Глава 3

Дом маркиза поразил своими размерами. Сразу стало понятно, почему судья сразу решил сюда перебраться. Спал, наверное, да во сне видел, как бы скорей переехать. Мраморная белая лестница привела меня к добротным дубовым дверям. Я повернулась и посмотрела на чёрную карету, запряжённую четвёркой гнедых. Сейчас там сидел Алекс и следил за мной.

— Жди здесь, пока не позову, — приказала я Барончику.

Потом глубоко вздохнула. «Раз, два, три, — посчитала про себя, выравнивая дыхание. — Буду, как торговка на рынке. Никого не боюсь, за словом в карман не лезу».

Немного успокоившись, я позвонила в дверь. Переливчатая трель разнеслась по дому, и буквально через мгновение мне открыли. Вышколенный дворецкий, увидев меня, судорожно сглотнул и тут же вытянулся в струнку. Я, как и он, сглотнула и приняла надменный вид. Именно с таким лицом у нас торговали мясом, подсовывая покупателям лежалые куски.

— Баронесса Винзодор, — пролепетал дворецкий, таращась на меня, будто я привидение, — а мы вас ждали к Новому году.

— А мы явились раньше, — нервно сказала я и махнула рукой. — Отойди в сторонку. Фу, что за манеры.

— Ох, простите, — мужчина отступил на шаг, освобождая проход. — Какая приятная неожиданность.

— Конечно, приятная. Кто бы сомневался в её приятности. Ну надо же, — с деловитым видом осмотрелась я, — почти ничего не изменилось. Всё те же картины, лепнина и позолота.

— Граф ничего не трогал, полагая, что дом в прекрасном состоянии, — тут же доложил дворецкий. — Мы с нетерпением ждали вашего возвращения, госпожа.

— Мои вещи прибудут позже, любезный… — я замерла, выгнув бровь, ожидая, что дворецкий представится.

— Я Сэм Пунч, баронесса Визодор, вы меня не помните?

— А должна? — я осмотрела его с макушки до пяток. Вышколенный такой экземпляр, но с чувством собственного достоинства. Такие обычно не особо гнут спины перед хозяевами. Странно, что до сих пор работает у судьи. — Нет. Не помню.

— А вы одна, баронесса? — мужчина выглянул на улицу. — А где…

— Какое ваше дело, Сэм? — Расстегнув ридикюль, я достала лорнет и водрузила на нос. Подойдя к дворецкому, я уставилась на него через стёкла. Этим мне удалось его немного приструнить. Сэм испуганно попятился. — Я не поняла, что такое? В Бриварии слуги не задают так много вопросов. Безобразие! Вы слишком болтливы, голубчик. Но вы правы — я не одна.

Отодвинув в сторону дворецкого, я распахнула дверь.

— Барончик! — позвала я своего друга. Через секунду заснеженное чудо влетело в дом. — Это мой друг, Сэм. Прошу относиться к нему, как к члену семьи.

— Простите, баронесса. Я сделаю всё, как надо, — дворецкий явно чувствовал себя не в своей тарелке, желая скрыться от моего лорнета. — Вас проводить к гостям?

— К гостям? — приподняла я бровь. — У нас сегодня гости? Как мило, однако. Конечно! Что вы стоите как истукан? Идите же, идите!

— Ваша шубка, госпожа?

— Ах, шубка! Что вы опять замерли? Помогите мне её снять. Вот в солнечной Бриварии, голубчик, даже обезьяны умнее и расторопнее вас. — Барончик, словно подтверждая мои слова, пару раз заливисто тявкнул. — Видите, даже собака вам об этом говорит.

Скинув ошарашенному дворецкому на руки меховое пальто, я, подхватив свой ридикюль, приказала проводить нас.

****

Едва дворецкий распахнул дверь в столовую, где подавали ужин, собираясь оповестить присутствующих о моём появлении, я не очень вежливо отпихнула его и быстрым шагом вошла в сверкающее позолотой и зеленью малахита помещение.

