— Расслабься, — Джейсон нагнулся, целуя шею Бена и плавно двигаясь. — Это же должно быть весело.
Бен рьяно замотал головой.
— Это не может быть правильно, — прошептал он. — О Боже, Джейсон, это не может быть правильно.
— Почему нет?
— Это ощущается слишком приятно, — его всхлип напоминал почти рыдание, пальцы до боли впились в плечи Джейсона. — О Боже, думаю, ничто не должно быть настолько приятным.
— Ты хочешь, чтобы я остановился? — спросил Джейсон, надеясь, что Бен не скажет «да».
— Нет, — Бен притянул его ближе, целуя. — Я не хочу, чтобы это заканчивалось.
Джейсон вздохнул с облегчением, снова опустившись на длину Бена. Он бы с готовностью сделал все, о чем попросит его Бен, но он обрадовался, что сейчас не придется останавливаться. Все было слишком идеально — то, как Бен наполнял его, как он держал Джейсона, как он смотрел на него, пока они занимались любовью. Он наблюдал за глазами Бена, упиваясь наслаждением в его взгляде, восторгаясь тем, как он мог читать Бена даже сейчас, когда он затерялся в удовольствии. Он любил то, как он мог угадать момент, когда оргазм Бена вот-вот должен был наступить.
— Джейсон, — прохрипел Бен, и в его голосе звучала почти паника.
— Ш-ш-ш, — успокоил его Джейсон. — Не противься тому. Все именно так, как и должно быть.
Бен напрягся, наконец-то схватив Джейсона и глубоко толкнувшись, и вскрикнул, когда его тело сотряс оргазм. Джейсон обнимал его, целовал и ласкал, пока все не прошло, и Бен упал обратно на покрывало, тяжело дыша и наконец-то расслабившись с огромной улыбкой на лице.
— Я рад, что не знал об этом последние сто пятьдесят лет. Лучше было не знать, что я упускаю.
— Лучше мяты, которую я принес?
Бен рассмеялся, задыхаясь.
— Лучше всего на свете, — выражение его лица сделалось игривым, и он притянул Джейсона для поцелуя. — Я тоже планировал дать тебе кое-что, знаешь ли.
— Я думал, ты уже сделал это.
Бен облизнул губы, при этом опустив руку, чтобы скользнуть пальцами по длине Джейсона.
— Я хочу попробовать тебя на вкус.
— О Господи, — простонал Джейсон, внезапно сдерживая оргазм от одной лишь мысли об этом. — Боюсь, я проснусь.
— Ты можешь остановить меня, — сказал Бен, сползая ниже по кровати и подталкивая Джейсона к изголовью. — В конечном счете.
У Джейсона не осталось силы воли, чтобы спорить. Он застонал, когда Бен обхватил своими великолепными губами головку его члена. Одной рукой он до побеления костяшек пальцев стиснул изголовье, а пальцами другой запутался в густых черных волосах Бена, стараясь не давить. Может, для Бена это и был первый раз, но он компенсировал нехватку опыта энтузиазмом. Казалось, прошло всего лишь несколько изумительных секунд, и Джейсон уже хватал ртом воздух, сдерживая себя и отчаянно пытаясь остановиться, прежде чем оргазм его разбудит, но не в силах отстраниться от чего-то столь прекрасного.
— Подожди, — начал он. Но Бен покачал головой, крепко держа его и продолжая сосать. Его руки и глаза побуждали Джейсона продолжать, умоляли рискнуть, дать Бену эту возможность, и Джейсон как обычно был не в силах отказать Бену в чем-либо. Он закричал, когда его накрыло оргазмом, стиснул изголовье и изо всех сил старался не толкаться бедрами и не слишком глубоко входить в горло Бена. Перед глазами все помутилось, но потом опять выровнялось. И когда он открыл глаза, все еще пытаясь перевести дыхание, беззвучный огонь все еще танцевал в очаге. Безликое небо виднелось за окном. А Бен все еще лежал в кровати с ним, его темные волосы были взъерошены, губы опухли и покраснели, а в голубых глазах виднелся триумф. Он был таким охеренно прекрасным, что у Джейсона перехватило дыхание.
— Видишь? — сказал Бен. — Практика — это хорошо.
— Боже, я люблю тебя.
Бен рассмеялся, но даже его беззаботное веселье не могло отвлечь Джейсона от чистого благоговения и ошеломляющей преданности, переполнившей его сердце просто от вида улыбки Бена. Он обожал Бена. Он боготворил его. Он чувствовал себя скромной маленькой планеткой, которая кружила вокруг ослепительной звезды Бена. Это было самым ошеломительным из всего, что он когда-либо испытывал. Это вызывало одновременно ужас и восторг. Все, что он когда-либо знал, меркло в сравнении с этим молодым мужчиной, пронесшимся сквозь время, чтобы очутиться в руках Джейсона.
Он слез с Бена и притянул его в объятия.
— Это, — сказал он, целуя Бена в висок. — Это мой новый лучший день.
— У меня не лучший, но только потому, что я перестал вести счет. Теперь у меня слишком много хороших дней с тобой, и их уже не сосчитать. Это самое изумительное на свете.
— Спасибо, что позволил мне прийти к тебе.
Бен посерьезнел, прижавшись к Джейсону. Джейсон почувствовал, как изменилось настроение Бена, но Бен ответил только через несколько секунд.
— Оно того стоило. Я все еще потрясен тем, насколько это было приятно. Но я также беспокоюсь, вдруг это была ужасная идея.
— Почему? — спросил Джейсон, опешив. — Почему ты так говоришь?
— Потому что теперь сложнее будет сказать тебе «нет», когда ты в следующий раз захочешь прийти сюда.
— И это проблема?
Бен вздохнул, положив ладонь на голую грудь Джейсона.
— Мне тоже хочется этого времени вместе, Джейсон. Ты должен это понимать. Мне хочется этого не меньше, чем тебе, но… — его голос дрогнул, и он втянул долгий прерывистый вдох перед тем, как продолжить: — я так боюсь.
