11 глава

За ужином Барт не появился. Он предупредил, что будет ужинать не дома, об этом сообщила миссис Горвелл, несколько шокированная тем, что молодая хозяйка не в курсе планов гостя.

— Уже секреты? — на удивление беззлобно подтрунивал Джилл. — Трудно назвать это хорошим началом.

— Мы еще не женаты, — заметила Кэрон, решив не показывать, как она расстроена бегством своего потенциального супруга. — И даже когда поженимся, останемся независимыми личностями, будем поступать так, как нам заблагорассудится. — Помолчав, с упреком добавила: — А что касается секретов, я ведь просила тебя держать при себе то, что услышал от меня.

— Не думал, что это относится и к Барту, — сказал Джилл извиняющимся тоном. — Полагаю, он не очень-то рад тому, что ты допустила меня к участию в этом спектакле.

— Да уж… — Кэрон рассеянно вертела в руках большую ложку, раздумывая над тем, как понимать перемену в настроении Джилла. — Очень неловко получилось. — И это мягко сказано, расстроено подумала она.

— Возможна альтернатива брака с Бартом, — заметил после некоторого молчания Джилл.

— Возможна, — согласилась женщина. — Но я ведь уже говорила, что это значит нарушить слово, которое я дала Авериллу.

— Ты бы и этого могла избежать. Кэрон изумленно взглянула на него.

— Боюсь, я не совсем понимаю.

— Все очень просто. Я сегодня звонил одному моему приятелю, юристу, и все ему изложил. Он считает, существует возможность вынести судебное определение, что необходимым требованием является только фамилия Гэлбрейт. Ну, а я тоже Гэлбрейт.

Это, должно быть, шутка, ошеломленно подумала Кэрон. Он, наверное, смеется. Но нет — по выражению его лица она видела, что Джилл не шутит. Он говорил совершенно серьезно.

— Я не знаю, отчего у тебя создалось впечатление, что я ищу способ избежать брака с твоим братом, — умудрилась она сказать достаточно спокойно. — Но ты жестоко ошибаешься, Аверилл выбрал именно его.

— Аверилла интересовало только продолжение рода, — не унимался Джилл. — Я точно так же, как Барт, способен зачать сына и наследника и буду счастлив предоставить его тебе в полное распоряжение. — Он склонился к Кэрон через стол, возбужденный, настойчивый, абсолютно не сомневающийся в том, что с женщинами всегда добьется своего. — Мы составим красивую пару. Вместе будем развлекаться. Я ведь знаю, что тебя влечет ко мне так же, как меня к тебе. Мы оба почувствовали это в тот момент, как наши глаза встретились. Ведь ты, поэтому не захотела, чтобы я уехал? Ведь поэтому? — не отставал гость.

Кэрон не знала, плакать ей или смеяться — любая реакция неизбежно кончилась бы истерикой. Наконец женщина взяла себя в руки.

— Единственная причина, по которой я предложила тебе остаться, — сказала она, — это то, что в какой-то степени чувствовала себя обязанной это сделать. Если бы знала, к чему это приведет, я бы позволила Барту поступить так, как он хотел. Как мужчина ты меня совсем не привлекаешь, Джилл, так что можешь выкинуть свои мысли из головы. Мне нужен муж, которого я могу уважать и на которого могу положиться.

— И ты что, думаешь, Барт именно такой? — Красивое лицо гостя перестало быть красивым. — Ты действительно веришь, что он будет торчать здесь с тобой, после того, как все приберет к рукам?

— Пока будет писать роман — да, — ответила Кэрон. — А потом он может поступать так, как ему заблагорассудится.

— Да ты никакая не добрая фея, ты самая настоящая ханжа, и этот твой благородный поступок — просто прикрытие, чтобы добиться своего, — глумливо усмехнулся он. — Ты такая же расчетливая, как и мой братец.

