Глава 6


Я старательно выполняла инструкции миссис Тервилигер. Я никогда не расставалась с гранатовым ожерельем, даже когда я ложилась спать или шла в душ. В школе на следующее утро я носила его под рубашкой, чтобы избежать лишних вопросов. Он, конечно, не кричал о том, что это "магический амулет", но в глаза он всё равно бросался. К моему удивлению, миссис Тервилигер не было на первом уроке истории, возможно, она проводила свои исследования.

— Очередное секретное поручение миссис Т?

Я вздрогнула, и поняла, что я была далеко в своих мыслях. Я вернулась и обнаружила Трея Хуареса рядом со своим столом. Урок ещё не начался, и растерянный учитель, заменявшей мисс Тервилигер, пытался разобраться в хаосе на её столе. Трей улыбнулся моему удивлению.

— Что? — спросила я. А если он каким-то образом узнал о Веронике? Я попыталась сохранять спокойствие. — Почему ты это спрашиваешь?

— Я просто пошутил, — сказал он. — За два года, что я у неё учусь, она не пропускала ни разу. — Он кинул на меня недоумённый взгляд. — Ты действительно не знаешь, что случилось?

— Нет, — быстро сказала я. — Я так же удивлена, как и ты.

Трей внимательно рассматривал меня. В Амбервуде мы были хорошими друзьями, правда, с небольшой проблемой.

Его семья была связана с Воинами Света.

В прошлом месяце Воины пытались убить Соню, пытаясь исполнить варварский ритуал. Трей был одним из тех, кто претендовал на "честь" убить ее, хотя и проиграл бой в последнюю минуту. Я пыталась уговорить Воинов отпустить Соню, но они не стали слушать. Мы были спасены, когда появился отряд дампиров и разгромил Воинов. Стэнтон помогла организовать рейд, не удосужившись оповестить меня, что я выступала в роли приманки. Это одна из тех вещей, которая подпитывала мое недоверие к ней и алхимикам.

Трей был обвинён в том, что он привёл меня на ритуал, и Воины изгнали из организации его и его отца. Так же как и я провела всю свою жизнь под давлением алхимиков, жизнь Трея была связана с Воинами. Его отцу было настолько стыдно за последствия, что он едва разговаривает с Треем сейчас. Я знала, насколько Трей хотел получить одобрение своего отца, так что это молчание было для него более болезненным, чем изгнание из Воинов.

Наши разные пристрастия осложнили ситуацию. Когда я намекнула Трею, что между нами остались нерешенные вопросы, он ответил мне горькой усмешкой.

— Больше не о чем беспокоиться, — сказал он мне. — У меня нет никаких секретных планов от тебя, потому что я не знаю ничего об этом. Они нам ничего не говорят. Я не один из них. Я был отсечен навсегда, и никакое чудо не вернет меня обратно.

В его темных глазах было что-то такое, что говорило мне, если бы он мог найти это чудо, он бы его нашел. Я старалась расспросить его об этом, но он больше не хотел обсуждать это.

— Я хочу быть твоим другом, Мельбурн, — он сказал — Ты мне нравишься. Мы никогда не сможем решить наши разногласия. Можешь их игнорировать, потому что мы должны находиться вместе каждый день.

Удивительно, но нашей дружбе удалось пережить всю эту драму. Напряжённость всегда оставалась между нами, но мы старались не обращать на неё внимание. И хотя он знал о моей связи с миром вампиров, он, конечно же, понятия не имел о моих занятиях магией с нашей учительницей истории.

Даже если он думал, что я знаю о сегодняшнем отсутствии миссис Тервилигер, он не стал продолжать этот разговор. Он кивнул в сторону к югу.

— Сегодня будет разгрузочный день.

Я перестала думать о магических интригах. После того как я большую часть своей жизни провела на домашнем обучение, некоторые части "нормального" школьного мира оставались для меня загадкой.

— Что это значит?

— Обычно учителя оставляют замену с планом урока, говоря им что делать. Я видел, как миссис Тервилигер оставила одного. Она сказала: «Займи их», — Трей покачал головой в притворном сочувствии. — Я надеюсь, ты сможешь потратить учебное время впустую. Я имею ввиду, она, наверное, сказала что-то вроде "поработайте с домашним заданием", но никто не будет делать ничего подобного.