— Оу! Сколько гостей. Ну, здравствуйте! — обвела я торжествующим взглядом ошарашенных присутствующих. — Ну что, не ждали? Ваша Лу-лу приехала! А ну-ка, продемонстрируйте мне степень вашей радости.

— Тётушка, — ахнула сидящая передо мной светловолосая девушка с огромными глазами.

— Тётушка! — вскочила вторая с копной рыжих волос и замерла, боясь сделать шаг ко мне навстречу.

— Лу-лу? Лу-лу, Лу… — бормотал коренастый тип с коротко остриженными волосами, пытаясь вылезти из-за стола. Но он так близко придвинул кресло, что теперь никак не мог выбраться.

Ещё трое молодых людей медленно поднялись и теперь стояли по стойке смирно. Одна из присутствующих женщин кривила губы, вторая сидела, не шевелясь, словно изваяние и лишь хлопала глазами. Мужик в военной форме попробовал встать, но у него было что-то с ногой, и он каждый раз падал обратно на стул.

— Вижу вашу радость, дорогие мои, — пропела я. — Могу сказать, что я также рада видеть всех вас у себя в доме, как и вы меня. — А это мой друг. Барончик, поздоровайся, дорого́й!

Пёсик заливисто облаял всех присутствующих.

— Ик, — икнул коренастый и наконец-то справился со своим стулом. — Лу-лу, — встал мужчина напротив меня. Я нацепила на нос лорнет и уставилась на него. Усатый тип с кустистыми чёрными бровями и наглыми глазками смутился и снова икнул. — Ты обещала прибыть к Новому году.

— Я передумала, Лео, и решила осчастливить вас немного раньше. Вы же рады? — Я навела лорнет на присутствующих. Все сразу закивали головами, будто болванчики. — Прекрасно. Может, распорядишься, чтобы мне подали стул, или я так и буду стоять? Хотя знаешь что, я сяду на твоё место, оно мне нравится, а ты иди на другое. Лакей, поменяй мне прибор, — скомандовала я, усаживаясь рядом с одной из племянниц.

— Тётя, а я очень рада тебя видеть, — защебетало юное создание с голубыми глазками. Как хорошо, что ты приехала! — тараторила она без умолку. — Спасибо за подарок. Тётя, можно я тебе покажу своего Бонифаса? Помнишь, я тебе про него писала?

— Конечно, помню. — «Ещё бы узнать, кто ты? Софи или Джанет? И что я дарила?» — Бароша, иди сюда, я угощу тебя чем-нибудь вкусненьким.

— Лу-лу, а чем ты планируешь заняться? — Не успел Лео пристроить свой зад, а уже решил озаботиться моим времяпрепровождением.

— У меня куча планов. Хочу найти себе нового мужа, — заявила я с умным видом, накладывая себе в тарелку кусочки жареного мяса в соусе. — Именно с этой целью и решила вернуться. Знаете, в солнечной Бриварии много достойных мужчин. Но у них есть один большой минус — я их всех знаю. А это скучно. Невозможно влюбиться в старую тапку, даже если она тебе совсем не жмёт. Я подумала, что мне просто необходим темпераментный мужчина, который поразил бы меня в самое сердце своей страстью. Что такое, милочка? — поинтересовалась я у сидящей напротив дамы, закатившей от моих слов глаза. — Вам плохо? Не переживайте так. Мне нужен всего один, а не все сразу. Так что остальных можете смело забирать себе.

— Лу-лу, ты серьёзно?

У судьи загорелись глазки. Ого, как быстро он всё просчитал и причислил себя к страстным мужчинам.

— Конечно. Не найду до Нового года, поеду в Сплохию. Там, говорят, живут умопомрачительные сталаны. Лео, почему у тебя нет устриц?

— Устриц? — глаза судьи забегали туда-сюда. — Лу-лу, я же не знал, что ты приедешь сегодня.

