Калиста Скай

Ярость инопланетного дикаря

Серия: Инопланетные пещерные дикари (книга 3)


Автор: Калиста Скай

Название на русском: Ярость инопланетного дикаря

Серия: Инопланетные пещерные дикари_3

Перевод: Лена Вильмс

Редактор-сверщик: Марина Ушакова

Обложка: Таня Медведева

Оформление:

Eva_Ber


Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.




Глава 1

Хайди


— Черт возьми. Только этого мне сейчас не хватало.

Я слышу ровное дыхание — в паре футов от меня спят другие девочки. Я тоже спала, но сейчас проснулась, потому что мне действительно нужно выйти.

Я лежу без сна в течение нескольких минут, просто слушая дождь снаружи пещеры, боясь выйти туда, но понимая, что другого пути нет. Этот непрекращающийся ливень вымочит меня, и я замерзну. Но мне придется пойти туда. Ну почему в пещере нет уборной? Хотя это не особо распространенная вещь на этой Юрской планете, куда нас выбросили злые инопланетяне.

Я делаю вид, что не ощущаю внизу сильного давления, пытаясь снова заснуть. Хм, да, вот так. Здесь ооочень тихо и спокойно, и я ооочень сонная. Давайте посчитаем овец. Одна, две, три. Четыре милые, пушистые овцы перепрыгивают через небольшой ручей. Журчащий ручеёк, который переливается, звенит и… черт побери! Стало только хуже.

Думаю, нужно просто покончить с этим.

— Шайсеее (прим. с нем. Дерьмо).

Я сбрасываю с себя шкуру животного, неуверенно поднимаюсь на ноги, а затем набрасываю себе на плечи другую шкуру, похожую на жесткую шаль. На улице будет холодно.

Отдаленный гром прокатывается по джунглям, когда я открываю висящие шкуры, которые отделяют мое маленькое спальное место от других девочек. Камни под моими ногами холодные, а огонь у входа в пещеру прогорел дотла. Если не считать оранжевого света от углей, то здесь абсолютно темно.

Я едва слышу, как кто-то из девочек тихо посапывает неподалёку. Та, что была достаточно умна, чтобы не пить литр воды перед сном. И сейчас я очень завидую ей.

Я на цыпочках подхожу к выходу и беру копье, которое всегда стоит у стены. Никто не должен покидать пещеру в одиночку, но я ни за что не собираюсь кого-нибудь будить, чтобы проводить меня под дождем в это время ночи. Копье не поможет мне, если случится что-то действительно плохое, но я не хочу быть полностью безоружной. Мы давно не видели динозавров или хищников рядом с пещерой, а здешние существа, кажется, не слишком активны в этот постоянный дождь. Со мной, скорее всего, всё будет в порядке.

Минуту я стою у выхода, скрестив ноги и вглядываясь в джунгли, пытаясь уловить какое-либо движение.

Но ничто, кажется, не движется в темном лесу. Зато запах влажного тропического леса и грязи очень сильный и не слишком неприятный.

Я глубоко вздыхаю, поправляю очки, накидываю шкуру на голову и выхожу под дождь. Капли большие, и мое платье из кожи динозавра тут же промокает. Я поворачиваю вправо, нацеливаясь на канаву, которую мы выкопали для этой цели и скрыли от глаз тонкой сеткой из переплетенных ветвей и листьев.

Я приседаю на корточки и чувствую, как знакомое облегчение накрывает меня. Вскоре я вернусь в свои теплые шкуры и смогу отдохнуть еще несколько часов до утра.

В действительности, я не должна слишком возмущаться из-за дождя. Теперь у нас есть богатый источник воды, и нам не нужно пить воду из ручья с его сомнительной чистотой. Она выглядит чистой, и никто еще не заболел, но вы никогда не знаете, что может произойти. Дождевая вода кажется мне более безопасной, и я пью много жидкости с начала сезона дождей. Вот почему я сейчас в затруднительном положении.

Я заканчиваю, беру копье и иду обратно к пещере, чуть менее сгорбленно. Сегодня вечером я постараюсь не пить ни капли с самого захода солнца.

Я уже собираюсь повернуться спиной к джунглям и на цыпочках вернуться в пещеру, но замираю.

Я замечаю легкое движение в джунглях, но сейчас ветра нет, а растения не могут так двигаться сами по себе. Я стала очень внимательной после нескольких недель на этой смертоносной планете. Я медленно поворачиваю голову, и мое сердце стучит в ушах, как отбойный молоток. Я поправляю очки, и вспышка молнии на долю секунды заливает поляну голубоватым светом. А потом мне приходится сдерживать крик. Потому что это… да, это динозавр. И он большой. Нет, гигантский. Это чертов тираннозавр!

Конечно, это не настоящий тираннозавр. Это чужая планета, и динозавры с Земли сюда не прилетали. Но этот вид инопланетного динозавра настолько похож на древнего тираннозавра Рекса с Земли, что мы с девочками не смогли придумать лучшего названия для него. Я видела его только однажды за много миль отсюда, и даже тогда мне хотелось спрятаться. Он мерцающего серого цвета, размером с большой дом, такой гладкий, мощный и явно смертоносный, что у меня кровь застывает в жилах. У него два огромных немигающих желтых глаза, две мощные ноги и длинный хвост. И так много зубов, что я не могу сосчитать. Я знаю это, потому что его рот открыт и направлен прямо на меня. Он стоит в тридцати ярдах от меня на краю джунглей. Но мне все равно кажется, что он возвышается надо мной, и я знаю, что он может наброситься на меня и съесть прежде, чем я успею развернуться и убежать в пещеру. Поэтому я просто смотрю на него несколько секунд, чувствуя, как мое лицо кривится, когда паника берет верх.

Я отступаю так медленно, как могу, сознавая, что это, вероятно, мой последний момент жизни.

Монстр опускает голову к земле, как бык, готовящийся атаковать.

Я чувствую, как паническое рыдание вырывается из моей груди, но затем замерзаю во второй раз. Потому что за его головой есть что-то еще.

Вернее, кто-то еще. Первое, что я вижу, это яркие желтые полосы, которые, кажется, горят, как огонь, в темноте.

Затем я вижу грудь, мускулистую и широкую.

А потом…

Глаза. Если я думала, что у тираннозавра были желтые глаза, то я понятия не имела, что такое желтый. Поскольку эти глаза невероятно желтые и похожи на яркие лазеры, с тлеющим внутренним светом.

Да уж. Это мужчина.

Пещерный человек.

Катается на бешеном тираннозавре.

Я смотрю на него в течение трех ударов сердца. Его поза настолько расслабленная и непринужденная, что я просто не могу поверить своим глазам. С таким же успехом он мог бы сидеть на заборе.

Пока я смотрю на него, мужчина медленно наклоняет голову в сторону, как будто разглядывая меня. И судя по выражению лица, инопланетянин нахмурился.

Да уж. Большинство пещерных людей на этой планете никогда не видели женщин.

Часть моего сознания отмечает, что парень чертовски привлекателен, как и все пещерные люди. Но другая, более разумная часть, требует послать в жопу это дерьмо.

— Тираннозавр, — хриплю я.

Потом я вспоминаю, что сначала нужно вдохнуть, прежде чем что-то сказать.

— Тирекс!

Возглас больше похож на мучительный писк, но он вырывает меня из грез, и я спотыкаюсь, отходя ко входу пещеры.

— Тирекс!

Я падаю на задницу, едва не сев прямо в горячий пепел от костра, и карабкаюсь в пещеру.

— Тирекс! Пещерный человек!

Сонные головы выглядывают из-за кожи.

— Хайди? Ты в порядке?

— Пещерный человек! Снаружи кто-то есть!

Я бросаюсь к дальней стене пещеры, подтягиваю колени и накрываюсь шкурой, пытаясь быть невидимой.

Пещера превращается в хаос криков, тревоги и визга, когда девочки просыпаются и понимают, что случилось что-то очень плохое.

Джекзен и Арокс, пещерные мужья Софии и Эмилии, бегут к выходу пещеры с гигантскими мечами в сильных руках. Они стоят и смотрят в джунгли некоторое время. Затем Арокс медленно выходит, а Джекзен смотрит на его спину, напряженную, как тетива.

Пещера погружается в тишину, но атмосфера очень напряжённая, и все мы, девчонки, жмемся друг к другу.

— Огромный динозавр, — объясняю я шепотом дрожащими губами, которые меня не слушаются. — И парень катается на нем.

Все они смотрят на меня с недоверием.

София хмурится.

— Ездит на динозавре? Ты уверена?

Я вытираю слезы с лица.

— Я уверена. Желтые полосы. Желтые глаза. Звезды, он был ужасен!

Кэролайн сжимает мою руку.

— Как это вообще возможно? Эти штуки ужасны!

Я резко качаю головой.

— Я не знаю. Но он был там. На нем. Просто оседлал динозавра. Одного из тираннозавров.

— Правда? — спрашивает Делия. — Как те, которые похожи на тирексов? Но они очень большие.

— Кому ты это говоришь, — говорю я холодными губами.

Аврора прикладывает стрелу к луку и смотрит в сторону выхода.

— Я надеюсь, что тебе это только померещилось. Потому что, если это правда, тогда другое племя обнаружило нашу пещеру. И они видели, что здесь есть по крайней мере одна женщина. Он видел тебя, верно?

Я снова киваю, чувствуя, как колотится мое сердце.

— Он смотрел на меня сверху вниз. Так что да, видел.

Мы наблюдаем, как Арокс сидит на корточках на краю джунглей. Он опытный следопыт, и невозможно, чтобы динозавр не оставил глубоких следов на мокрой грязи.

Он осматривает землю, затем медленно встает и смотрит на деревья.

Затем мужчина возвращается внутрь.

— Кронк, — мрачно подтверждает он, используя пещерное слово для обозначения тираннозавра, затем тихо совещается с Джекзеном.

Эмилия нежно гладит меня по волосам.

— Может быть, это был всего один, а не целая банда.

Я хныкаю и подтягиваю ноги ближе к себе. Мысль о том, что нас может окружить целая куча пещерных людей на тираннозаврах из вражеского племени, даже не приходила мне в голову. Сейчас я не похожа на храбрую земную девушку. Проклятый динозавр смотрел на меня, как на закуску, и моя гордость вынуждена отойти на задний план.

— Даже один плохо, — говорит София. — Потому что он, вероятно, разведчик. И если так, у него есть племя.

В пещере тихо, так как мы все обдумываем то, что это может означать. И вероятно, это не что-то хорошее. Но, несмотря на ужас и быстрое сердцебиение, этот парень вызвал у меня любопытство.

— Возможно. Но он не смотрел на меня со злостью. Скорее озадаченно. У меня не было ощущения, что рядом с ним куча друзей. В нем было что-то необычное. Что-то… я не знаю. Может, он одиночка?

И факт остается фактом: у него была возможность убить меня, но он не стал. На смертельно опасной планете, где все всегда пытаются тебя убить, это делает его самым дружелюбным в моем списке. Я готова дать ему презумпцию невиновности.

— Даже если и так, то он всё равно тебя видел, — спокойно говорит Делия и встает на ноги. — Нас обнаружили. Вот чего мы все время боялись. Девочки, у нас проблемы.


***


В эту ночь никто больше не спал, и меньше всего я. Джекзен и Арокс быстро обошли джунгли поблизости и сообщили, что обнаружили следы только одного тирекса.

Мы решили позавтракать пораньше. Думаю, что мы все знаем, что должно произойти дальше, но мы не рады этому.

— По крайней мере, хоть что-то, — говорит София, смотря на горсть кислых ягод в своей руке. — Там нет целой банды, желающей напасть на нас.

— Может быть и не будет, — предполагаю я. — Может быть, он изгой, который просто интересуется нами. Он может никогда не вернуться.

Кэролайн помешивает в горшке тушеное мясо, являющееся нашим основным источником питания, потому что его легко приготовить и потому что мы сделали так много проб и ошибок, чтобы, в конце концов, оно не выглядело слишком отвратительно.

— Он видел тебя, Хайди. Он видел, что ты женщина. Он никогда не видел их раньше. И, могу поспорить, он вернется. Один или с другими.

Аврора делает длинные стрелы для своего лука.

— Не могу поверить, что он ехал на проклятом тирексе. Я имею в виду, что верю тебе, Хайди. Но это тяжело. Я видела этих тварей. Они не просто огромные, они дикие. Как можно приручить что-то подобное? Это было бы как езда на медведе гризли. За исключением пятидесятикратного размера и четверти мозгов.

— С частью акулы, — добавляет София. — И гигантской ящерицы.

Я пожимаю плечами.

— Мне самой трудно поверить в это. Но он был там и выглядел странно. И… был удивлен, я думаю.

Эмилия жует лист травы, которую мы называем Кесей Блу. Так мы чистим зубы, потому что у нас нет ни зубной пасты, ни зубных щеток.

— Ты видела у него какое-нибудь оружие?

Я вспоминаю, пытаясь сформировать мысленный образ динозавра и человека. Это не трудно.

— На самом деле, нет. Я думаю, динозавр достаточно хорош в роли оружия. Ему больше ничего не нужно.

— Ребята, — София кивает на Джекзена и Арокса, которые тихо разговаривают у пещеры, — никогда не слышали о том, чтобы кто-нибудь на чем-то ездил. На этой планете нет лошадей или чего-то такого. И они не слышали о мужчинах с желтыми полосами. Видимо, это плохие новости.

Я смотрю на двух пещерных парней.

— Есть на этой планете хорошие новости?

— Нет, — говорит Аврора. — Это такое место. Все, что здесь происходит, плохо.

— Иногда, — мягко говорит Эмилия. — Но у нас недостаточно информации об этом. Парень, возможно, мог убить нас всех этой штукой. И все же он нам не навредил.

Некоторое время мы молчим, размышляя.

Наконец Кэролайн медленно встает.

— Тем не менее, это событие, которое мы не можем игнорировать. Мы все боимся нападения со стороны другого племени. У нас есть два воина и шесть девушек. Не знаю, как вы, чики, но я не чувствую, что могу победить даже одного пещерного человека. Возможно, ты, Аврора, смогла бы, с твоим луком. Но против сотни пещерных людей, которые знают, что здесь есть женщины, у нас нет шансов. Есть возражения?