Он был прав. Я не была уверена смогу ли справиться с этим.

— Почему бы и нет?

Казалось, что это очень развлекало его.

— Мельбурн, иногда ты — единственная причина, почему я пришел в класс. Кстати, я видел ее план для твоего учебного исследования. В нем говорится, что ты не должна даже находиться поблизости. Ты можешь свободно уходить.

Эдди, сидя около меня, подслушал и решил подшутить.

— В библиотеку?

Это заставило их обоих засмеяться, но мой разум уже перебирал различные варианты. Если мне действительно не нужно оставаться на мой последний урок, то я могла бы быть в моем кампусе раньше. Я могла бы съездить в Лос-Анджелес, поискать Веронику или нет. Андриан еще не вернулся. В какой-то момент я обдумывала идею расследования дела без волшебства Андриана, но предупреждение Миссис Тервилигер отдавалась эхом в моей голове. Охоту придется отложить.

Но я все еще могла продолжить поиски Маркуса Финча.

Санта-Барбара находилась в двух часах езды. Это означало, что у меня было достаточно времени, чтобы съездить туда и обратно, сделать некоторые исследования насчет Маркуса, и я по-прежнему успевала вернуться в школу к комендантскому часу. Я не собиралась искать его до этих выходных, но сейчас поняла, что не могу упустить эту возможность. Задача Миссис Тервилигер лежит тяжелым грузом на моих плечах, но я не смогу ничего сделать, пока Андриан не вернется сегодня вечером.

Маркус Финч был загадкой для меня, с того момента как я обнаружила, что он был экс-алхимиком. Мысль о том, что я могла ответить на некоторые свои вопросы сегодня, заставило мое сердце биться сверхурочно. Одно дело подозревать, что алхимики скрывают что-то. И совсем другое дело признать, что я находилась на грани подтверждения имеющихся подозрений. На самом деле, это было даже страшно.

Поскольку день шел и шел, я все больше и больше настраивала себя на то, чтобы проехаться. Мне придется столкнуться с этим рано или поздно, и я могу покончить с этим сегодня. Маркуса может и не быть в Санта-Барбаре, он мог уже исчезнуть. Я не хочу повторять волшебное заклинание, чтоб снова искать его.

Конечно же, когда я пришла, как обычно, в конце дня, за моим независимым исследованием, замена Миссис Тервилигер (которая выглядела чрезвычайно изношенной после всего дня, следующего шагам миссис Тервилигер) сказала мне, что я свободна. Я поблагодарила ее и поспешила в свою комнату в общежитие, осознавая количество часов, которые начали тикать прямо сейчас. Я не знала, что я собиралась найти в Санта-Барбаре, но я планировала быть готовой ко всему.

Я сменила амебурвудскую форму, выбрав джинсы и простую черную блузку. Из-под моей кровати я вытащила большой металлический ящик. На первый взгляд, это было похоже на чемодан с профессиональной косметикой. Тем не менее, он имел сложный замок, которому нужен ключ, и цифровые комбинации. Внутри был мой набор алхимика, набор химических веществ, обнаружив которые меня бы выгнали из школы, так как это выглядело, как будто я произвожу наркотики. И действительно, некоторые из соединений, вероятно, были довольно сомнительны.

Я выбрала некоторые основные элементы. Одна из них была комбинация, которая обычно используется для уничтожения тел стригоев. Я не думала, что столкнусь со сригоями в Санта-Барбаре, но это соединение может быть также использовано для распада металлов. Я выбрал несколько других смесей, например, для создания шпионской дымовой завесы, аккуратно завернула их в свою сумку. Потом я закрыла чемоданчик, снова и сунула его обратно под кровать.

Поразмыслив, я сделала глубокий вдох и достала ещё один скрытый ящичек. Он был новым в моей коллекции. В нём хранились различные заклинания и зелья, сделанные под руководством мисс Тервилигер. Глядя на его содержимое, я почувствовала, как мой желудок снова сводит. Когда мы впервые познакомились, я создавала всё это под давлением. Сейчас в нём были такие, которые я сделала охотно, а если то, что рассказала мисс Тервилигер про свою сестру правда, то я должна была сделать ещё больше. Неохотно я взяла несколько зелий и упаковала их вместе с алхимическими штуками. Спустя пару минут, я также положила ещё парочку в карман, для лёгкого доступа.