— Что путешествия в шар вредят мне, хочешь сказать?
Бен кивнул.
— Я думаю, это стоит того, чтобы рискнуть.
Бен покачал головой.
— А я так не думаю.
Джейсон поразмышлял над этим. Должен быть какой-то способ дать им то, чего они хотели, но так, чтобы Бен не волновался так сильно.
— Давай договоримся так, — сказал он, отстранившись настолько, чтобы посмотреть Бену в глаза. — Больше никаких коротких вылазок туда-обратно просто с целью протестировать шар. Думаю, мы все равно уже выяснили все, что только можно. Но в ответ ты разрешишь мне один визит в месяц.
Бен прикусил губу.
— Надолго?
— Мы начнем с коротких визитов, по 30–40 минут за раз. Может, мы со временем сможем сделать эти визиты более долгими. А если нет? — он пожал плечами и наклонился, чтобы дразняще скользнуть губами по рту Бена. — Хотя бы у нас будет время на это, верно?
Бен поколебался, и Джейсон сел, ожидая ответа.
— Я согласен, — сказал он, — с одним условием.
— Что угодно.
— Я хочу, чтобы ты оставил письменные инструкции для Натали, твоего адвоката, шерифа Росс и всех, кто придет тебе в голову.
— Что за инструкции?
— Что если с тобой что-то случится, они уничтожат шар.
Сердце Джейсона подпрыгнуло к горлу.
— Что? — спросил он, надеясь, что он неправильно понял. — Это же убьет тебя.
— Знаю.
— Нет! — он стиснул руки Бена, не зная, то ли он хотел вбить в него немного здравого смысла, то ли прижать его к себе и никогда не отпускать. — Нет, я на такое не соглашусь.
— Тогда ты не можешь приходить внутрь.
— Бен…
— Если с тобой что-то случится, это будет моя вина, Джейсон. Ты умрешь, и это будет моя вина, и я буду потерян. Без тебя никогда больше не сумею найти свет…
— Прекрати! Я не хочу это слышать…
— Нет, послушай меня. Я не смогу вернуться к тому, как все было раньше. Я не хочу возвращаться к одиночеству теперь, когда я знаю, каково это — быть с тобой.
— Я оставлю инструкции, — поспешил заверить его Джейсон. — Я скажу им собрать вместе моих кузенов, и ты сможешь выяснить, кто тебя может видеть. Тогда у тебя будет кто-то…
— Но это будешь не ты!
— Но… но… — Джейсон запинался, пытаясь найти компромисс. — Даже если я умру, ты можешь продолжать жить. Кому-то может повезти больше, чем мне. Может, они узнают, как тебя вытащить, — он попытался привлечь Бена к себе, но Бен его оттолкнул.
— Прекрати! Разве ты не понимаешь? Даже если кто-то из твоих кузенов меня увидит, даже если кто-то из них захочет быть моим другом, у меня больше никогда не будет этого! — он накрыл ладонями щеки Джейсона и склонился к нему, глядя в глаза. — Я предпочту умереть, зная, что ты любил меня, а не жить вечность, зная, что я убил тебя.
В горле Джейсона встал ком, и он крепко обнял Бена. Он понимал его просьбу и все же не мог вынести мысли о том, чтобы ее исполнить.
— Давай поговорим об этом попозже, пожалуйста. С моей стороны шара у нас есть куча времени. Мы можем поспорить об этом там. Но не здесь, — он крепче обнял Бена, покачивая его и целуя его кудри. — Здесь у нас так мало времени. Я не хочу тратить его на споры.
Бен не отстранился, но и не расслабился в руках Джейсона.
— Прости.
— Не извиняйся, — он снова положил Бена на кровать. — Мы что-нибудь придумаем, я обещаю. Но не сейчас, — он провел рукой по боку Бена, желая увидеть, как он расслабится, но в то же время желая сделать что угодно, чтобы убедить Бена разрешить ему еще один визит в будущем. Он подразнил пальцами внутреннюю сторону бедра Бена и скользнул своими губами по губам Бена в нежном поцелуе. — Я бы предпочел потратить оставшееся время на то, чтобы заставить тебя улыбаться. В конце концов, сегодня канун Рождества.
Выражение лица Бена смягчилось, и он обвил руками шею Джейсона.
— Сколько времени у нас осталось?
Хороший вопрос. Джейсон осмотрелся по сторонам, но естественно, в хижине не было часов. Освещение за окном не менялось. Костер в очаге не прогорал. Не существовало абсолютно никакого способа узнать, сколько времени прошло.
— Не знаю, — он не хотел просыпаться, но обратил свое внимание внутрь, нащупывая некую осознанность того, как он лежал на диване в гостиной. Он искал некую нить, подсказавшую бы ему, сколько времени прошло, и при этом надеялся, что не разбудит себя раньше отведенного им времени.
Он почувствовал нечто… не физическое ощущение лежания на диване, держания шара или сна, но что-то…
Шум.
— Думаю, мой будильник уже звонит.
Бен сел, отталкивая Джейсона от себя, и его глаза встревоженно распахнулись.
— Тогда тебе нужно проснуться.
Джейсон покачал головой, пытаясь сосредоточиться на той беспрестанной пищащей мелодии. Или это стук?
— Я никогда прежде не спал под звон будильника.
— Но ты приходил всего на двадцать минут. В этот раз ты завел будильник на пятьдесят минут, — он обеспокоенно прикусил губу. — Я пойду проверю.
Он замер неподвижно, обратившись внутрь и проецируя себя за пределы шара, но лишь на секунду. Он снова ожил, выглядя куда более встревоженным.
— Джейсон, там происходит нечто ужасное! Ты должен проснуться! Ты должен…
Бах!
Джейсон резко сел на диване, когда его входная дверь распахнулась. Он был сонным, но адреналин резко выбросился в кровь, когда Дилан и шериф Росс ворвались в его гостиную.