Делия — самый умная из нас, как обычно, тихо играет со странным инопланетным планшетом, который Арокс обнаружил наполовину закопанным в земле. Она стоит у стены, рассеянно переворачивая сложное и сверхсовременное устройство в своих руках.

Теперь мы все смотрим на нее, доверяя ей решать, что делать.

Делия замечает, что мы все ждем, когда она заговорит, и застенчиво улыбается нам.

— Эй, я просто пытаюсь оттянуть неизбежное. Нет легкого выхода из этой ситуации. Мы были обнаружены. Пещера, полная женщин на планете без женщин. Мы слишком ценный приз. Мы должны быть готовы к тому, что он вернется, приведя своих друзей.

Я вздыхаю.

— Поэтому мы должны покинуть эту пещеру.

Она пожимает плечами.

— Жаль, что придется это сделать. Но да.

— А другого пути нет? — спрашивает Эмилия. — Семена салена, которые мы посадили, кажется, прорастают. Кузница Арокса, наконец, тоже закончена. Железная руда не слишком далеко. Глина тоже. Хорошая вода в ручье. Я бы не хотела сейчас уходить.

— Я тоже, — медленно соглашается София. — Но мы здесь как утки. Трудно защитить это место. И тем более против пещерных людей, которые ездят на проклятых тирексах, ну…

— Может быть, это и к лучшему, — говорит Аврора, точа еще одну стрелу. — Я готова защищать наш дом. И если мы проиграем, что ж, у нас здесь не такая уж и райская жизнь. Вероятно, это будет быстрая смерть.

— За исключением того, что они не захотят нас убивать, — подчеркивает София. — Они захотят размножаться с нами. Они сделают все, чтобы взять нас живыми. И если я столкнусь с выбором смерти или сексуального рабства, то надеюсь, что у меня будет время и шанс перерезать себе вены.

Мы все снова замолкаем. София беременна, и она не будет легкомысленно говорить о самоубийстве. Это действительно указывает на срочность и опасность ситуации.

Солнце поднялось из-за облаков, и серый дневной свет льется в пещеру. Обычно это было время, когда мы спокойно завтракали и готовились к новому дню. Но мы никогда не сможем расслабиться здесь снова, зная, что нас нашли.

Я смотрю в сторону горы, которую мы называем Буна. Это вовсе не гора, а огромный и древний космический корабль, который так зарос, что выглядит как гора. Мы когда-то думали, что это может быть наш путь с этой планеты, но после того, как мы его проверили, то поняли, что он слишком стар и сломан, чтобы снова летать. Но там до сих пор что-то работает, потому что между космическим кораблем и планшетом Делии есть какая-то связь, которая иногда создает огромные лазерные шоу над горой.

Я поправляю очки на носу.

— У нас нет выбора. Мы должны идти. Чем скорее, тем лучше. Он может вернуться со своим племенем в любой момент.

— Куда мы пойдем? — спрашивает Аврора и смотрит вдоль своей новой стрелы. — Это единственная пещера, о которой мы знаем.

— Мы пошли бы туда в любом случае, — говорит Делия и кивает на Буну. — Этот планшет открывает некоторые возможности. На том старом корабле все еще есть что-то, что реагирует на него.

Кэролайн скрещивает руки на груди.

— Этот старый космический корабль пугает меня. Но да. По крайней мере, у нас будет крыша над головой. Все, что нам нужно сделать, это собрать вещи. Это не должно занять много времени.

Аврора хватает свою связку стрел и кладет их в колчан.

— Напомню всем, что Буна — это место, где живут не-птеродактили. Это самое опасное место, которое мы знаем.

Холодная дрожь пробегает по моей спине при воспоминании о нашем первом дне на этой планете. Не-птеродактили, летающие ужасные динозавры, убили много женщин, и мы боимся их больше всего здесь, на Ксрен.

Мы начинаем снимать висящие шкуры и упаковывать их в наши кожаные мешки. Никто из нас не произносит очевидного: на космическом корабле Буне, который иногда реагирует на маленький планшет Делии, может быть что-то еще.


Глава 2

Хайди


Путь к Буне очень длинный. Джекзен и Aрокс идут впереди, расчищая местность от хищников. Иногда мы слышим лязг мечей, когда они отбиваются от нападающих, а Аврора выпускает стрелы в притаившихся хищников, которых замечает среди деревьев.

Мы несем все вещи, которые у нас есть. Их довольно мало: немного ткани, переводчик, над которым мы работали, когда нас похитили из университета, и разные мелочи.

И еще маленький черный пистолет, который у Софии был с первого дня нашей высадки на Ксрен. У нас нет пуль, но мы всё равно бережно храним его. Это одна из немногих нитей, которая все еще связывает нас с Землей и напоминает нам, что где-то там существует наша родная планета. Если мы никогда не вернемся домой, но все же выживем здесь как племя, то хотим, чтобы наши потомки сохранили этот пистолет как артефакт с Земли. Земля будет для них лишь легендой, но пистолет станет убедительным доказательством того, что она существует.

Иногда кто-то из девушек осторожно берет его с полки в пещере, держит и переворачивает в своих руках, читая текст, выгравированный сбоку с изящной, промышленной точностью, какую не встретить нигде на планете каменного века Ксрен:

GLOCK 26 Gen 4 АВСТРИЯ 9x19

Это создает ощущение, что Земля реальна и существует на самом деле, а не только в наших мечтах. Я тоже так делала в моменты, когда все казалось безнадежным. Компактность пистолета странно успокаивает, хотя я никогда бы не подумала, что с оружием в руке стану чувствовать себя лучше. Это довольно странно, но мы всего лишь люди. А эта планета превратила нас в первобытных людей.

К тому же, пистолет также является самым современным оружием на этой планете, даже если он и не работает без патронов.

В последнее время я тренируюсь с рогаткой и камнями — простым примитивным оружием, которым Давид убил Голиафа. Не думала, что воскресная школа мне пригодится. Но это подходящие для меня оружие, потому что камни можно найти где угодно. Сейчас я могу попасть в ствол дерева с расстояния в десять ярдов. Рогатку легко сделать, но довольно сложно использовать. Нужно выпустить камень правильно, чтобы не пропустить цель. Всё же, это лучше, чем ничего.

Дождь прекратился, и джунгли стали более влажными и душными, чем обычно. Огромные, теплые капли воды падают на нас с высоких деревьев, заставляя подпрыгивать, потому что это может быть какое-то ужасное насекомое, недавно вылупившийся динозавр или другой монстр.

Джекзен ведет нас по незнакомым участкам, и иногда мы застреваем в болотах, которые, видимо, образовались, как только начался сезон дождей.

Кажется, я больше всех застреваю в этой отвратительной грязи, и вскоре отстаю от остальных, неся свой почти пустой мешок через плечо и держа в руке рогатку в надежде, что мне не придется ей воспользоваться. Я еще недостаточно меткая, несмотря на все мои тренировки.

Эмилия замечает, что я отстала, и останавливается, чтобы дождаться меня.

— Не помню, чтобы этот путь был таким грязным, — я тяжело дышу и опираюсь на ствол дерева. — В прошлый раз были скалы и луга.

— Думаю, на этот раз мы идем другим путем, — говорит она и протягивает мне сален. — Ребята боятся быть предсказуемыми.

Я вгрызаюсь в него без промедления, потому что от одного вида этого восхитительного фрукта у меня текут слюнки.

— Хорошо, — говорю я, и фруктовый сок стекает по моему подбородку. — В этом есть смысл. Алиса знает, что мы переезжаем?

Эмилия подружилась с местным животным, которого пещерные люди называют «серый призрак», а мы зовём Алисой. Она выглядит как смесь обезьяны, мыши и кенгуру. И паука, потому что у нее восемь рук. Алиса единственная, кто может взобраться на высокие саленовые деревья и собрать их чудесные плоды. И судя по тому, что один из них я сейчас жую, можно предположить, что она где-то рядом.

Эмилия берет меня за руку, и мы идем очень медленно, стараясь не слишком глубоко погружаться в сырую землю.

— Алиса знает. Она где-то здесь. Она приходит и приносит мне фрукты время от времени.

— Думаю, она нас охраняет.

Эмилия улыбается.

— Не знаю, понимает ли она, что это такое. Но пещерные люди очень боятся серых призраков, так что ее присутствие будет держать их подальше от нас.

— Определенно, — соглашаюсь я. — О, черт возьми!

Моя нога снова застряла в грязи, и, пытаясь ее вытянуть, я чувствую, что мой грубый сандаль не выходит вместе с ней.

Эмилия показывает мне свои босые ноги, покрытые грязью.

— Я потеряла оба несколько часов назад. На самом деле так проще.

— Полагаю, что так.

Я замолкаю и делаю двойной вдох, когда краем глаза замечаю движение далеко позади нас, прямо на краю заросшего кустарником хребта, по которому мы идем.

Эмилия напрягается и сжимает копье.

— Что? Что ты видела?

Я поправляю очки и, прищурившись, смотрю на хребет, но сейчас движения нет.

— Мне показалось, что видела… Нет, я не уверена.

Эмилия смотрит туда, откуда мы пришли.

— Вероятно, было что-то. В этих чертовых лесах очень много живых существ.

Я хватаю ее за руку, и мы двигаемся дальше, ускорив шаг.

— Я надеюсь, что никто не преследует нас. Если это пещерные люди, то вся эта операция по перемещению совершенно бесполезна. С таким же успехом мы могли бы остаться дома.


***


Мы добираемся до Буны уже далеко за полдень. Она выглядит как вершина нормальной горы, с кустами и галькой, деревьями и травой. Но мы знаем, где найти отверстие в древнем космическом корабле, спрятанном под землей.

Мы садимся на траву, делая небольшой перерыв после долгой прогулки. За исключением Джекзена и Арокса, которые патрулируют территорию.

Эмилия раздает фрукты, а Алиса висит на ветке дерева рядом с ней, качаясь туда-сюда, как будто ей скучно. Эмилия повязала вокруг ее шеи белую полоску ткани, как ошейник или ожерелье, чтобы мы могли отличить ее и других. Мы еще ни разу не встречали других серых призраков, но кто знает.

— Консервная банка все еще там, — говорит София и указывает на приземистый круглый грузовой контейнер инопланетян, в котором мы находились, когда нас сюда сбросили. Он едва заметен среди кустов, которые выросли вокруг него всего за несколько месяцев.

Я крепче сжимаю рогатку, поскольку плохие воспоминания возвращаются ко мне.

— Черт, здесь все так быстро растет!

— Это плодородное место, — соглашается Аврора. — И монстры здесь тоже вырастают большими. Просто будь начеку. Эти проклятые не-птеродактили могут напасть на нас, прежде чем мы успеем опомниться.

Я проверяю, готов ли круглый камень для моей рогатки.

— Как ты заставила Джекзена согласиться прийти сюда, София? Я думала, что это место запретное для него.

София смотрит на широкую с красными полосами спину мужа, который стоит на краю джунглей.

— Ему это не нравится. Но он понимает логику. Другие из его племени не решатся прийти сюда. И, возможно, это относится и к другим племенам. Кроме того, я не уверена, что он также твердо верит в своих Предков и их правила, как верил до нашей встречи.

— Арокс не возражал, — добавляет Эмилия. — Ему не запрещено приходить сюда. Его племя живет так далеко, что они думают, что Буна — это мифическая гора, которая не существует.

— Так что не все племена будут колебаться, чтобы прийти сюда, если у них будет причина, — говорит Делия. — Поэтому нам не следует привлекать большого внимания к горе.

Эмилия кладет косточку саленого фрукта в сумку.

— Ты видела еще какое-нибудь движение, Хайди?

Все смотрят на меня.

Не знаю, что сказать. Кажется, что я видела что-то пару раз, но из всех девушек здесь я единственная с плохим зрением и в очках.

— Я не могу быть уверена. Скорее всего, ничего особенного. Просто… я думаю, что видела что-то далеко позади нас.

— В джунглях много чего движется, — мягко говорит Кэролайн. — Сейчас мы настолько взволнованы, что можем легко вообразить что угодно. Я не считаю, что ты это вообразила, Хайди. Но думаю, что нет причин для тревоги, прежде чем мы узнаем больше. Может быть, это просто инопланетная мышь.

— Да, — говорю я с храбростью, которую не чувствую. — Здесь достаточно реальных вещей для беспокойства, не хватало еще волноваться и из-за воображаемых.

— Не знаю, — задумчиво говорит София и возится с пустым пистолетом. — Я думаю, что предпочитаю воображаемых монстров реальным.

Ужасный вопль наполняет воздух, я вскакиваю на ноги, и паника окутывает мой разум.

Все остальные девочки тоже встают, смотрят вверх и по сторонам. Но небо выглядит чистым.

— Показательный пример, — шепчет София. — Где-то рядом очень настоящий не-птеродактиль.

Джекзен и Арокс внезапно оказываются на поляне с огромными мечами в руках, каждый рядом со своей женой, глядя на небо.

И София, и Эмилия так милы, что невозможно не завидовать их пещерным мужьям. Но дерьмо, сейчас я бы хотела иметь своего собственного. Визг не-птеродактиля вызывает сильную, холодную дрожь по моему позвоночнику, и я чувствую себя очень уязвимой.

— Давайте зайдем в космический корабль, — говорит Делия. — Мы должны придумать, как справиться с этими штуками, если всё-таки собираемся жить здесь.

Мы быстро собираем вещи и спускаемся в маленькую долину, которая, вероятно, является частью внешнего дизайна космического корабля, и, если не присматриваться, выглядит как любая другая долина. А вход в корабль выглядит неровным и темным, как вход в пещеру.

Делия зажигает факел и спокойно входит, как будто жила тут в течение многих лет, а остальные неохотно следуют за ней. Мы были здесь однажды, проверяя, есть ли внутри корабля что-нибудь, что мы могли бы использовать. Но мы ничего не нашли тогда, хотя и не всё проверили.

Кэролайн права — этот старый заброшенный инопланетный корабль пугает. Но не-птеродактили пугают меня больше. Поэтому я захожу внутрь.

Факелы отбрасывают свет на инопланетные стены корабля. Это какой-то коридор, закругленный и узкий. Прямо здесь, у входа, много грязи, старых веток, листьев и прочего растительного мусора. Есть даже кости животных, которых съели другие животные.