— Мне наплевать на то, что ты думаешь, — не выдержала Кэрон. — По-моему, тебе стоило бы уехать отсюда, Джилл. При твоей лихости за рулем ты в полночь уже будешь дома.

— Не тебе меня вышвыривать отсюда! — огрызнулся гость. — Аверилл был моим дядей. Я имею право находиться здесь.

Теряя остатки самообладания, Кэрон прибегла к самому действенному средству.

— Может, мы продолжим беседу в присутствии твоего брата? Он скоро придет.

Джилл с ненавистью взглянул на молодую женщину, швырнул салфетку и грубо выругался.

— Я уеду, — прошипел он сквозь зубы, — но ты еще не все от меня услышала. Я подам на вас в суд, понятно? Я вас обоих разорю!

Он вылетел из комнаты, оставив женщину дрожащей и ошеломленной. У него нет никаких оснований для исполнения своей угрозы, успокаивала она себя. Но, с другой стороны, она ведь не юрист. Барту, конечно, необходимо будет рассказать обо всем. Это не такая мелочь, которую можно держать при себе. Если бы он был сейчас здесь, ничего этого не случилось бы.

И все же, подумала Кэрон, рано или поздно Джилл выложил бы ей все, что она услышала только что. Этот молодой нахал оказался именно таким, каким и был, по словам Барта. Его интересуют только деньги и собственное «я»…

Миссис Горвелл внесла тушеное мясо. Она удивилась, когда увидела Кэрон сидящей за столом в одиночестве.

— А как вы полагаете, мистер Гэлбрейт надолго вышел? — тактично осведомилась женщина. — Я ведь могу и забрать пока это блюдо, чтобы оно не остыло до его возвращения.

— Он уезжает, — объяснила Кэрон. — Случилось что-то непредвиденное, и ему нужно немедленно ехать домой.

Последние несколько часов никаких телефонных звонков не было, так что отговорка была заведомо ложной, но миссис Горвелл сделала вид, что поверила в объяснение хозяйки…

После ужина Кэрон сидела в библиотеке, прислушиваясь, не зазвонит ли телефон, не раздастся ли рокот автомобильного двигателя. Барт приехал после полуночи. Она спустилась в гостиную на звук открывающейся двери.

Одетый в тот же серый костюм, что и в первый вечер, он весь, до последнего дюйма, выглядел как никогда статным и сильным. Но с лица не сходило отстраненное выражение.

— Ждать было необязательно, — заметил он, закрывая за собой дверь. — Я соблюдаю все необходимые меры предосторожности.

— Джилл уехал, — сообщила она, не зная, как еще начать разговор. — Почти четыре часа назад.

— Почему? — темные брови Барта хмуро сошлись.

— Потому что я ему так сказала. — Кэрон глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. — У него безумная идея, что он может выиграть у тебя через суд право наследования. Ведь он ничего не добьется, да?

— Только если каким-то образом докажет, что Аверилл составил завещание, находясь не в здравом уме. Но даже тогда, скорее всего, единственной наследницей останешься ты. — Голос Барта звучал на удивление спокойно. — Надеюсь, не ты подала ему эту идею?

— Думай, что говоришь! — Ее ранил этот вопрос. — Просто я больше не могла… — Кэрон осеклась, прикусив губу, чтобы удержать слова, которые чуть не вырвались помимо ее воли.

— Он не пробуждает в тебе чувств, которые пробуждаю я?

— Никто не пробуждает их, кроме тебя. — Тут Кэрон нисколько не солгала. Она попыталась отыскать в его лице хоть намек на одобрение, не нашла, но все равно продолжала: — Барт, сегодня утром… Я вовсе не собиралась говорить все Джиллу. Я даже не собиралась просить его отвезти меня в Фалмут. Это просто… так вышло.

— Потому что ты разозлилась на меня за то, что я заставил тебя плясать под свою дудку, и хотела показать мне, что пора остановиться. — Его интонация не смягчилась. — Ведь так?

