Глава десятая

Даша отвернулась от распахнутой двери на лоджию, с интересом наблюдая за удивительной, неподдающейся никакой логике траекторией перемещения младшей сестры по комнате. Сегодня утром Лисса, подобно буре, ворвалась в спальню, едва не сбив собравшуюся выходить из комнаты Дашу. Сверкая глазами и задыхаясь от восторга, девочка рассказала, что встретила Норин, и та поделилась с ней распоряжением Королевы о бале, который состоится сегодня вечером в честь приезда какого-то важного гостя, а уточнить какого именно Лисса забыла.

И вот теперь юная фрейлина суматошно пыталась выбрать наряд на предстоящий вечер, постоянно что-то бормоча себе под нос. Даша тихонько улыбалась, глядя на нее, но скоро Лисса вспомнила о сестре и надолго пристала к той с выбором платья и украшений, пока Даша в конец не растерялась от сумбурных движений девочки. Махнув рукой на старшую подругу, Лисса примостилась на пуф перед зеркалом и взяла расческу, однако Даша выхватила у нее гребень.

— Я помогу тебе.

— Скажи, — расслабленно прикрыла глаза девочка, — а что ты думаешь о принцессах? Помню, когда впервые пришла сюда, очень испугалась, думая, что они, наверное, суровые и грубые, но ведь это не так, правда? Норин и Триана милые, но вот их брат меня очень пугает. Этан такой резкий и глаза у него страшные!

— Не хорошо обсуждать царственных особ.

— Никто же не узнает! — резонно заметила Лисса, убирая заколку с волос. — И…

— И плохого мы ничего не говорим, — закончила за нее Даша, осторожно запуская пальцы в густые волосы сестры и собирая их в хвост, после коснувшись гребнем спутавшихся кончиков. Волосы у Лиссы хорошие и длинные, а какой приятный цвет, живой, он точно впитал в себя весь огонь солнца. Только вот они спутываются постоянно и сильно вьются. — Думаю, госпожа Триана рассудительная девушка, истинная принцесса, внимательная и добрая. Они, действительно, очень похожи с госпожой Норин. А почему ты так сказала о наследном принце?

— Увидишь его, поймешь, — фыркнула Лисса, немного скривившись, когда Даша пыталась разодрать очередной колтун. — И улыбка у него недобрая. Лживая.

— Иногда внешность и повадки людей ни о чем не говорят.

— Объясни, — запрокинула голову Лисса, желая увидеть лицо сестры.

— Человек может быть приветлив и мягок, всегда ласково тебе улыбаться, а потом, — Даша прерывисто вздохнула, — предать в последнее мгновение. А может вести себя холодно и даже грубо, однако в момент опасности не бросит и защитит.

— Тогда вообще никак не поймешь, кому верить, — буркнула девочка.

— А ты, — Даша ласково провела по ее волосам и наклонилась, заглядывая в лицо младшей сестры, — верь своему сердцу. Оно увидит сквозь внешность, слова и поступки истинную суть человека.

— Вся в Йована, — тряхнула волосами Лисса. — Он мне что-то похожее говорил.

— А разве это правильно, так спонтанно организовывать бал? — Даша положила гребень обратно в шкатулку и достала металлический ободок, которым собиралась закрепить в прическу собранные волосы сестры. — И можно ли так скоро подготовиться? На это ведь нужно немало времени, мне кажется, а сейчас…

— Бал планировали заранее, поэтому многое уже готово, — пояснила Лисса, заправляя за ухо выбившийся из-под обруча локон. — Просто этот гость приехал раньше условленного срока. По мне, так это очень неприлично, ведь его ждали двумя днями позже, как сообщила мне Норин. Она тоже крайне недовольна.

— Возможно, у него были на то свои причины.

Лисса, даже не слушая сестру, кивнула в ответ, с довольной улыбкой разглядывая свое отражение. Даша примерила серое платье с едва различимым лавандовым оттенком, которое ей подобрала сестра, и повернулась к зеркалу, но вместо легкой ткани она ощущала тяжелые цепи, которые стягивали ее. Для привыкшей к свободной жизни в Соари Даши было нелегко свыкнуться с дворцом, где каждый твой шаг, каждое действие или слово могли быть услышаны и донесены королеве; где каждый день ты обязан выглядеть подобающе должности, а твоя судьба все больше принадлежала другим, нежели тебе самому.

— О чем, задумалась, Даша? — с любопытством покосилась на нее девочка.

— Тебе нравится жить здесь? — ответила она вопросом. — Во дворце.

— Ну да, — повела плечами Лисса. — А тебе разве нет?

— Скоро тебе исполнится четырнадцать и скорее всего тебя сразу отдадут замуж, даже не спросив твоего мнения. Разве, — Даша повернулась к сестре, с тоской смотря в светлые глаза девочки, — тебя это совсем не беспокоит?

