Глава 5

— Ты вовремя вернулась, сейчас будем обедать. Поможешь накрыть на стол? — спросила Эмбер.

— Да, конечно, — ответила я. — Если честно, ужасно хочется есть.

Мы принялись раскладывать еду на походный раскладной стол, который Стив и Эмбер привезли с собой. Я порезала и разложила уже мытые овощи и зелень, а Эмбер достала сэндвичи, хот-доги и куриные крылышки в панировке с кисло-сладким соусом, приготовленные ею дома. Когда дело дошло до напитков она повернулась ко мне:

— Эмма, ты будешь пиво? Мы взяли несколько банок обычного и безалкогольного для Стива.

— Нет, спасибо, я взяла с собой сок, — ответила я, доставая его из своего рюкзака. — Я не большая любительница пива.

— О, у нас и сок есть, и морс, — Эмбер потрясла банкой для наглядности. — Дети любят.

— Эмма, смотри, что папа с Кевином поймали! — Мери принесла мне сетку с тремя среднего размера рыбешками. Она вся измазалась в мокром песке с глиной, но была счастлива, как и ее брат.

— Вот здорово! — ответила я. — А ты чем занималась?

— Я нашла целую гору красивых цветочков. Вот столько! — с этими словами она раскрыла руки, будто держит огромный шар. — Хочешь покажу?

— Конечно хочу.

Довольная Мэри взяла меня за руку и потащила к своей коллекции. Ей явно не хватало единомышленника, увлеченного природой, как и она сама.

— А еще я охраняла рыбок, чтобы они не уплыли из сетки, — продолжала Мери, показывая мне кувшинки.

— Это очень важно, — с улыбкой ответила я.

— Ребята, обедать! — голос Эмбер привлек всеобщее внимание.

Долго звать не пришлось. Все быстренько побросали свои дела и собрались за столом. Эмбер усадила детей между собой и Стивом и налила им морса. Себе открыла банку пива и разложила всем на тарелки по сэндвичу. Все с аппетитом уплетали еду, казавшуюся особенно вкусной на природе.

— Как тебе отдыхается, Эмма? Не пожалела, что поехала с нами? — жуя спросил Стив.

— Ну что ты, нет, конечно, — ответила я. — Здесь замечательно! Вы часто сюда приезжаете?

— Пару раз в месяц на выходных, если погода позволяет. Здесь нет посторонних, только мы. Можно сказать, это стало «нашим местом».

— Да, оно действительно потрясающее, — подхватила Эмбер, — Удивительно, что его не нашел еще кто-то. По крайней мере, мы ни разу никого не встречали.

— Как раз сегодня я видела какого-то старика на лодке. Кажется, он плыл в нашу сторону, — вспомнила я.

— Да? Ну, если доплывет, посмотрим, что это за старик. Может угостим его хот-догом, — Стив подмигнул детям пока те, довольно болтая ногами уплетали сэндвичи.

Мы наслаждались едой и общением, когда я заметила, что к нам приближается та самая лодка — старик, которого я видела на озере. Я по-прежнему не могла разобрать его лицо, только черную бороду, торчащую из-под шляпы.

— О, к нам гости, — тоже заметил его Стив.

— Ну вот, а вы говорите, никто не нашел место, — удовлетворенно заметила я.

Муж с женой улыбнулись и загадочно переглянулись.

Старик причалил к берегу, привязал свою лодку к пирсу и направился к нам. Походка бодрее, чем я предполагала. Я немного насторожилась, но Стив и остальные были совершенно спокойны и продолжали есть. Когда старик подошел ближе, Стив встал из-за стола ему навстречу:

— Привет, дружище! Рад тебя видеть.

«Дружище»? Похоже они хорошо друг друга знают.

Я услышала совсем не старческий голос в ответ:

— Привет, Стив, Эмбер, ребята. Вы тоже решили выбраться из дома?

— Дядя Майк! — хором воскликнули дети и бросились обнимать гостя.

— Это Эмма, наша новая знакомая, это Майк, мой брат, — представил нас Стив.