Кэрон расстроено кивнула.

— Это было глупо с моей стороны. Ты прав насчет Джилла. Его не волнует никто и ничто кроме себя, любимого.

— Это уже что-то. — Барт смотрел на нее, как будто ожидая продолжения. Но она больше ничего не добавила. Он слегка пожал плечами. — Если это все, то я иду спать.

— Можно мне с тобой? — Кэрон выпалила это прежде, чем осознала, о чем просит. Лицо его приняло ироническое выражение. Она залилась жарким румянцем, но не отступила. — Если, как ты уже говорил, это все, что у нас есть, тогда нам нужно извлечь из этого, как можно больше пользы и… радости.

Какое-то мгновение ей казалось, что он отвергнет ее, но Барт, улыбнувшись, бросил:

— А почему бы и нет!

Следуя за ним вверх по лестнице, Кэрон еще нашла время ужаснуться собственному безрассудству. Две недели назад она не смогла бы и подумать, что способна предложить себя в подобной манере. Даже меньше двух недель, поняла она, отсчитывая дни в обратном порядке. Если вычесть поездку Барта в Лондон, они провели вместе всего семь дней. Семь дней, семь лет — какая разница? Я его люблю. Все остальное неважно.

Пусть ему, может, и не хватает глубины чувств, но он в совершенстве владеет техникой любви. Что подтвердил и на этот раз…

Когда они лежали, отдыхая, она — положив голову ему на грудь, он — обняв ее талию и бедро, Кэрон спросила:

— Так, где ты все-таки был сегодня, Барт? Какое-то время он молчал, а когда заговорил, голос его был ровным и спокойным:

— Я пригласил в ресторан твою мать.

— Маму? — Кэрон приподнялась на локте, вглядываясь в лицо Барта, не в состоянии различить его выражения в темноте. — Зачем?

— Я решил, что пришло время сказать ей правду.

Кэрон напряглась, пытаясь подняться, но лежавшая поверх ее тела рука заставила лечь.

— Все равно моя родительница ей расскажет, когда твоя поедет на следующей неделе в столицу. Столичные издатели потребовали все, что она написала, и все, что напишет. Ей сообщили это сегодня днем.

— Она могла бы и мне сказать об этом, — обиделась Кэрон.

— Она думала, тебе это неинтересно.

— Неправда!

— В твоих силах ее разубедить.

— Я так и сделаю. — Кэрон подчинилась нажиму властной руки, подавляя в себе обиду. — Ну и… как она это восприняла? Я имею в виду… что мы…

— На удивление хорошо, с учетом всех отягчающих обстоятельств. — В его голосе промелькнула насмешливая нотка. — Она сказала, что могло быть и хуже.

— Значит, мама лучшего мнения о тебе, чем об Аверилле.

— Я моложе Аверилла, — насмешливая нотка исчезла. — Нужны дополнительные доказательства этого?

— Тебе ничего не нужно доказывать, — хрипло и горячо прошептала Кэрон. — Я вас и не сравниваю. Ты дал мне то, чего Аверилл не мог дать.

Барт замер.

— Не может быть, чтобы ты уже это знала.

— Я это чувствую. — Она вздохнула. — Теперь я уже жалею, что мы не получили разрешения на немедленное бракосочетание.

— Три недели — это не так уж и долго. — Его голос звучал как-то странно. — Не думал, что твоя матушка воспримет это с воодушевлением.

— И я не думала, — Кэрон еще не поняла, как она сама это воспримет, просто была убеждена, что не ошибается. — Но, как и всем остальным, ей придется с этим смириться.

— Ради Аверилла, — язвительно заметил Барт. — Долг выполнен! — Он повернул Кэрон на бок и обнял. — Засыпай!