— Какого черта?
— Иисусе! — Дилан схватил его и стащил с дивана. — Господи Иисусе, я думал, ты мертв.
— Я спал! — ему хватило осознанности проверить свои штаны, но, похоже, в этот раз оргазм в шаре не привел к эякуляции в реальном мире. Что ж, хотя бы у него не было пятна засыхающей спермы между ног. Он спрятал снежный шар за своим боком, надеясь, что Дилан его не увидит. Он мельком увидел Бена, который стоял в углу комнаты с широко распахнутыми глазами. Дилан и шериф Росс наблюдали за ним, и их лица помрачнели от беспокойства. — Я прилег вздремнуть, вот и все.
— Он в порядке! — крикнула шериф кому-то снаружи. — Просто подождите пока что там.
— С кем вы разговариваете? — Джейсон оттолкнул Дилана и пошел к открытой входной двери. Возле машин шерифа Росс и Дилана стояла скорая с мигалкой. Два фельдшера ждали на подъездной дорожке и явно испытывали дискомфорт. — Какого хрена, Дилан?
И в это самое мгновение его накрыла боль, словно ножом пронзившая основание черепа.
— Черт! — Джейсон согнулся пополам, прижав ладонь к голове. — Сколько я там пробыл?
— Тебе надо в больницу.
— Нет, не надо. Это всего лишь головная боль.
— Джейсон, ты пытался покончить с собой…
— Чего? — он в шоке уставился на Дилана, хотя его голова раскалывалась. — Я спал!
— Я двадцать минут колотил по двери! Я слышал, как звонит твой будильник!
— Вот именно! Я не стал бы заводить будильник, если бы пытался убить себя, так?
— Я видел тебя через окно, и ты не шевелился! И вдобавок это, — Дилан показал пузырек со снотворным, который Джейсон оставил на журнальном столике. — Что я должен был подумать?
Боль в голове Джейсона снова резко усилилась, и он вздрогнул, заскрежетав зубами.
— Прости, что я тебя напугал, но теперь ты видишь, что я в порядке. Ты можешь уйти.
Дилан и шериф Росс переглянулись, выглядя настороженными, словно они делили какой-то постыдный секрет.
— Что? — практически проорал Джейсон. Его голова убивала его. Ему нужна была горсть ибупрофена, горячий душ и сон в кровати, а не этот цирк в его гостиной.
— Джейсон, — произнес Дилан тихим и до невозможности рассудительным тоном, — тебе нужно позволить нам отвести тебя в больницу.
— Нет, не нужно. Я в порядке, — вот только он не был в порядке. Голова не только болела, но и начинала кружиться. Пол как будто слегка накренился под его ногами. — Теперь, когда вы убедились, что я не пытался покончить с собой, вы можете уйти.
— Я никуда не уйду. Пока ты не согласишься поехать с нами. И пока ты… — Дилан нервно облизнул губы. — …пока ты не отдашь мне тот шар.
Сердце Джейсона бешено заколотилось. Он оберегающим жестом прижал шар к груди, заморгав от черных и красных точек, которые начали затмевать все перед глазами.
— Я не могу это сделать. Я никогда этого не сделаю! Я хочу, чтобы вы ушли…
— Джейсон, — сказала шериф Росс, — вы не в порядке. Это очевидно.
В тот момент это было правдой. Мир сместился, чувство равновесия Джейсона внезапно сменило полюса, и он упал на одно колено, одной рукой сжимая шар, а другой схватившись за голову.
— Я не сумасшедший.
Шериф и Дилан оба устремились к нему, стараясь оба втиснуться в узкий коридор, а Джейсон вскочил на ноги и отступил единственным возможным способом — через открытую входную дверь. Он свалился со ступеней веранды и снова поднялся, пятясь подальше от них.
— Мне не нужна ваша помощь! — пошатываясь, он пошел по снегу в сторону медиков, его стопы горели от холода. Он смутно осознавал, что Бен тоже следует за ним. Его темные глаза светились беспокойством, губы шевелились в отчаянной безмолвной мольбе. — Я не позволю им забрать тебя.
— Сэр? — спросил один из медиков, явно думая, что Джейсон обращается к ним. — Вам нужна помощь?
— Нет! Можете уезжать. Я в порядке.
Он добрался до гравия на его подъездной дорожке. Камешки ощущались теплее снега, но были больно острыми и опасно смещались под его босыми ногами, но он продолжал шагать, проходя между скорой и машиной шерифа, не зная, куда он идет, лишь бы подальше от Дилана. Подальше от шерифа. Подальше от боли, раскалывавшей его голову надвое. Бен стоял в стороне, заламывая руки, и его образ судорожно мигал, пропадая и появляясь обратно в красно-синих огнях мигалки.
— Джейсон, пожалуйста, — взмолился Дилан, следуя за ним. — Это для твоего же блага. Позволь им отвезти тебя в больницу.
— Не надо мне в больницу!
— Ладно, — ворковал Дилан. — Ладно. Если ты отдашь мне шар, я скажу медикам уезжать.
— Ты не можешь его забрать! — боль накатила снова, и Джейсон упал на колени, его голова закружилась. — Ты не можешь забрать Бена! Он же один, как ты не понимаешь?
Дилан и шериф Росс снова обменялись понимающими взглядами, и в Джейсоне вспыхнула злость. Он рывком поднялся, стараясь удержаться на ногах и не качаться, хотя земля под ним будто ходила ходуном.
— Я не сумасшедший!
— Может, ты и не сумасшедший, — сказал Дилан, медленно подходя к нему с поднятыми руками, — но ты не в порядке, Джейсон. Ты должен это понимать.
— Почему ты не можешь уехать и оставить нас в покое?
— «Нас»? Джейсон, нет никаких «нас». Есть только ты, — Дилан потянулся к нему. — Если ты позволишь мне помочь тебе…
— Убирайся от меня! — Джейсон оттолкнул его правой рукой, левой прижимая к себе шар. — Если ты его не видишь…
— Да некого тут видеть!