Я подняла голову и удивленно замерла: человек снял свою шляпу, и мне открылись его голубые глаза, густые черные волосы, но из-за бороды мне сложно было понять черты его лица. Только теперь я заметила, что человек был высок, довольно молод и крепко сложен для старика. Я чувствовала себя глупо перед ребятами.

— Приятно познакомиться, — сказал Майк, протягивая мне руку.

— Взаимно, — ответила я. Интересно, это только в этой семье все жмут друг другу руки или это местный обычай? В моем окружении это не особо распространено.

— Присоединяйся, поешь с нами, — предложила Эмбер.

Стив достал еще один раскладной стул и поставил справа от себя. Майк сел за стол в своем плаще и принялся уплетать все, что видел на столе, едва успевая прожевывать.

— Сколько дней ты уже на озере, Майк? — засмеялся Стив.

— Рано утром приехал, еще темно было, — ответил Майк, продолжая жевать. — Машину оставил там дальше, взял с собой воды и кое-что съестного. И до сих пор не выходил на берег. Увидел вас, решил поздороваться.

— Вот это выдержка у тебя. И как улов?

— Вон, в лодке, можешь посмотреть.

Кевин и Мэри вскочили и побежали проверять улов Майка.

— А у вас как дела, ребята? Давно здесь? — Майк, немного утолив голод, оторвался от тарелки и взял бутылку безалкогольного пива. Он потянул за язычок, со щелчком открыл банку и с наслаждением сделал несколько глотков.

— Приехали часа два назад. Мы с мелкими рыбачили, девчонки загорали, — ответил Стив и тоже отхлебнул пива. — Я думаю еще часок и будем собираться домой.

— И я скоро поеду. Мне-то еще к машине вернуться надо, — Майк кивнул в сторону лодки.

— Так может спустим ее, и мы тебя подбросим?

— Неплохая идея. Я ощутимо устал, — ответил Майк и покачал головой.

— Еще бы! Ты же почти десять часов не выходил на берег, — воскликнула Эмбер.

— В этот раз я сильно увлекся, — почесал затылок Майк и все засмеялись.

* * *

Когда с обедом было покончено, мы с Эмбер начали убирать со стола. Мужчины помогали Кевину забрасывать удочку, параллельно спуская лодку Майка. А Мери бегала то к ним, то к нам. Внешне братья были не так сильно похожи: Стив худощавый блондин и на пол головы выше Майка. Майк более крепкого телосложения — это видно даже через плащ, выше среднего, темноволосый. Но в остальном — в их манерах, повадках читалась родственная связь.

— Они такие разные и в тоже время очень похожи, — Эмбер будто прочитала мои мысли.

— Да, наверное, — согласилась я.

— Стив старше на пять лет, но они очень дружны. Майк часто бывает у нас, и дети его любят.

Это я заметила, глядя на то, как он играет с племянниками словно их ровесник.

Закончив уборку и сложив остатки продуктов в сумку, мы с Эмбер опустились в рыбачьи кресла и наблюдали за остальной компанией. В этот раз клев шел лучше, и дети с восторженными криками аплодировали отцу и дяде, когда те вытаскивали очередную рыбу. Спустя час довольные уловом рыболовы стали сматывать удочки. Пора возвращаться домой.

Мы вновь сложили все вещи в багажник внедорожника и загрузились в машину. Стив и Майк сели спереди, я, Эмбер и дети — сзади. Через пять минут мы приехали на другую поляну, поменьше, где стоял автомобиль Майка. Майк переложил свои вещи в джип, Эмбер снова заняла место рядом со Стивом, и мы выехали из леса друг за другом.

Обратная дорога показалась мне короче. Дети набегались на свежем воздухе и заснули, а у меня было время поразмышлять о том, как интересно начался мой отдых. По приезде меня высадили на уже пустой рыночной площади, где забирали утром. Я попрощалась с Эмбер, условившись о скорой встрече и вышла из машины. Стив тоже вышел и полез в багажник.

— Подожди секунду, Эмма, не уходи.

Он суетился, шурша сумками какое-то время, потом подошел ко мне и протянул пакет.

— Возьми, попробуешь местных морепродуктов.

