Но на следующее утро чары так и не развеялись. Горничная разбудила ее до рассвета, подав чашку кофе с сухариками. Окуная их, по африканскому обычаю, в горячий сладкий напиток, Магги предвкушала прекрасный, полный новых впечатлений день в компании со Стефаном.
«Не будь дурочкой, — увещевала она себя. — Не забывай, что Карола тоже с вами едет». Шикарная Карола с серебристыми волосами, чьи фиалковые глаза без страха заглядывают в горящие серые озера Стефана.
В то утро Магги надела короткую морскую юбочку в складку и красно-белую блузочку — один из нарядов, выбранных для нее Стефаном. К нему прилагались красно-белые спортивные туфли. Как раз то, что надо для прогулок на природе.
Стефан с Каролой ссорились на открытой стоянке для машин — девица даже в столь ранний час выглядела просто сногсшибательно в белом облегающем брючном костюме с длинным шарфом цвета ультрамарина.
— Но, Стефан, дорогой, — донесся до Магги голос Каролы, — я уверена, что Магги захочет поехать с Ангусом и Борисом. Неужели ты не заметил, как здорово они поладили вчера вечером с нашим юным шотландцем?
— В таком случае она тем более должна сесть с нами, — настаивал на своем Стефан. — В конце концов, я отвечаю за нее, пока рядом нет маман. Она такая неопытная. Не могу позволить, чтобы какой-то там Том, Дик или Гарри начал за ней ухлестывать. А от Бориса проку мало, он ничего, кроме своих каменьев, не замечает.
— Надо же, до чего мы дожили! — нервно хохотнула Карола. — Чтобы наш Стефан начал строить из себя сторожевого пса! А может, ты просто от ревности бесишься? Не можешь допустить мысли, что девушка, даже такая невзрачная серая мышка, как наша Магги, обращает внимание не только на ваше сиятельство? Да это у тебя на лбу написано, Стефан, дорогой ты мой! А вот и Магги собственной персоной. Пусть сама решает.
Похоже, они не понимали, как далеко разносятся звуки в чистом утреннем воздухе.
— Что я должна решить? — немного резковато поинтересовалась Магги. Она все никак не могла переварить фразу «даже такая невзрачная серая мышка, как наша Магги».
— Я говорила Стефану, что ты наверняка предпочтешь сегодня компанию Бориса и Ангуса. Гранильная мастерская в Усакосе — место поистине завораживающее, а потом вы присоединитесь к нам на вилле. Почему она должна упускать случай поглядеть на драгоценные камни, Стефан?
— И правда, почему? — Глаза его полыхали огнем.
Совсем не тот Стефан танцевал с ней вчера в переполненном зале.
— Никому не стоит упускать такой случай. Поедем все вместе на «мерседесе». Борис наверняка быстро выберет камни, много времени ему не потребуется, к тому же выезжаем мы рано.
Личико Магги осветилось радостью. Так даже лучше! Не хотелось ей быть третьей лишней. Но почему Стефан предложил этот план? Может, ему просто не нравится, что Карола постоянно пытается навязать ему свое мнение. Кароле же подобное развитие событий совсем не понравилось.
— Бедная Магги, — с сочувствием протянула она, — я уверена, что она бы предпочла остаться с Ангусом наедине. Они ведь с самой первой встречи нашли общий язык.
Магги понять не могла, отчего Карола взялась поддерживать эти мифические отношения, которых на самом деле и в помине не было. Ангус, конечно, очень милый молодой человек, но не более того. Кровь не волнует, это уж точно. «И с каких это пор ты питаешь интерес к молодым людям, волнующим кровь?» — прозвучал в ее ушах голос мисс Фрик. «С тех пор, как я повстречала Стефана», — ответила она мысленно туманной фигуре из недавнего прошлого.