— …это не означает, что он не настоящий!
Дилан снова потянулся к нему. Джейсон попытался его оттолкнуть, но у него была свободна лишь одна рука, он нетвердо стоял на ногах, а его голова раскалывалась. Он ощутил влагу на верхней губе, почувствовал вкус крови на языке. Он вытер нос и с удивлением уставился на пальцы, запачкавшиеся красным. Когда у него пошла кровь?
— Джейсон, позволь нам помочь тебе.
— Мне не нужна ваша помощь.
Земля снова опасно накренилась под его ногами. Дилан подхватил его, а Джейсон в третий раз оттолкнул его. Но в этот раз Дилан тянулся не к нему. Он тянулся к шару и выхватил его из рук Джейсона. Бен, стоявший на расстоянии нескольких метров, перестал заламывать руки и зажал ими свой рот.
— Отдай его обратно! — закричал Джейсон.
— Это все в твоей голове. Если ты поедешь в больницу…
— Иди на х*й! — он швырнул эти слова в Дилана, в этот момент презирая его так, как не презирал за все десять лет их дружбы. — Я тебя ненавижу!
— Знаю, — сказал Дилан, внезапно перестав кричать и понизив голос до душераздирающе нежного тона. — Но я тебя люблю.
И прежде чем Джейсон вообще успел отреагировать, Дилан поднял снежный шар над головой. Джейсон знал, что он собирается сделать.
— Нет!
Но он не мог добраться туда вовремя. Он в последний раз глянул на Бена, глаза которого были широко раскрыты от ужаса, а потом Дилан швырнул шар на гравийную подъездную дорожку. Шар приземлился с тошнотворным гулким ударом, и призрачный образ Бена скрылся из виду.
— Нет! — Джейсон бросился к шару, упав на четвереньки, и боль снова расколола его голову. Последний метр ему пришлось проползти.
Шар казался целым, и все же Бена нигде не было видно. Джейсон дрожащими руками потянулся к шару. Он чувствовал влагу на пальцах, когда стал поворачивать шар в поисках повреждений.
Примерно в дюйме от самой верхней точки шара одна-единственная трещина, похожая на звездочку, разошлась по стеклу. Один из лучей «звездочки» распространился дальше, и трещина пошла к основанию шара. Вода медленно сочилась сквозь зазубренную расщелину.
— Бен! — закричал Джейсон, осматриваясь по сторонам и дожидаясь, когда Бен появится. — Где ты?
Мигающие огоньки от скорой сбоку и фары машины шерифа с другой стороны продолжали освещать их — красный-синий, красный-синий — и из груди Джейсона вырвалось рыдание. Он не мог справиться с потерей Бена.
— Джейсон, — сказал Дилан, мягко похлопывая Джейсона ладонью по плечу. — Все кончено.
— Ты убил его! — но как раз когда он сказал это, Бен снова появился.
— Бен!
Но облегчение Джейсона было недолгим. У Бена явно были проблемы. Он кричал, его образ судорожно мигал, пока он пытался проецировать себя наружу вопреки боли, которая явно охватывала его. Джейсон рефлекторно повернул ключ.
— Бен, ты в порядке?
Образ Бена мигнул, когда он согнулся пополам и упал на землю, протягивая руку к Джейсону.
— Помоги мне.
А потом он снова исчез.
— Нет! О Боже, Бен, — Джейсон баюкал шар у своей груди, чувствуя себя как никогда беспомощным. Его разум лихорадочно работал.
— Джейсон, — повторил Дилан, потянувшись к шару. — Отдай его мне.
— Мистер Уокер, — начала шериф Росс. — Если вы позволите нам забрать вас…
— Отойдите от меня!
Они оба немного отступили, подойдя друг к другу, чтобы посовещаться, а Джейсон сгорбился над шаром, стараясь думать. Стараясь придумать план. Слова, нацарапанные на основании шара, как будто дразнили его. ПОТРЯСИ ШАР. Пусть первые две буквы стерлись и сделались почти неразличимыми, но простая инструкция вызвала слезы на глазах Джейсона. Сейчас он меньше всего хотел трясти шар. Ему нужно попасть внутрь. Ему нужно спасти Бена. Но единственный способ сделать это — заснуть, а это невозможно. Даже если Дилан, шериф и медики оставят его в покое, у него не было времени. Что бы ни происходило с Беном, это происходило прямо сейчас, пока мир разваливался на куски на гравийной подъездной дорожке Джейсона. Нельзя тратить время впустую. Но что он мог сделать?
— Поднимите его, — тихо сказала шериф Росс медикам. — Думаю, нам надо вырубить его.
Сработает ли это? Если он позволит им накачать его наркотиками, он заснет? Но нет, Дилан определенно заберет шар. Джейсон подумывал торговаться, сказать шерифу, что он подчинится, если она сохранит шар, но времени не было. Пока он обдумывал это, Бен снова проявился буквально на долю секунды — его лицо исказилось от боли, одна рука стискивала грудь, другая тянулась к Джейсону. «Помоги мне».
— Сэр, — сказал один из медиков, положив ладонь на руку Джейсона. — Прошу. Позвольте нам отвезти вас в больницу.
Ему нужно было больше времени, но как раз времени у него и не было. Он прижал пальцы к трещине, пытаясь остановить воду, вытекавшую оттуда как кровь из раны. Он поворачивал ключ, умоляя и плача.
— Бен! Ты меня слышишь? О Боже, Бен…
Он почувствовал, как медики подхватили его за подмышки. Они подняли его на ноги, и при этом нацарапанные на дне инструкции как будто сместились. Мигающие огни скорой полыхали слева, а фары машины шерифа светили справа. Слабое, но вечное свечение звезд, которые так любил Бен, лилось на них сверху. И внезапно среди всего этого каракули сделались ясными.
И это не было результатом какого-то неуклюжего инцидента.
Он вспомнил слова Бена.
«Сара была ужасна в правописании».
