Грейам взял всю вину на себя, но я не хотела воспользоваться этим для спасения своей репутации. Решительно встала, не собираясь отдавать его под трибунал.
— Уважаемые Верховные Старейшины, советники и Наследницы, — обратилась ко всем. — Могу ли я высказаться?
Немного удивившись, они стали кивать.
— Грейам не отпускал Матиаса! Это я заставила его, воспользовавшись угрозами и это легко проверить! Кодировка, с помощью которой было получено разрешение, мой голос, мои данные — все это было известно мне, но не Грейаму!
Слушатели загудели, как огромный встревоженный улей:
— О чем она? Как же так? Айна Дистрагон?
Мама уронила голову на стол. Я так и представила, как она про себя говорит: «Ой, дура…»
— Да, это правда! И тот мужчина не был рабом, он пленник! Я просто вернула его домой. Грейам ни в чем не виноват! Наоборот, достоин поощрения!
— Чего? — ошарашенно стали шептаться присутствующие.
Грейам упрямо сжал челюсть:
— Айна, помолчи! — проговорил, чтобы я услышала.
Я возразила:
— Сам помолчи! И так лишнего наговорил на себя! — и уже обратилась к присутствующим. — И я не считаю, что сделала ошибку! Так нужно было!
— У них отношения? Интрижка или их хотят поженить? — раздались предположения.
Вот, черт! Еще не хватало, чтобы нас объявили сообщниками.
— Давайте устроим перерыв? — внезапно поднялась Старейшина Вайлер. Мама Грейама обвела всех строгим взглядом.
Объявили перерыв.
Моя мать мигом оказалась возле меня:
— Ты совсем не понимаешь? Ты такая…
— Честная? Или это какая-то манипуляция? — вмешалась мама Грейама. И тут же спросила у меня. — Этот мальчишка вывез излучатель вместе со шпионом! А ты сейчас говоришь, что заставила его? И он послушался? Или он выполнял приказ Гортензии? Где правда?
— Уважаемая госпожа, поверьте, Грейаму пришлось это сделать. Я надавила, пообещала…
— Айна? Да ты! — вскипела мама.
— Хельма! Почему твоя дочь…
— Извините, — я оставила двух мам разбираться между собой и быстрым шагом пошла искать Грейама. Его как раз вели в отдельную комнатку на время перерыва. Я схватила его за руку и поморщилась, потому что он был в наручниках. Конвоиры проговорили:
— У вас не больше минуты!
Я перешла к делу:
— Грейам, зачем ты не рассказал обо мне? Это глупо! В случае осуждения ты не сможешь больше занимать никаких должностей в Совете! Ты этого хотел? Как же твоя мечта?
— Айна, я, конечно, рад, что ты так заботишься, но поверь, лучше пусть меня накажут.
— Да ты…
— Айна! — он вскинул на меня глаза. — Меня не казнят, просто несколько лет подержат в тюрьме, а потом мать наверняка что-нибудь придумает и я стану свободен.
— Но как же должности? — не понимала я этого карьериста.
— Ты же возьмешь меня к себе потом? — внезапно спросил он. — Хоть садовником, хоть массажистом? Просто позволь быть рядом?
— Нет! — решительно ответила я и заметила, что его взгляд потух. Добавила. — Я не позволю тебя осудить! Буду защищать нас!
Услышав мою следующую фразу, он вздохнул, тихо проговорил:
— Нас…
— Время вышло, — вмешался охранник, и Грейама увели.
Я обхватила ладонями лицо, закрыла глаза и покачнулась, чуть не потеряв равновесие. И тут же почувствовала знакомые руки. Исай удержал меня, поставил ровно, шепнул:
— Не время давать слабину. Ты же самая сильная из всех женщин, виденных мною!
Я невесело рассмеялась:
— Не сильнее своей матери.
Исай возразил:
— Сильнее. Она не смогла защитить своего верного помощника, а ты не побоялась идти против всех ради простых рабов!
Я даже растрогалась, повернулась к Исаю и прямо при всех поцеловала его в губы, подтянувшись на носочках. Благо высота моих шпилек позволяла.
— Ты идеальный, знал об этом?
Он уверенно кивнул и добавил:
— Идеальный только для тебя.
Неожиданно ко мне подошла Виола, глаза ее были опущены. Я сразу почувствовала свою вину:
— Прости, за это, но Гортензия и впрямь столько всего натворила, — тихо проговорила я. — Сочувствую, вы с сестрой были очень близки?
Виола поежилась:
— Это ты прости, подозревала, но не хотела верить. А вчера на суде выяснилось, что Гортензия сначала хотела избавиться от меня, от своей единоутробной сестры, представляешь?
