ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Так мне и надо, думала Клэр, плывя по огромному, олимпийских размеров бассейну. Делая мощные броски, выкладываясь до последнего, она словно бы хотела избавиться от мысли, преследовавшей ее с того несчастного вечера, три недели назад. Да, я заслужила от Романо те резкие слова... Но все равно их было очень тяжело вынести.

В тот вечер в машине, пока он вез ее домой, царило напряженное, ледяное молчание. Клэр куталась в огромный халат, а подъехав к Каса Понтина, без слов вышла из «феррари». Видя, как машина с ревом понеслась по аллее прочь, Клэр поняла, что стала идиоткой в глазах Романо.

С того вечера он несколько раз был в доме, но явно старался не оставаться наедине с Клэр.

– Клэр, – спросила как-то Грейс, – вы с Романо не поссорились? В тот субботний вечер, я хочу сказать. У вас все в порядке?

– Конечно. – Вот чего не хотелось Клэр, так это волновать подругу в последние дни ее беременности. – У нас все нормально. Просто мне кажется, что мы не очень подходим друг другу, у нас мало общего. Нам не о чем говорить, вот и все.

– Зато у тебя, видимо, много общего с молодым де Медичи, – поддразнила ее Грейс. – Я заметила, что вы прекрасно ладите друг с другом.

– Аттилио – милый человек. Не говоря уже о том, что замечательный репетитор. Как давно он занимается с Лоренцо?

– Несколько лет. Аттилио очень подходит племяннику. И попугаю, – добавила Грейс иронически. – Хотя учитель настоял на том, чтобы заниматься в комнате, где не будет Бенито.

– Это можно понять, – сказала Клэр. И правда, попугай бывал очень криклив, когда ему не уделяли внимания.

– Ты не находишь, что учитель довольно привлекателен? – спросила Грейс.

– Кажется, да, – рассеянно ответила Клэр.

– Просто «да»? – переспросила Грейс. – Ну что ж...

Вспоминая этот разговор, Клэр вылезла из бассейна и постояла, пытаясь отдышаться. Было начало марта, дни выдались довольно теплые и приятные, хотя солнце еще не светило во всю мощь.

Клэр потянулась было к своему халату, оставленному у края бассейна, когда к ней подбежал Лоренцо. За ним появился Аттилио.

– Клэр, ты ведь не уходишь? Не уходи, Клэр, давай поиграем в воде, а?

– Не знаю, право...

– Хорошо бы вы остались, Клэр. Подумайте, как мне будет трудно с ним справиться без вас, – вмешался Аттилио. – Этот сорванец уже полчаса как пристает ко мне с купаньем, зная, что вы здесь. Но я – учитель строгий и настоял на том, чтобы он доделал свое задание.

Клэр неопределенно улыбнулась: в словах репетитора вроде бы не было ничего такого, что могло бы ее смутить, фактически же за последние полмесяца был один или два случая, когда она почувствовала, что нравится Аттилио. А если это действительно так, то совсем ни к чему поощрять его. Он очень привлекателен, с этими темными глазами на смуглом лице и светло-русыми, почти белокурыми волосами. Но хотя она с ним на дружеской ноге, дальше этого идти не стоит.

Аттилио – настоящий джентльмен, он очень вежлив и забавен. Но он давно догадался, что хозяева виллы и их друзья не включили его в свой круг, невзирая на его знатное происхождение. А ему явно нравились девушки-англичанки и американки, в свои двадцать девять лет он был не прочь остепениться, женившись на «подходящей» девице. Уже несколько раз учитель вместе с Лоренцо разыскивал ее после занятий. А Клэр испытывала неудобство, зная, что ничего любовно-романтического между ними не будет.

– Пошли, Клэр. – Лоренцо решил вопрос просто: он отнял у нее халат и подтолкнул ее к бассейну. Она вновь оказалась в прозрачной голубой воде, позолоченной солнечными лучами.

– Давай устроим догонялки в воде, а ты будешь водить, ладно? – Лоренцо смотрел на девушку просительно и с такой улыбкой, против которой было невозможно устоять.

По правде говоря, ей было удобнее в воде. Уже очень внимательно смотрел на нее Аттилио, и хотя черный купальник закрывал ее почти всю, мокрый трикотаж так прилип к телу, что полные маленькие груди с торчащими сосками обозначались очень четко.

– Но с тобой трудно играть, ты слишком быстро плаваешь.