«Если бы она догадалась оставить указания, они были бы предельно ясны».
Он был прав в обоих отношениях.
Джейсон рассмеялся. А может, он заплакал. Пока медики неумолимо тащили его к скорой, а Дилан и шериф Росс бормотали бессмысленные успокаивающие слова, говоря ему, что это к лучшему, и все будет хорошо, если он просто позволит им помочь, Джейсон решился на рискованный шаг. Он послал беглую молитву звездам Бена, чтобы не ошибиться. Затем он вырвался из рук медиков…
И со всей силы швырнул шар на землю.
На сей раз он разлетелся на куски. Джейсон едва успел осознать этот факт до того, как шарахнула ударная волна, беззвучная, но мощная. Она сшибла его как грузовик, отбросив на несколько метров и выбив весь воздух из легких. Его голова ударилась о дверцу арендованной машины Дилана, и он упал на землю со звоном в ушах. От его столкновения с машиной сработала сигнализация, которая принялась беспрестанно верещать. Мигалка скорой продолжала тошнотворно мигать, полыхая красным и синим, красным и синим. Джейсон посмотрел по сторонам и увидел, что это повлияло не только на него. Все оказались на земле.
— Какого хера? — спросил один из медиков, нетвердо поднимаясь на ноги. — Это что было, бл*ть?
Новая острая боль добавилась к ужасу Джейсона. Нечто одновременно холодное и горячее стекало по его шее сзади. Заведя руку туда, он ощутил липкость. Его рука покрылась кровью. Мир снова покачнулся, когда он кое-как поднялся на ноги.
— Господь всемогущий! — выкрикнул кто-то. — Терри, бегом сюда!
Это был медик, зовущий своего напарника и бегущий к…
К Бену.
Он стоял на коленях прямо на том месте, где разбился шар, и одной рукой держался за грудь. Его глаза не отрывались от Джейсона, губы шевелились. Одно-единственное слово, которое Джейсон давным-давно научился читать по губам — его имя. Джейсон. Но как и прежде, звука не было. Голова Бена запрокинулась назад, позвоночник выгнулся, пальцы тщетно царапали грудь, когда первый медик добрался до него.
— Конвульсии! Хватай чемоданчик! — заорал мужчина своему напарнику. — Он не дышит!
Джейсон попытался бежать, но мир закружился быстрее обычного. Перед глазами все расплывалось, ноги казались резиновыми. Он сумел сделать всего два шага и упал.
Почти упал.
Дилан подхватил его. Его лицо было белым как мел, широко раскрытые глаза не отрывались от медика, который начал делать Бену непрямой массаж сердца. Джейсон протянул руку и сумел схватить за руку второго медика, пока тот пробегал мимо.
— У него астма.
— Какие лекарства он принимает?
— Никакие, — а потом, увидев потрясение медика, он выпалил первое объяснение, которое пришло ему в голову. — Его родители не доверяли лекарствам.
Мужчина кивнул.
— Мы о нем позаботимся, — с этими словами он побежал дальше.
Перед глазами Джейсона все начало чернеть. Он не мог сосредоточиться ни на чем, кроме боли в голове. Он снова очутился в хижине Бена, и его будильник вовсю орал.
— Не просыпайся пока что, — умолял он самого себя. — Я не хочу просыпаться.
Он повалил на землю. На полпути осознал, что уже какое-то время не стоял на ногах. Это Дилан опускался на землю, как можно аккуратнее укладывая Джейсона. Его глаза потемнели от муки и беспокойства, пока он придерживал ладонью голову Джейсона.
— У тебя сильно идет кровь.
— Я не хочу просыпаться.
— Постарайся оставаться в сознании, ладно? Тебе тоже нужна помощь врача.
— После Бена, — сказал Джейсон. — Сначала Бен.
— Хорошо, — сказал Дилан. Он плакал. Хоть его сознание и меркло, Джейсон осознал это с потрясением.
Дилан плакал.
— Хорошо, — сказал Дилан. — Я обещаю. Сначала Бен.
Глава 17
Поездка в скорой прошла как в тумане. Доктора увезли Бена в ту же минуту, как только они добрались до больницы, и сколько бы раз Джейсон ни спрашивал о нем, они отказывались отвечать, говоря лишь то, что ему нужно успокоиться. Они положили его в отдельную палату. Учитывая головную боль, потерю крови и лекарства, которыми его накачали, Джейсон провалился в состояние бреда. Он пытался задавать вопросы, но даже не был уверен, слетали слова с его губ или нет.
Дилан тоже был рядом, но он как будто не мог посмотреть Джейсону в глаза. Медицинский персонал не давал ему покоя, задавая вопросы о случившемся. Джейсон подозревал, что Дилан был рад отвлечению. Это позволяло ему не иметь дело непосредственно с Джейсоном. Это позволяло ему избегать объяснений, почему он едва не убил Бена.
А Бен…
Где же Бен?
Машины возле него начали пищать. Включился какой-то сигнал тревоги. Вместе с этим усилился и всеобщий гвалт вокруг него.
— Нам придется погрузить его в сон, — сказал кто-то.
— Нет, — удалось ему вымолвить это слово вслух или нет, он не знал. В любом случае, они не послушали.
Пробуждение вызвало почти тошнотворное чувство дежавю. Манжет тонометра сжимал его руку, в голове ощущалась приглушенная боль, в окно светило солнце, а рядом стояла медсестра, смотревшая на мониторы слева от него.
— Как Бен? — спросил он.
Она нахмурила лоб.
— Кто?
— Бенджамин Уорд. Его привезли вместе со мной. Он в порядке?
Она нахмурилась.
— У меня здесь нет пациентов с таким именем.
— О Боже! — мониторы слева начали тревожно пищать. — Он умер? Вы хотите сказать, он не выжил?
— Успокойтесь. Никто не умер. Я вполне уверена, что если бы прошлой ночью мы кого-то потеряли, я бы знала.
— Тогда где он?