Они поднялись на плато и понеслись над спящим городом. Как же красива эта земля! — восхитилась Магги. Легкий бриз играл в высокой траве, превращая ее в бесконечно колышущееся серебристо-зеленое море. Колючие деревца отбрасывали на землю густые ультрамариновые тени, но жара еще не вступила в свои права, и скот не искал прохлады.
Они поели в одном из отелей Усакоса и только потом отправились на поиски драгоценных камней.
Крохотный городишко был обязан своим существованием железнодорожной станции и близлежащим копям и сильно смахивал на местечко из рассказов о Диком Западе — песчаные улицы, забитые всяким барахлом лавки, разношерстная публика в отеле.
— Люди останавливаются здесь, прежде чем пересечь пустыню Намиб, — пояснил Борис. — Покупают еду, напитки, бензин и сувениры, коммерсанты представляют свои товары — нечто вроде старомодных торговцев вразнос, только товары поинтереснее.
Магги очень хотелось постоять немного, поглазеть на высоких женщин племени хереро в ярких викторианских костюмах, на толкущихся под перечными деревьями африканцев, но Борису не терпелось отправиться на поиски драгоценностей, да и Карола довольно резко одернула ее, властно велев поторопиться и прекратить витать в облаках. Стефан расхохотался. Похоже, все замечания Каролы имели прямо противоположный эффект — вместо того, чтобы привлечь внимание к недостаткам Магги, они привлекали его внимание к самой девушке.
— Она и впрямь мечтательница, несмотря на практичную жилку. Откуда этот затуманенный взгляд, Магги? Ты заметил, Борис, какие прекрасные глаза у нашей малышки? — обратился он к своему дяде.
— Еще бы, — ответил Борис. — Чистый топаз, так ведь?
Карола не смогла скрыть своей ненависти, и смущенная всеобщим вниманием Магги поспешила с вопросом:
— А у Каролы какие?
— Лазуритовые. Даже крохотные золотистые крапинки имеются.
Но даже этот комплимент не смог успокоить Каролу, ведь его не Стефан сделал, а Борис. Девушка привыкла быть центром внимания, и неприкрытый интерес к другой откровенно коробил ее. В случае с Магги свежесть юности и живое восхищение окружающей обстановкой производили на мужчин не меньшее впечатление, чем зрелая красота ее компаньонки. Но сама девушка не отдавала себе в этом отчета. Она полагала, что мужчины просто очень добры к ней, ей нравилась их компания, и она с нетерпением ожидала продолжения поездки, несмотря на враждебность Каролы.
В гранильной мастерской Бориса и Ангуса встретили как старых друзей. Место и впрямь оказалось завораживающим, тут Карола была права. В горах Эронго вокруг Усакоса имелось много месторождений минералов, из которых изготовлялись украшения, популярные среди посещающих Южную Африку туристов. И почему эти камни называются полудрагоценными? Для Магги они были настоящим сокровищем, и после обработки некоторые действительно стоили недешево.
Чего только не находили в районе Усакоса: желтый, белый, дымчатый и серебристый топазы, берилл, зеленый, фиолетовый, красный, белый и черный турмалины, тигровый глаз, аквамарин, гелиодор. Представленная здесь коллекция потрясала воображение, все камни искусно отполированы. Борис выбрал себе несколько необработанных экземпляров.
— Гораздо интереснее искать прямо в горах, но у нас, к сожалению, очень мало времени. Мы обязательно должны предпринять вылазку за камнями, прежде чем Магги уедет домой, что скажешь, Стефан? Можно заодно и на бушменские рисунки посмотреть.
Стефан купил Магги браслет из тигрового глаза, а Кароле — из нешлифованного аметиста.
— Не такие красивые, как топаз или лазурит, но очень к вашим глазам подходят, — заверил он девушек.
Золотисто-желтый тигровый глаз и в самом деле светился тем же теплом, что и карие глаза Магги, а аметист отливал насыщенным фиолетовым.