– Да, здесь я с вами соглашусь. – Аттилио оказался совсем рядом, и уже в который раз Клэр мысленно задалась вопросом, почему бы ей не влюбиться в него. У него стройное, гибкое и в то же время мускулистое тело, и его очень красит ранний загар... Но вот искры между ними почему-то не возникает... – Когда вы истратите лишнюю энергию, мы поиграем в мяч, идет? – продолжал Аттилио. – А «свинка» будет в середине.

– Клэр будет «свинкой»! – закричал Лоренцо.

– Ну уж нет, Клэр никак не «свинка», – возразил Аттилио. – Клэр у нас голубка, чистая, нежная голубка. – Теперь он плыл рядом с ней, отчего смущение Клэр усилилось.

– Я так не думаю, Аттилио. – Произнеся это, Клэр хлебнула воды и закашлялась. – Моя мать знает меня лучше, чем кто-либо другой, и она всегда звала меня «Завитушкой».

– Странно, – сказал Аттилио, окинув взглядом ее прямые волосы.

– Просто вы не знаете одного детского стихотворения: «Жила была девчушка, головка в завитушках...» В нем говорится о том, что, когда девочка хотела, она была сама благовоспитанность. А иногда в нее вселялся бес.

– И ваша мама считала вас... бесенком. – Аттилио рассмеялся.

Клэр тоже засмеялась.

– В некоторых случаях я оправдывала это мнение. Например, когда заперла своих братьев в подвале (они меня дразнили) и спрятала ключ. В конце концов отцу пришлось высадить дверь.

– Не могу в это поверить.

Теперь к ним подплыл Лоренцо, он совсем забыл про догонялки, поскольку разговор был уж очень интересным.

– А еще? Что еще ты вытворяла, Клэр? – спросил Лоренцо.

– О-о-о, я была просто чудовищем! – Она рассказывала им одну историю за другой, и через несколько минут общий смех этой троицы уже разносился над всей усадьбой. Держась за руки, они плескались водой и предавались бурному веселью, которое прервал неожиданно прозвучавший низкий холодный голос:

– Клэр! Тебя ждут в доме.

Романо. Только благодаря тому, что Аттилио и Лоренцо ее поддержали, Клэр не пошла камнем ко дну, вдруг увидев огромную, мощную фигуру в дальнем конце бассейна.

– Что-нибудь случилось? – вскрикнула Клэр.

– Грейс неважно себя чувствует, – сказал Романо таким тоном, будто в этом была ее, Клэр, вина. – Я думаю, тебе следует прекратить шумную возню и вернуться в дом.

Клэр с тревожно бьющимся сердцем быстро поплыла к краю бассейна.

Романо уже стоял с ее халатом наготове. Он нагнулся и протянул руку, чтобы помочь ей, и она увидела над собой темное, как грозовая туча, лицо.

Отвергнув его помощь, девушка подтянулась на руках и выбралась из воды. Вырвала из рук мужчины халат, плотно завернулась в него и завязала пояс.

– Клэр! – Обернувшись на зов, она увидела Аттилио, плывшего к ним вместе с мальчиком. – Можно мне пойти с вами и помочь, если нужно? – Держась за цементный край бассейна, он смотрел на нее снизу вверх. Мускулы на его плечах красиво напряглись.

Клэр открыла было рот, чтобы поблагодарить и отказаться, но Романо ее опередил, сказав голосом, «мягким» как наждак:

– В этом нет необходимости. Грейс хочет лишь немного тишины и покоя в обществе своей подруги, вот и все. Надеюсь, ты уже успела наплаваться и это не будет для тебя большой жертвой? – добавил Романо, глядя на Клэр.

– Никакой жертвы. – Она понимала, что он явно жаждет ссоры. Ей хотелось стукнуть его. Ведь она все утро провела с Грейс, и та сама предложила подруге освежиться в бассейне. Клэр перевела взгляд на Аттилио и сказала мягче: – Спасибо, но я уверена, что все будет в порядке. – Увидев, что Лоренцо принялся нырять, не обращая внимания на взрослых, она добавила: – Мне кажется, пока я не узнаю, что случилось, вам лучше подержать мальчика здесь... с полчасика.

– Понимаю. – Как только Лоренцо вынырнул, Аттилио тронул его за плечо: – Давай поупражняемся в плавании: двадцать раз по бассейну туда и обратно. Все равно у нас сейчас урок физкультуры.

– Спасибо, Аттилио, – тихо проговорила Клэр.

– К вашим услугам, – улыбаясь, ответил учитель.

– Так что же? Ты будешь стоять, глазея на своего обожателя, или вернешься в дом и позаботишься о Грейс? – холодно спросил Романо.

– На моего... кого?