Одна из причин, по которой мы не поселились здесь в первый раз, когда обыскивали корабль, заключалась в том, что там не было места. Коридор слишком узкий, чтобы удобно сидеть или лежать. Мы должны были идти гуськом, Делия и два пещерных человека впереди, а я сзади.

Стены не гладкие, а ребристые и неровные. Я понятия не имею, что это за материал — это не пластик, не металл, и, конечно, не дерево. Он белый и кажется странно мягким на ощупь. Он не отражает звук, как стены в нашей пещере, и любой шум звучит странно приглушенно.

Здесь также есть странные инопланетные технологии, которые являются частью стен и имеют функции, о которых я даже не смею догадываться.

Кэролайн, которая идет передо мной с потрескивающим факелом в руке, оборачивается.

— Держись поближе ко мне, хорошо? Я ненавижу это место. Кажется, что какой-то ужасный инопланетный монстр выпрыгнет из неоткуда, и все вокруг станет склизким и ужасным.

Я сжимаю свою рогатку и камень, который прихватила в качестве боеприпаса.

— Согласна. Это как какой-то фильм ужасов с примесью каменного века.

Мы продолжаем идти по коридору, пока не входим в гораздо большую комнату, которую я помню с прошлого раза. У нее высокий куполообразный потолок, и повсюду много таинственного оборудования, которое выглядит мертвым. Никто из животных не осмеливается так далеко зайти в космический корабль. Думаю, у них больше разума, чем у нас. И сейчас я чувствую то, что никогда раньше не считала возможным: я скучаю по старой пещере.

Делия оглядывает комнату.

— Я думаю, что это место может быть нашим новым домом.

— Довольно долгий путь, — говорит София и скептически смотрит в темный и неизведанный коридор. — Нам понадобится почти десять минут, чтобы выйти и попить воды.

Аврора высоко поднимает факел.

— И нам понадобиться постоянный огонь, чтобы освещать пространство. Но тут нет дымохода. Может быть душно.

— А нельзя ли, — предлагаю я, — построить маленький дом прямо снаружи? Это может быть кладовая или комната безопасности на случай нападения. Тогда мы могли бы жить большую часть времени на улице. Можно сделать кирпичи из глины и построить крепкий дом. Он не должен быть большим, просто достаточно просторным, чтобы спать в нем.

— Любой, кто его увидит, сразу подумает, что в нем кто-то живет, — возражает Эмилия. — А смысл в том, чтобы спрятаться от других племен. Но да, я действительно хочу рискнуть. Эта комната кажется слишком темной и неудобной. Может быть позже, когда мы обыщем весь корабль, то сможем жить здесь. Или найдем комнату получше, чем эта.

Два пещерных человека стоят рядом с факелами и мечами. Они оглядываются с явным благоговением. Для нас, девушек, которые смотрели десятки научно-фантастических фильмов, это место не вызывает столько эмоций. Материалы и артефакты, конечно, странные, но ничто здесь не кажется принципиально необычным — это же космический корабль пришельцев. Но для Арокса и Джекзена всё здесь выглядит удивительно. Даже если здесь ничего не работает.

— Звучит хорошо, — соглашается Делия. — Мы останемся здесь на ночь, чтобы была крыша над головой, а завтра начнем строить дом прямо у входа. Мы постараемся замаскировать его. Гораздо легче спрятать небольшой дом, чем пещеру. Мы должны были продумать это с самого начала. Пусть он будет выглядеть как маленький холмик, а не дом. Может быть, в форме иглу?

Девушки кивают в знак согласия, и я сразу ощущаю себя намного лучше. Настолько лучше, что начинаю чувствовать себя уверенно.

— Еще рано спать. Может мы разделимся и проверим другие коридоры? Может быть, на этом корабле есть вещи, которые работают. И возможно, они отреагируют на твой планшет, Делия.

— Конечно, — она кивает. — Мы исследуем эту штуку в течение часа, а потом подумаем о том, чтобы немного поспать. Прямо здесь. Мы слишком близко к территории не-птеродактилей, чтобы рисковать спать на улице.

Теперь все разбиваются на пары. Две супружеские пары — очевидные пары, и из-за взволнованного блеска в глазах Эмилии и Софии я подозреваю, что обе эти исследовательские группы планируют какие-то особые исследования, которые не имеют ничего общего с космическим кораблем. В старой пещере у них не было особого уединения, и я не виню их за то, что они захотели воспользоваться возможностью, чтобы укрепить свои межпланетные браки. Я почти уверена, что сделала бы то же самое. Если бы у меня был свой пещерный человек. Скажем, большой и сильный с пронзительными желтыми глазами, верхом на огромном динозавре.

Я объединяюсь с Кэролайн. У нее есть факел, а у меня рогатка и камень, так что мы идеальная пара. Тем более, что она мне нравится. Кэролайн не самая разговорчивая девушка, но очень заботливая, и она часто делает маленькие милые вещи для всех нас, не привлекая внимания.

Я указываю на один из коридоров.

— Как насчет этого?

Она пожимает плечами.

— Хорошо. Думаю, он не хуже любого другого.

— Я пойду первой, — великодушно говорю я. — У меня есть рогатка.

Мы на цыпочках спускаемся по извилистому коридору пришельцев. Факел Кэролайн отбрасывает в темноту длинные желтые тени, а рука, сжимающая мою рогатку, скользкая от пота. Это место было создано для появления инопланетных монстров. Я уже сожалею, что предложила это исследование.

Коридор выложен загадочными консолями, устройствами и вещами, которые похожи на экраны. Мы идем по мягкому полу, не издавая ни звука.

Тишина начинает действовать мне на нервы. Это отсутствие звуков слишком гнетущее.

— Могу поспорить, что София и Эмилия сейчас неплохо проводят время, — шепчу я.

Кэролайн хихикает.

— Это точно. Они не могли дождаться, чтобы уйти. Но знаешь, я бы тоже не возражала сейчас иметь своего пещерного человека. Видишь, как спокойно выглядят эти двое, когда они рядом со своими мужьями? Они чувствуют себя в полной безопасности. А потом немного побыть наедине…

Она театрально вздыхает.

Я смеюсь.

— Да уж. Уединение с огромным пещерным человеком на космическом корабле пришельцев на Юрской планете. Это на самом деле довольно круто. Есть что рассказать внукам, а?

— Ага. Они подумают, что бабушка была крутой девчонкой. Да. Конец пути, похоже.

Коридор заканчивается чем-то похожим на дверь, но с таким странным механизмом открывания, что мы понятия не имеем, как он работает. Кэролайн осматривает дверь.

— Похоже, она работает от электричества или что-то в этом роде. У меня мурашки по коже.

Затем я замечаю небольшой коридор, который уходит влево, и мне кажется, что я вижу там свет. Очень слабый свет, который можно заметить только потому, что глаза привыкли к темноте. Понимая, что конец нашего исследования близко, я снова становлюсь храброй.

— Я только проверю эту маленькую комнату, прежде чем мы вернемся.

— Угу, — говорит Кэролайн и нервно оглядывается через плечо. — Я подожду здесь.

Я на цыпочках приближаюсь к тусклому свету, уже сожалея о своей опрометчивой храбрости. Мне действительно стоит контролировать свои спонтанные решения. Но в комнате, куда я иду, ничего не движется, а свет такой слабый, что напоминает мне лунный.

Затем коридор внезапно расширяется в большую комнату, а мягкий пол сменяется хрустящими листьями.

Да уж. Я снова снаружи. И этот свет был от местной голубой луны.

Ну, может быть, полезно иметь два выхода из космического корабля. Я делаю глубокий вдох, хотя воздух здесь не свежее, чем внутри корабля.

Я прохожу немного дальше, чтобы посмотреть, насколько далеко находится эта дверь по отношению к другому входу.

— Хей, — внезапно кричит Кэролайн из корабля. — Хайди, посмотри на это!

Я оглядываюсь в последний раз, но это место похоже на любую часть джунглей. Не могу сказать, где я.

— Иду!

Я уже собираюсь повернуться, когда чувствую сильные руки на талии, которые поднимают меня, оторвав от Земли. От неожиданности я роняю рогатку и камень, и у меня даже нет времени завизжать.


Глава 3

Хайди


Всё произошло так быстро, что у меня закружилась голова и потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что я на вершине чего-то большого. И это что-то движется, испуская слабый, прогорклый запах гниющего мяса. Я чувствую его, потому что прижата лицом к источнику запаха. Итак, я лежу лицом вниз на штуке, очень похожей на живое существо, и к тому же кто-то определенно прижимает мою поясницу. Я вижу под собой землю, быстро проплывающую в темноте. Высота, должно быть, футов двадцать (прим. 6 метров). Это довольно много.

И я вижу ноги. Нет, когти — длинные, острые, огромные когти, идущие по земле. На мгновение я действительно растеряна и не понимаю, что делать. С одной стороны, мне не больно. С другой стороны, я понимаю, что меня несет динозавр.

Ну, я должна что-то сделать. Я не могу просто лежать здесь, как мертвый енот, и быть увезенной против моей воли непонятно куда. Я извиваюсь изо всех сил, бью ногами и стучу кулаками по грубой и толстой коже динозавра, которая кажется такой же упругой, как древесина.

— Помоогииитеее! Меня похителиии! Керолаааайн! Динозааавр!

Ничего не происходит. И я сомневаюсь, что кто-то слышал меня. Динозавр передвигается на удивление тихо по листьям и ветвям на земле, и кажется, мы движемся чертовски быстро.

— Керолаайн! Пещерныыееее парнии!

В конце мой крик больше похож на писк. Это не лучшая поза для крика. Я не могу вдохнуть достаточно глубоко.

Я чувствую, как мои очки медленно скользят по носу, и вытягиваю руку, чтобы толкнуть их на место. Это единственная пара очков на этой планете, и если я потеряю их, или они сломаются, то мои шансы на выживание станут намного ниже. Я не совсем слепая без очков, но видеть всё вокруг как размытое пятно — малопривлекательно. И не похоже, чтобы тут на ветках росли линзы.

Я пытаюсь повернуться, чтобы понять, кто меня удерживает — это пещерный человек, которого я видела прошлой ночью. Эти глаза и полосы ни с чем нельзя спутать.

— Воин, отпусти меня, — кричу я пещерному человеку.

Я не говорю так хорошо на местном языке, как Эмилия и София, но изучаю лингвистику и немного освоила его.

— Отпусти женщину прямо сейчас! Не хочу!

Мужчина не отвечает и даже не двигается. Тирекс, на котором мы находимся, продолжает идти глубже в джунгли на своих двух мощных ногах с вывернутыми назад, как у птицы, коленями. Но, насколько я могу судить, в нем нет ничего птичьего.

Ко всему прочему мое платье задралось.

— Черт!

Я делаю все возможное, чтобы поправить его, чтобы выглядеть хотя бы немного прилично. Полагаю, мне просто придется лежать с задранной в воздух задницей и надеяться, что у этого парня не возникнет никаких идей.

Удивление и страх, которые я почувствовала вначале, сменяются чем-то другим. Я надеюсь, что это гнев, а не паника. Потому что быть пойманной и унесенной пещерными людьми здесь не такая уж редкость. София и Эмилия испытали нечто подобное, когда впервые встретились с пещерными людьми, а потом вышли за них замуж. Но в обоих случаях их парни просто заботились о них, спасали их от разных монстров или от какой-то другой смертельной опасности.

Не думаю, что рядом был какой-то монстр, только огромный тирекс и его наездник. И я не видела никакой другой опасности. Не похоже, чтобы этот парень спас меня от чего-либо.

Дерьмо. Меня просто похитили.

Да, это паника. Я чувствую боль в горле и жжение в глазах. Но прежде, чем мое дыхание станет прерывистым, я должна снова поговорить с ним.

— Женщина не хочет, — говорю я так ясно, как только могу. Ночь такая тихая и я уверена, что он меня слышит. — Воин подлый, если похищает. Верни женщину сейчас.

Мужчина просто ворчит. Это глубокое ворчание, что и следовало ожидать от пещерного человека. Но я знаю, что они не так просты.

Говорить лучше, чем ничего не делать, даже если я сама очень похожа на пещерную женщину. Я не знаю всей грамматики языка, но это не остановит меня. Что мне еще сказать? Немного странно просто продолжать требовать, чтобы тебя спустили вниз, тем более что это явно не работает.

Динозавр уносит меня всё дальше от Буны и от моих друзей с каждым длинным шагом. Я позволяю себе на несколько минут поддаться панике, когда понимаю, что этот парень может ускорить мою смерть.

— Отпусти меняяяя!

Я снова стучу кулаками по грубой шкуре динозавра и бью ногами более энергично, чем раньше. Я тоже довольно дикая и тяжелая, и рука на моей спине не может удержать меня.

Пещерный человек рявкает что-то вроде команды, и тирекс внезапно останавливается, опустив голову, медленно покачиваясь назад и вперед.

На мгновение все стихает, и я могу одновременно чувствовать и слышать свистящее дыхание и медленное сердцебиение могучего динозавра, звучащее как приглушенный гром через его массивное тело. Сильные руки обхватывают меня за талию, и я вскрикиваю, когда меня поднимают. На мгновение мне кажется, что меня сбросят вниз. Затем я обнаруживаю, что сижу на тирексе лицом к груди пещерного человека. Часть моего сознания понимает, что он просто поднял меня и перевернул, как будто я весила не больше, чем тряпичная кукла. Это потрясающая демонстрация грубой силы.

Я смотрю на него, и сила его желтых глаз буквально проникает в меня. Это ощущается как физический шок, от которого у меня перехватывает дыхание. Наверняка, эти лазеры могут резать сталь.

Я не могу долго смотреть в его глаза, поэтому начинаю блуждать взглядом по его лицу. У моего похитителя обычные черты пещерного человека — сильные скулы с пропорциями, которые кажутся немного странными с точки зрения земной девушки, широкий рот, который, как я знаю, скрывает тигриные клыки, нос, который делает его похожим на тигра даже больше, чем эти полосы, и много, много шрамов от опасной жизни. Волосы у него длинные и растрепанные, но с каким-то внутренним блеском. Кажется, будто они блестят золотом даже в этих темных влажных джунглях. На груди мужчины ярко-желтые полосы, которые тоже, кажется, излучают собственный блеск, но, возможно, это только игра света.