В конце концов, она заснула, но намного позже, чем его дыхание стало ровным и глубоким. С ее стороны вообще было ошибкой упоминать имя Аверилла, и эту ошибку повторять не следует. Больше никаких упоминаний о прошлом.


Ярмарка проходила в субботу в большом школьном зале, специально оформленном для этой цели. Поскольку участие в ней принимали и самодеятельные мастера художественных промыслов из других городов, все стенды оказались заполненными, заняв даже два коридора. Несмотря на погоду, которая испортилась за день до ярмарки, а возможно, и благодаря ей, народу было полно. Как только в десять часов двери распахнулись, люди повалили толпами.

Естественно, заметила Софи, не все пришли за покупками. Для некоторых посетителей это просто возможность провести дождливое субботнее утро за разглядыванием интересных и красивых изделий. С лотков продавали освежающие напитки, а одну из комнат превратили в буфет.

— Все прекрасно организовано, — заметил Барт до открытия, разглядывая стенды с работами умельцев. — Заслуга ярмарочного комитета во главе с твоей матушкой.

Похоже, ему нравится помогать маме, подумала Кэрон, наблюдая за тем, как он продает болтливой толстушке одну из несравненных гарусных наволочек, вышитых Софи. Когда же она находит время и энергию еще и писать вдобавок к рукоделию, просто трудно представить. Я бы вряд ли сумела жить такой наполненной жизнью.

Поздравляя маму с успехом, которым она пользовалась благодаря своим работам, Кэрон удивлялась, насколько малый интерес был проявлен к ее собственным новостям. Все к тому шло, заметила мама. Может, она, Кэрон занимается самоедством? Вот пример того, как мало мы знаем, о чем думают даже самые близкие и дорогие люди.

— Я по-прежнему не могу понять, для чего тебе понадобилось выходить замуж за такого старика, как Аверилл, — искренне добавила Софи. — И, разумеется, не могу смотреть сквозь пальцы на то, что он так неблагородно вытянул из тебя это обещание. Тебе повезло, что Барт оказался именно таким человеком.

Таким человеком, в котором я до сих пор не могу разобраться, мрачно подумала Кэрон. Только ночью, лежа в его объятиях в широкой кровати, она забывала о трудности их взаимоотношений. К этому времени она уже отпечатала подготовленный им двенадцатистраничный конспект романа и была убеждена в том, что книга станет бестселлером. Вопрос в том, возьмется ли Барт после этой книги за следующую, или опять почувствует тягу к международной журналистике? Расставаться с ним, даже на несколько недель или месяцев, будет невыносимо.

Во второй половине дня заглянули Джуди и Стенли. Они привели с собой прелестную маленькую дочку. Кэрон была просто очарована ею, и особенно потому, что в глубине души была уверена, — у нее тоже скоро будет ребенок. Барт, в отличие от большинства мужчин, не умеющих разговаривать с маленькими детьми, общался с девочкой без малейшей неловкости, чем немедленно завоевал расположение Джуди.

Барт пригласил Стенли и Джуди в гости в Сильверстоун, когда узнал, что Стенли все выходные свободен.

— Если верить прогнозам, завтра к утру, погода должна проясниться, — заметил он. — Мы могли бы устроить пикник на пляже.

— Дочь в восторге! — Джуди удивленно, но с благодарностью приняла приглашение.

— Ну, тогда решено, — подытожила Кэрон, — ждем вас завтра.

В половине седьмого они с Бартом наконец собрались домой, но сначала помогли Софи упаковать нераспроданные поделки. Она собиралась поужинать с подругой, которую оставляла приглядеть за «Тихой заводью», пока сама будет на ярмарке. Кэрон подумала, что это на некоторое время снизит оборот магазина, но, несомненно, по возвращении мама наверстает упущенное. Похоже, ее способностям нет предела.

— Очень мило с твоей стороны было пригласить Джуди и Стенли к обеду, — сказала Кэрон уже в машине.