– Обожателя. Впрочем, не знаю, какое слово здесь лучше бы подошло. – Романо уже повернулся и направился к особняку. Клэр пришлось едва ли не бежать рядом с ним. Голова ее доставала лишь до его плеча. Романо засунул руки в карманы, глаза его смотрели вперед.

– Здесь подошло бы слово «друг», но это, между прочим, не твое дело. – Теперь глаза девушки метали искры, она могла бы сказать, что еще никто, за всю жизнь, так ее не злил. —

Меня возмущают твои придирки, я ни в коей мере не оставляю Грейс без присмотра.

– Ах, вот как. – Казалось, чем больше горячилась девушка, тем более холодным и отстраненным становился ее собеседник.

Клэр резко повернулась и встала перед ним, загородив дорогу.

– Не смей со мной так разговаривать! Являешься сюда... бросаешь мне в лицо обвинения...

– Никаких обвинений я не бросаю, – сказал он мрачно.

– Бросаешь! – Она почти наскакивала на него. – Я знаю, я была не в своей тарелке в тот вечер, у тебя дома, наговорила лишнего и очень об этом сожалею. Но... – она запнулась, – я не хотела допустить того, о чем бы мы оба потом пожалели. Мне следовало бы остановиться и остановить тебя даже раньше... И, однако, случившееся не дает тебе права вести против меня... эту злобную кампанию, иначе не назовешь. – Клэр уже не могла сдержаться. – Ты страшный человек, холодный и жестокий. Ненавижу!.. Ненавижу тебя!

Клэр увернулась от руки, которую мужчина протянул, чтобы ее схватить, и помчалась к особняку. Она слышала, что Романо ее зовет, громко и сердито, но не остановилась. Словно вихрь ворвалась она в вестибюль Каса Понтина и только здесь немного постояла, чтобы успокоиться. Сделав несколько глубоких вдохов, она пригладила мокрые волосы и быстро прошла в гостиную, где Грейс, прикрыв глаза, отдыхала на одном из диванов.

– Романо говорит, что тебе плохо, – сказала Клэр, волнуясь. – Что с тобой?

– Ничего, – открыв глаза при ее приближении, произнесла Грейс сонным голосом. – Не считая легкой боли то тут, то там. Именно этим я и поделилась с Романо. Но мужчины сходят с ума, когда речь идет о беременности. Донато – точно такой же. Если бы мне было плохо, я сама позвала бы тебя. – Грейс села. – А что случилось? Что тебе сказал Романо? – Теперь она окончательно проснулась.

– Сказал, что мне следует немедленно вернуться, – произнесла Клэр ровным голосом, опускаясь в кресло рядом с подругой.

– Боже мой, мужчины! Эти двое доведут меня до психушки прежде, чем я рожу. Из-за них уже и Лоренцо смотрит на меня с тревогой. Ты же знаешь, если бы ты была нужна, я послала бы за тобой кого-нибудь из горничных... А ты купалась?

– Да. Аттилио и Лоренцо нашли меня, и мы договорились устроить соревнования. Как раз начали резвиться, когда пришел Романо, – быстро заговорила Клэр.

– Резвиться, говоришь? – как-то сосредоточенно переспросила Грейс. – И он сказал, что тебе следует вернуться в дом?

– Да. – Что-то в голосе подруги заставило Клэр насторожиться. – А что?

– Да нет, ничего. – Грейс пожала плечами. – Тебе не показалось, что Романо как-то... нервничал?

– По поводу тебя? Конечно, нервничал. – Отвечая, Клэр поднялась: она услышала голос Романо, что-то говорившего одной из горничных в холле, и решила, что лучше ей сейчас удалиться. Она примет душ и переоденется. И если повезет, то, когда она вернется, он уже уйдет.

– Я зайду к тебе попозже, – сказала Клэр подруге.

– Ладно.

Наблюдая, как Клэр и Романо, встретившись в дверях, обменялись холодными взглядами, Грейс призадумалась. Кажется, они успели поссориться. Интересно, из-за чего. Очень интересно. Погладив рукой большущий живот, Грейс приветливо улыбнулась гостю, который сел в кресло напротив.

Когда минут через двадцать Клэр, в узеньких джинсах и свободном, мешковатом свитере почти до колен, вошла в большую гостиную, она с досадой обнаружила, что Романо все еще в доме.

Как ей ни хотелось не обращать на него внимания, сердце ее предательски забилось еще на лестнице, при звуке его голоса. И хотя она надела маску холодного равнодушия, у нее засосало под ложечкой.

– Привет, – сказала Грейс, весело улыбаясь, – как раз о тебе мы только что говорили. Я в затруднении, и Романо обещал меня выручить.