Поездка в Санта-Барбару была легкой в это время года, в декабре. Погода была не такой жаркой, как обычно в Южной Калифорнии, но солнце все еще светило, от чего казалось что на улице теплее, чем на самом деле. И когда я подъехала к побережьям, пустыни уступили место для более умеренного климата. Дождь увеличился в средней и северной частях штата в это время года, и это сделало пейзаж пышным и зеленым. Я, правда, любила Палм-Спрингс и Амбервуд, но иногда, мне бы хотелось, чтоб Джилл скрывали здесь.

Найти Старую Миссию в Санта-Барбаре оказалось несложно. Это была известная туристическая достопримечательность, которую легко было увидеть, находясь поблизости. Церковь выглядела, так же как и в моём видении, не считая того, что сейчас она была освещена солнцем, а не утопала в сумерках. Я пошла в сторону жилого района от дороги и увидела хорошо отштукатуренные и терракотовые здания. Я хотела бы пойти на экскурсию в этом районе, но, так, же как и всегда, мои личные желания должны были отойти на задний план ради выполнения большей миссии.

Теперь настала очередь более сложной части. Той где нужно выяснить, откуда именно я все видела. Я припарковалась рядом с тем местом, что, по-моему мнению, был похож на то, которое я видела. Месторасположение было не точное, однако, на этой улице были только дома. Я почти уверена, что все, что я видела, было в доме. Во время миссии, я проехала еще несколько улиц, и нашла то, что надеялась увидеть: несколько блоков, содержащих жилые комплексы.

Они казались слишком хорошими, чтобы в них было то, что я увидела. Студия была совсем пустой. Два других здания больше подходили для неё. Я подошла к ним и обошла вокруг, пытаясь представить какой угол должен быть, если смотреть с более высокого этажа. Я хотела бы, чтобы у меня была реальная возможность взглянуть на парковку из видения. Это бы дало мне больше возможностей. После долгих раздумий я, наконец, решила, что студия должна находиться на третьем или на четвёртом этаже. Но в одном из зданий было только два этажа, что помогло мне определиться с выбором места.

Войдя в здания, я обрадовалась, что я упаковала с собой дезинфицирующее средство для рук, которое было в моей сумке. Было похоже, что пол в залах не меняли в течение нескольких лет. Стены были грязными, их краска облезла. Мусор валялся на полу. В некоторых места была паутина, и я молилась, чтобы пауки умели только ползать. Если бы я увидел таракана я, вероятно, выбежала бы со скоростью света. В здании не было никакого ресепшена, где я могла бы задать вопросы, поэтому я остановила пожилую женщину, которая выходила. Она замолчала, посмотрев на меня с опаской.

— Здравствуйте, — сказала я, надеясь, что я выгляжу не очень угрожающе. — Я пытаюсь найти своего друга, но я не знаю, в каком номере он живет. Может быть, вы знаете? Его зовут Маркус и у него голубая татуировка на лице.

Увидев ее удивленный взгляд, я повторила вопрос по-испански. На ее лице отразилось понимание, но она только помотала головой в ответ. Я даже не успела показать ей фотографию Маркуса.

Я провела следующие полчаса, наблюдая за тем, как люди входят и выходят из здания. Я оставалась неподалёку, предпочитая ярко освещённые места тёмным переулкам. Некоторые люди разговаривали со мной скептически, и несколько парней оглядело меня так, будто я им не нравилась. Я готова была сдаться, когда маленький мальчик подошёл ко мне. На вид ему было около десяти, и он играл на стоянке.

— Я знаю парня, которого вы разыскиваете, — сказал он мне на английском, — Но его зовут Дейв, а не Маркус.

Учитывая, как тяжело было найти Маркуса, я не удивилась, что он использует другое имя.

— Ты уверен? — спросила я парня и показала ему фотографию. — Это он?

Он нетерпеливо кивнул.

— Да. Он очень тихий. Моя мама думает, что он собирается делать плохие вещи.

Великолепно. Это то, что мне было нужно.

— Ты знаешь, где он живет?

