Глава 8

Глава 8

Стоило только усадить Риэль за столик, как я намотала ее белокурую косу на руку и нечаянно уронила ее лицом в стол.

— О-о-о. Сейчас налью тебе особенный чай, — мне было сложно скрыть в голосе предвкушение.

Я оторвала ее лицо от столика и пододвинула чашечку горячего настоя, расплываясь в милой улыбке и продолжая мысленно ронять Риэль лицом об стол. И пока та под моим чутким взглядом не выпила все до конца, не выпустила ее.

— Заходи как-нибудь еще, — оскалилась я в улыбке.

— Благодарю, — настороженно произнесла Риэль.

— Оставь при себе.

— Что?

— Не нужно благодарности, Риэль, — сказала я.

— Я пойду?

— Конечно, — произнесла я, а сама наблюдала, как она споткнулась на ровном месте и пересчитала своим привлекательным задом все ступеньки моего особняка.

Эх, мечты, мечты! Что-то моя фантазия разошлась не на шутку! Никогда не думала, что могу быть такой кровожадной. Еще я поняла, что действовать грубой силой нельзя (разве что мысленно), а вот опробовать новомодное средство, вызывающее сильное желание, в деле — вполне. Я лишь помахала рукой Риэль, когда она покинула мой особняк и улицу. Смотри-ка, под моим пристальным взглядом эта девица постеснялась идти к моему муженьку. Хотя наверняка его там не было, раз она прискакала ко мне. Но ничего, на то и расчет. Сейчас дорогую Риэль так скрутит, что, пожалуй, ей будет все равно с кем и где.

Мое настроение весьма улучшилось. Сделала пакость — испытала радость, а судя по тому, что мое запястье не болело, Риэль и впрямь не нашла Арчибальда. Я сходила на рынок и, казалось, ничего не сможет испортить настроение в этот день. Я вернулась домой, рассортировала купленные травы, переоделась в легкий домашний сарафан и отправилась на кухню готовить. Признаться, новая жизнь мне начинала нравиться. Я поужинала, а потом, сделав себе кружку ягодного напитка, отправилась с ней в лабораторию. Мне так не терпелось приступить к работе, что даже не заметила, как наступила глубокая ночь. Наручный артефакт показывал третий час ночи. Вдруг в дверь громко и весьма несдержанно постучали.

— Аристарх! Кто там?! — крикнула я, но призрака не было видно.

Странно, что он не отсвечивал все время, пока я варила мази и делала настойки. Наверное, до сих пор не может принять, что жить ему придется в особняке, переделанном под лавку. Я прошла в коридор и не успела спросить, кого там принесло, как дверь с громким стуком распахнулась.

— Какого черта?! — прошипела я и тут же замолчала.

— Заноси его! Скорее, пока он не отдал концы! — крикнул смутно знакомый мужчина.

А потом он сбросил капюшон с головы, и я узнала того незнакомца со свадьбы, который обязал Арчибальда жениться на мне.

— Что здесь происходит? — я сложила руки на груди.

— Мужа тебе принесли, — не стушевался мужчина.

Затем он отошел в сторону, а я увидела еще двух мужчин, на плечах которых висело тело моего супруга. Причем один из них был тот проклятый, как назвал его Аристарх.

— Зачем? — я преградила им дорогу.

— Лечить его. Ты же видишь, — мужчина нахмурился.

— К любовнице его неси. Мне-то зачем? — категорично произнесла я. — Пусть его любовью лечит.

Мужчина хмыкнул.

— Так вот что случилось, — понимающе протянул он.

— И все же. Я всего лишь травница. А ему нужен лекарь.

— Нет времени. Долго ты будешь нас держать на пороге? Или решила стать вдовой?

— А может, и решила, — вскинула подбородок я.

— Так, парни, отнесите его в спальню, — скомандовал мужчина, и те, гневно прожигая меня взглядами, пошли наверх.

Пока я ругалась на чем свет стоит, возле меня возник Аристарх.

— Ты ведь поможешь ему?

— А у меня есть вариант остаться в стороне? — проворчала я и поспешила в лабораторию.

Как знала, сварила зелья первой помощи. Взяв корзинку, я набросала туда всего, что могло мне понадобиться.

— А почему я тебя не вижу? — осмотрелась по сторонам я.

— Это технология стелс, — ответил призрак.

— Что за название такое? — непонимающе спросила я.

— Однажды я прочитал об одном безмагическом мире, где люди могли делать невидимыми некоторые вещи без магии.

— Да?

— Да. Там много еще всего было.