Он одет в наряд из комикса про пещерного человека — пятнистую шкуру животного с лямкой, идущей по его груди через плечо и похожей на пушистую подтяжку. Шкура висит вокруг его бедер, как длинный килт, что, наверное, удобно, когда он сидит верхом на динозавре.

У него длинная деревянная палка, которая привязана к боку динозавра, и я предполагаю, что он использует ее, чтобы контролировать зверя. У него также есть очень длинный и тонкий меч.

Жар исходящий от пещерного человека, заставляет мою голову кружиться.

У динозавра довольно навязчивый запах, но теперь я настолько близко к этому парню, что могу почувствовать его собственный аромат. В нем есть свежие и сухие ноты, которые напоминают мне о коже, нагретой солнцем. И еще о соснах, хотя я никогда не видела этих деревьев на Ксрен.

Ну, мой осмотр завершен, а парень все еще не двигается. Думаю, мне снова нужно встретиться с этим пристальным взглядом.

Я пытаюсь мобилизовать весь свой гнев. Мне нравится, как он выглядит и пахнет, но, черт возьми, этот мужчина меня похитил, и я должна быть уверена, что не забуду это.

Я поднимаю взгляд и смотрю прямо в прожекторы, которые у него вместо глаз.

— Бесчестный воин, — говорю я так спокойно, как могу. — Забрал женщину у друзей.

Он тоже смотрит на меня. Вверх и вниз, медленно, на мгновение, задерживаясь на моей груди и бедрах. Затем он протягивает руку и, вероятно, хочет погладить мою щеку.

Но не успевает, потому что я ударяю его по руке.

— Не трогай! Женщина не друг! Бесчестный!

Почти уверена, что это одно из худших оскорблений, которое можно нанести пещерному человеку, и я наконец начинаю чувствовать, как поднимается мой гнев. Я оглядываюсь вокруг, пытаясь найти способ спуститься с тирекса. Но мы довольно высоко, и не похоже, что к этой штуке прилагается лестница. Черт, кажется, сейчас я застряла здесь.

Я помню, что слышала или читала о том, как обращаться с преступниками, которые пытаются причинить вам вред: убедитесь, что они думают о вас как о человеке, а не как об объекте. Не уверена, что этот парень действительно хочет причинить мне боль, но я не буду рисковать. Я смотрю ему в глаза и показываю на свою грудь.

— Хайди. Ты видишь? Хай-ди. А ты, — я указываю на его грудь, — забрал Хайди.

Я показываю в том направлении, откуда мы пришли. Он ненадолго поворачивает голову и тоже смотрит в этом направлении, но, похоже, его это не слишком интересует.

Пару мгновений мы просто сидим и смотрим друг на друга. Прямо сейчас у меня нет желания отвести взгляд от пульсирующего желтого света в его глазах. Я не сделала ничего плохого. Но он сделал, и я чувствую, что он это понимает.

Затем мужчина рычит, похоже от нетерпения, хватает меня за талию обеими руками, поднимает, поворачивает и выкрикивает короткую команду.

Динозавр снова начинает идти, просто продолжая двигаться в том же направлении, что и шел, удаляясь от Буны и девочек.

— Нет! — громко протестую я, пинаясь и изо всех сил. — Назад! Бесчестный!

Я пытаюсь выскользнуть из его хватки, но потом чувствую, как тонкая веревка обвивается вокруг меня, и пещерный человек привязывает мои руки к телу. Не слишком сильно, но достаточно, чтобы я не боролась.

После моей краткой вспышки гнева страх возвращается обратно. Мне не нравится его раздраженное рычание. Как будто он тоже зол. На меня.

Динозавр идет сквозь джунгли, но меня не задевают ни ветки, ни листья от густой растительности. Пещерный человек использует свою длинную палку, чтобы управлять животным, и очень внимательно следит за тем, куда идет. Это немного напоминает мне мотоциклиста-каскадера, который без помех преодолевает полосу препятствий. За исключением того, что эта штука весит несколько тонн и, вероятно, движется так же быстро, как любой мотоцикл.

Я продолжаю бороться, больше для того, чтобы показать свою неприязнь к этой ситуации, и понимая, что у меня нет надежды на освобождение.

Мне кажется, мы уходим не только от космического корабля, но также и от нашей старой пещеры. Это новое направление, мы с девочками не исследовали эту часть джунглей. Но я слышу, как вода журчит повсюду, как и в той части леса, куда мы шли, чтобы добраться до Буны. Сейчас сезон дождей, и каждый маленький ручей полон мутной воды.

Динозавр идет без колебаний, и у него интересный способ переходить через ручьи — он просто проходит по ним, и вода никогда не поднимается выше, чем примерно на половину его мощных ног, каждая из которых выглядит так, как будто может выдержать приличного размера здание.

Внезапно тирекс поворачивает налево и углубляется в заросли, начиная двигаться намного быстрее. Я кричу и держусь за грубую кожу руками, которые сводит судорогой от страха упасть. Если я думала, что находиться с пещерным человеком на вершине тирекса было страшно, то теперь я обнаружила, что намного хуже находиться с пещерным человеком на неконтролируемом тирексе.

— Что сейчас должно произойти?

Пещерный человек издает разные звуки, вероятно, чтобы замедлить нас, но это не работает.

Затем тирекс опускает голову и ловит что-то своей огромной пастью. Это еще один динозавр. Затем раздается тошнотворный хруст, когда наш «конь» раздавливает позвоночник своей жертвы огромными зубами. Голова и длинный хвост меньшего динозавра торчат с обеих сторон пасти тирекса. Затем, он снова замедляется и возвращается на прежний маршрут.

— Даже Большие должны есть (прим. Большими и Маленькими в книге называют динозавров, Маленькими — с человеческий рост и чуть выше, Большими — гигантов), — говорит пещерный человек позади меня, когда динозавр возвращается к своей спокойной ходьбе.

Это первое, что он говорит мне. У него глубокий, звучный голос.

Через некоторое время адреналин уходит из моих вен, и я начинаю чувствовать, что в меня накрывает усталость. Я очень боюсь того, что ждет впереди, и что этот парень планирует. Это явно тот самый человек, которого я видела прошлой ночью. Он, вероятно, следовал за мной и моим маленьким племенем до Буны, а затем прятался, пока не смог поймать меня. Хотя это все еще странно — откуда он знал, что я выйду из отверстия космического корабля?

Динозавр бредет по лесу, двигаясь ритмичной походкой, которая могла бы быть приятной, если бы обстоятельства не были так запутаны. Его неприятный запах все еще беспокоит, но из-за того, что позади меня пещерный человек, это уходит на второй план.

Мы должно быть идем уже несколько часов. Я чувствую жар от мужчины у себя за спиной, и мне приходится сопротивляться желанию откинуться назад на его грудь и немного отдохнуть. Это был долгий и утомительный день, и я не спала с тех пор, как проснулась сегодня утром, чтобы пописать.

Но у меня есть гордость, и я продолжаю сидеть прямо, как можно дальше от моего похитителя. Но сонливость накрывает меня.

— Знаешь, — говорю я по-английски, — ты мог бы просто спросить меня. «Эй, инопланетная женщина, не хочешь прокатиться на моем крутом динозавре?» Потому что эта штука может быть очень хорошим магнитом для цыпочек. Ой, извини. Конечно, ты не знаешь, что такое магнит. Или цыпочки.

Я знаю, что он не понимает ни слова, но это отвлекает меня и не дает уснуть.

— Но неееет. Тебе пришлось взять меня против моей воли.

Я поворачиваюсь в пол-оборота, чтобы посмотреть на него.

— Ты же знаешь, что со мной у тебя ничего не выйдет, верно? Что бы ты ни планировал, это никогда не сработает.

Мужчина просто смотрит на меня, прежде чем снова поднять глаза, чтобы контролировать динозавра. Он использует палку, чтобы подталкивать тирекса в нужном направлении. Это кажется очень мягким способом управления чем-то таким большим, но это явно эффективно.

Я отворачиваюсь и подавляю зевок. Сейчас все не так страшно, джунгли влажные и теплые, а тирекс мягко покачивается в стороны. Я могла бы задремать прямо сейчас.


Глава 4

Даракс


Я не имею ни малейшего представления, куда я направляюсь с этим существом. Мой разум в оцепенении, и мне сложно осознать произошедшее.

Она говорит на каком-то инопланетном языке. Или, возможно, она что-то напевает своим Предкам. Я, несомненно, тоже очень скоро проведу строгий молитвенный сеанс со своими.

Когда я впервые увидел ее за пределами пещеры, которая, по слухам, находилась неподалеку, то подумал, что она демон или посланник тьмы — так непохоже и странно она выглядела и определенно не могла принадлежать ни одному из племен. Освещенная внезапной молнией, она излучала странную красоту, которая затронула что-то глубоко внутри меня.

Но только после того, как я услышал ее тонкий голос и увидел, как она побежала, освещаемая вспышками молний, то понял, что она была чем-то гораздо более странным, чем демон — женщиной.

На Ксрен не было замечено ни одной женщины на протяжении многих веков. Они были похищены злым Плудом, и нашему племени пришлось начать использовать Дарующих жизнь, чтобы продолжали появляться дети и племя могло существовать дальше. Мы все ждем того дня, когда женщины вернутся, но никто не верит, что это когда-нибудь произойдет.

И вот одна из них сейчас здесь. Сидит прямо передо мной на Кронке, так близко, что я могу протянуть руку и прикоснуться к ней, если захочу.

Она маленькая, размером с мальчика-подростка до появления полос. Но ни у одного мальчика нет таких форм, как у нее. Ее бедра широкие, а грудь соблазнительно тяжелая и округлая. Ее кожа невероятно гладкая, а лицо округлое, как у ребенка, но достаточно взрослое. Ее загадочные темные глаза большие и ясные. Они спрятаны за странными плоскими камнями, которые она носит на лице. Ее голос звонкий, как у играющих молодых мальчиков, но как-то ярче, яснее и нежнее. И более зрелый, хотя я уверен, что она еще не достигла преклонного возраста.

Все это объединилось в целую череду ошеломляющих ощущений и чувств, с которыми я никогда раньше не сталкивался. Она что-то делает со мной на таком глубоком уровне, что кажется, будто мир полностью изменился, и все стало по-новому.

Существо, подобное этому… могу ли я быть уверен, что это не демон? Похоже, что она завладела моими мыслями и превратила всё в хаос.

Прошлой ночью, когда я ее обнаружил, она побежала в пещеру, видимо, чтобы позвать на помощь. И действительно, вскоре вышли двое мужчин, едва оставив мне время уйти, прежде чем успели бы заметить меня. Но я мог их видеть.

Очевидно, что по крайней мере в одном племени все еще есть женщины. Их было шесть.

Шесть женщин! Эта мысль все еще слишком ошеломляющая для моего разума.

Я был заинтригован. Но у меня есть миссия, поэтому я повернулся спиной к пещере и отправился прямо к Буне. Я продолжал бодрствовать в поисках того, что могло бы облегчить мою миссию, и найдя это, уже собирался уходить.

Но тут эта женщина вышла из темноты. И я просто взял ее. Это было так же естественно, как сделать вдох или поднять блестящий камешек с земли. Я просто знал, что она моя.

— Куда мы идем? — женщина поворачивает голову и смотрит на меня.

Прозрачные камни перед ее глазами блестят в лунном свете и выглядят настолько потусторонними, что я до сих пор не уверен, что ее послали не демоны.

Я не знаю, что ответить. Понятия не имею, куда иду с ней.

Она на мгновение задерживает свой взгляд на мне, а затем снова поворачивается и продолжает говорить на своем родном языке. Я подозревал, что она может говорить на моем языке, но не думал, что это будет звучать так мило.

И все же, что изменилось? У меня все еще есть миссия. Могу ли я позволить чему-либо помешать её выполнению? Но эта женщина такая мягкая и маленькая, так нуждается в защите, так соблазнительна…

— Рааах! — я бью Кронка по толстой коже в отчаянии и гневе.

У меня нет на это времени! Я не могу позволить себе быть обремененным этим… этим… демоническим существом! Но может ли демоническое существо быть таким чудесным?

С другой стороны, не должно ли демоническое существо быть более соблазнительным и заискивающим? Эта определенно женщина, и я нахожу ее настолько соблазнительной, что мои чресла постоянно раздуваются до нелепых размеров, с тех самых пор как я поднял ее на спину Кронка. Заискивает ли она? Конечно, нет!

Что мне с ней делать? У меня нет времени на это!

Я стону от разочарования, и женщина оборачивается, чтобы еще раз взглянуть на меня. Затем она снова поворачивается назад, не говоря ни слова. Ее спина выпрямлена в явном вызове, и я нахожу это неоправданно привлекательным и совсем не демоническим.

— Бесчестный, — сказала она сразу после того, как я схватил ее.

С тех пор это меня беспокоит. Значит, она знает? Или это так ясно видно на моем лице? Что я последний и единственный?

Я глубоко вздыхаю. Она разрушает все мои планы и амбиции. Она обуза для меня.

До сих пор все было так просто. Мрачно, но просто: выполнять свою миссию. Только это.

Но теперь, мой разум еще более запутан, чем когда-либо.

Нежный и сладкий аромат женщины на мгновение наполняет мои ноздри, и я почти падаю в обморок, в то время как моя промежность снова набухает.

— Хайди, — говорит она. Может ли это быть ее именем?

По крайней мере, одно я знаю наверняка, и именно это заставило меня похитить ее. Это сияет в образовавшемся вокруг меня хаосе, как солнце сквозь тонкое облако, это то, что я осознал с самого первого момента, как увидел ее: она моя.


Глава 5

Хайди


Периодически пещерный человек стонет, рычит или что-то в этом роде, будто глубоко внутри беседует с самим собой.

— Черт! Он псих?

Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на него поверх очков. Сейчас он кажется достаточно спокойным, но трудно быть уверенной наверняка.

Ну, я не собираюсь его лечить. Когда-нибудь нам придётся спуститься на землю, и тогда я попытаюсь сбежать. Я не особенно уверена в успехе, но, по крайней мере, он поймет, что я действительно не хочу с ним оставаться.