Парень указал наверх.

— Там, наверху. Квартира 407.

Я поблагодарила его и вернулась к дому, направилась по лестнице, которая всё время скрипела, на четвёртый этаж. Квартира была на самом верху, рядом с той, из которой доносилась взрывная неприятная музыка. Я постучала в 407, но не получила ответа. Я не была уверена, что меня услышали, и постучала громче, но ответа так и не последовало. Я посмотрела на ручку и подумала о химических веществах в своей сумке. Но сразу, же отбросила эту мысль. Даже в таком сомнительном доме как этот, сосед мог забеспокоиться, если увидит, как я вламываюсь в квартиру. Я не хотела привлекать внимания. Хотя сложившаяся ситуация всё больше и больше расстраивала меня, я не рассчитывала провести здесь весь день.

Я перешагнула через себя. Все говорили, что я была умна. Конечно, у меня были некоторые растворы, но какие будут работать? Ждать его в зале — не вариант. Там не было никого, кто знала Маркуса или "Дэйва", чтобы показать его. И, честно говоря, чем меньше времени я проведу в грязном зале, тем лучше. Если бы только был какой-нибудь способ попасть внутрь, который не связан с разрушением. Тогда решение пришло ко мне. Я тяжело вздохнула. Это не было одним из тех дел, которые нравятся мне, но это бы дало мне работу.

Я вышла на улицу и приветственно махнула мальчику, в то время как он пытался спрыгнуть с лестницы.

— Дэйв был дома? — спросил он.

— Нет, — Мальчик кивнул. — Его обычно нет дома.

Так, по крайней мере, это было бы полезной информацией для следующего сумасшедшего плана. Я оставила мальчика и обошла здание снаружи, где было пустынно. Там, цепляясь за внешнюю стену, была самая шаткая пожарная лестница, которую я когда-либо видела. Учитывая, насколько жесткие стандарты безопасности были в Калифорнии, я была удивлена, что об этой лестнице еще не сообщили. Конечно, лестницу видели, но этого было не достаточно для владельца этого здания, что бы действовать, судя по остальным условиям, которые я видела.

Дважды убедившись, что вокруг никого не было, я встала в тень лестницы, надеясь, что она более или менее скрывает меня. Из сумки я достала некоторые из моих амулетов: ожерелье из агата и перья ворона. Я одела их на голову, и произнесла греческое заклинание. Я чувствовала как тепло магии проходит сквозь меня, но не видела каких-либо изменений. Теоретически, я должна стать невидимой для тех, кто не знал меня и не искал. Независимо от того что произошло на самом деле, я не смогла бы сказать результат. Я полагаю, что о результате станет известно в том случае, если кто-то придет и потребует объяснить, почему я лезу в квартиру по пожарной лестнице.

Как только я начала подниматься, мой план почти рухнул. Пожарная лестница скрипнула и пошатнулась. Лестница была настолько ржавой, что я бы не удивилась, если бы она прям сейчас сломалась под моими ногами. Я замерла на месте, пытаясь набраться мужества двигаться дальше. Пришлось напомнить себе, что это возможно единственный шанс найти Маркуса. Мальчик с парковки подтвердил, что он живет здесь. Я не могу упустить такой возможности.

Я сглотнула и продолжила идти, осторожно перемещаясь с этажа на этаж. Когда я дошла до четвертого, я поглядела в изумлении, не веря, что пожарная лестница была всё еще цела. Теперь появилась новая проблема. Я выяснила, где была студия Маркуса — нужно было забраться на посадку этой лестницы за окном. Расстояние было не так уж велико, но на узком выступе между ними оно покажется целой милей. Не менее осложняло ситуацию то, что мне нужно было пролезать через это окно. Оно было закрыто, давая повод думать, что он в бегах. С собой у меня было несколько магических амулетов, способных расплавить стекло, но я не доверяла себе, чтобы иметь возможность воспользоваться ими на узком выступе, чтобы означало, что мне предстоит увидеть, хороша ли я в своей физической подготовке.