— Будь добр поставить в следующий раз на стол морепродукты. Есть одно мясо вредно. А вот вы милочка, — я ткнула ножом в сидящую напротив даму с поджатыми губами. — Вы у нас кто?

— Лу-лу, ты что? — тут же влез судья, словно я обратилась к нему. — Это же маркиза Тойя, Фифи Тойя. Ты разве забыла, что она была твоей подругой.

— Моей? — Я открыла всё ещё стоящий на коленях ридикюль и вновь достала лорнет. Водрузив его на нос, я уставилась на ту, что была подругой Лу-лу. — Что такое? Я не помню никакой Фифи. Милочка, вы всегда были Фифи, или раньше вас звали по-другому?

— Лу-лу, ты стала просто вульгарна, — поджала та свои и без того тонкие губы. От этого её рот превратился в щель.

— Да? Ну и ладно. Зато я выгляжу молодо и привлекательно, а ты похожа на сварливую старуху. И все твои морщины на лице именно от этого. Надо больше радоваться жизни, дорогая.

— Если ты выглядишь привлекательно, то жаба на болоте просто красавица, — буркнула себе под нос не совсем моя бывшая приятельница. Я решила сделать вид, что не слышу. А то придётся заниматься рукоприкладством, а она мой удар точно не выдержит.

— Лу-лу, как же я вас обожаю! — сидящая рядом с Фифи рыжеволосая особа с накрученным на макушке пучком, из которой торчало нечто похожее на веник, взялась поедать меня глазами. — Вы такая жизнелюбка!

— А вы у нас кто? — я перевела на неё средство устрашения в два стёклышка. — Мы с вами знакомы? Вы тоже моя самая лучшая подруга?

— Нет-нет, что вы!

— Слава богам, — вздохнула я, помахав ладошкой перед лицом. — А то я уже стала волноваться, что никого из вас не помню.

— Я не имела такой чести, потому что в это время проживала не в столице. Но я так много про вас читала. Послушайте, вы для меня идеал женщины.

— Вот как? Продолжайте, милочка, продолжайте. Лесть всегда приятна сердцу.

— Как пошло, Флор, — скривилась Фифи. — Ты ещё бросься ей в ноги. Она всё равно не даст тебе даже простого медяка. Я её ещё по молодости помню. Жуткая скупердяйка.

— Фифи, ты всё испортила! — вскочила дама с веником на голове. — С чего ты взяла, что я из-за денег?

— О, как интересно! Продолжайте ваше представление. А откуда вы, Фифи, знаете, что ей нужны, как вы выразились, медяки? Может, она просто восхищена моей личностью?

— Как же, — фыркнула Фифи себе под нос, — восхищена она!

— Простите, баронесса, — опустила Флор глазки вниз. — Она всё напутала, я просто хотела стать вашей подругой.

Одни актрисы круго́м! Скучно точно не будет.

В это время двери зала распахнулись.

— Барон Вейн, — объявил дворецкий.

Я полуобернулась, должен был прийти Алекс, а не барон. Что-то случилось?

— Барон, какая приятная неожиданность. Прошу вас к столу, — привстал Лео. — А Алекс Бринье придёт?

— Увы, я не знаю, — развёл руками Серж. — Он уехал, а вот когда вернётся, не сказал.

— А у нас большая радость. Баронесса Винзодор вернулась из Бриварии раньше времени.

— Баронесса? — Серж нашёл меня глазами. — Приятно видеть вас снова дома.

— Барон, присаживайтесь рядом с Джанет, — засуетился судья, заметив, что Серж направился не в ту сторону. — Вам там как раз место оставили.

Пёсик, заметив знакомого, бросился к нему и радостно облаяв, попытался схватить за штанину. Сержу пришлось ускориться, иначе он вполне мог оказаться с порванными брюками. Я-то знала, в чём провинился мужчина, а вот откуда это стало известно моему маленькому другу — вопрос.