Последняя часть их пути проходила через пустыню Намиб. Магги была наслышана об этом жутком месте и сильно удивилась, обнаружив, что на деле все не так ужасно, как она себе представляла. Перед ними раскинулся удивительный пейзаж, краски яркие, живые. Время от времени вдоль дороги мелькали выходы базальта и кварца, высокие песчаные дюны, справа неизменно возвышалась гора Спицкопдзе.
— Слушайте, вы же говорили, здесь нет воды, а там озеро! — встрепенулась Магги и тут же смутилась, услышав смех Стефана.
— Это всего лишь мираж, — пояснил он.
Озеро исчезло, но вскоре появилась целая цепочка озер, и в них даже горные вершины отражались! Просто поразительно!
Свакопмунд выглядел таким же нереальным.
— Красиво, но очень уж на картинку из фильма смахивает! — воскликнула Магги.
Городок очаровывал с первого взгляда, казалось, кто-то взял старинный немецкий город и поместил его сюда, в это экзотическое место, — с одной стороны к нему подбирается песчаная пустыня, с другой — омывают серые волны холодной Атлантики. Справа от железнодорожной ветки расположилось роскошное здание.
— Не хочешь остановиться в этом отеле, Магги? — спросил ее Стефан.
— Ну да, только вот я думала… — Разговор вроде бы шел о вилле. — Весьма живописное местечко, — поспешно вставила она, чтобы он не подумал, будто она капризничает. Мужчины разразились хохотом, и она потрясенно уставилась на них.
— Просто у Стефана приколы такие, — не без ехидства заметила Карола. — С бородой. Сколько можно, Стефан, я же просила тебя больше так не делать!
— Прости, Карола, дорогая моя, но шутка всегда срабатывает. Это местная тюрьма, — повернулся он к Магги. — Здорово, правда?
Они и в самом деле остановились на одной из крохотных миленьких вилл в старом немецком стиле, с зубцами и башенками. Благодаря высоким потолкам, толстым стенам и маленьким окошкам внутри царила живительная прохлада.
Хозяйничала здесь еще одна женщина хереро сестра Серафины, и слуга-африканец тоже имелся. Все было готово, и через несколько минут в просторных спальнях появились кувшины с горячей водой. Вскоре Стефан постучал в дверь Магги и, не ожидаясь ответа, крикнул:
— У тебя есть пятнадцать минут, чтобы привести себя в порядок, солнце мое. Я собираюсь показать тебе город.
Девушка решила надеть табачного цвета брючный костюмчик.
Стефан ждал ее в беленой гостиной. Один. Интересно, куда подевалась его возлюбленная?
— Карола унеслась к парикмахеру, — словно прочел ее мысли Стефан. — Говорит, что должна смыть с волос пыль пустыни Намиб.
Местечко немецкие колонисты создали поистине уникальное — настоящий курорт между пустыней и морем, даже в самые жаркие месяцы продуваемый прохладными атлантическими ветрами. Казалось, стоит присмотреться хорошенько, и за башенками и старинными, наполовину деревянными зданиями появятся покрытые снегом вершины долины Рейна.
Магги брела по берегу моря к пристани под руку со Стефаном, каждой клеточкой своего тела ощущая безграничное счастье. Он показал ей сады Намибии, и она отдала должное изнурительному труду, вложенному в это прелестное местечко, где даже можно было посидеть под деревьями.
— Всю эту красоту удалось создать только потому, что Свакопмунд расположен на северном берегу реки и защищен от песчаных бурь. Вот и выросли тут сады на диких землях. В Уолфиш-Бей такое невозможно, его постоянно песком заносит, — говорил Стефан. — Местная пословица гласит: «Бог стыдится своего творения Уолфиш-Бей и каждый день пытается скрыть его под песками».
Они прошли по каменному молу — заброшенному памятнику тщетным попыткам выстроить гавань — к длинной деревянной пристани.