— Я точно не знаю. Когда вас привезли, вы были не в себе. Медсестры говорили, что вы несли какой-то бред. Полагаю, вы просто немного перепутали события. Вот и все, — она похлопала его по руке. — Не беспокойтесь. Доктор придет попозже утром.
Она оставила его, и ужас переполнил его грудь. Если Бен не умер, но его нет в больнице, тогда…
Что?
Он месяцами был уверен в себе, но внезапно все окуталось сомнениями. Дилан был прав? Он вообразил себе это все? Его руки начали дрожать. Он сел, спровоцировав сигнал тревоги, говоривший об учащении пульса. Он обхватил голову руками, дыша глубоко, стараясь успокоиться и привести все в норму, пока медсестра не вернулась.
Бен существовал только в его воображении?
— Нет, — произнес он в тишине палаты. — Этого не может быть.
— Чего не может быть?
Он подпрыгнул, на мгновение опешив, но это оказался всего лишь Дилан, вошедший в дверь с пластиковым пакетом в руке и журналом под мышкой.
— Они сказали мне, что ты пришел в себя. Пора бы уже. Время уже за полдень перевалило, — он приподнял пакет. — Я принес тебе одежду, поскольку твою с тебя срезали. Надеюсь, это не была твоя любимая пижама или типа того.
Такое чувство, будто ему надо было переварить слишком многое. Он даже не помнил, во что был одет до того, как этот ужасный инцидент развернулся на лужайке перед его домом. Он посмотрел на свою больничную сорочку, впервые замечая легкий холодок сзади, где она распахнулась.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Дилан.
Джейсон с трудом сглотнул, стараясь собраться. Пытаясь решить, что спросить в первую очередь.
— Бен, — сказал Джейсон наконец. Его голос все еще напоминал скрежет гравия. — Он…
— Никто тебе не сказал?
Пульсометр возле Джейсона тревожно запищал, когда его сердце лихорадочно заколотилось.
— Нет.
— Успокойся, — сказал Дилан, положив ладонь на плечо Джейсона. — Он в порядке. Во всяком случае, они считают, что в конечном счете он будет в порядке.
— Но он жив?
— Да.
— И… — Джейсон поколебался. — Он реален?
Дилан удивленно моргнул.
— А ты начал сомневаться?
— Нет, пока не проснулся, и его здесь не оказалось. Я спросил у медсестры, и она не поняла, о ком я говорю.
Дилан улыбнулся. Джейсон подозревал, что он испытывает искушение рассмеяться, но изо всех сил старается оставаться серьезным.
— Да, он настоящий. Я бы сам не поверил, если бы не видел.
— Но медсестра…
— Она, наверное, не знала его имени. Они зарегистрировали его как Джона Доу25. Я сказал им, что его зовут Бен, но видимо, регистрация его под именем «Бен Доу» порушит их драгоценную систему. Так что если ты не знаешь его фамилию…
— Уорд. Бенджамин Роберт Уорд, — Джейсон упал на подушку и накрыл глаза ладонью, когда его затопило облегчением. — Что случилось? Он не дышал?
— Определенно не дышал. И его сердце тоже не билось. Они сказали, было такое чувство, будто его тело забыло, как надо функционировать. Затем они шарахнули его дефибриллятором, и он выкашлял кучу воды, будто он едва не утонул. Он определенно озадачил их своим состоянием. Но… — он пожал плечами. — Сейчас он поживает вполне прекрасно.
— И они думают, что с ним все будет хорошо?
— Они говорят, что у него сильное обезвоживание, но нет признаков плохого питания, если не считать острого дефицита витамина D, который легко исправить. Ну и астма, естественно, но ее можно вылечить. Скоро будет как новенький.
— Я должен его увидеть, — сказал Джейсон, отбросив одеяло и попытавшись свесить ноги с кровати, но комната закружилась, и Дилан мягко уложил его обратно на постель, накрыв одеялом.
— Не спеши. Он спит.
Он испытал легкое облегчение от того, что не придется стоять. Одна лишь попытка заставила его голову пульсировать болью. Но Джейсону не хотелось ложиться обратно, так что он взял пульт от больничной кровати и привел ее в полуприподнятое положение. Когда он закончил, Дилан бросил на кровать журнал. Джейсон его взял. Это был StarWatch. На обложке была фотография, сделанная в разгар хаоса перед домом Джейсона. Джейсон и Дилан стояли как будто под руку, один медик склонился над телом на земле, и все вокруг купалось в сюрреалистичном красно-синем свете мигалки от скорой. Заголовок гласил: «Мужчина, заточенный в волшебном снежном шаре, оказался на свободе! Тайный любовник ДжейУока наконец-то разоблачен!»
— О. Мой. Бог.
— Печатная версия попала на прилавки сегодня утром, но за ночь уже разлетелась по всему интернету. Ты удивишься, сколько деталей они изложили верно. Забавно то, что теперь, напечатав правду, они стали посмешищем среди всех СМИ. Все слишком заняты высмеиванием StarWatch и даже не задаются вопросами, а что было на самом деле.
Джейсон посмотрел на обложку. На сей раз даже неважно, что они вторглись в его личную жизнь. Важно лишь то, что Бен в порядке. Но глядя на журнал, он начал задаваться, как, черт возьми, они объяснят внезапное появление Бена в мире.
Словно прочитав мысли Джейсона, Дилан заговорил.
— Официальная версия, рассказанная шерифом Росс и мной, такова: Бена воспитывали в уединенной горной секте, которая не верит в современную медицину. Он сбежал и добрался до твоего дома, но не знал, что делать, так что спрятался в твоем гостевом домике. Там ты нашел его и приютил, — он улыбнулся и развел руками. — Гениально, да? Это объясняет его странную одежду и все остальное.
Джейсон едва сдерживался, чтобы не расхохотаться.
— И люди верят в это дерьмо?