Однако осознавая неустойчивость пожарной лестницы, я достала из сумки маленький мешочек с порошком. Рассчитав расстояние, я бросила мешочек в окно, читая заклинание, и промахнулась. Мешочек попал в стену здания, и, поднимаясь пыльным облаком, начал разъедать штукатурку. Я вздрогнула, когда стена растворилась. В большей степени заклинание подействовало, но оставило при этом приличное отверстие. Хотя оно не растворило всё до конца, я полагала, что даже при этом никто бы даже не заметил.

На левом плече у меня была сумка, и я должна была это учитывать. Окно было довольно большим, и я не могла упускать время. Я бросила комок, и они вступили в контакт. Порошок разбил стекло. Сразу же реакция начала распространяться, и началось плавление стекла. Оно таяло, как лёд на солнце. Теперь я с тревогой наблюдала за реакцией, я надеялась, что она пойдёт настолько далеко, насколько это возможно. Мне требовалось достаточно большое отверстие, чтобы пролезть. К счастью, когда реакция остановилась, я была уверена, что смогу пройти внутрь.

Я не боюсь высоты, но ползая по карнизу, я чувствовала себя так, будто была на вершине небоскрёба. Моё сердце бешено стучало, и я задумалась об обеспечении своей безопасности с технической точки зрения. Мои руки вспотели, и я приказала им остановиться. Я проделала весь этот путь не для того, чтобы соскользнуть в последнюю минуту.

В это мгновение моя нога соскользнула. Мир пошатнулся, и я отчаянно потянула руку и схватилась за внутренности окна. Я потянулась к нему, и всплеск адреналина помог мне подтянуть ноги. Я сделала глубокий вдох и попыталась успокоить своё сердце. Я была в безопасности. Я собиралась это сделать. Мгновение спустя я была в состояния подтянуться вся и перекувыркнулась в комнату.

Я приземлилась на пол, ноги не были устойчивыми, пока я пыталась восстановить своё дыхание. Я была так близко. Если бы мои рефлексы были медленнее, то я узнала бы, что может произойти с человеком, упавшим с четвёртого этажа. Я любила науку, но не была уверена, что хотела поставить этот эксперимент. Возможно, окружение дампиров помогло мне улучшить свои физические навыки.

Когда я восстановилась, я сразу же оценила окружающий меня интерьер. Здесь была точно такая же студия, что и в моём видении. Оглянувшись назад, я отмерила расстояние до Миссии. Ага. Точно такое же. Я так же узнала матрас на полу и те же скудные пожитки. В другом конце комнаты, дверь имела ряд очень новых и современных замков. Растворение дверной ручки снаружи не принесло бы никакой пользы.

— И что теперь? — пробормотала я. Я была внутри. Маркуса здесь не было, но теоретически квартира была в моём распоряжение. Я не была уверена в том, что я искала, но нужно было с чего-то начать.

Во-первых, я рассмотрела матрас, не то чтобы я ожидала от него многого. В нём нельзя было спрятать вещи, в отличие от моего. Однако он мог скрыть крыс и бог знает что ещё. Я осторожно приподняла уголок, поморщившись при этом, но под ним не оказалась ничего живого или чего-либо ещё. Следующей моей целью была небольшая беспорядочная куча одежды. Рыться в грязном белье (я предположила, что оно грязное, так как оно лежало на полу) было не лучше, чем заглядывать под матрас. Запах порошка, однако сказал мне о том, что вещи недавно были в стирке. Они были обычной мужской одеждой, вероятно, на молодого парня, похожего по фигуре на Маркуса. Джинсы. Футболки. Боксеры. Пока я разбиралась в куче, я чуть не начала их складывать, и мне пришлось напомнить себе, что я не хотела оставлять следов своего прихода. Конечно, расплавленное окно разбивало все мои надежды.

Рядом стояла пара личных вещей: зубная щётка и дезодорант с запахом "Ocean Fiesta". Помимо шаткого деревянного стула и древнего телевизора здесь так же была ещё одна вещь комфорта и развлечения в пустынном номере: потрёпанная копия "Над пропастью во ржи".

— Отлично, — пробормотала я. Интересно, что можно сказать о человек, если больше не видел его личных вещей. — Маркус Финч — притязательная и эгоистичная личность.

Ванная комната квартиры была маленькой, в ней едва хватало места для душевой кабинки, туалета и раковины. Судя по плесени на полу, много воды разлеталось во время пользования душем. Большой чёрный паук поспешил в канализацию, и я поспешно отступила.