— Барончик, иди ко мне, радость моя. Не надо чужим дядям брюки жевать: вдруг эти дяди заразные? — «А то приятно ему, видите ли, — бухтела я про себя. Сунули меня в дом, даже как следует не проинструктировав. Ведь спрашивала: могут ли мне здесь встретиться подруги?» — Похоже, вы не понравились моему мохнатому другу, барон. Обычно он к хорошим людям равнодушен, — съехидничала я не удержавшись. — Барончик, ну иди же, я дам тебе вкусняшку. — Проигнорировав удивлённый взгляд усевшегося за стол Сержа, я повернулась к судье. — Кстати, Лео, а почему бы нам не устроить завтра бал!

— Бал?! — подскочил тот так, словно под его задницей оказалась куча тлеющих углей. — Завтра? Но это невозможно! Это же столько надо сделать! Всё подготовить, всех предупредить. А кто этим займётся?

Графские усы топорщились от главного невысказанного вопроса: а за чей счёт будет праздник? Но озвучить его он не решился.

— Прекрасно! Значит, бал мы устроим через три дня, а завтра приём. Лео, что ты на меня так смотришь?

— Но это… — попытался возмутиться граф.

— Никаких но! — отрезала я. — Лу-лу приехала — значит, будет бал. Надеюсь, ты тут не обанкротился без меня?

— Нет-нет, конечно, нет! — засуетился Лео. — Как ты могла такое подумать?

А что мне ещё думать, если этот гусак переселился в дом брата Лу-лу и распоряжается его деньгами, словно ему своих мало? Я посмотрела на временно доставшихся ему племянниц. Платья на них были далеко не новые. Надо попросить проверить его счета, вдруг судья раскидал всё, что должен был беречь? Или он у нас просто жмот?

— Значит, завтра у нас будет приём с танцами, выпивкой и приглашёнными актёрами, — постановила я.

— Ик! — громко икнул граф. — Лу-лу, а может, обойдёмся хотя бы без актёров?

— Хорошо, — тут же согласилась я. — Пусть завтра без актёров. Тогда будем играть!

— В фанты! — захлопала в ладоши белокурая племянница.

— Софи, не скачи! — прикрикнул на неё Фифи. — Сколько говорить, чтобы ты следила за манерами.

— Фифи, а почему девочка не может выразить свои эмоции? - поинтересовалась я.

— Это неприлично! — поджала губы Фифи. — Не знаю, как вели себя в Бриварии, но здесь это не принято.

— Девочки, — я повернулась к своим племянницам. — Не слушайте эту высушенную от злости воблу. Радуйтесь жизни, пока можете.

— Лу-лу! — гневно воскликнула не моя бывшая подруга. — Как ты можешь!

— Ты тоже можешь, — усмехнулась я. — А если нет, то завтра можешь не приезжать. Не надо портить остальным праздник. Будем веселиться до Нового года. Я намерена познакомиться со всеми мужчинами, чтобы не пропустить своего единственного.

— А вдруг он рядом, Лу-лу? — судья подмигнул мне и поправил кулаком усы. — Ты просто его ещё не рассмотрела.

— Как я могу рассмотреть, если я остальных не видела? Барон Вейн, приходите обязательно. Барончик любит высоких мужчин.

— Барончик или ты, Лу-лу? — ухмыльнулась Фифа.

— Я полностью поддерживаю Барончика, но в отличие от него, готова рассматривать и другие кандидатуры.

— Баронесса, — в зал вошёл дворецкий, — там прибыла ваша компаньонка и багаж.

— Замечательно. Я сейчас спущусь вниз. Лео, распорядись принести ещё один столовый прибор.

Пока они не опомнились, я быстро выскочила из столовой и понеслась по коридору. Мне надо было первой посмотреть, кого там прислал Серж. А то встретимся, а я её и не узна́ю. Барончик не отставал. Дворецкий куда-то делся — то ли убежал вперёд, то ли зашёл куда-то.