— Ладно, весьма интересно. Смотри, будешь на подхвате, если что, — махнув ему рукой, я поспешила наверх.

Я помчалась по лестнице, перепрыгивая ступени, и забежала в комнату, где Арчибальда уже уложили на кровать. Я успела увидеть, что другие мужчины тоже были ранены, но не так сильно, как мой супруг. Ругая себя за свою сердобольность, я забралась на кровать и начала разрезать его одежду прихваченными ножницами.

— Вы можете обработать свои раны сами. В корзине есть все необходимое, — не глядя, бросила я и распахнула мундир Арчибальда.

На боку зияла рваная рана от когтей демона.

— Он…? — хрипло выдохнула я.

— Да. Мы попали в прорыв, — подтвердил мужчина, нависая над нами.

Больше я ничего не спрашивала, сейчас не до вопросов, где в мирное время можно встретить этих тварей. Затем я действовала четко и хладнокровно — плеснула дезинфицирующей настойки на рану. Мой супруг дернулся, но в себя не пришел. Наложив заживляющую мазь, я потянулась за ниткой. Недрогнувшей рукой я зашила бок и, снова намазав мазью, наложила повязку, обвязав вокруг торса, бинт. Потом слезла с кровати и оценила свой труд. Арчибальд хрипло дышал. Надо напоить его отваром. Я повернулась. Двое парней сидели на полу и следили за мной, словно я могла убить их товарища. Главный продолжал подпирать стену, но я видела испарину на его лбу. Никто из них так и не начал оказывать себе помощь.

— Раздевайтесь! — скомандовала я.

— Как вы себе это представляете? Четверо голых мужчин в одной комнате с вами? — хмыкнул неизвестный до сих пор мужчина.

— Не поздно ли вы задумались о моей репутации? Полагаю, хуже будет, если вы тут окочуритесь.

После этого все стали раздеваться по пояс. Я покосилась на Криса, но времени на то, чтобы секретничать действительно не было.

— Аристарх! — крикнула я в никуда, не зная, где спрятался призрак. — Завари отвар из календулы, элекасола, фитонефрола и тысячелистника! Пропорции написаны на листочке! Он в столе! — закончила я, а мужчины напряглись.

Когда в комнате материализовался призрак, то мужчины ошалело провожали того взглядом. А он, отвесив шутовской поклон, исчез.

— Даже так? И кто же призвал его? — осторожно спросил главный.

— Вы лучше представились бы. А призвала его я, — сложила руки на груди я.

— Не стоит мне врать, леди де Стамерс Хилл. Направленность ваших сил не позволит этого.

— В каждой женщине должна быть тайна.

— Что же, у нас еще будет время поговорить об этом. Меня зовут Эраст де Размерс Хилл, это Итан де Дамерс Хилл и Кристофер де Ладенье Хилл, — он по очереди указал на мужчин.

Я нахмурилась — передо мной находились отпрыски семей основателей Стоунхилла.

— Почему вы не обратились к лекарю? — снова спросила я.

— Потому что мы не можем никому доверять, — ответил Эраст.

— Хм.

— Арчибальд расскажет тебе обо всем позже, — проговорил мужчина.

— Ла-а-дно, — протянула я, а потом развернулась к кровати и, вытерев пот с лица Арчибальда, принялась оказывать помощь Итану, рыжеволосому здоровяку. Его раны из троих мужчин выглядели самыми серьёзными. И снова у всех были глубокие царапины от когтей демонов.

— А разве мы не уничтожили всех демонов в последней битве? — осторожно спросила я.

— Победили по официальной версии, — усмехнулся Эраст.

— А по неофициальной? — я бросила беглый взгляд на мужчину и на то, как тот тяжело раздевался. А сама уже зашивала рваную рану на плече молчаливого Итана.

— А по неофициальной — их демонессы остались без мужчин и возобновили вылазки в наш мир.

— Кхм. Эм, — потеряла дар речи я.

— Без комментариев. Я итак слишком много рассказал, — обломал меня Эраст, оставив без ответа.

А зачем им это все?

— Хорошо, — покладисто согласилась я.

В этот момент появился Аристарх с полным графином отвара и даже прихватил четыре стакана.

— Разливай всем! — скомандовала я, завязывая повязку на плече Итана и подползла к Эрасту, который уже разместился на полу, облокотившись спиной на стене.

— А что же остальные? Или вы только вчетвером подверглись нападению… демониц?

— Остальные не выжили, — хмуро ответил Эраст, и я задержала дыхание от ощущения надвигающейся беды. — Но мы с этим разберемся. Не забивай голову.

— Это вы обязали Арчибальда жениться на мне?