Потерпев поражение, я отправилась изучать узкую дверь шкафа. После всей проделанной работы по поиску Маркуса Финча, я так и не нашла его. Мой поиск ничего не выявил. У меня не было времени, чтобы дожидаться его здесь, честно говоря, если бы я, вернувшись домой, увидела расплавленное окно, я бы скорее вышла за дверь и больше бы сюда не возвращалась. Если он сбежал, то у меня не оставалось выбора, кроме как продолжить поиски и…

— Ах!

Что-то прыгнуло на меня, когда я открыла дверь шкафа — и это была не крыса или таракан.

Это был мужчина.

Шкаф был крошечным, и это было чудо, что он смог туда поместиться. У меня не было времени, чтобы обдумать всё логично, поскольку кулак вылетел и врезался в часть моего лица.

Я лишь один раз была застигнута врасплох между кирпичной стеной и зубами стригойки. Меня ни разу не били, однако я и не хотела получить такого опыта. Я отшатнулась, и от удивления не смогла реагировать сразу. Парень бросился ко мне, схватив мои плечи и тряся меня, он наклонился ближе ко мне.

— Как же вы, ребята, меня нашли? — воскликнул он. — Сколько ещё идёт?

Я ощущала боль в лице, но мне удалось собраться. В прошлом месяце я брала курсы самообороны у немного странного человека, похожего на пирата. Несмотря на немного нетрадиционное поведение Михаила Вульфа, он на самом деле научил меня некоторым навыкам, и сейчас я вспомнила о них. Я коленями стукнула нападавшего в живот. Его голубые глаза расширились от шока, он отпустил меня и упал на пол. Это не вывело его из строя надолго. Он поднялся на ноги и двинулся ко мне, но в это время я уже схватила стул и угрожала им парню.

— Отвали, — сказала я. — Я просто хочу…

Игнорируя мои угрозы, парень толкнул меня вперёд и схватился за одну из ножек стула, потянув её от меня. Он загнал меня в угол, и, несмотря на некоторые уловки, которым меня научил Эдди, я не была уверена в своей способности наносить удар. Тем не менее, я ринулась в бой, когда мой злоумышленник попытался схватить меня снова. Мы боролись и в итоге упали на пол. Я пинала его и ногтями делала всё, что было в моих силах. Тогда ему удалось прикрепить меня всем телом, так что мои размахивания руками и ногами были прекращены. Однако у меня было достаточно свободы, чтобы достичь рукой кармана.

— Кто тебя послал? — потребовал он. — Где остальные?

Я ничего не ответила. Вместо этого я достала маленький пузырёк и открыла крышку. Из него сразу вылетели запахи вредных паров жёлтого с консистенцией сухого льда. Я сунула его к лицу парня. Он отпрянул в отвращение, и ему на глаза навернулись слёзы. Само по себе вещество было относительно безвредным, но его пары действовали как своего рода перцовый аэрозоль. Он отпустил меня, и я даже не знаю как, но мне удалось схватить и удерживать его. Я заехала локтём ему по запястью, и он издал небольшой стон от боли. Своей другой рукой, я махнула флаконом с той же целью, что и раньше. Этим не удалось бы обмануть его надолго, но я надеялась, что этого времени мне хватит для того, чтобы пересмотреть моё положение. Теперь я, наконец, смогла осмотреть его и с облегчением заметила, что я, по крайней мере, достигла своей цели. Он был молод, на красивом лице была татуировка цвета индиго. Это был абстрактный узор, похожий на решётку из серпов луны. Слабый блеск серебра исходил от лилии из-под этой татуировки.

— Приятно видеть тебя, Маркус.

Тогда случилось самое удивительное. Благодаря его слезящимся глазам, он пытался хорошенько рассмотреть меня тоже. Понимание появилось на его лице, когда он моргнул мне в фокусе.

— Сидни Сэйдж, — выдохнул он. — Я искал тебя.

У меня не было времени на удивление, потому что в этот момент я внезапно услышала щелчок взводимого курка и почувствовала, как к затылку мне приставили ствол.

— Слезь с него, — потребовал голос. — И положи свою дымовую бомбу.

Загрузка...