Я выбежала на лестницу, ведущую к прихожей. Посреди фойе спиной ко мне стояла высокая, худощавая дама в строгом тёмно-сером костюме. Барончик, обогнав меня, скатился мячиком по ступенькам и бросился к ней.

Я слегка притормозила и стала медленно спускаться к незнакомке. Женщина, услышав шум, обернулась. Что-то знакомое промелькнуло в её породистом лице. Я присмотрелась. Каштановые волосы, уложенные в строгую причёску, аккуратный коротковатый нос, тонкие губы поджаты. Тёмно-серые глаза под светлыми бровями строго смотрели на меня. Я никак не могла отделаться от странного чувства, что где-то её видела. Когда я подошла ближе, выяснилось, что она ещё и выше меня почти на полголовы.

— Я Ребекка Рут, — быстро проговорила она, хрипловатым голосом, — мне тридцать восемь, я не замужем и никогда там не была. Родилась в королевстве Аксокском. Мы с вами познакомились в Бриварии, и с тех пор я ваша помощница во всех делах.

Я коротко кивнула, переваривая информацию. Барончик крутился возле юбки незнакомки, словно был с нею знаком.

Вскоре появился Сэм. Я распорядилась, чтобы наши вещи отнесли в комнаты.

— Пойдёмте, дорогая Ребекка, вы, наверное, с дороги проголодались.

****

Когда я собралась покинуть гостей, сославшись на усталость, Лео собрался сопровождать меня до дверей спальни, но я твёрдо указала ему на место, сказав, что меня и слуги прекрасно туда проводят. Меня поселили в шикарных гостевых апартаментах. Я о таких даже мечтать не могла. Но я всё равно скорчила недовольную физиономию — представляю, как при этом смотрелся мой нос — заявив прислуге, что рассчитывала на комнаты лучше. Мою помощницу поселили по соседству.

К моему удивлению, судья озаботился моим гардеробом и приставил ко мне худую, словно палка, служанку с нездоровым оттенком лица и кругами под глазами. Я даже не сразу поняла — это мне предложили прислугу или собутыльницу. Даже на стол посмотрела, но бутылки там не обнаружила. Неловко поклонившись, девица отчиталась, что весь гардероб развесила, рассказала, где что находится, и была отпущена мной восвояси.

Проснувшись рано утром, я некоторое время смотрела на золотистый балдахин, размышляя: как бы не вылететь из дома маркиза раньше времени? Как ни странно, но я стала получать удовольствие, играя вздорную баронессу. Когда ещё представится возможность побыть богатой чудачкой.

Вчера, перед тем как удалиться к себе, я наведалась в спальню к Ребекке. Только я собралась поинтересоваться кто она, как женщина приложила палец к губам. Я поняла, что она права. Не сто́ит говорить в чужом доме. Мало ли где здесь могут быть уши. Поговорив ни о чём, я ушла.

Странная эта Ребекка. И где только Серж её раздобыл? Высокая, как каланча, и плоская, словно доска. Хоть бы подложила себе что-нибудь вместо груди для приличия. Вполне можно было использовать ватные накладки. Я посмотрела на свою. Здесь у меня точно всё было на месте, как и полагается. А вот барон весь вечер не сводил с «доски» глаз. Влюбился, что ли? Странные существа мужчины. Вот что он в ней нашёл, по-моему, Софи и Джанет намного симпатичнее.

Весь оставшийся вечер судья потратил на то, чтобы убедить меня, что он самый страстный в мире мужчина. Более нелепых способов я и придумать не могла. Даже наш сосед-кузнец, когда я овдовела, был более изобретателен. Сразу попытался узнать моё мнение о себе. Дождался, когда я вечером по улице пойду, и попробовал затащить в ближайшие кусты. Получил один раз кулаком в рожу — и сразу успокоился. А этот — то глазки строил, то губу нижнюю закусывал, то головой тряс, словно кусок мяса оторвать пытался. И так на протяжении всего ужина. И ведь возле виска нельзя было покрутить — не поймёт. Очень хотелось надеяться, что такой псих он здесь один, потому что, если их будет несколько, вряд ли я выдержу. Точно со служанкой напьюсь.