— Ну, им предложили два возможных объяснения. Либо Бен сбежал из секты, ненавидящей докторов, и решил обосноваться в твоем гостевом домике, либо он вырвался из волшебного снежного шара как Афина из расколотого черепа Зевса. Так что да, они считают историю про секту правдоподобным объяснением. К тому же, кто не любит хорошую историю про секту? Такие вещи отлично продаются.
— Если посмотреть под таким углом, то почти логично.
— На самом деле, все благодаря тебе. Когда ты сказал медику, что семья Бена не доверяла докторам, это подало нам идею.
Джейсон едва помнил ту ложь, слетевшую с его языка. Столько всего случилось на той подъездной дорожке, что все превратилось в размытое пятно страха и боли в голове. Он осторожно ощупал побаливающее место на затылке.
— А что медики? И заместитель шерифа? Если пресса пообщается с ними…
Но Дилан уже качает головой.
— Шериф Росс, твой адвокат и адвокаты больницы недвусмысленно дали им понять, что они не могут сказать журналистам ни единого чертова слова. Не то чтобы кто-то что-то видел. Они все равно были слишком заняты попытками подняться на ноги.
— Слава богу, — Джейсон покачал головой, пораженный тем, что Дилан приложил такие усилия, чтобы прикрыть его Бена, несмотря на его прежнюю враждебность. С другой стороны, тогда он полагал, что Бен был плодом переутомленного мозга Джейсона. Теперь у него имелись доказательства.
И снова Дилан как будто прочел его мысли, потому что он внезапно подвинулся ближе.
— Джейсон, прости меня.
— Все хорошо.
— Нет, не хорошо. Я должен был поверить тебе.
Джейсон выдавил из себя улыбку.
— С чего бы? Я знаю, что я казался сумасшедшим.
Дилан неловко пожал плечами.
— Мне стоило больше верить тебе, — он нерешительно посмотрел Джейсону в глаза. — Я лишь пытался помочь. Клянусь тебе, я думал, что поступаю правильно, но когда я думаю о том, сколько урона мог нанести…
— Но не нанес же. Все обошлось.
Дилан нервно присел на край кровати Джейсона.
— Это ничего не оправдывает. Я мог убить его и никогда бы не узнал, что ты говорил правду. Я до самой смерти думал бы, что помог, а ты бы никогда меня не простил.
— Может быть, — а может быть, в конечном счете Джейсон начал бы верить, что Дилан прав. Может, он начал бы сомневаться в собственном здравомыслии. Эта мысль встревожила его, но это не имело значения. — Ты его не убил. И благодаря тебе, он свободен. Этого могло никогда и не случиться, если бы не ты.
— От этого мне не легче.
Джейсон откинулся на подушки, размышляя. Он понимал чувство вины Дилана и знал, что если бы все разрешилось иначе, он был бы в ярости. И все же сейчас, зная, что Бен мирно спит в соседней палате, зная, что им дарована возможность настоящего будущего вместе, он не испытывал ничего, кроме благодарности. Он протянул руку и сжал ладонь Дилана.
— Ты прощен. И более того, я благодарен. Неважно, сложилось ли все так, как ты хотел, или нет, я знаю — в сердце у тебя были благие намерения, — кроме того, судя по выражению на лице Дилана, он и так будет наказывать себя достаточно долго.
Дилан подвинулся ближе, уставившись на их переплетенные пальцы.
— Мне стоит поздравить тебя с успешным исполнением роли после Дня Благодарения, — Дилан почти улыбнулся. — Твой маленький срыв. Мне даже жалко, что это видел только я. Ты бы выиграл Оскар.
Джейсон рассмеялся, хоть от этого и болела голова.
— Я чувствую себя виноватым за это, но ты не хотел слышать правду. Мне пришлось придумать ложь, которая пришлась бы тебе по вкусу.
— Поделом мне, наверное, — Дилан вздохнул и встал. — Мне лучше уйти, чтобы ты смог повидаться с Беном. Он один раз просыпался, но им пришлось усыпить его обратно. У него случилась паническая атака, и это спровоцировало приступ астмы. А может, наоборот. В любом случае, он скоро снова проснется, и все наверняка пройдет лучше, если ты будешь рядом, — он провел большим пальцем по его плечу. — Я поселился в отеле за углом. Подумал, что останусь здесь как минимум до тех пор, пока тебя не выпишут, так что звони, если что-то понадобится.
— Позвоню. Спасибо.
Дилан поколебался. Наконец, сделал шаг вперед и накрыл ладонью щеку Джейсона. Наклонился и нежно поцеловал его.
— Скажи мне еще раз, что между нами все хорошо.
— Все в норме. Обещаю.
— А все те вещи, которые ты наговорил мне по телефону про то, что больше никогда не желаешь меня видеть?
— Я не хотел, чтобы ты приехал и посчитал меня чокнутым. Но я бы безумно скучал по тебе.
— Ладно. Ты же знаешь, что я люблю тебя, верно?
— Знаю. И я тоже люблю тебя.
— Ага, — тихо сказал Дилан, и Джейсон впервые заметил в его голосе нотки сожаления. — Но не так, как раньше.
— Нет, — признался Джейсон. — Не так, как раньше.
— Но мы все равно друзья?
— Как никогда раньше.
Дилан кивнул и снова поцеловал Джейсона — сначала в лоб, затем в кончик носа, затем наконец в губы. Его губы задержались на губах Джейсона, словно он боялся отстраниться.
— Хорошо, — сказал он наконец. — С этим я могу жить.
— И я тоже, — прошептал Джейсон себе под нос, когда Дилан вышел из комнаты. Приятно было знать, что он наконец-то мог принять то единственное, что изначально предлагал Дилан — дружбу. — И я тоже.
***
Спросив о Джоне Доу, а не о Бенджамине Уорде, Джейсон без проблем получил информацию о Бене. Медсестра, принесшая ему ланч, сказала, что Джон Доу лежит буквально в соседней палате. Она также подтвердила слова Дилана: Бен один раз пришел в себя, но у него немедленно случилась такая сильная паническая атака, что доктора решили усыпить его обратно.