Рекс останавливается, и я вижу, что мы вышли на небольшую поляну. Широкая река преграждает нам путь. Она довольно бурная и выглядит переполненной. Возможно, она слишком глубока для тирекса и он не может перейти её в брод.

Я поворачиваю голову, чтобы пещерный человек меня услышал.

— Похоже, это конец дороги, пещерный чувак. Можно и вернуться.

Некоторое время мы просто сидим, затем мужчина ослабляет веревку вокруг меня, перекидывает одну ногу через спину тирекса и спускается вниз, как водитель огромного грузовика.

Теперь он стоит на берегу грязной реки и выжидательно смотрит на меня. Оглядевшись вокруг, я осознаю, что нахожусь на высоте более чем 20 футов. Если я упаду, то вполне могу сломать себе шею.

— Ты уверен, что я сама смогу слезть отсюда?

Пещерный человек поднимает руки вверх, как будто хочет поймать ребенка, спрыгивающего со стула. И с такими руками, как у него, похоже, он сможет поймать меня без всяких усилий.

Я берусь за конец контролирующего шеста. Не знаю, как этот парень его использовал, но попробовать стоит. Я раскачиваю его назад и вперед, но рекс не двигается. Что ж, ничего не вышло, но я не слишком разочарована.

С одной стороны, всё происходящее выглядит так, будто похититель оставил меня одну в машине с работающим двигателем. С другой стороны, мне совсем не улыбается оставаться наедине с диким динозавром. Пещерный человек все еще озадаченно смотрит на меня, но я ни за что не буду прыгать. Я не вижу вокруг никакой опоры.

— Я просто останусь здесь, чувак. Сам втянул меня в это, сам и выпутывайся.

Хотя на самом деле я не так уверена, как может показаться. И не в последнюю очередь потому, что у меня начинает возникать та же проблема, что и в пещере прошлой ночью: мне очень нужно в туалет. Пещерный человек легко взбирается на динозавра и смотрит на меня, затем перекидывает меня через плечо и быстро спускается вниз. И вот уже я стою в грязи, а моя голова кружится от быстрого спуска. Я разглаживаю свое примитивное платье из кожи динозавра.

— Да, признаю, это сработало. Мои извинения.

Не дожидаясь, пока похититель снова решит меня связать, я иду за куст, надеясь, что у него хватит ума не следовать за мной.

Но мне не о чем беспокоиться. Пещерный человек обращает всё своё внимание на рекса и кладет большую руку на его громадную морду, прямо над его огромной пастью с тысячами острых как бритва зубов. Я слышу, как он говорит с ним и гладит морду смертоносного существа двумя руками, как будто это обычная лошадь, а не огромный динозавр.

Все это немного успокаивает меня. Этот мужчина огромный, но динозавр намного больше и может съесть его за два укуса. Тем не менее он, кажется, относится к нему с любовью. Такой человек не может быть психом, ведь правда?

Я заканчиваю так быстро, как могу, и стараюсь держаться на почтительном расстоянии от рекса, который меня игнорирует.

Пещерный человек дважды слегка бьет кулаком по его морде, и это очень похоже на дружеский жест.

Потом беззаботно отворачивается от динозавра, как будто это всего лишь милый кролик. Какое-то время тирекс раскачивается вперед-назад, поворачивая свою гигантскую голову то в одну, то в другую сторону, а затем медленно уходит в джунгли. Я облегчённо выдыхаю, хотя и не замечала, что задерживаю дыхание. Динозавры меня очень нервируют. А инопланетные тирексы, наряду с не-птеродактилями, стоят на самом верху моего списка страхов. Но самое опасное существо все еще прямо передо мной. Пещерный человек возвышается надо мной и пялится, не говоря ни слова. Но сегодня я не в том настроении, чтобы на меня таращились.

— Нет, так не пойдёт. Ладно. Я попробую еще раз. Это в последний раз. Понял? Хайди, — я снова указываю на себя.

К моему удивлению, он указывает на себя и очень ясно говорит:

— Даракс.

Я указываю на него.

— Даракс.

Он указывает на меня.

— Айде.

— Хааайди, — медленно говорю я.

— Хайди.

Я киваю.

— Это уже достаточно хорошо.

Мужчина снова протягивает руку, пытаясь прикоснуться к моей щеке. Но я отстраняюсь, прежде чем он успевает дотронуться до меня. У нас будет строгая политика без физического контакта, пока я не узнаю больше об этом парне и его планах.

Затем я отворачиваюсь от пещерного человека и указываю туда, куда мы пришли.

— Когда воин отведет Хайди туда, где ее найдут?

Он смотрит на меня несколько секунд.

— Есть.

Даракс взваливает мешок на плечо и начинает двигаться вдоль реки, которая змеится среди деревьев, направляясь к более сухому участку земли. Луна зашла, и горизонт светлеет. Сейчас очень раннее утро, и, похоже, дождя сегодня не будет. Я все еще вижу звезды, следовательно, облаков на небе не так уж много. Пещерный человек уходит, повернувшись ко мне спиной, будто подначивая сбежать. Ладно, я принимаю вызов. Я разворачиваюсь и иду так быстро, как только могу, к джунглям, прямо туда, откуда мы вышли. Я оглядываюсь через плечо. Даракс остановился и смотрит мне в след, озадаченно нахмурившись. Затем он бросает мешок и быстро идет ко мне. Я начинаю бежать. Хоть я и босиком, но мне удается набрать приличную скорость, несмотря на скользкую грязь. Я слышу позади себя быстро приближающиеся тяжелые шаги, шлепающие по лужам.

Я пытаюсь ускориться, но когда пробегаю мимо первого дерева, Даракс подхватывает меня под руки и поднимает. Несколько секунд мои ноги по инерции все еще двигаются, заставляя чувствовать себя непослушным малышом.

Я смотрю на пещерного человека сверху вниз, пока он опускает меня.

— Убери руки, бесчестный воин!

Но он тоже смотрит на меня. И, оказывается, эти глаза могут смотреть довольно свирепым взглядом. Я вдруг задаюсь вопросом, может попытка сбежать была не такой уж и хорошей идеей.

Даракс кладет свои большие руки мне на плечи.

— Джунгли очень опасны, — спокойно говорит он. — Хайди не выживет долго одна.

Затем он смотрит куда-то мимо и поворачивает меня.

— Черт!

Я хочу отступить, но Даракс крепко держит меня на месте. По моей коже начинают бежать мурашки, потому что всего в паре деревьев от нас в джунглях находится монстр, которого я не видела, но на которого бы налетела, если бы мужчина меня не остановил. Существо похоже на помесь гигантской рыбы и трицератопса, а его огромная пасть открыта так широко, что кажется, будто он зевает. Зубы у него квадратные, а не треугольные, и от этого монстр выглядит еще более чужим и страшным. Он стоит на трех крепких ногах — одна сзади и две спереди. Одно щупальце змеится вокруг рта, словно проверяя, куда делась его закуска. То есть я.

Я пытаюсь освободиться от хватки Даракса, чтобы увеличить расстояние между собой и этим новым ужасом, но он удерживает меня на месте.

— Это манбейн, — говорит он мне на ухо. — Он ест маленьких женщин вроде Хайди, которые сбегают в лес без меча и защиты.

— Хорошо. Я поняла, — быстро соглашаюсь я и отворачиваюсь от монстра. — Мы сейчас же уходим как можно дальше от манбейна. Иди вперед.

Пещерный человек удерживает меня еще три удара сердца, затем отпускает и поворачивается спиной, возвращаясь туда, где бросил свой мешок. Я бегу за ним, стремясь убраться подальше от этой твари в лесу. Сейчас Даракс — меньшее из двух зол. Только я не уверена, злой он или нет.

Я слежу за его широкой спиной и не могу не заметить, как изгибается его зад при каждом шаге. Утренний свет становится ярче, и я вижу, что его мускулы просто потрясающи. Даже по грязи мужчина идет с такой уверенностью, что мне хочется, чтобы он был рядом и уберегал меня от ужасов в этих Юрских джунглях. Подобные мысли о похитителе кажутся мне странными, но я должна называть вещи своими именами. С Дараксом я чувствую себя в безопасности. Он поднимает свой мешок, и мы идем вдоль реки к сухому участку травы ближе к джунглям. Затем мужчина начинает собирать хворост.

Я осторожно присаживаюсь на землю. Возможно, попытка побега провалилась, и он спас мне жизнь, но я хочу, чтобы Даракс помнил, что я здесь против своей воли. Это тоже было одной из целей моего побега. Похоже, сегодня будет хороший день. Солнце быстро поднимается, и на небе нет облаков. В том направлении, откуда мы пришли, я не вижу гор, так что Буна, должно быть, дальше, чем я думала. Мы проделали долгий путь этой ночью. Рекс шел быстро. Я держу Даракса в поле зрения, пока мое сердце успокаивается после встречи с манбейном. Черт побери, с этим пещерным человеком я чувствую себя в большей безопасности, чем следовало бы. Я даже не боюсь того, что он собирается со мной сделать. Даракс не вызывает во мне жутких предчувствий, которые, я думаю, мог бы вызвать плохой похититель. Он не пялится на меня и не пытается очаровать. Кажется, он больше растерян и даже раздражен.

Его полосы выглядят еще ярче в утреннем свете. Даракс смотрится просто потрясающе. Его лицо имеет те же пропорции, что и у всех местных пещерных людей, но в нем больше симметрии. И, честно говоря, он очень привлекателен во всей своей примитивной чуждости. У него есть борода, очень густая и темная, с золотистым отливом. Она короткая и правильной формы, и с ней он выглядит примитивным. Ну, Даракс может быть сколь угодно горячим, но у меня даже и мысли не возникнет влюбиться в собственного похитителя.

Мужчина шумно бросает дрова на траву и быстро строит пирамиду из сухих веток. Затем он вынимает два камня и ударяет ими друг о друга, чтобы выбить искру, которая зажжет огонь.

Тем временем я делаю то, что делала много раз с тех пор, как прибыла на эту планету. Я собираю сухую траву вокруг того места, где сижу, формирую ее в шар и использую очки, чтобы сфокусировать солнечный свет. Трава загорается через три секунды. Я быстро кладу тлеющий маленький комок травы под полую пирамиду, которую Даракс сделал, и дую, чтобы огонь разгорелся. Пламя взметается вверх, и я с удовлетворением вижу, как Даракс застывает на мгновение, прежде чем медленно положить свои примитивные огненные камни обратно в мешок. Я слегка ухмыляюсь.

— Женщина не так беспомощна, как думает Даракс?

Мужчина роется в сумке и достает что-то, завернутое в зеленые листья. Он разворачивает их на земле, и теперь моя очередь удивляться. Это довольно хороший выбор еды, состоящий из мясного ассорти, которое выглядит очень вкусно, чего-то похожего на фруктовый джем и высушенного бруска, напоминающего тушеное мясо, которое мы делаем, чтобы хранить в пещере. Также тут много тонких листьев, которые выглядят как салат, и даже кусочки чего-то похожего на хлеб. Но это не может быть хлебом, потому что куски слишком плотные, и, насколько нам известно, никто на Ксрене не занимается сельским хозяйством. В любом случае, это лучшая еда, которую я когда-либо видела на этой планете, и у меня слюнки текут от одного её вида. Я ничего не ела уже много часов.

Даракс берет пустой лист и осторожно накладывает на него еду, затем кладет его на траву передо мной. Выглядит очень вкусно. Это ставит меня перед выбором. Должна ли я принимать еду от похитителя? Означает ли это, что я принимаю свое положение пленницы? Буду ли я в долгу перед Дараксом за это? И что об этом думает он сам?

— О, к черту. Я голодна.

Я протягиваю руку и пробую «хлеб», который оказывается больше похожим на корнеплод. Вкус похож на пряный батат, и не успеваю я опомниться, как съедаю весь кусок, который дал мне Даракс. Потом я пробую другие продукты на своём листе. Фруктовый джем на вкус как терпкий апельсин, холодная нарезка — это мясо из какого-то животного, о котором я предпочла бы не знать. Подозреваю, что это, вероятно, динозавр. Высушенный брусок на вкус больше всего похож на песто, а листья не имеют никакого особенного вкуса, как и на Земле. Через минуту мой лист совершенно пуст.

Даракс берет выдолбленный камень и наливает в него немного воды из кожаной фляги, затем бросает туда щепотку темного порошка и вешает на ветку, которую воткнул в землю над огнем. Еда была неплохой, и я уже чувствую себя намного лучше. В порыве внезапного оптимизма я лелею надежду, что он готовит чай, кофе или горячий шоколад, хотя знаю, что это невозможно. Мы никогда не находили на Ксрен ничего подобного. Но иногда мы с девочками опускаем не слишком горькие листья в воду и притворяемся, что это чай. Утреннее солнце согревает мою кожу, дует приятный ветерок. Костер потрескивает и приятно пахнет, а пещерный человек спокойно пережевывает пищу и следит за опасностями, постоянно сканируя горизонт и небо.

Даракс не смотрел на меня с тех пор, как не дал мне врезаться прямо в пасть этого проклятого манбейна, и у меня такое впечатление, что он не знает, что со мной делать. Но он накормил меня лучшей едой, которую я пробовала за последние месяцы, он добр к своему рексу, и я чувствую себя очень хорошо. На самом деле, я сейчас сыта больше, чем любая из девочек. Конечно, фрукты салена, которые Алиса приносит для нас, замечательные. Но постоянно питаться одним и тем же надоедает.

— Знаешь, — говорю я вслух по-английски, потому что так уж сложилось, что я никак не могу привыкнуть говорить на его языке, — это было бы здорово, если бы ты не похитил меня. Разве ты не мог просто сойти со своего динозавра и подарить мне цветы? Или дождаться рассвета и представиться как нормальный человек? Спеть мне серенаду или написать стихи? Пригласить меня на романтическое свидание под звездами? У тебя были бы неплохие шансы. А теперь все довольно неловко.

Даракс смотрит на меня своими желтыми глазами, потом голыми руками тянется к каменному горшку над огнем. Я задыхаюсь при виде этого.

— Не надо! Горячо!

Но мужчина хватает горшок и спокойно ставит его на землю, не морщась. Потом наливает немного в небольшой выдолбленный камень и протягивает мне дымящийся сосуд.