— Это что, ваша рыба? — удивилась я.

— Ну не вся, — рассмеялся Стив. — Всего несколько штук, наисвежайшая.

Он сложил пальцы в знаке «Ок», как делают водолазы.

— Ну что ты, не стоит, — запротестовала я. — Вы столько времени на нее потратили, а ты еще со мной делишься.

— Давай-ка, не маши руками, а возьми, раз угощают, — Стив буквально сунул мне этот пакет в руки. — Нам хватит, не переживай, там еще достаточно. К тому же мы часто рыбачим, а ты хоть поешь свежей рыбки.

— Тогда спасибо.

— Сама дойдешь отсюда?

— Конечно, — кивнула я. — Еще не стемнело, так что, все нормально.

— Ладно, тогда счастливо, Эмма. Рад был познакомиться и спасибо за компанию.

— Это вам спасибо, я хорошо провела время. У вас замечательная семья.

Стив кивнул. Садясь в машину, он поднял вверх ладонь и еще раз сказал «пока».

Я проводила их взглядом, сжимая в руках пакет с рыбой. «Ох, я ведь даже не умею ее чистить», — с досадой вспомнила я.

* * *

Дорога, жара, новая компания и в целом активный день с непривычки вымотал меня. Но усталость была приятной. Я положила пакет с рыбой в холодильник, налила себе стакан холодного апельсинового сока, прошла в гостиную, еле волоча ноги, по пути выпила сок до дна, бросила на пол рюкзак, плюхнулась на диван и прикрыла глаза. Забавные они, эти Эртоны, мы могли бы дружить, если бы я жила здесь.

Раз уж я итак включила телефон, надо бы маме позвонить, сказать, что со мной все в порядке. Наверняка волнуется. Она взяла трубку после первого же гудка:

— Эмма! Как ты, дорогая? У тебя все нормально? — встревоженно зачастила мама.

Ее родной голос звучал будто из параллельной вселенной. За двое суток в совершенно других условиях я начала отвыкать от своей прежней жизни. Хорошо ли это? Когда-то мне придется вернуться назад.

— Привет, мамочка! Со мной все хорошо, не переживай, — заверила я.

— Как ты доехала? Обустроилась?

— Доехала и обустроилась, все хорошо, — повторила я. — Домик чудесный, тебе бы понравилось здесь.

— С соседями уже познакомилась?

— Нет, мам, соседей у меня нет. Дом стоит особняком от остальных.

— Так ты что там, совсем одна? Тебе не страшно? — насторожилась мама.

— Нет, что ты. Наоборот, это то, что мне нужно. К тому же я здесь уже завяла знакомых, — я поспешила ее успокоить.

— Правда? Это где же?

— Утром ходила за продуктами на местный рынок и познакомилась с молодой семьей. Они пригласили меня с собой на рыбалку и весь день я сегодня была с ними.

— Я рада, что ты не закрылась в себе и нашла друзей, дорогая. Надеюсь ты хорошо провела время?

— Да, отлично. Они хорошие ребята, даже угостили меня своей рыбой.

— Ты ее приготовила?

— Мам, ты ж знаешь, я с живой рыбой раньше не встречалась, — вздохнула я. — Я положила ее в холодильник.

— Эмма! — охнула мама. — Она же не может лежать там вечно. Что ты будешь делать?

— Не знаю, завтра что-нибудь придумаю.

— Если хочешь, позвони мне завтра, я расскажу, как ее почистить.

Я улыбнулась.

— Хорошо. Ты сама-то как?

— За меня не волнуйся, дорогая, у меня все нормально. Отдохни там как следует, — ответила мама.

— Ладно, мамуль, спокойной ночи. Люблю тебя!

— И я тебя люблю, малышка. Добрых снов.

* * *

Вечер я провела дома, наслаждаясь одиночеством и бокалом красного сухого вина с сэндвичами. Прощелкав пультом телеканалы, я остановилась на детективном сериале, но, спустя полтора часа и одну бутылку вина я стала терять нить сюжета. «Пора ложиться», — решила я, выключила телевизор и пошла спать.

Загрузка...