваться.
Он не знал Даниэля Эверсона достаточно хорошо. Они многие годы были противниками, сражаясь за каждую пядь земли между ними. Они даже иногда дрались врукопашную. На протяжении многих лет Лукас, если и не боялся его, то, по крайней мере, научился уважать электуса.
Он никогда не видел такого спокойствия в глазах Эверсона как сейчас. По спине прошла дрожь, обдавая его холодным потом. Лукас быстро огляделся, половина вампиров в комнате принадлежала ему. Он понял, что находится в относительной безопасности. Чего не скажешь о членах волчьей стаи альфы Карлтона.
— Ты считаешь, что сейчас поступил очень умно, не так ли? — спросил Эверсон, становясь перед волком, который плюнул на его обувь. — Так как ты член стаи Карлтона, а я теперь связан с ним, то не убью тебя. Но это не означает, однако, что я не могу сделать так, что ты сам пожелаешь умереть.
Эверсон кивнул и у Лукаса снова отвисла челюсть, так как один солдат достал железный ошейник и закрепил его вокруг шеи волка. Он закрыл его на замок, а ключ передал Эверсону.
— Ты знаешь, что это такое? — ухмыльнулся Даниэль. — Этот кусок железа был найден на испанском галеоне у берегов Ямайки около десяти лет назад. Я бы не знал этого, если бы не был одним из инвесторов спасательной экспедиции.
— Ну и что? — усмехнулся волк. — Железо хоть и старое, всё равно железо.
— Точно, — кивнул Эверсон. — Но это особое железо. Оно из сокровищницы испанцев, которые контрабандой везли её в Новый Свет с Ближнего Востока.
Эверсон вдруг сел на корточки перед волком и схватил его за ошейник, дёргая на себя.
— Оно проклято. После того как из него сделали какую-нибудь вещь, его уже никогда не сломаешь.
— И-и ч-что?
— Если я не сниму ошейник с твоей шеи, ты не сможешь перекинуться. Никогда.
Лукас заморгал. Серьёзно? Разве было что-то подобное в мире, как это? Даже страшно подумать.
— Оно должно было удерживать твой вид под контролем в шестнадцатом веке, не давая перекинуться. Я финансировал экспедицию, обнаружившую существование этих ошейников. Сначала мне было просто любопытно, но теперь... теперь у меня есть лучшее применение для них.
Эверсон оттолкнул волка и встал на ноги.
— Давай, попробуй перекинуться. Посмотрим, как у тебя получится.
Волк зарычал. Лукас вскинул брови, когда увидел, как тот пытается перекинуться. Шерсть появилась на руках и сразу же исчезла. Когти чуть-чуть вылезли и тут же убрались. Волк взвыл, когда его попытки обернуться провалились.
В конце концов волк упал и уронил голову на грудь.
— Что ты хочешь узнать?
Эверсон улыбнулся Лукасу и махнул рукой в сторону волка.
— Задавай свои вопросы.
Лукас усмехнулся и покачал головой. Эверсон был полон сюрпризов. Он развернулся и посмотрел на волка.
— Где Роуэн?
— Я не знаю.
Лукас зарычал.
Волк вскинул голову.
— Правда, я клянусь. Я не знаю, где Роуэн. Мы как раз спорили с альфой об этом, когда вы напали на нас. Он хотел отправить нескольких солдат на поиски Роуэна, а я говорил ему, чтобы он плюнул на всё.
Лукас сузил глаза.
— Плюнул на что?
— На свою проклятую одержимость Роуэном.
Лукас напрягся, когда Эверсон зарычал. Ему необходимо разрядить обстановку и как можно быстрее.
— Ты понимаешь, что Роуэн моя пара, мой анамхара. Я никогда не отдам его.
Волк неожиданно закатил глаза.
— Я вас умоляю, Роуэн хочет быть парой Карлтона не более, чем я. Но альфа так просто не откажется от присоединения рода Роуэна к нашей стае.
— У него был род Роуэна в стае, — рявкнул Сет, пересекая комнату. — Карлтон сам изгнал его.
Волк резко повернул голову, взглянув на Сета. В его голосе звучала злоба, когда он ответил ему.
— Роуэн должен был следовать приказам своего альфы. Тогда, возможно, никто из нас не оказался бы в таком состоянии.
— Он должен был подчиниться Карлтону просто потому, что тот так сказал? — выкрикнул Сет и стремительно пронёсся по комнате. — Карлтон не пара Роуэну. Он не может заставить его соединиться с ним.
— Он твой альфа!
— Он был моим альфой, — рассмеялся Сет, скрестив руки на груди. — Мне больше не нужно слушаться Карлтона или тебя.
Волк зарычал и бросился на него. Лукас приподнял брови, когда Сет спокойно ударил ногой волка прямо в лицо. Волк отлетел, приземляясь на пол спиной. Кровь потекла по его подбородку, когда он поднял лицо и посмотрел на Сета. Лукас заржал. Может быть, у Сета было больше сходства с Роуэном, чем он сначала подумал.
— Ладно, разборки нас никуда не приведут, — Лукас встал между Сетом и валяющимся волком. — Я просто хочу знать, где моя пара.
— Я не знаю.
— А что ты знаешь?
— Альфа Карлтон, когда приехал домой, приказал мне выставить группу охранников по периметру. Он сказал, что был в доме родителей Роуэна, когда почувствовал вампира. Он выбежал как раз вовремя, чтобы увидеть, как лимузин с Роуэном внутри промчался по дороге. Он хотел отправить нас за ним.
Лукас нахмурился. Он не мог сказать, является ли правдой то, о чём говорит волк, но всё могло происходить именно так. Конечно же, волк мог лгать, и тогда Лукасу придётся убить его.
— Карлтон сказал кто похитил Роуэна?
Волк кивнул.
— Какой-то вампир по имени Дариус.