Ну, я должна проверить, кофе ли это. Я знаю, что некоторые девушки на Буне убили бы за кружку латте. Я сама больше люблю мокко, но не отказалась бы и от капучино. Я беру чашку, дую на нее и делаю осторожный глоток. Да, это варево — не то. Это даже не эспрессо. Напиток травяной и пряный, и в нем есть намек на сладость, поэтому я с радостью назову его чаем. Даракс отхлебывает из своей чашки и удовлетворенно смотрит в небо, и по какой-то причине это успокаивает меня. Он тоже прихлебывает чай. Он не настолько чужой.

Но все же Даракс инопланетянин. Его полоски грубее, чем остальная кожа, и когда он прихлебывает чай, то я вижу отблески его белых клыков. Его волосы блестят на солнце, как чистое золото, и мне хочется провести по ним щеткой или расческой, чтобы распутать. Я замечаю, что у него намотана на плече коричневая ткань, и мне интересно, как он использует ее, когда катается на своем рексе. Когда он сидит, его килт лежит на бедрах, и в нужном месте определенно виднеется большая выпуклость. Я знаю, что пещерные люди на Ксрене очень хорошо оснащены, потому что София и Эмилия дали нам достаточно намеков для зависти. Конечно, они не нарочно, но когда живешь в тесном помещении, то такие вещи все равно когда-нибудь выплывают наружу.

Они не всегда могут подавить свои стоны и восклицания, когда поддаются влечению в пещере посреди ночи, надеясь, что все остальные спят. Конечно, это вызывает у нас любопытство. На что это будет похоже? С настоящим пещерным человеком? Здесь, на лугу, мы в безопасности. Я чувствую маленькие покалывания в своих девчачьих частях при мысли о соблазнении этого парня прямо здесь и сейчас. Я смотрю на его промежность. Там определенно что-то происходит. Что-то важное. Нет. Он похитил меня. Я не собираюсь быть одной из тех стереотипных цыпочек, которые влюбляются в своих похитителей. Черт, я даже не знаю, бывают ли такие случаи в реальности, или это происходит только в кино.

Я откидываюсь на траву и опираюсь на руки.

— Итак. Какие планы? Или ты просто бесцельно бродишь по джунглям, похищая беззащитных женщин и кормя их деликатесами?

Даракс может не понимать слов, но он должен уловить вопросительный тон моего голоса. И теперь он, наконец, смотрит на меня. Похоже, он на мгновение задумался. Затем мужчина снова медленно протягивает руку, пытаясь погладить меня по щеке. Я отклоняюсь.

— Нет, чувак. Это не так работает. Ты пока не можешь этого сделать.

Он отдергивает руку и делает глубокий вдох, как будто хочет что-то сказать, но потом передумывает.

Ну и ладно. Если он не хочет говорить, я тоже не буду. Я дала ему хороший шанс.

Я делаю еще глоток чая. Он неплох, и я растягиваю напиток, пока обдумываю происходящее. Ладно, я первая женщина, которую Даракс увидел, и он делает все, что в его силах. Он должен выяснить, как со мной обращаться, начиная с нуля. Что ж, я могу ему только посочувствовать. У меня тоже хватало проблем с парнями. Но также я встречала и хороших, поэтому я дам этому парню поблажку. Но факт остается фактом: он меня похитил. Может, Даракс раньше никогда и не имел дела с женщинами, но он видел, что я человек, а человек — это не то, что можно взять просто так, на этой планете или любой другой.

Глава 6

Даракс


При дневном свете она выглядит слишком необычно, чтобы описать это словами. Это как сидеть на траве с мифическим, сверхъестественным существом, излучающим неземную красоту. Я критично осматриваю свои старые меха, поношенный мешок, босые и грязные ноги, многочисленные шрамы, грязную повязку на руке и простую еду, которую я даю ей. Святые предки, она пьет керет так медленно, что, должно быть, думает, что это самая отвратительная вещь на свете.

О чем я думал, когда забирал ее? Я, из всех людей. Безродный. Последний и единственный. Опозоренный, пока не выполню свою миссию. Мне нечего предложить другим, а тем более этому… этому чуду. И все же, иногда я не могу устоять перед искушением прикоснуться к ее коже, которая выглядит такой гладкой и мягкой, что я сгораю от желания дотронуться до неё и убедиться, что она действительно здесь. Но женщина мне не позволяет, и я ее не виню. Я уже несколько дней разъезжаю на Кронке по джунглям и от меня, должно быть, воняет.

Напротив, она пахнет так же, как выглядит. Сладко и необыкновенно. В ее глазах есть темнота, глубина и пронзительный вопрос каждый раз, когда она смотрит на меня сквозь свои тонкие, гладкие камешки. Как будто она смотрит сквозь меня, оценивая. Предки, её вряд ли впечатлило то, что она увидела. Иногда она говорит со мной на своём непонятном языке, который так чудесно звучит из ее уст. Ее губы такие влажные и мягкие на вид, а бедра широкие и тяжелые. Ее грудь такая круглая и соблазнительная, что все, чего мне хочется, это протянуть руку и почувствовать эту мягкость. Хайди. Имя такое милое, нежное и идеально ей подходит. Оно резонирует в моем сознании.

Я помню, что нам рассказывали о женщинах, когда я был молод. Сайэкс, шаман племени, научил нас, как обращаться с ними, если по какой-то странной случайности мы встретим одну из них. Он рассказывал нам о поклонении их щелям, защите, которую мы должны будем дать им, если когда-нибудь встретим. Если женщины вернутся, то наступят чудесные времена счастья, богатства и процветания. Все женщины были похищены тьмой, Плудом, и затем нам пришлось использовать Дарующих жизнь, чтобы продолжать род. Конечно, если бы у меня было племя, я мог бы привести Хайди туда. Она могла бы наслаждаться безопасностью деревни, и у меня были бы ресурсы всего племени, чтобы впечатлить её. Это другое дело. И она могла бы даже стать моей парой. Моя промежность дергается от этой мысли. Затем я внутренне стону от этой детской мысли. Хайди никогда не будет моей парой. А «безопасная деревня» оказалась вовсе не безопасной.

Я взял ее. Теперь я должен решить, что с ней делать. Если бы я мог делать все, что захочу, я бы, конечно, попытался поклоняться ей. Но я не тот человек. Я недостоин. Тогда почему я убеждён, что она моя? Что за уверенность сжигает мою душу? Я должен решить, что делать. Во всяком случае, я должен оберегать Хайди. Она чуть не налетела на мэнбэйна, и это так потрясло меня, что я почувствовал, как красный туман начал окутывать мой разум. Тогда я прикоснулся к ней, крепко держа и заставляя смотреть на мэнбэйна с небезопасного расстояния. Она, должно быть, меня ненавидит. Действительно, она была права. Я бесчестен. Ну, я могу это изменить. Я могу выполнить свою священную миссию, и тогда моя честь будет восстановлена. Я цепляюсь за эту мысль. Миссия. Она ведет меня. Я делаю глубокий вдох и наполняюсь решимостью.

Да. Сначала миссия, а все остальное потом. И поскольку миссия будет концом всего, и после нее ничего не будет, то и все остальное не имеет значения.


Глава 7

Хайди


Солнечный свет и легкий ветерок клонят меня в сон. Мы находимся на лугу юрской планеты, это открытое место, и я должна дрожать от страха. Но с Дараксом я чувствую себя в большей безопасности, чем когда жила в пещере или путешествовала к Буне. Моя чашка пуста, и я испытываю искушение потянуться за новой порцией чая — он очень хорош и, видимо, оказывает успокаивающий эффект. Но я этого не делаю. Я все еще жертва. Даракс встает, собирает свои вещи, затем поворачивается к джунглям и рычит. Звук протяжный и такой глубокий, что я чувствую вибрацию в груди. Затем он поворачивается, кладет камни на угасающий костер и закидывает мешок на плечо. Тираннозавр выходит из джунглей, направляясь прямо к нам, и его разинутый рот и немигающие глаза сфокусированы на мне. Я визжу и присаживаюсь на корточки позади пещерного человека. Огромный хищник, кажется, нацелился прямо на меня. Мне в голову приходит ужасная мысль, что, возможно, это другой динозавр, а не Даракса!

Затем рекс останавливается прямо перед Дараксом и опускает свою гигантскую голову на землю — сплошь зубы, гнилой запах, гигантские, лишенные эмоций глаза, холодное дыхание и отдаленный рокот, который, как я понимаю, является его дыханием. Даракс берет меня за руку и подводит к рексу.

— Наступи сюда, — говорит он и указывает на складку на толстой коже ноги динозавра.

Я смотрю на стену из живой кожи. На самом деле я бы смогла забраться наверх, если бы это была настоящая скала. Но эта стена из живой, дышащей и движущейся плоти, и кто знает, останется ли она неподвижной, пока я буду карабкаться.

— Гм. Даже не знаю, — неуверенно заявляю я и смотрю на Даракса. — У тебя нет подъемника или чего-то в этом роде? Какого-нибудь крана?

Рекс поворачивает голову, и они оба смотрят на меня своими желтыми глазами. В этот момент Даракс кажется очень близким родственником динозавра. У меня создается впечатление, что мужчина и динозавр обмениваются раздраженными взглядами с мыслью: «все цыпочки — сумасшедшие». Хорошо, что они не понимают по-английски, поэтому даже не знают, насколько я сумасшедшая. Конечно, у него нет подъемника. Я просто пытаюсь потянуть время. Ладно, раз уж я представляю землю и всех ее женщин, то должна найти в себе мужество. Я ставлю одну ногу туда, куда указал Даракс, и, к своему удивлению, ощущаю действительно хорошую точку опоры. Кожа динозавра на ощупь как наждачная бумага, и я ни за что не поскользнусь. И за складки жесткой шкуры удобно хвататься руками.

Воодушевленная, я нахожу складку повыше, чтобы поставить вторую ногу. Даракс подталкивает мою задницу, и я с легкостью нахожу новое место, чтобы снова поставить первую ногу, а затем начинаю довольно быстро подниматься вверх по динозавру. Какая-то часть моего мозга осознает, что мой похититель может с легкостью заглянуть мне под платье, если посмотрит вверх, но я не против, тем более что на мне надето нижнее белье. В каком-то смысле это даже сексуально. Даракс был если и не идеальным джентльменом, то, по крайней мере, не полным варваром. Он не прикасался ко мне с сексуальным подтекстом. Ему просто любопытно, вот и все. Мне и самой с трудом удается удерживать руки подальше от него.

Я забираюсь на самый верх динозавра и сажусь, скрестив ноги. Сейчас, при дневном свете, сытая и узнав Даракса немного лучше, я осознаю, что это одна из самых крутых вещей, когда-либо происходивших в моей жизни. Я еду на чертовом тираннозавре! Или на ком-то очень похожем на него. Я поворачиваю голову и улыбаюсь джунглям, чтобы Даракс ничего не заметил.

Пусть пещерный человек думает, что я все еще обижена, хотя на самом деле я начинаю наслаждаться этим приключением.

Даракс тоже взбирается наверх, застегивает мешок и встает позади меня. На этот раз он оставляет веревку в мешке и не пытается связать меня. Мужчина хватает длинную палку, отдаёт команду, и огромный и смертоносный динозавр начинает идти, как будто это хорошо обученный маленький пони. Это довольно впечатляющая демонстрация полного контроля, особенно потому, что Даракс вовсе не пытается произвести на меня впечатление. Он просто делает то же, что и всегда.

Я делаю глубокий вдох и приспосабливаюсь к спокойной походке рекса, в то время как деревья и кусты проплывают мимо меня. Деревья вдоль реки невысокие, и я могу видеть их верхушки.

Я начинаю понимать, как Даракс управляет динозавром. Палка, привязанная к боку рекса, видна примерно на две трети вниз, и кажется, что она прикреплена к чему-то. На самом деле, часть палки продолжается под кожей существа. Это объясняет то, как Даракс контролирует этого монстра. Попытка снаружи управлять динозавром с такой толстой и грубой кожей невозможна. Но если вы коснетесь его внутренней стороны кожи, то рекс, вероятно, это почувствует.

Даракс ведет динозавра вдоль реки, и мы начинаем плавно подниматься наверх по пологим и покатым холмам. Я все еще не вижу Буну, но мы направляемся к гористой местности, и я надеюсь, что смогу увидеть ее оттуда.

Интересно, что сейчас делают девочки? Конечно же, они ищут меня. Я ведь просто исчезла. Только что я была рядом, а через мгновение пропала и перестала откликаться на их зов. Сомневаюсь, что Кэролайн услышала мои крики, но даже если бы и услышала, то не смогла бы помочь. Но сегодня при дневном свете, они, вероятно, увидят следы рекса и догадаются о случившемся. Они, должно быть, волнуются не меньше, чем в прошлый раз, когда Эмилия не вернулась с охоты. Настроение у всех было тихим и подавленным, пока она, наконец, не вернулась домой вместе со своим пещерным женихом Ароксом.

Разлука с девочками обернулась для нее хорошо. Будет ли так и со мной? Я поворачиваюсь и смотрю на Даракса. Я стараюсь не улыбаться, потому что он этого еще не заслужил, но мне нравится смотреть на него. Он абсолютно уверен в себе, держится уверенно и мягко направляет рекса туда, куда ему нужно. Он напоминает мне капитана корабля, который спокойно справляется со штормами, волнами и опасными мелководьями. Только волны в данном случае — это холмы и верхушки деревьев. А штормы? Возможно, женщина, которую он приобрел. Мужчина стоит у меня за спиной, и я чувствую, как его голени время от времени касаются моей спины. Мне нравится это невинное прикосновение. Солнце припекает не очень сильно, а ветер дует и охлаждает меня. Динозавр движется быстро, но движения ровные и плавные, как у корабля, покачивающегося на мягких волнах.

Я чувствую себя в полной безопасности. Здесь со мной ничего не может случиться, и ни одно ужасное существо не сможет причинить мне вреда. Думаю, даже не-птеродактили не осмелятся стащить меня со спины рекса. Я все больше и больше прижимаюсь к ногам Даракса, пока не занимаю удобное положение, и просто наблюдаю за джунглями, проплывающими подо мной, будто нахожусь в низколетящем вертолете. Я чувствую себя роскошно и окончательно расслабляюсь.