Я приобняла девушку, заглянула в ее грустные глаза.
— Но ведь не сделала? Она не причинила тебе вреда.
— Только потому, что побоялась попасться. Все же у нее единственной был самый сильный мотив. Только это ее остановило, а не любовь к семье! — Виола глянула на меня чуть ли не в слезах.
— Тише, тише, — попыталась успокоить ее.
Перерыв продолжался, мы стояли в оживленном коридоре, как вдруг к нам подошли остальные наследницы.
— Это правда?
— Грейам «работал под прикрытием»?
— Так вот как все было?
Я кивнула.
— Все так, он рисковал собой, ради нас всех. В случае успеха Гортензия могла устроить бунт рабов и беспорядки.
— Какой кошмар! Он герой! — восторженно произнесла Сибилла.
— Такой замечательный! — добавила Табита.
— И глупый, — поворчала Морена и тут же поспешила извиниться. — Прости, Айна.
Я невесело улыбнулась.
— Вот только сейчас его судят! И кто знает, к чему это приведет!
Девушки помолчали, потом Виола сказала.
— Нужны доказательства! Твоя мама явно захочет защитить тебя, но правда должна восторжествовать.
— Да, нужны факты, а не слова!
— Спасибо! — проговорила я и поспешила связаться с Чаком и остальными отцами. Они могли мне помочь достать доказательства, пока не закончился перерыв.
Вскоре мне уже присылали скрины сообщений, фото записей в журналах, голосовые приказы, данные ip-адресов и прочие сведения. Все это отняло время, и я задержалась, перерыв закончился раньше.
Когда мы с Исаем вбежали в зал, распорядитель посмотрел с осуждением:
— Госпожа Наследница Дистрагон, вы опоздали.
— Простите, — поклонилась я.
— В любом случае сначала мы выслушаем Госпожу Наследницу Морену, и лишь затем вернемся к вашему вопросу.
Я вздохнула, села на свое место и огляделась. Морена, готовая выступить, нервно теребила руки и с опаской смотрела на свою мать, Грейам в наручниках уже стоял рядом с конвоирами и не сводил глаз с меня, Исай сидел рядом и придавал мне уверенность одним лишь своим присутствием.
— И я решила отказаться от титула Наследницы! — закончила свою речь Морена.
Остальные участники опять разразились бурным негодованием, вопросами и шумом.
Да, похоже, это заседание Совета стало самым шокирующим за последние годы.
После того как все выразили свое недовольство и объявили Морене, что ее некем заменить, она торжественно произнесла:
— Поэтому я предлагаю отдать мой титул родному брату — Грейаму!
Все опять бурно выразили негодование. Особенно мужчины. Похоже, им совсем не нравилось, что какой-то парень станет Верховным Старейшиной, в то время как они на это не имели право.
— Но по нашим законам только женщина может занимать этот титул. Даже в случае, если нет наследников женского пола, Старейшина обязана найти девушку и удочерить ее, обучив всем тонкостям своей работы, — возмущенно проговорил распорядитель.
— Но зачем учить постороннего, если Грейам уже отлично разбирается в этом? — вклинилась я. — Он достоин этой чести.
Со стороны безопасника послышались звуки, он, похоже, не ожидал подобного.
— А вы, молодой человек, все еще обвиняетесь в преступлении! — с укоризной сказал распорядитель Грейаму.
— Тогда давайте вернемся к этому вопросу? — попросила я.
В течение следующего получаса я доказывала его невиновность, приводя аргументы и тряся доказательствами. Я сама удивилась своей настойчивости и не успокоилась, пока Верховные Старейшины дружно не согласились со мной.
— Грейам Вайлер, с вас сняты обвинения! — объявил распорядитель. — Что касается возможности передать вам титул сестры, вопрос будет рассмотрен сегодня!
Я торжествующе посмотрела на мужчину в наручниках, шепнула губами:
— Видишь? Я выполнила твою мечту!
И тут Грейам воскликнул:
— Но я не хочу титул! — а потом повернул голову ко мне. — Так, все! Айна, посмотри на меня! — он обогнул свой стол и подошел, обхватил мое лицо прямо своими ладонями, невзирая на наручники. Исай встал, угрожающе прошипев, но ждал. Я захлопала ресницами, глядя на давно знакомого друга. А он продолжил. — Айна, я люблю тебя, и мне совершенно не нужны никакие титулы! Лишь бы ты была рядом!!
И тут все умилительно ахнули. Что? Только что Грейам отказался от титула Верховного Старейшины ради меня?