****

Нарядившись в ярко-синее платье, что подготовила мне служанка с говорящим именем Бланш, я направилась в столовую. Судья будто следил из-за угла, когда я появлюсь. Не успела войти, как он тут же нарисовался на пороге. Подошёл и уселся рядом, словно мест за больши́м овальным столом больше не было. Кнопки, что ли, завтра рядом с собой положить?

— Сердце моё, — наклонившись, прошептал он, обдавая запахом вонючего парфюма. И где только раздобыл такой? — Мне сейчас надо на службу, но я вернусь, мой цыплёнок, — игриво произнёс он. Я повернулась к нему. — Ам, — щёлкнул он зубами, — так бы и съел тебя, моя булочка.

— Лео, ты плохо спал? — выгнула я бровь. — Или перепил вчера? С какого перепугу я стала твоим цыплёнком и булочкой?

— Дорогая, я решил, что наконец-то могу тебе открыться. Столько лет я ждал этого чу́дного момента. Сколько бессонных ночей! Мы уже не юны, Лу-лу. — Дохнул он на меня вчерашним весёлым времяпрепровождением. — Дети нам не нужны. Что нам мешает любить друг друга?

— Что значит, не нужны дети?! — возмущённо взглянула я на него, слегка отодвигаясь. Дышать утренним перегаром в мои планы не входило. Зато я, кажется, стала догадываться, зачем он на себя вылил полпузырька не очень душистого парфюма. — Я как раз-то собралась ими обзавестись. Лео, если ты не забыл, то мы родственники, а потому ты не можешь претендовать на брак.

— Да какой я родственник, Лу-Лу? — вытаращился он, как будто я сейчас выдала чепуху. — Ты забыла, что я не родной сын твоей тётки?

— Да? — Я уставилась на судью, раздумывая, чтобы мне сказать. «Если выберусь из этой передряги, то обязательно выскажу всё этим двум аферистам. Сунуть девушку в самое пекло и не рассказать ничего». — Ах, точно. Как же, как же, вспомнила. Представляешь, настолько привыкла, что ты мой брат, что…

Не успела я договорить, как в столовой появился дворецкий. Я мысленно вознесла молитву небесам.

— Полковник Херц изволил пожаловать, — слегка поклонился он.

— А этого колченого с какого перепугу с утра принесло? — нахмурился судья. — Ну, пригласи, раз пришёл. Не выставлять же его за дверь! Мы с тобой продолжим позже наш разговор, дорогая.

Я безразлично пожала плечами, считая пустой тратой времени объяснять очевидное не сильно умному господину. В это время в столовую, прихрамывая на правую ногу, вошёл полковник с большим букетом. Несмотря на увечье, мужчина был в прекрасной физической форме. Я ещё вчера присматривалась: мог ли он быть убийцей? Высокий лоб, карие глаза, нос с лёгкой горбинкой, губы постоянно кривятся в саркастической усмешке, когда он думает, что на него никто не смотрит. Тёмно-русые волосы наполовину седые, а на макушке проглядывает залысина. Если бы не его нога… Но всё-таки со счетов его сбрасывать не стоит. Кто его знает, прискакал же сразу, как услышал о моём желании найти себе мужа?

— Доброе утро, — достаточно приятным баритоном поздоровался мужчина.

— Что это тебя, Аскольд, ни свет ни заря принесло? — недовольно поморщился, глядя на букет судья. — Ещё и с веником. Разве такие цветы дарят прекрасным женщинам?