Эраст дёрнулся, когда я отстранила его от стены и заглянула за спину. Рана на лопатке вздулась и кровоточила, поэтому я плеснула дезинфицирующее средство.

— Так было нужно, — ответил он и замолчал.

— И? Каков план? Для чего? — не унималась я, очищая рану.

— Много вопросов. Просто так нужно, — снова повторил мужчина.

— Сволочь.

— Что?

— Вам показалось, — пробубнила я и услышала тихий смех Эраста.

Мужчины вскоре ушли, оставив супруга под моим чутким контролем. Я снова влила ему в рот настой. Белки под глазами перестали бесконтрольно метаться, жар спал, и Арчибальд покрылся испариной. Тем временем я стерла ее со лба, обтерла тело и накрыла легким одеялом. Пить настой нужно было каждые полчаса, поэтому я сразу распрощалась с мечтами о сне. Однако в очередной раз после того, как с трудом влила в него пару ложек жидкости, я прилегла рядом и заснула. Но меня разбудила смутная тревога. Я резко открыла глаза и чуть не взвыла. Перекошенная морда с двумя рядами зубов, красными глазами и черными рогами, загнутыми назад, смотрела на меня. А я подумала, что это сон. Но когда тварь оскалилась и схватила меня когтистой рукой за горло, то я поняла, что ни черта не сон! Я захрипела, пытаясь оторвать гадину от себя. Ее белокурая коса хлестнула меня по лицу. Заморгав, я вдруг осознала, кто стоит передо мной. И немалую роль в этом сыграло пусть потрёпанное, но весьма узнаваемое платье. Риэль собственной персоной пыталась меня задушить.

— Ах ты, тварь мерзкая! Гадость чужемирная! А ну, руки убрала! — заорал Аристарх, и я смогла втолкнуть порцию живительного кислорода в легкие.

Затем я перевернулась на живот, потом еще раз и скатилась с кровати. Арчибальд был без сознания и помочь ничем не мог. Да что же за невезение? Вроде я хотела стать вдовой, а посчастливится Арчибальду! Я выглянула из-за кровати и увидела клубок тел, катающиеся по полу. А у старика еще полно пороха в пороховницах. Он уже сидел верхом на демонице, которая еще днем была любовницей моего супруга, и верещала, пока тот душил ее. Это же сколько силищи в него влила Раш, что Аристарх стал способен на такое? Да я ее расцелую! Я окинула взглядом комнату, понимая, что лучше перестраховаться и помочь призраку, чем прятаться. Точно! Когда я раздевала Арчибальда, то видела меч. Поползла по полу, стараясь не отсвечивать. Горло саднило, нервы были ни к черту. Страшно до ужаса. И как только этот предатель смог связаться с демоницей? И почему ею оказалась благородная дочь из очередного семейства основателей?

Тварь визжала, аж уши закладывало, но я была настойчива. Нащупав рукоятку меча, я встала на нетвёрдые ноги. В этот момент я почувствовала себя валькирией. Дед продолжал держать брыкающую тварь и ругаться отборной бранью. Я дотащила тяжелый меч, с трудом замахнулась им (тяжелый зараза!) и, почти не глядя, опустила лезвие. Поняла одно — не меткая я ни разу! Ударила по шее, а попала по ключице. Тварь взвыла, оскалив страшную двухрядную пасть.

— Кромсай ее! Бе-е-ей! — заорал Аристарх.

Я снова подняла тяжелый меч, закрыла глаза от страха и снова рубанула. Попала по груди, но тварь никак не подыхала.

— Да что же за такое?! — в сердцах выругалась я. — Что же ты живучая такая?!

— Еще давай, мазила! Мои силы тают! — взъярился призрак.

Испугавшись, я наконец попыталась завершить экзекуцию. Я поднимала и роняла меч, куда придется, до тех пор, пока демоница не заткнулась. Меня повело в сторону, и я упала на то место, которое явно нашло приключений на ночь глядя.

— Страшная ты женщина, — прокряхтел призрак и сам отполз подальше от меня. — Ты же не капусту шинковала, в конце концов. Она хоть и тварь, но мучить-то зачем?

В ответ я нервно икнула, смотря на собственные руки в крови, а потом перевела взгляд на тело, которое стало меняться и превращаться в человеческое.

— Хрень, — пораженно выдохнула я, понимая, в какую задницу встряла.

— Полная, — подтвердил Аристарх. — Не знал, что они так могут.

— Что происходит? — с кровати донесся голос Арчибальда.

— Я убила твою любовницу, — прошептала я и снова икнула.