– Правда? – Клэр бросила на мужчину осторожный взгляд. Вот уж кого она не видела в роли спасителя, так это Романо Беллини.

– Ты же помнишь, – продолжала Грейс, – что мы планировали навестить, все вчетвером, с тобой и Лоренцо, наших знакомых Анну и Алессандро. Так вот, сегодня я почувствовала, что автомобильная поездка мне повредит.

– Можно ведь и не ездить, – тут же ответила Клэр, чуя недоброе.

– Но Лоренцо так расстроится, – в голосе Грейс был легкий упрек. – Ты же знаешь, как он любит Джузеппе, и они уже целую вечность не виделись. Кроме всего прочего, Анна и Алессандро жаждут познакомиться с тобой. Я им столько о тебе рассказывала!

Клэр с усилием улыбнулась.

– Донато тоже не поедет, если я останусь дома. Но Романо завтра свободен, и он сказал, что с удовольствием отвезет тебя и Лоренцо в Амальфи. Он и сам хотел навестить наших общих знакомых.

Что тут ответить? Клэр охватила паника, в ушах зазвенело.

– Если Романо заедет за тобой и Лоренцо завтра в девять утра, тебя это устроит? – В тоне Грейс даже не было вопроса. – Тебе понравится у них, Анна просто душка. А поскольку Лоренцо останется ночевать, ты сможешь уехать в любое время, хоть сразу после ленча.

– Понимаешь, Грейс, я...

– Ты очень меня выручишь, я не буду думать, что нарушаю всем планы, – сказала Грейс, теперь уже жалобно.

Боже, вздохнула про себя Клэр, ну почему бы Грейс сначала не спросить, хочу ли я ехать куда-то там в Амальфи? И почему я сама не намекнула ей, что Романо мне неприятен? Конечно, невозможно сказать Грейс, что ее лучшая подруга не переносит лучшего друга ее мужа...

– Девять утра тебя устроит? – Глубокий, бархатный голос нарушил ее мысли. В глазах Романо светилось ехидство. – А может, ты хотела бы ехать позже?

– Да нет, как раз хорошо. – Набрав воздуха, Клэр подтвердила: – Да, в девять. Договорились.

На лице Грейс появилась улыбка довольной свахи.

– Тогда до завтра. – Романо, продемонстрировав безупречные манеры, встал, стоило Клэр войти в комнату. Теперь же он поднес ее руку к губам, чтобы попрощаться, а она, вздрогнув как от удара током, почти вырвала у него руку и отступила назад.

В глазах итальянца, встретившихся с ее глазами, было изумление. Тем не менее он ровным тоном попрощался с Грейс, легким шагом направился к двери и вышел.

Клэр упала в кресло. Завтра их ждет забавное приключение: Романо повезет в гости к друзьям женщину, которую он плохо переваривает. Эта прогулочка будет тренировкой воли для обоих. Им придется хотя бы делать вид, что у них нормальные отношения. Лоренцо скрасит обстановку по пути туда, обратно он уже не поедет...

– Знаешь, я о нем иногда беспокоюсь.

– О ком? – Слова Грейс, не сразу проникли в сознание Клэр сквозь вихрь собственных мыслей. Она заставила себя сосредоточиться. – Извини, что ты сказала?

– Меня беспокоит Романо. – Красивые глаза Грейс затуманились. – Живет совершенно один в огромном доме. У Романо нет ни кошки, ни собаки, чтобы составить ему компанию. Слишком он одинок, даже если учесть... – она не договорила.

– Что учесть? – спросила Клэр.

– То, что ему это нравится.

– Может, он изменит этой привычке, – утешающе сказала Клэр. – Когда встретит женщину, похожую на Бьянку...

– На Бьянку?! – В голосе Грейс послышалось нечто враждебное, а может, Клэр показалось?

– Ну да. Она была такая красивая... И так недолго им довелось вместе пожить...

– О Клэр, если бы я могла тебе рассказать... Но я поклялась молчать, – сказала Грейс с отчаянием.

– Поклялась? Извини, я не поняла.

– Ох, я слишком разболталась, забудь этот разговор. – Грейс было явно не по себе.

– Договорились, все забыто. – Улыбнувшись, Клэр перешла на тему, имевшую успех все эти дни: о том, какие имена дать близнецам. Но, даже болтая и смеясь в течение часа или двух, Клэр знала, что ничего не забудет. И сознавала, что Романо Беллини волнует ее, как ни один другой мужчина, встреченный до сих пор.

Загрузка...