***


Я просыпаюсь и чувствую, что тирекс все еще неторопливо движется подо мной. Открыв глаза, я понимаю, что смотрю прямо под килт Даракса. И нижнего белья на нем точно нет.

— О, мои танцующие звезды!

Так. Теперь я понимаю некоторые звуки, которые Эмилия и София издавали посреди ночи. Потому что если это то, о чем я думаю, то справедливо сказать, что пещерные люди очень одарены.

Я выпрямляюсь и вытягиваю перед собой ноги, стараясь не фантазировать о том, каково это.

Я смотрю на джунгли. Мы уже довольно высоко в горах, и когда я оборачиваюсь, то вижу вдали Буну, едва выглядывающую из-за туманного горизонта. От этого зрелища у меня внутри холодеет. Я понятия не имела, что мы зашли так далеко. Мне казалось, что мы прошли всего несколько миль. Если мы не развернемся в ближайшее время, я могу полностью потерять ее из виду. Тогда как я доберусь домой?

Мое хорошее настроение испарилось. Я вытягиваю руку и указываю пальцем.

— Я хочу идти к Буне. Даракс, теперь отвези Хайди к Буне. Домой.

У меня нет большой надежды, что он действительно это сделает. Но пещерный человек должен знать, чего я хочу.

Даракс смотрит на меня, а затем оборачивается, чтобы посмотреть в указанном направлении.

— Это плохое место, — говорит он. — Много ироксов живёт там. И злые духи, которые заставляют небо танцевать.

Ну, по крайней мере, он начал говорить со мной. На Буне и правда много не-птеродактилей, а старый космический корабль иногда устраивает довольно дикие световые шоу, которые освещают облака. Но я хочу всё ему объяснить.

— Друзья, — возражаю я. — Друзья Хайди. Не духи. Просто… — я не знаю, как сказать «космический корабль» на каменном языке, и есть ли у них вообще такое слово. — Только сосуд. Старый, но не опасный.

Мужчина поворачивается и продолжает вести рекса вдоль ручья.

— Буна — злое место со странными огнями. Некоторые говорят, что там живут предки. А ироксы кружат вокруг него.

— Это дом Хайди.

Даракс пронзает меня своими яркими глазами.

— Дом Хайди — это пещера в дне пути от Буны.

— Пещера — не дом Хайди. Буна — это дом, — на этом мой словарный запас на пещерном языке заканчивается, но мне еще многое нужно сказать, и я продолжаю на английском. — Да, мы жили в пещере, где ты видел меня той ночью. Потом ты просто ушел. А потом ты преследовал меня всю дорогу до Буны вместо того, чтобы подойти к нам при свете дня, как порядочный человек. Ты хоть представляешь, как сильно ты нас напугал? Нам пришлось переехать из-за тебя!

Я снова поворачиваюсь к Дараксу спиной и выпрямляюсь. Теперь он знает, чего я хочу, но не дает мне этого. Полагаю, мне не следовало ожидать ничего другого, но все же я разочарована. Мне бы хотелось привести Даракса к девочкам и поговорить с Ароксом и Джекзеном. И, возможно, уговорить его присоединиться к нашему племени без всей той драмы, через которую пришлось пройти Софии и Эмилии. У него явно есть что предложить нашему племени, тем более что он управляет долбанным тираннозавром. Но сейчас я не думаю, что это вариант.

Дальше мы двигаемся молча. Река стала уже, и вода кажется совершенно прозрачной. Мы можем пересечь ее в любое время, когда Даракс захочет, и тогда между мной и девочками возникнет серьезное препятствие. Я могла бы пересечь реку вплавь, но здесь довольно быстрое течение, и, думаю, что в верховьях реки есть пороги. А ниже по течению вода была коричневой, грязной и не очень-то привлекательной для плавания.

Солнце садится, и я снова вспоминаю, что на Ксрене день короче, чем на Земле. Все это настолько чуждо, что придает всему происходящему оттенок нереальности. Как будто это сон, и я скоро проснусь в общежитии в своей кровати и снова буду раздражаться, что моя соседка по комнате никогда не ставит свои туфли аккуратно рядом друг с другом за дверью.

У меня обычно не так много времени для раздумий, здесь, на этой юрской планете. Днем я делаю полезные вещи для нашего маленького племени и болтаю с другими девочками, стараясь потратить всю свою энергию. А вечером я обычно так устаю после целого дня работы, что быстро засыпаю.

Все это нарочно. Я делаю это, чтобы у меня не было времени думать о моем положении. О том, что я, вероятно, застряла здесь навсегда. О том, что с этой планеты, вероятно, нет выхода. О том, что моя жизнь будет гораздо короче, чем на Земле. И что все усилия, которые я вложила в получение степени, вероятно, пропадут.

Но сейчас у меня есть время подумать. Из всех грустных мыслей, которые я так старательно стараюсь избегать, одна занимает особое место в моем сознании, потому что думать об этом я боюсь больше всего. Но теперь, тяжело и неумолимо этот болезненный маленький узел начинает развязываться: я, вероятно, никогда больше не увижу свою семью.

Моя мама никогда не узнает, что со мной случилось. Она больше никогда не будет делать макаронную запеканку, потому что она будет напоминать о наших совместных пятницах, когда были только мы вдвоем, очень плохой фильм и бутылка пива для каждой.

Мой отец будет скучать по мне в своей тихой манере, время от времени заходя в мою комнату и стоя в центре неё часами, потому что там он будет чувствовать себя ближе всего ко мне. Папа отдал мне целую комнату в своей маленькой квартирке, в которой я жила, если проводила выходные или каникулы у него. А в остальное время он никогда не позволял никому оставаться в ней, потому что «это комната Хайди».

И мой старший брат Алекс, который вечно торчит в том или ином учреждении с изменяющимися от месяца к месяцу диагнозами, потому что окружающие так и не могут принять то, что я поняла, когда мне было всего девять: он должен быть таким. Он так счастлив. Конечно, Алекс необычный, но никому не причиняет вреда. И он может рассказывать крутые истории.

Я никогда их больше не увижу. Я никогда больше не смогу посекретничать с мамой, чтобы она в свою очередь могла рассказать мне о том времени в своей жизни, когда с ней случилось то же самое. Я никогда больше не сяду на заднее сиденье папиного японского мотоцикла и не проеду со скоростью сто семьдесят миль через пробку, чувствуя его полный контроль над машиной и зная, что он наслаждается моей компанией так же, как и я его. И я никогда больше не увижу, как загораются глаза Алекса, когда он видит, что я иду к нему в гости. Кто навестит его и принесет ему запретные Киндер Сюрпризы, которые он любит?

И это все при условии, что Земля не была уничтожена при нападении инопланетян.

— Шайсеее (прим. с нем. Дерьмо).

Быть наполовину немкой иногда полезно. На этом языке гораздо приятнее ругаться, чем на английском.

Мои очки запотели, и я снимаю их, вытирая о платье из шкуры динозавра и стараясь дышать нормально. Не хочу, чтобы этот чертов пещерный человек увидел мою слабость.

Затем Даракс издает басовый звук, идущий глубоко из груди, и рекс останавливается.


Глава 8

Хайди


Динозавр стоит на месте, раскачиваясь назад и вперед. Грохочущий звук его дыхания отражается от деревьев вокруг нас, и я вижу пар, поднимающийся от его боков.

Я сижу неподвижно и стараюсь не оборачиваться. Пещерный человек увидит влагу на моих щеках, а я этого не хочу.

Даракс перекидывает через плечо две сумки и спускается вниз быстрыми и гибкими движениями. Он вешает мешки на ветки ближайшего дерева, а потом снова забирается наверх.

— А теперь пойдем вниз, — говорит он более мягким голосом, чем я до сих пор слышала от него, и протягивает мне свою большую, покрытую шрамами и мозолями руку. — Даракс поможет Хайди.

Ну, у меня нет причин оставаться здесь, поэтому я беру его за руку, и он помогает мне спуститься гораздо быстрее и безопаснее, чем я смогла бы сама.

Затем Даракс, как и в прошлый раз, сигнализирует рексу, что он сам по себе и может свободно бродить. И снова я поражаюсь тому, как он контролирует гигантского зверя. Я могу представить, как капитаны самолетов и водители грузовиков могут управлять огромными машинами. Но это живой хищник и вершина пищевой цепи. Тирекс настолько смертоносен, что у меня кровь застывает в жилах, когда я просто смотрю на его острые как бритва зубы размером с дорожный конус. Легко забыть об опасности, когда сидишь на его спине и путешествуешь в полном комфорте. Контроль Даракса над динозавром — самая впечатляющая вещь, которую я когда-либо видела.

Пещерный человек расстилает на земле шкуру с густым мехом и сажает меня на нее, потом открывает одну из сумок, достает мешочек и наливает мне полный выдолбленный камень какой-то жидкости.

Пахнет фруктовым соком, и я не удивлюсь, если в нем окажется немного алкоголя. Это как раз то, что нужно.

Я проглатываю его и наливаю себе еще, пока Даракс возится со своими сумками. Одна из них особенно интригует меня. Она больше и круглее, и в ней, кажется, что-то крупное и тяжелое. Он обращается с ней очень осторожно и аккуратно заглядывает внутрь, прежде чем повесить сумку обратно на ветку.

Даракс двигается быстрыми, отработанными движениями, и за десять минут сооружает большую палатку и разводит костер. На этот раз он зажигает его сам, что к лучшему. Солнце садится, и не думаю, что мои очки способны сейчас развести огонь.

Пока пещерный человек работает, я смотрю на него и не могу не восхититься его движениями и очевидной силой. Здесь он в своей стихии, уверенный и быстрый. Я замечаю, что он делает то же самое, что делали Джекзен и Арокс: оглядывается через короткие промежутки времени, просто чтобы проверить, нет ли опасности в этих смертельно опасных джунглях. Это как-то успокаивает меня. Дараксу не нужен динозавр, чтобы чувствовать себя уверенно, как слабому парню, который крут только за рулем своего внедорожника. Нет, этот парень готов к любой опасности в этих джунглях.

Но он очень серьезен. Два других пещерных человека, которых я встречала, вели себя как земляне и делали обычные вещи — болтали, шутили и даже напевали беззвучно. Но Даракс не делает ничего из этого.

Я делаю глубокий вдох и расслабляюсь, зная, что в безопасности. Наблюдение за пещерным человеком отвлекает меня от грустных мыслей, которые недавно расстроили меня, и я задаюсь вопросом, не было ли это с самого начала замыслом Даракса.

Я делаю еще глоток и вытираю рот тыльной стороной ладони. Нет, он не может знать, о чем я думала. У Даракса никогда не было семьи. На этой планете только мужчины, а дети появляются от странных растений, называемых Дарующими жизнь, и у них нет братьев, сестер или матерей. Только биологический отец, который обычно не имеет прочных отношений с мальчиком, в значительной степени являющимся его клоном.

Разбив лагерь, Даракс наконец садится, ныряет в сумку и протягивает мне листок с различной едой.

На этот раз я слегка улыбаюсь ему, когда беру еду.

— Спасибо тебе.

Его желтые глаза вспыхивают, но серьезное выражение лица не меняется. Почему-то это меня успокаивает. Этот парень сам по себе, замкнутый и сдержанный. Он не будет распевать песни и танцевать только потому, что ему улыбается цыпочка. Но все же я хотела бы пробить эту скорлупу.

Мы жуем, и теперь я чувствую, как по телу распространяется знакомый гул. Да, его фруктовый сок определенно содержит алкоголь. Я знаю несколько девушек на Буне, которые хотели бы попробовать этот напиток.

Как обычно, алкоголь заставляет меня болтать.

— Откуда Даракс?

Он поднимает руку и показывает через реку.

— Четыре дня в том направлении.

— Это далеко. Племя есть?

Он отворачивается.

— Дех.

Ах. В этом «нет» было что-то болезненное. Возможно…

— Даракс — изгой?

В конце концов, и Джекзен, и Арокс были изгнаны из своих племен, когда выбрали себе пару, а не племя.

— Дэх!

Его глаза вспыхивают гневом, и я рефлекторно подтягиваю ноги ближе к себе. Видимо, предположение, что кто-то является изгоем, может рассматриваться как оскорбление. В конце концов, пещерные люди считают это одной из худших вещей, которые могут с ними случиться, и это, вероятно, является серьезным позором. Черт бы побрал эту выпивку!

— Хорошо, хорошо. Я поняла. Извини.

Даракс не поймет слов, но мой извиняющийся тон не нуждается в переводе.

Он откусывает еще кусочек хлебной лепешки и снова отворачивается.

— Нет никакого племени.

Ах. Ну, думаю, не стоит продолжать этот допрос прямо сейчас. Для него это очень щекотливая тема, а я должна злиться, что он меня похитил. Я пока не хочу переходить на личности.

И все же я хочу узнать о нем побольше. Должно же быть что-то за этим каменным лицом.

Никакого племени.

— Куда ты ведешь Хайди?

Он смотрит в огонь и не отвечает.

Разве у него нет плана? Или он думает, что может вечно скитаться по этой планете на своем динозавре со мной в роли его наивной поклонницы? Конечно, он имеет некоторую привлекательность, как бессменный Ирвинг (прим. Кайри Эндрю Ирвинг — австралийский и американский профессиональный баскетболист, выступающий за команду НБА «Бруклин Нетс») Но, похоже, это будет довольно трудная жизнь, несмотря на классную езду.

Я решаю зайти с другой стороны.

— Даракс отведет Хайди к Буне и ее друзьям. Так же Даракс может стать частью племени. Очень хорошее племя, есть женщины и еда. Можешь делать мечи.

Я понятия не имею, как будет «кузница» на пещерном языке, но Арокс и Джекзен любят делать железное оружие и инструменты, поэтому могу предположить, что это привлекательно для любого пещерного человека.

Но, видимо, не для Даракса.

— У Даракса нет племени.

— Хайди думает, что Даракс не хочет племя.

Он только пожимает плечами. Но я еще не закончила.

— У Даракса нет племени. Куда Даракс заберет Хайди?


Глава 9

Даракс


Хайди смотрит на меня своими темными глазами, которые кажутся таинственными за сверкающими камнями, и выглядит такой женственной и потрясающей… Это меня ошеломляет. Она убирает прядь шелковистых волос за ухо движением, которое кажется мне душераздирающе женственным и очаровательным.