— Нет, — беззаботно улыбнулась Лисса. — Я уже знаю, что меня предрекли в супруги младшему сыну купца Фарьяра. Мне не придется думать о будущем и мучиться выбором. Я не понесу ответственности за свои необдуманные решения. Тебе, возможно, такое отношение покажется неправильным, только мне спокойнее от осознания, что мое будущее решено, и не нужно волноваться о завтрашнем дне. И тебе, разве тебе не тоскливо все время быть одной? Или ты любишь кого-то в Соари?

— Нет, — замявшись, отвела взгляд Даша. — У меня никого нет.

— А кого это ты тогда уже второй день высматриваешь? — лукаво прищурилась девочка. — Или думаешь, я ничего не замечаю? Все оглядываешь и ищешь чье-то лицо среди прислуги и гостей. Так что, кто этот таинственный человек?

— Я просто осматриваюсь. Прошло много времени, как я последний раз была здесь, да и то мы недолго пробыли в самом дворце с твоей бабушкой, поэтому мне интересно и любопытно. Только и всего. А ты уже и придумала себе невесть какую романтическую историю любви, да, Лисса? Нет, — бледно улыбнулась девушка, — я одинока. И никогда не любила, в отличие от твоих представлений.

— Когда я была младше, Йован как-то сказал мне, что две вещи приходят в самое неожиданное время: любовь и смерть. Их нельзя ни предсказать, ни предотвратить, они не поддаются управлению и врываются в твою жизнь подобно песчаной буре, — Лисса повернулась к сестре. — Ты готова? Нам уже пора идти.

В главном зале уже собирались гости, и Даша с восхищением оглядывала нарядных дам, лукаво перешептывающихся друг с дружкой. Под расписанным золотыми узорами сводом просторного зала свисали громоздкие люстры, освещая помещение отблеском сотен свечей; вдоль стен протянулись колонны и молчаливые, изящные статуи, в дальнем углу расположились музыканты, а слуги в богато украшенных ливреях разносили фужеры с вином, сноровисто лавируя между гостей.

Лисса сразу увидела Лидарию и направилась к ней, ведя Дашу за собой.

— Бабушка! — обняла ее девочка. — Как я рада тебя видеть!

— Госпожа Лидария, — сделала книксен Даша, склонив голову в приветствии.

— Моя дорогая, — женщина поцеловала внучку в лоб и улыбнулась Даше, покровительственно погладив ту по плечу. — Как ты себя чувствуешь, деточка? Уже освоилась? Как поживает моя любимая сестра? Так и не хочет перебраться к нам?

— Все хорошо, — благодарно кивнула девушка. — А бабушка любит свой дом.

— Что же, ничего не поделаешь, но двери моего дома всегда открыты для нее. О, моя дорогая, — Лидария взяла Дашу за руку, ласково сжимая ее, — здесь господин Айзек, я бы хотела представить ему, — и, шепнув что-то Лиссе, женщина, не выпуская Дашиной ладони, направилась в сторону нескольких, что-то горячо обсуждающих мужчин, среди которых Даша узнала недавнего гостя их дома, — Господин Айзек!

— Госпожа, — поклонился мужчина. — Рад вновь увидеть вашу красоту.

— Вы помните Дашу? — проворковала Лидария, подтолкнув девушку вперед.

— Конечно, — сладко улыбнулся Айзек, склонившись и поцеловав руку Даши, отчего девушка невольно вздрогнула. — Я часто вспоминал вас и ваше очарование. Надеюсь, мы еще встретимся с вами, а сейчас прошу меня простить. Здесь я встретил давнего друга, и мне многое хотелось бы узнать у него. Хорошо вам провести вечер.

Он поклонился им и вернулся к собеседникам, а Лидария, взяла Дашу под руку, неспешно направляясь в другую сторону, и вкрадчиво прошептала ей на ухо:

— Обрати на него внимание, моя дорогая. Господин Айзек завидный жених, обладающий большим состоянием и все еще довольно привлекательной внешностью. Он, конечно, несколько старше тебя, однако это повод упускать такой редкий шанс.

Девушка тревожно сжалась, вновь ощутив свое одиночество и холод вокруг.

— Даша, — услышала она властный голос позади них и обернулась. Триана, облаченная в платье из бардовой парчи и бархата, смотрела на них внимательным взглядом желто-зеленых глаз. — Ты нужна мне, идем.

— Что-то произошло, госпожа Триана? — встревоженно спросила Даша, когда они отошли на расстояние, но принцесса только улыбнулась и покачала головой.

— Я увидела, как вы разговариваете, и мне показалось, ты готова заплакать. Даша, если кто-то будет обижать тебя, — сурово произнесла она, — или же принуждать делать то, чего ты делать не желаешь, говори мне, и я об этом позабочусь. Я понимаю, что тебе не по душе это место, но позволь себе просто расслабится и жить, хорошо, Даша? Если что-то в твоей жизни не зависит от тебя, не стоит постоянно об этом думать и переживать. И все может обернуться только во благо тебе.

— Вы сами испытали это, да? — почему-то спросила Даша.