— Приятные люди, — непринужденно заметил Барт, — гораздо более взрослые и определившиеся, чем большинство молодых пар их возраста.

Кэрон пронзила его взглядом:

— Ты не меня ли имеешь в виду? Ее спутник расхохотался.

— А с каких это пор слово «пара» имеет к тебе отношение? И потом, я не придавал своим словам никакого скрытого значения. Когда требуется, ты ведешь себя достаточно по-взрослому.

Кэрон не совсем была в этом уверена. Временами за прошедшие две недели она вела себя отнюдь не как взрослый человек.

— Если то, что тебе кажется, подтвердится, — продолжал тем временем Барт, — мне нужно будет заняться наукой отцовства. Стен, похоже, совсем неплохо ее усвоил.

— Так, значит, ты собираешься проводить здесь достаточно много времени? — осторожно спросила она и вздрогнула, когда он резко перевел на нее взгляд.

— Эта мысль тебя расстраивает?

— Ты же еще в самом начале сказал, что если бы тебе пришлось провести на полуострове слишком много времени, у тебя бы просто крыша поехала от тоски, — напомнила Кэрон. — Книга, возможно, займет у тебя не больше нескольких месяцев.

— Надеюсь. — По его интонации невозможно было понять, что он имеет в виду. — Посмотрим, ладно?

Ну нет! — внезапно взбунтовалась она мысленно. Невозможно больше выносить эту неопределенность.

— Я бы предпочла разобраться в том, какие у нас перспективы на будущее, — поспешила выпалить Кэрон, чтобы не потерять смелости. — Если после того, как закончишь книгу, ты собираешься вернуться в журналистику, я хочу это знать.

Он ответил не сразу. Когда же, наконец ответил, в голосе его слышалось напряжение.

— А что бы ты сказала, если бы я действительно уехал?

Кэрон проглотила комок в пересохшем горле. Прямой вопрос требует прямого ответа, но хватит ли у нее сил на такой ответ? Сказать, что не хочет с ним расставаться, будет равнозначно признанию в любви, которую он сам к ней не испытывает. А с другой стороны, так ли важна сейчас гордость? Разве то, что она, возможно, носит его ребенка, недостаточное основание для желания быть рядом с ним? Да, ее любовь пока не взаимна, но все может измениться. Нужно только время.

— Я этого просто не переживу, — призналась молодая женщина. — Зная, что случилось с тобой в последний раз…

Барт резко затормозил на обочине, выключил двигатель и с таким отчаянием заглянул Кэрон в глаза, что ее сердце захлестнуло теплой волной.

— Это означает, что у меня осталась надежда?

Она улыбнулась дрожащими губами.

— Если ты хочешь знать, люблю ли я тебя, то ответ — да.

— Господи, благодарю тебя! — Барт засиял, протянул к ней руки и прижал к себе. — Я уже начал думать, что переоценил свои силы.

Все еще не совсем убежденная в том, что ее чувства находят отклик, Кэрон чуть отстранилась.

— Я не понимаю…

— Я боялся, что ты испытываешь ко мне только физическое влечение.

— Ну, для этого были некоторые основания. — Она жадно разглядывала чеканное лицо, а душу ее наполняло спокойствие и счастье. — Разве ты сам не стремился к этому?

— Ну, разумеется. Я решил восполнить то, чего тебе так недоставало с Авериллом. — Она хотела ответить, но он приложил пальцы к ее губам и покачал головой. — Верю, верю, ты его действительно любила, готов признать. Но это все равно не меняет того факта, что ты никогда не испытывала к нему вожделения.

— Пока не появился ты и не показал мне, что к чему, — завершила женщина. — Полагаю, ты прав, но в этом нет вины Аверилла.

— Не будем об этом спорить. — Его рука поднялась к щеке Кэрон и начала гладить так нежно, что у женщины перехватило дыхание. Серые глаза Барта лучились теплом и лаской. — Я прибыл сюда, ожидая обнаружить нечто совершенно иное. Но увидев тебя, погиб. Я узнал тебя. Именно такой воображение рисовало мне идеальную женщину. Да, я тебя узнал.