Полковник пропустил мимо ушей шпильку и как ни в чём не бывало продолжил:

— А ты вчера, Лео, забыл представить меня своей гостье. Я вот решил с утра исправить это. Это вам, баронесса, — протянул он букет. — Вы так же изысканы, как и эти белые розы. Я полковник Аскольд Херц.

— Благодарю вас, полковник.

— Аскольд, баронесса. Для вас можно просто Аскольд.

— О, распустил здесь свой хвост, — недовольно пробурчал судья. — Расскажи лучше, что у тебя есть жена.

— Бывшая жена, Лео, — поправил его мужчина. — Лакей, принесите мне прибор. А то от вашего гостеприимного хозяина не дождёшься.

— А что это ты здесь раскомандовался?

— Тихо, мальчики, — я постучала ложечкой по кружке. — О, а вот и моя компаньонка. Доброе утро, Ребекка. Как спала?

— Прекрасно, — ответила женщина. Сегодня на ней был строгий тёмно-синий костюм. — Вижу, здесь уже собралась приятная компания, — заявила она, усаживаясь за стол и принимая чопорный вид.

— Лакей, подайте ещё два прибора, — распорядилась я. И всё-таки где Серж её раскопал? — Кстати, а почему нет девочек?

— Они раньше двенадцати из своих комнат не выходят.

Судя по недовольной физиономии, настроение у судьи совсем испортилось. Его явно раздражал полковник, который пил кофе и не сводил с меня взгляда. «Зараза, я не привыкла к такому мужскому вниманию». Однако моё женское самолюбие было довольно и расправляло пёрышки в лучах мужского интереса.

— Пусть поспят, пока нет забот. Лео, а ты распорядился насчёт приёма? — поинтересовалась я и переключилась на своего пёсика, засовывая ему в рот кусочек хлеба с гусиным паштетом.

— А как же! Ты же знаешь, что твои желания для меня закон, — с придыханием просипел судья. Я даже на миг подняла на него глаза. Обычно таким голосом говорил старик Джо после того, как лекарь ставил ему клизму от запора.

— Вот я и посмотрю, насколько мои желания важны. Надеюсь, ты не забыл, что я хочу, чтобы нас посетило сегодня много гостей.

— Лу-лу, я, конечно, сделаю всё, что могу, — принялся юлить этот прохвост. Что-то мне подсказывало, что он и не собирался никого звать. — Но ты же знаешь, что такие вещи делаются заранее.

— Фу, Лео, — недовольно сморщила я свой нос, вспоминая донну Фланенто. Что-то сегодня сравнения всплывали сами собой — то ли соскучилась, то ли кто-то вспоминал недобрым словом. — Что ты говоришь! Даже прыщ не сообщает заранее о своём появлении. Утром встал, а он уже красуется на лице. Ты что же хочешь сказать, что прыщ важнее бала в честь моего приезда? Ему можно, не предупреждая, а мне — нет?

— Как ты могла такое подумать, Лу-лу! — Судья даже слегка покраснел.

— Что-то ты темнишь, Лео. Бьюсь об заклад, вся столица уже в курсе, что я приехала. Так что просто разошли приглашения.

Граф Акрон ещё немного попыхтел, не желая оставлять меня наедине с полковником — а вдруг мы до чего-нибудь договоримся? — но служба звала, и ему пришлось нас покинуть. Как только за ним захлопнулась дверь, я с облегчением выдохнула. Чтобы терпеть усатого таракана, который постоянно ими шевелит, пытаясь изобразить страстного поклонника, надо было иметь крепкие нервы. Мои пока выдерживали, но насколько их хватит, я не знала. Вот уж кого можно было смело вычёркивать из списка подозреваемых, так это судью.

— Ребекка, а давай прогуляемся по магазинам, — предложила я. — Полковник, не приглашаю вас с нами, потому что хочу посекретничать. Сами понимаете, женские тайны. Спасибо за цветы.

— Я надеюсь быть в числе приглашённых, баронесса.

— Конечно, Аскольд. Я буду вас ждать.

Загрузка...