— Ты и представить себе не можешь, — доверительно произнесла девушка, — насколько мне не нравился мужчина, которого мне выбрали в супруги отец с матерью. Я так злилась и не хотела становиться его женой, что даже пыталась убежать, только боги все равно распорядились по своему, и свадьба состоялась. А теперь Герольд самый близкий человек, который у меня есть. Никогда не знаешь, какое событие в твоей жизни принесет тебе радость, а какое боль.

— Спасибо за ваши слова и доверие, — прочувственно прошептала Даша.

— Надеюсь, я могу рассчитывать на ответное доверие и преданность с твоей стороны, — Триана остановилась и протянула Даше серебряный гребень для волос, украшенный изящным переплетением, складывающимся в королевскую монограмму, обвитую узором, напоминающим ажурные перья павлина. — Мой подарок тебе. Даже если судьба разведет нас, я хочу, чтобы ты помнила меня, Даша.

— Чем я могу отблагодарить вас за доброту? — смущенно пролепетала девушка.

— Просто будь верна мне, — Триана замолчала и нахмурилась, глядя куда-то за спину Даши. Обернувшись, фрейлина скользнула взглядом по гостям и заметила вчерашнего юношу, сердце забилось так оглушительно, что казалось, незнакомец сможет расслышать его стук даже сквозь нить чужих разговоров и тонкую мелодию плавной музыки. — Лорэнтиу Авей, — проследив за взглядом Даши, сказала принцесса, — посол королевства Уэйт. Прости, мне придется оставить тебя.

Лицо Трианы вновь стало прохладным и вежливым, принцесса направилась в сторону названного юноши, который сразу заметил ее приближение и с достоинством поклонился, что-то негромко произнеся. Триана кивнула в ответ, и он выпрямился, посмотрев в этот момент в сторону Даши. Их взгляды встретились, и девушка почувствовала, как ее обдало холодом. Уголки губ Лорэнтиу дрогнули в усмешке, и он вновь посмотрел на принцессу, а Даша, шумно выдохнув, поспешила уйти.

Только оказавшись на просторном балконе, она смогла нормально дышать и, прислонившись к парапету, посмотрела вдаль на трепещущее отражение лунного диска в неспокойном, черном от ночной темноты море. Даша обняла себя руками, пытаясь унять охватившую ее дрожь то ли от прохладного ветра, то ли от странного волнения, всколыхнувшего ее после встречи с юношей, представленного принцессой как Лорэнтиу Авей. Даша задумалась, припоминая, могла ли слышать это имя раньше, но на ум ничего не приходило.

Досадно вздохнув, Даша уже хотела вернуться в зал, как кто-то дернул ее за волосы. Едва сдержав испуганный вскрик, девушка вздрогнула и обернулась, натолкнувшись на лукаво прищурившегося Вереска, одетого сейчас в ливрею, ничем не отличающуюся от формы дворцовых слуг. В удивлении Даша открыла рот и так же молча закрыла его обратно, так и не подобрав нужных слов, а юноша неодобрительно прищелкнул языком, хитро глядя на нее.

— Такой чудесный вечер, а ты грустишь. Нехорошо, Даша.

— Как ты оказался здесь? — пораженно выдохнула она. Оба дня она старательно высматривала его среди обитателей дворца, только в душе все же не верила, что он выполнит свое обещание, посчитав, что Вереск просто отправится дальше по своему пути, который был прерван их неожиданной встречей, и однажды, вероятно, даже не вспомнит это короткое время, проведенное в деревне Соари. — Я думала, что ты…

— Отправлюсь куда-то дальше? — насмешливо фыркнул Вереск и склонился к лицу девушки, вкрадчиво произнеся. — Я ведь говорил, что всегда буду рядом. Неужели ты не поверила мне? Как нехорошо подвергать сомнению слова друзей.

— Прости, — оторопело моргнула Даша, но юноша только широко улыбнулся.

— Ничего страшного, — он сделал шаг, почти вплотную приблизившись к девушке, и ласково коснулся ее щеки рукой, на которой был повязан шнур с маленьким ключиком на нем. — Только никогда больше не сомневайся в моих словах, ведь ты мой самый близкий и любимый друг. Раньше я уже го… Ой! — вдруг встрепенулся Вереск и отскочил, ударив кулаком по своей раскрытой ладони, видимо, что-то вспомнив. — Я привез вещи, что стащил Бинх. Он, правда, не остался этим доволен и укусил меня. Только я не знал, в какой ты комнате, так что завтра давай встретимся днем, перед обедом, в саду возле цветущего дерева, хорошо?

— Да, конечно, — растерянно кивнула Даша. — А где ты остановился, Вереск?

— Я тебе завтра все расскажу, а сейчас мне пора бежать, иначе получу по макушке своей вшивой, как мне пообещали, — задорно подмигнув ей, он сбежал вниз по лестнице, и его шаги еще какое-то время отдавались в ночной тишине.

Загрузка...