Примечания

1

Аэропорт в Востоке. (Здесь и далее примечания переводчика.).

2

Джастис (Justice) буквально означает «справедливость».

3

Около полулитра.

4

Фарфор с белым рельефом в виде камеи английской компании «Веджвуд», основанной в XVIII в.

5

Порода верховых лошадей, одна из самых быстрых.

6

Сорта роз.

7

Популярная в США детская настольная игра.

8

«Или признайте дерево хорошим и плод его хорошим; или признайте дерево худым и плод его худым; ибо дерево познается по плоду».

9

Сатиновые ленточки, которые выдают победителям соревнований или конкурсов, в США традиционно голубого цвета.

10

Sister (англ.) — сестра.

11

Big Bear (Большой Медведь) — популярный горнолыжный курорт в Южной Калифорнии.

12

Приблизительно 1,6 м.

13

Коктейль из игристого вина и апельсинового сока.

14

Обивочный материал одноименной фирмы.

15

Баскетбольная команда Бостона.

16

Улица в престижном жилом районе Бостона.

17

Простонародное название виргинской лещины.

18

Простонародное название медоносного травянистого растения монарда.

19

В канун Дня всех святых, Хеллоуин (31 октября), дети в маскарадных костюмах и страшных масках обходят дома со словами: «Угости, а не то заколдую!» («Trick or treat!»), получая взамен сласти.

20

Кермек обыкновенный (Limoniun vulgare).

21

Празднуется в четвертый четверг ноября.

22

Один из видов водяных жуков (плавунцов).

23

Набивной декоративный ситец.

24

Просторечное название спартины (Spartina), растения более чем метровой высоты, листья которого осенью приобретают характерную ярко-золотистую окраску.

25

Мера измерения дров. Один корд — чуть больше 3,5 м3.

26

Пригород Кливленда; штат Огайо. Один из лучших частных вузов штата.

27

Рама, с натянутой на нее сеткой от насекомых, в проеме входной двери. Характерная принадлежность большинства американских домов.

28

Ньюбери-стрит — главная улица престижного бостонского района Бэк-Бей. Кембридж — западный пригород Бостона, где располагаются Гарвард и Массачусетский технологический институт.

29

Знаменитые ежегодные скачки на ипподроме «Пимлико» в Балтиморе.

30

Популярный в Новой Англии рецепт пирога из запеченных кубиков хлеба и яблок, и коричневой коркой.

31

Девочки-скауты (girl scout) в Америке обычно обходят дома, предлагая купить особое печенье. Вырученные деньги идут в фонд этой организации.

32

Вид карточной игры.

33

Подростковая вечеринка, после которой гости остаются ночевать.

34

Имущественные отношения, при которых попечитель распоряжается переданной собственностью в интересах дарителя.

Загрузка...