— Но ты ничем этого не проявил, — заметила Кэрон вдруг севшим голосом.

— Сначала я никак не мог поверить в чистоту твоих помыслов. Я пребывал в убеждении, что ты вышла замуж за Аверилла затем, чтобы постараться выбить все, что можно из умирающего старика. Потом я понял, что на тебя это совершенно не похоже, но тут уже в игру вступили другие факторы. Как только я представлял тебя с ним… — Барт нервно передернул плечами. — Когда я увидел завещание, все еще больше усложнилось. Особенно если учесть, как ты все это восприняла. Я тотчас же поклялся, что выведу тебя из этого состояния, заставлю взглянуть на ситуацию не только, как на исполнение долга. Наверное, единственной моей ошибкой было настаивать, чтобы свадьба состоялась немедленно, но я не мог просто так сидеть и ждать целых полгода. Была вероятность, что за это время ты можешь передумать.

— А в этом случае ты потерял бы все.

Неожиданно вспыхнувшее у Кэрон сомнение моментально растворилось в тепле мужского взгляда.

— Ты что, правда думаешь, что меня так уж волнуют деньги? — грубовато спросил он. — Я неплохо существовал до сегодняшнего дня и неплохо просуществую и в будущем, каким бы ни было твое решение. Я хотел сохранить обязательство в силе потому, что боялся потерять тебя, а не дурацкое состояние!

Наступила очередь Кэрон сказать свое слово.

— Просто… Барт. Но я… — Она не могла больше говорить от волнения.

— Но ты не виновата, что такие акценты расставил Аверилл, — докончил он за нее. — Я ничем не могу доказать свои слова, не отказавшись полностью от выполнения обязательства. Единственная моя гарантия — это то, что я тебя люблю. Повторяю, я узнал в тебе свой идеал. — Барт смолк, пронзая взглядом любимую женщину.

Если у Кэрон и оставалось какое-либо слабое сомнение, поцелуй его уничтожил. Она никогда еще не ощущала в его поцелуях такой щемящей нежности, как сейчас. Кэрон прильнула к губам любимого, обвив его шею руками.

— Я тебе верю, — прошептала она, прижимаясь к нему всем телом. — Правда, Барт!

— Вот так-то лучше, — проворчал он с напускной строгостью. — И уж если говорить о нашем будущем, должен сообщить тебе, что ухожу из журналистики. Одно из решений, которые я принял там, в пустыне, было таким: если получу когда-нибудь свободу, то займусь писательством. За последние лет десять мне слишком часто везло, так что я не собираюсь больше испытывать капризы судьбы. А теперь, — добавил он мягко, — у меня есть ради чего оставаться дома.

Лицо Кэрон сияло, как рождественская елка.

— Я так рада! Мне и думать было страшно о том, что ты вернешься к той жизни. Твоя книга удастся, я в этом уверена!

Барт улыбнулся.

— Ну, если не эта, то, может быть, следующая. Главное — не отступать. Мне ведь не придется прозябать в мансарде, ожидая известности.

— Нет, тебе предстоит жить в Сильверстоуне с женой и детьми, — счастливо сказала она.

— Уже и с детьми? — комично изумился он. — Ты не слишком далеко смотришь вперед?

— А почему бы и нет? Мы ведь будем вместе долго-долго.

— Аминь! — Он начал целовать ее снова со всей неутоленной страстью. Когда наконец оторвался от любимой, дыхание его было неровным, а глаза наполнены желанием. — Так поедем же домой и приступим к построению фундамента семьи.

Еще ведь рано ложиться спать, мелькнуло в голове у Кэрон, но разве время имеет теперь значение. Любовь не признает расписания!

Загрузка...