— Отсюда открывается превосходный вид на город. — Стефан провел ее мимо немногочисленных рыбаков к самому краю и развернул.
Издалека растянувшиеся вдоль побережья здания казались и вовсе игрушечными, с севера и востока к самому горизонту уходили белые дюны, плавно перетекая в зеленеющее предвечернее небо. Прямо перед ними холодные темно-серые волны океана мерно бились о крутые утесы.
Стефан обнял Магги за плечи, и они долга стояли, вглядываясь в темнеющий пейзаж.
— На редкость чудный курорт, правда? — спросил он ее. — И на самом беспощадном побережье мира.
— Где вы прятались все это время? — поинтересовался Борис, когда они вернулись обратно на виллу. — Мы с Ангусом побывали в отеле, там сегодня квартет из Вены выступает. Я заказал столик на обед. Должно быть весело.
В этот вечер Магги остановила свой выбор на простом белом платье с золотым поясом и такими же сандалиями. Расчесывая волосы, она с удовольствием отметила, что они все еще завиваются на концах, и подвязала их широкой белой лентой.
Девушка была вполне довольна своей внешностью, пока не увидела Каролу в переливающемся платье сине-фиолетового оттенка, волосы забраны верх в сложную прическу. Рядом с ней Магги почувствовала себя наивной шестнадцатилетней девчонкой.
— Маргарита, ты прямо как твоя тезка — весенняя маргаритка, юная и свежая, — подтвердил ее догадки восхищенный Борис.
— Наша Магги и впрямь такая сладенькая, — промурлыкала Карола. — Вы, наверное, всегда по воскресеньям в белое одевались там, откуда ты приехала, Магги, дорогая? Ты просто умничка, что золота добавила.
— Разница в том, что наши воскресные платья всегда были с длинным рукавом, мы в них в церковь ходили. Ты, видно, давненько школу закончила, Карола, раз считаешь, что такой наряд годится для походов на богослужение.
В этот самый момент послышался стук каблуков по деревянной лестнице. Стефан явился в гостиную во всей своей красе — темные брюки, белая рубашка и красный шейный платок выгодно оттеняли его золотисто-коричневую загорелую кожу.
— Достаточно ли я хорош, чтобы сопроводить двух одиноких дам на обед? — Он обнял обеих девушек за талии и прижал их к себе.
— Не забывай, что мы тоже с вами идем, — вмешался Борис. — Ты не можешь завладеть обеими. Надеюсь, венский вальс я танцевать не разучился.
— В этом вопросе я наверняка тебе в подметки не гожусь, — хохотнул Стефан и отпустил девчонок, как только на пороге появился Ангус.
— Если все дело в молодости, то у Ангуса куда больше преимуществ, — промурлыкала Карола. — Он гораздо ближе по возрасту к Магги, чем вы с Борисом.
— Спасибо, что напомнила, — огрызнулся Стефан, но тут же оттаял и забыл о колкости Каролы. Вместо того чтобы дуться, он потащил Магги к окошку и показал ей дугу огоньков на берегу. Магги стояла и слушала мелодию волн, наслаждаясь прикосновением Стефана, обнимавшего ее за плечи.
«Стефан, Стефан, Стефан», — нашептывал ей темно-серый океан.
Все окружающее перестало для нее существовать, и она вздрогнула, услышав резкий окрик Каролы.
Карола, видимо, решила держать Стефана при себе и не отпускать ни на шаг, в чем и преуспела, или он просто сам этого хотел? Магги весь вечер вальсировала с Борисом и Ангусом. Несколько дней назад она была бы на седьмом небе от счастья, но сегодня постоянно искала глазами возвышающуюся над толпой копну золотистых волос. Она старалась не замечать, как тоненькая ручка Каролы чувственно обвивает шею Стефана, а гиацинтовые глазки томно заглядывают ему в лицо.