И я не знаю, что ответить на её очевидный и невинный вопрос.

Я не знаю, куда везу ее. Полагаю, я доставлю её в то место, куда приведет меня моя миссия. Но я точно знаю две вещи: я должен выполнить свою миссию и мне невыносима мысль о разлуке с Хайди.

Мне трудно примирить эти две мысли. Миссия — моя единственная цель. Но чем больше времени я провожу с этим чудесным существом, тем больнее мне представить свою разлуку с ней. Хайди меняет мой мир, просто находясь рядом со мной. Солнце кажется теплее, цвета ярче, ночной воздух более ароматным, а запах джунглей более мягким и менее ядовитым. Даже Герк кажется более спокойным и податливым, когда она едет на нем со мной.

Я смотрю на звезды, избегая ее насмешливого взгляда. Женщина так красива, что больно долго смотреть на нее. И её вид создает сильное давление в моих чреслах.

— Откуда взялась Хайди?

Если она может задавать вопросы, то и я могу.

— От… — она показывает вверх.

— С неба?

— Да, со… — она тычет пальцем вверх, словно указывая на что-то конкретное.

— Со звезд?

Меня это не удивляет.

Она выпячивает подбородок.

— Да. Со звезд. Далекая звезда.

Логично, что она прилетела со звезд. Мифические существа приходят оттуда, как жестокий плуд, конечно. Я помню, как шаман Саиэкс пытался рассказать нам о тех временах, когда у нас забрали женщин, и о том, что они когда-нибудь вернутся. Я никогда не придавал этому большого значения и не вижу причин делать это сейчас. Хайди — женщина, это очевидно. Но также очевидно, что она не одна из наших женщин, которые были забраны. Если бы это было так, она бы говорила на нашем языке. Она бы больше походила на меня. Думаю, у наших женщин были полосы, но у нее их явно нет.

Но я всё-таки решаю просто спросить ее.

— Ты женщина с Ксрен, которая вернулась?

— Дех. Хайди родом с другой звезды. Земля. Не Ксрен.

Я пробую на вкус это слово. Земля.

— Земля, — повторяет она. — Похищена плудом.

Я сосредотачиваюсь на ней.

— Ты была похищена из твоего мира плудом?

— Тох. Хайди была схвачена. И другие женщины. Отправлены на Ксрен.

— Плуд взял тебя с Земли и послал сюда на Ксрен?

— Тох.

Это кажется возможным. Плуд забрал наших женщин. Было бы логично, если бы он забирал женщин и с других планет. И он бросили Хайди и ее друзей здесь. Это способ плуда загладить вину? Дать нам других женщин вместо наших? Может, он отправил наших женщин на другую планету?

— На Земле есть женщины с Ксрена?

— Дех. Не видела плуд раньше. Однажды ночью Хайди и другие женщины были похищены.

Я не знаю, что на это ответить, поэтому встаю, чтобы проверить, нет ли хищников. Огонь притягивает и отталкивает их. И конечно, они чувствуют, что Герк рядом, поэтому будут нервничать. Обычно я позволяю ему свободно разгуливать, когда не катаюсь на нем. Он могучий Кронк, и я боюсь и уважаю его. Мне кажется правильным, что он должен регулярно ощущать вкус свободы, каждый день.

Я не хочу, чтобы такое величественное создание, как он, было рабом.

Не думаю, что Герк может стать моим другом, но то, как я приручил его, должно привязать его ко мне. Это жестоко, но иногда это необходимо. Я выказываю ему свое уважение и признательность тем, что не перенапрягаю его и даю ему шанс откусить мне голову после каждой поездки верхом. Пока он этого не сделал.

Я вижу стаю дедбайтов на краю поляны, но не беспокоюсь. Они не нападут ночью. Наверное, это их обычное место отдыха.

Звезды мерцают над нами, и надеюсь, эта ночь станет долгожданным облегчением после сезона дождей. Тема плуда достаточно интересна, и, если бы у меня было племя и не было срочной миссии, я, вероятно, поразмыслил над ней поподробнее. А так, я не могу позволить этому отвлечь меня.

Я замечаю, что Хайди зевает, и от этого простого действия меня бросает в жар. Я осознаю, что она тоже многое потеряла, и начинаю чувствовать родство с ней.

Конечно, это нелепая идея. Мы можем быть по-настоящему близки только с теми, кто подобен нам и может защитить себя в смертоносных лесах, с теми, с кем можно сражаться бок о бок и на кого можно положиться. Хайди же самостоятельно может отправиться только прямо в пасть манбейна.

Она встает и уходит за куст, а я смотрю в другую сторону, за реку. Моя миссия там, и я надеюсь, что скоро смогу выполнить её.

Я проверяю специальную сумку, которую повесил на дерево. Он почти готов. Думаю, нужно всего несколько дней. Когда придет время, мне придется поторопиться. Я улыбаюсь про себя и закрываю сумку. Никто никогда не пробовал ничего подобного. Это, вероятно, убьет меня. Но если это сработает, тогда всё будет просто великолепно.

Хайди подходит к палатке и заглядывает внутрь. Моя промежность дергается сама по себе от одного её вида. Широкие бедра, мясистый зад, полная грудь, стройные икры… Может ли кто-то другой так сильно влиять на меня и в то же время смущать? У меня нет времени возиться с Хайди и, тем более, тащить ее с собой. И все же, это то, что я делаю. Потому что она явно моя.

Я подхожу к ней.

— Хайди хочет спать?

Она смотрит на меня с сомнением.

— Даракс тоже будет спать? Только спать?

Я не понимаю, что она имеет в виду. Только спать? Конечно, есть и другие вещи, которые я жажду сделать, например, поклоняться ей так, как учил нас шаман. Но это было бы в другое время и с другим мужчиной. Не с безродным и обесчещенным войной мужчиной на миссии.

— Тох, — подтверждаю я. — Даракс тоже будет спать.

— Хорошо, — говорит она на свой инопланетный манер.

Хайди забирается в палатку.

— Тут мило!

Это довольно большая палатка, потому что я могу загрузить её на Герка, а не таскать на себе.

— Она служит своей цели, — соглашаюсь я и иду за ней, потушив огонь и убедившись, что поблизости нет хищников.

Она ложится среди мехов и натягивает на себя шкуру до самого подбородка, скрывая от меня ее чрезвычайно соблазнительную фигуру.

Очень хорошо. Я тоже ложусь с другой стороны палатки.

— Только спать, — говорит Хайди.

Я прислушиваюсь к ее учащенному дыханию и наслаждаюсь ее ароматом, заполняющим пространство моей старой палатки, которая у меня с детства. Если бы я тогда знал, что здесь когда-нибудь будет женщина, я бы взорвался от возбуждения. Это волнение я чувствую даже сейчас. Но я должен помнить, что важна только миссия.

— Даракс, — Хайди говорит полушёпотом, как будто боится разбудить меня.

Я открываю глаза.

— Хм?

— Даракс не знает, зачем забрал Хайди?

Святые Предки! Как будто она видит мою душу насквозь!


Глава 10

Хайди


Даракс ненадолго замолкает, и когда я уже начинаю думать, что мой вопрос снова останется без ответа, он делает глубокий вдох.

— Tох. Я не знаю почему.

Так я и думала. У него нет племени, он не пытается спариться со мной или сделать то, что пещерные люди называют «поклонением». Так что становится очевидно, что у него нет никакого плана на мой счёт. Даракс впервые в жизни увидел женщину, и когда у него появился шанс, то схватил её. Совершенно импульсивно.

Это заставляет меня чувствовать себя намного лучше. Постепенно становится ясно, что он не собирается причинять мне боль, приносить в жертву, отдавать меня своему племени в качестве секс-рабыни или скармливать тираннозавру. Я беспокоилась, что он будет приставать, но Даракс лежит далеко от меня в другом конце палатки. И я почти разочарована тем, что он вообще ничего не пытается предпринять, хотя палатка, в которой мы находимся, тут не единственная. Другая палатка, которую образовывал весь день его килт, была ненамного меньше этой, поэтому я уверена, что ему нравится то, что он видит. Но Даракс упрямый парень и слишком горд, чтобы навязывать себя кому-либо.

Что-то во мне сдаётся. Он вовсе не хочет причинить мне боль. Он смущен тем, что схватил меня, и очевидно, его что-то гложет. И все же этот парень достаточно импульсивен, чтобы похитить женщину, даже если не до конца понимает зачем. И сейчас Даракс держится на расстоянии, как и любой хороший человек.

Я могла бы влюбиться в такого парня. Черт, он уже сейчас мне очень даже нравится. Это довольно странно: облегчение от того, что Даракс не собирается навязываться мне, заставляет меня хотеть навязать себя ему. Или хотя бы приблизиться. Мужчина лежит в трех футах от меня, но сейчас это расстояние кажется мне слишком большим. Наверное, алкогольный напиток, который он дал мне, придал мне храбрости. Я снимаю очки и складываю их, оставляя у внутренней стороны палатки. Затем невинно переворачиваюсь под шкурой, чтобы пододвинуться поближе к Дараксу. Я могла бы легко протянуть руку и коснуться его. Я так близко, что чувствую его сухой, мужественный запах. Его грудная клетка еле заметно движется, а дыхание спокойное и глубокое.

Черт, он спит. Может, это и к лучшему. Потому что сейчас у меня в голове только фантазии о соблазнении большого, сильного и уверенного в себе пещерного человека в палатке на юрской планете, и это такое первобытное и горячее видение, что вызывает покалывание внизу. Было бы так приятно показать ему, как это делается, этому супер-привлекательному пещерному человеку, который никогда раньше не видел женщину. Ладно, может позже. Уверена, у нас будет ещё время. У него нет племени, но я обязательно завербую его к нам. Мы с девочками даже можем вернуться в пещеру, потому что теперь понятно, что никакой разведывательный отряд не придёт за нами. Это всего лишь одинокий пещерный человек. И нам больше никогда не придётся беспокоиться о других племенах, потому что этот парень контролирует самое мощное оружие на планете: долбаного тираннозавра.

Когда я начинаю дремать, то на мгновение задумываюсь: вернувшись на Землю, я бы никогда не решилась так придвинуться к парню. Но это Ксрен, самое смертоносное место, где я когда-либо была. И каким-то образом постоянная угроза смерти пробуждает во мне жизнь. Как и у всех остальных девочек. Мы это обсуждали — сейчас мы действуем более спонтанно и ценим каждый хороший момент, который нам удаётся испытать. Да, мы скучаем по Земле и нашим семьям. Но когда опасность скрывается за каждым деревом и облаком, мы чувствуем себя живыми, как никогда раньше.

И это очень приятно.

Иногда.


***


Когда я просыпаюсь, Даракса нигде не видно, но снаружи слышен треск костра. Я осторожно высовываю голову из палатки. Пещерный человек может быть и не настолько опасен, как я думала вначале, но я не доверяю этой планете.

Даракс спокойно сидит на земле и смотрит на чашу с чаем на огне.

Его вид успокаивает мои нервы и заставляет снова чувствовать себя в безопасности. Это роскошь, о которой я раньше не слишком задумывалась. На Земле я почти всегда чувствовала себя в безопасности. На Ксрене я не чувствовала себя в безопасности до тех пор, пока не встретила Даракса. Эмилия говорила о том, что чувствует себя в безопасности с Ароксом, и теперь я понимаю, что она имеет в виду.

— Доброе утро, — говорю я и сажусь рядом с ним. — Даракс встал рано.

На горизонте пробивается свет, но солнце ещё не взошло.

— Хайди тоже рано встала, — замечает он и наливает мне чашку чая.

Я потираю глаза и потягиваю обжигающе горячий напиток. Это не кофе, но он бодрит и помогает проснуться. Даракс даёт мне еще один лист с едой, и я замечаю, что он обратил внимание на то, что я ела раньше, потому что там больше плодов хлебного дерева и джема, но меньше мясного ассорти. Этот маленький жест согревает моё сердце, и я широко улыбаюсь.

— Спасибо тебе.

Мы спокойно едим, но Даракс периодически встаёт и оглядывается по сторонам. Сегодня я полна решимости заставить его рассказать мне как можно больше. Для начала о том, куда он меня везёт.

Но перед этим я хочу освежиться. Берег реки очень близко, и вода выглядит достаточно чистой и спокойной, чтобы я могла немного искупаться. Проточная вода, кажется, единственное место в этих джунглях, где не водятся ужасные монстры. И если сегодня будет дождь, то я хочу принять ванну до того, как он начнётся.

Я заканчиваю есть и встаю.

— Хайди хочет… хм.

Вода. Прогулка в воду. Я не знаю слов, обозначающих «купаться» или «плавать», поэтому я делаю руками ныряющие и плавательные движения, указывая на реку.

— Это опасно?

Даракс смотрит на берег.

— Искупаться? Вода обычно безопасна, но может быть глубоко или подводное течение.

Неожиданно на меня находит озарение.

— Тогда Даракс позаботится о безопасности Хайди.

Мы снова встречаемся взглядами, и я обнаруживаю, что у меня нет больших проблем с выдержкой его пристального взгляда. Наконец мужчина выпячивает подбородок.

— Тох. Но быстро. В лесу сегодня тихо.

Для меня это ничего не значит, но Даракс, кажется, думает, что это плохо.

— Это плохо? Опасность?

Пещерный человек снова оглядывается, хмурясь.

— Это может быть плохо.

Затем он расслабляется и идёт к реке, всматриваясь в воду, как будто ожидает увидеть там всевозможных акул и медуз, поедающих девушек.

— Я останусь рядом.

— Окей.

Ну, я не знаю, как раздеться скромно, поэтому просто стягиваю платье через голову и кладу его на камень. Я могла бы поплавать в нижнем белье, но в последнее время часто идет дождь, и выяснилось, что мокрая жесткая ткань натирает и вызывает у меня сыпь. Так что я быстро снимаю и его тоже.

Я замечаю реакцию Даракса, когда он видит меня полностью обнаженной, и его взгляд попеременно задерживается на моей груди и промежности. Его взгляд кажется агрессивным, но, как ни странно, сейчас мне это нравится.

Загрузка...