— А ты весьма ревнивая, — осторожно протянул Арчибальд, соскочил с кровати и медленно потянулся к мечу.

В этот момент я быстро справилась с ужасом пережитого и поняла, кому обязана всем этим кошмаром. Затем я поднялась и наставила меч на него.

— А ты полный идиот! Ты в курсе, что спал демоницей?! — прошипела я.

— Что?

— А то! Эта из-за тебя тварь чуть не убила меня! — я наступала на супруга, пока он медленно пятился назад.

— Не может быть… — нахмурился Арчи.

— А по-твоему, я просто так замочила ее?

— Нашинковала, милая. Называй все своими именами, — добавил призрак, обнаруживая себя.

— Дед? — в священном ужасе выдал Арчибальд.

— Внук! — сложил руки на груди тот. — Потрудись ответить, как ты мог связаться с этой гадостью? — и ткнул призрачным сапогом тело.

— Как ты тут оказался?

— Как тут оказалась эта тварь? И скажи «спасибо», что я смог защитить твою жену, — приосанился призрак и выпятил могучую грудь.

Арчибальд попятился до кровати и упал на нее.

— Что я здесь делаю?

— Ты был ранен. Эраст, Итан и Крис принесли тебя, — проговорила я, так и не отпуская меч и держа мужа на мушке, хотя мой прицел был явно сбит.

— Хрень, — содержательно произнёс Арчибальд и покосился на труп.

— Полная, — согласилась я.

Маг провел по волосам рукой, разлохматив их, а потом встал, подошёл к телу. Открыв рот девушки, он заглянул ей внутрь.

— Что ты там хочешь найти? — поморщилась я.

— Признаки одержимости.

— И как?

— Нашел, — мрачно проговорил Арчибальд и снова посмотрел на меня. — Не хотел бы я становиться твоим врагом. Оказывается, ты страшна в гневе, — и окинул меня внимательным взглядом.

Я разгладила светлое платье, заляпанное кровью, и отбросила в сторону меч.

— Поздно, милый, — я вздернула подбородок и гордо удалилась из комнаты, лишь сказав на прощанье: — Я в душ. А вы как хотите. Но чтобы этого тела здесь не было, когда я вернусь, — и я хотела громко хлопнуть дверью, но руки перестали слушаться и начали мелко подрагивать, а мозг стал подкидывать картинки моей экзекуции.

— Опасная женщина, — тихо прошептал Аристарх.

— Моя, — протянул Арчибальд.

Мне явно показалось восхищение в голосе супруга. Еле передвигая ноги, я добралась до другой комнаты, зашла в душ, сбросила всю одежду и встала под струи прохладной воды, желая смыть с себя весь ужас. А еще я точно поняла, что без успокоительного не смогу уснуть.

Не знаю, сколько я так простояла, трясясь всем телом под душем. Кожа была уже красная от того, с каким остервенением я смывала кровь с тела. Но сил, чтобы убраться из душа, не было. Я даже не поняла, как перестала течь вода, а на мои плечи опустилось пушистое полотенце. Меня вытащили из кабинки, обтерли и просушили волосы. Затем прижали к груди и отнесли в кровать. Я хотела накричать на Арчибальда, но не смогла, потому что язык совершенно меня не слушался.

— Дай ей выпить, — услышала я тихий голос Аристарха.

— Что это?

— Успокоительное, — ответил призрак.

Мои зубы бились о стекло стакана, а затем горькая жидкость коснулась гортани. Потом меня снова прижали к себе и уложили под теплое одеяло. Однако меня не покидало нервное напряжение. Арчибальд прижался ко мне со спины и уткнулся в макушку.

— Тише, Селена. Прости. Я не думал, что все так сложится.

Я очень хотела наорать, накричать, настучать ему по морде, выцарапать глаза и вырвать волосы, но не могла даже вымолвить ни слова. Пришлось довольствоваться фантазией. А потом я услышала шум в коридоре и дернулась в испуге.

— Это парни пришли. Они все уберут, — пояснил Арчибальд.

Он провел рукой по моей щеке, спустился легким касанием кончиков пальцев к локтю, переплел наши пальцы, приподнял мою руку и выругалась.

— Что с твоей татуировкой? — спросил он и дотронулся до волдырей, покрывшимся коркой.

— Это, внук, следы твоей измены, — от объяснения меня спас Аристарх.

— Вот хрень! — выругался маг.

— Полная, внук, — согласился призрак.

— Я — идиот.

— Еще какой. Мне даже кажется, что твой отец нагулял тебя на стороне, — припечатал Аристарх и растворился.

А я тем временем смежила веки и провалилась в сон.



Загрузка...