К разочарованию Магги, Карола потащила Стефана в развеселую компанию изрядно подвыпивших гостей, от всей души налегавших на шампанское. Вскоре их смех заглушил нежные звуки музыки, а когда объявили соло, мужчины начали выкрикивать всякие непотребности в адрес певицы, обескуражив своим поведением оставшуюся публику.
Благовоспитанный Борис нахмурился, но Ангус как ни в чем не бывало пригласил Магги на танец.
Он изо всех сил старался развлечь Магги разговорами — настоящий подвиг для сдержанного шотландца! — но та слушала вполуха. Впервые в жизни ему понравилась девушка, и он тщетно пытался развеселить ее, кружа по залу.
Глупо было ждать от вечера чего-то большего, корила себя Магги. Если Стефан уделил ей немного внимания, это еще не значит, что он будет с ней танцевать. Но музыка такая красивая! Если бы только… если бы она была сейчас в его объятиях.
Девушка пробежала глазами по залу, не в силах устоять перед искушением взглянуть на него, пусть даже у нее сердце сжималось при виде того, как он обнимает Каролу. Но парочка исчезла. Магги окончательно расстроилась, извинилась и попросилась на свежий воздух.
Ангус с радостью ухватился за возможность целиком и полностью завладеть вниманием Магги, и они побрели вдоль берега океана.
— Насколько я понял, лучший вид на город открывается с пристани. Не против прогуляться туда? — спросил Ангус. — Здесь недалеко, правда.
Еще днем Магги умирала от счастья, стоя на том же самом месте со Стефаном. Теперь же, ночью, картинка выглядела еще более романтично — огни города яркими дорожками плясали на волнах, в свете полной луны домики казались сошедшими со страниц немецких сказок. Одна беда — с ней был не тот мужчина.
Ну зачем ей эта головная боль? Стефан ничуть ею не интересуется, это ясно как божий день. Когда на обратном пути Ангус обнял ее, защищая от прохладного ветра, она не стала возражать — приятно чувствовать себя желанной. Вот так и нашел их Стефан, пустившийся на их поиски из отеля. За ним по пятам шла Карола.
— Ради бога, Магги, где ты была? Мы так волновались, все вокруг обыскали!
— Что-то не заметила, — холодно отреагировала она.
Ей было неприятно, что ее застали в ситуации, подтверждающей недвусмысленные намеки Каролы, но еще больше ее разозлил обвинительный тон Стефана. Какое он имеет право предъявлять ей претензии, когда сам весь вечер где-то шлялся!
— Какого черта вы делали? — не унимался тот.
— Господи, Стефан, где твои глаза? Это же очевидно. Зачем ты вводишь их в смущение? — протянула Карола.
Ангус покраснел до самых кончиков волос:
— Магги ходила со мной на пристань посмотреть на город в свете луны. Или это противозаконно?
— Ну ладно, пошли. — Стефан попытался взять себя в руки и справиться с раздражением. — Мы собираемся устроить для музыкантов барбекю в долине за несколько миль отсюда.
Невероятное количество народу с криками и смехом погрузилось в маленький автобус, на котором венский квартет путешествовал по Африке. Ангус куда-то пропал, и Магги очутилась в самом углу, на заднем сиденье, зажатая между окошком и Стефаном. Было слишком тесно, и ему ничего не оставалось, как только обнять ее за плечи.
В небе горел медовый диск, и когда они прибыли к месту назначения, залитая серебряным светом, опоясанная синими холмами долина потрясла воображение собравшихся. Казалось, они угодили прямо на Луну. Народ уже начал было засыпать и лениво вывалил из автобуса, но, вдохнув свежего воздуха, вся компания снова оживилась.
Мужчины отправились на поиски сухих веток и развели костер. Откуда ни возьмись, на грубой каменистой почве с колючками появились коврики и подушки, и народ расселся вокруг огня с пивом, наблюдая за тем, как сосиски и отбивные шипят на углях.
Карола, Борис и Ангус присоединились к Стефану и Магги, и Карола снова завладела вниманием Стефана, делая вид, что не замечает остальных. Кто-то принялся наигрывать на гитаре; пронзительно-грустная мелодия эхом отозвалась в измученной душе Магги. Карола увела Стефана поболтать со старыми друзьями, Ангус пошел за мясом. Магги невнятно извинилась и улизнула от Бориса.
Все, чего ей сейчас хотелось, — уйти подальше от Стефана, весело хохочущего рядом с Каролой. Было светло, как днем, и девушка поднялась на вершину холма со старой башней. Наводненная странными тенями долина осталась внизу. Голоса людей эхом отражались от скал, создавая необычные звуки. Все вокруг казалось таинственным и сверхъестественным, не хватало только привидений, и когда Магги услышала шаги на тропе, она не могла точно сказать, что это — реальность или всего лишь гулкое биение ее сердца. Но через секунду она заприметила высокого мужчину, размашистым шагом направлявшегося в сторону ее залитого лунным светом силуэта.
— Так вот ты где! Господи, Магги, да с тобой хлопот больше, чем с дюжиной ребятишек! Я весь вечер только и делаю, что за тобой бегаю.
— Ага, аж с ног сбился, — огрызнулась Магги.
— Что ты хочешь этим сказать? Ты же наш гость, и я в ответе за твою безопасность, не так ли? Я не желаю, чтобы ты свернула себе шею, разгуливая в полночь по горам.
— Нет тут никаких гор. Это всего лишь маленький холмик.
— Не спорь со мной, Магги. Ты просто невозможный ребенок! Неужели ты не понимаешь, что здесь можно наступить на гадюку, подвернуть ногу, да мало ли что еще.
— Я привыкла сама за собой следить, — заупрямилась Магги. — Не надо строить из себя няньку, Стефан.
— Няньку?! — пришел в бешенство Стефан. — Хотелось бы мне иметь над тобой такую же власть! Я бы тебя непременно выпорол!
Они яростно сверкали друг на друга глазами.
— Я не ребенок, — заявила Магги. — И не обязана отчитываться перед тобой. Какое право ты имел грубить Ангусу сегодня вечером на танцах?
— На танцах? Мне это нравится! Ты удрала с танцев с молодым человеком, которого едва знаешь, а обратно вы вернулись в объятиях друг друга, так что ни у кого не осталось сомнения, чем вы занимались на пристани.
— Да ты… — взвизгнула Магги и, не в силах контролировать себя, отвесила ему звонкую пощечину.
Он захохотал и схватил ее за запястья.
— Какой царапучий попался нам крошка тигренок! Не в своей весовой категории сражаешься, Магги, солнце мое.
Он отпустил ее, и она кинулась вниз по тропинке, спотыкаясь о булыжники и муравейники.
— Эй, глупышка, подожди меня!
Она услышала топот за спиной и прибавила шагу, но один из камней предательски выскользнул у нее из-под ног, и она упала. С секунду она не двигалась, силясь набрать воздуху в легкие, а в следующее мгновение Стефан уже сидел на земле, укачивая ее на своих руках.
— Ты не поранилась? Какая же ты глупенькая! Ради всего святого, к чему этот побег?
Он поднял ее на ноги, смахнул с платья песок и заботливо убрал упавшие на лицо локоны. Магги посмотрела на него, и внезапно Стефан поцеловал ее. Отпустил он ее так неожиданно, что девушка закачалась и чуть было снова не упала, но на этот раз он не ринулся ей на помощь.
— Надо возвращаться к остальным, — резко бросил он, словно страстные объятия были всего лишь плодом ее воспаленного воображения. Стефан схватил Магги за руку и поволок вниз с холма, не обращая внимания на то, что она то и дело спотыкалась, пытаясь угнаться за ним.
«Я, должно быть, сошла с ума, раз решила, что влюблена в этого варвара», — подумала Магги. Ее трясло, руки и колени саднило.