Она пожала плечами.
— Будем надеяться, в этот раз он будет спокойнее.
Никак нельзя было объяснить медсестре, насколько тревожным весь этот инцидент, наверное, был для Бена.
— Можно мне пойти в его палату? Думаю, мое присутствие поможет.
— Конечно. Можете даже попытаться разбудить его, если хотите. Все равно уже почти пора.
Джейсон покосился на тарелку со своим ланчем. Он не был голоден, но Бен после ста пятидесяти лет наверняка проголодался.
Остатки шара кучкой лежали на столике в палате Бена. Бен все еще спал, его грудь размеренно поднималась и опускалась. И Джейсон впервые заметил легкий розовый румянец на щеках Бена, окрасивший его болезненную бледность. Он действительно выглядел как Спящая Красавица. С помощью современной медицины и небольшого количества солнечного света он станет абсолютно сногсшибательным.
— Привет, — тихо сказал Джейсон, целуя Бена в лоб. — Можешь просыпаться.
Веки Бена затрепетали и медленно открылись. Его взгляд упал на кучу мониторов у кровати. Он медленно повернулся, широко раскрыв глаза, пока его взгляд не остановился на Джейсоне.
— Это реально?
— Реально.
Бен закрыл глаза и положил руку на свою грудь.
— О Боже, — выдохнул он. Не с удивлением, радостью или изумлением, а со страхом. Его дыхание сделалось частым. Писк сердечного монитора ускорился.
— Эй, — успокаивающе протянул Джейсон, гладя Бена по руке. — Успокойся. Все будет хорошо.
— Не будет. Я не хочу просыпаться. Я хочу спать вечно.
Такое Джейсон ожидал услышать в последнюю очередь.
— С чего бы тебе хотеть этого? — спросил он, беря Бена за руку. — Все хорошо. С тобой все будет в порядке.
Бен покачал головой. Его подбородок дрожал, и он отнял свою руку, чтобы накрыть ей лицо.
— Я не в порядке. Я схожу с ума. Я чувствую все запахи. Я чувствую все вкусы! Знаю, это звучит безумно, но я не могу с этим справиться. Я чувствую вкус воздуха, Джейсон, и это ужасно. Даже во сне мне казалось, будто меня бомбардируют все ощущения, а я не могу от них избавиться! — он задрожал. — Сто пятьдесят лет я мечтал сбежать из того места, а теперь… — он рассмеялся, но его смех наводил на мысли о разбитом сердце, а не о веселье. — Я не могу с этим справиться! Я уже схожу с ума.
— Не сходишь, — Джейсон подхватил его и крепко прижал к себе, баюкая в объятиях. Бен прильнул ближе, все его тело дрожало. — Я представить себе не могу, насколько тебе тяжело, но ты не сходишь с ума. Ты просто ошеломлен. Это совершенно понятно, поскольку ты так долго пробыл в шаре без звуков и запахов. Но скоро ты привыкнешь.
— А если не привыкну?
— Привыкнешь. Я обещаю. Просто расслабься. Ты же почти двадцать один год прожил в реальном мире, помнишь?
От смешка Бена разрывалось сердце.
— Полагаю, жил. И там наверняка пахло намного хуже, чем здесь.
— Наверняка, — Джейсон несколько долгих минут обнимал его, гладя по спине и издавая успокаивающие звуки, пока дыхание Бена не замедлилось до нормального темпа, а мышцы смягчились, и он успокоился. — Все будет хорошо, — тихо заверил его Джейсон. — Может, вместо того чтобы сосредотачиваться на страшных моментах, ты можешь сосредоточиться на хорошем.
Руки Бена крепче сжались вокруг груди Джейсона.
— Например, на этом?
— Вот именно.
Бен рассмеялся, и на сей раз это прозвучало более искренне.
— Я так рад, что ты здесь.
— Я собирался сказать ровно то же самое тебе.
Бен вытер щеки и немножко отстранился, чтобы посмотреть Джейсону в глаза.
— Что случилось? Я помню, как он бросил шар, но после этого…
— Стекло треснуло. Трещинка была маленькой, но этого оказалось достаточно, чтобы вода стала вытекать. Ты начал кричать. Я не знал, что происходит, но ты звал на помощь…
— Я умирал. Это все, что я понимал, — я умирал после стольких лет мечтания о смерти, и внезапно я как никогда сильно захотел жить, даже если это означало и дальше оставаться в ловушке. Но потом… — Бен задрожал, положив руку себе на грудь. — Следующее, что я помню — как меня грузили в скорую. Что случилось? Что ты сделал?
Джейсон вспомнил тот момент, когда он был охвачен горем и ужасом, стискивая снежный шар в руках. Он взял в руки основание и оценил его вес, поражаясь, насколько легким и несущественным оно было без крепившегося к нему шара.
— Я чувствовал себя таким беспомощным, сидя там и зная, что ты в беде, зная, что я ни за что не смогу добраться к тебе вовремя, а потом я увидел это.
— Увидел что?
Джейсон отдал ему основание шара и показал на буквы внизу.
— Я сначала думал, что это случайные царапины, но увидев все в смещающемся свете, я осознал, что эти царапины намеренные. Ты сказал, что если бы твоя сестра оставила инструкции, они были бы ясными, и ты был прав. Она пыталась изменить две первые буквы слова «потряси».
Бен поворачивал основание шара то в одну сторону, то в другую, изучая неразборчивые буквы. Мгновение спустя на него снизошло понимание, а вместе с ним и саркастичная улыбка.
— Разбей шар? B-R-A-K-E? Ты хочешь сказать, я проторчал в том месте сто пятьдесят лет, потому что моя сестра не знала, как правильно пишется слово?
(прим. На шаре было написано SHAKE (потряси), а сестра Бена изменила первые две буквы и переделала это слово в BRAKE. Это слово читается так же, как BREAK (разбей, сломай), но пишется иначе. Из-за неправильного написания герои и не подумали, что там имеется в виду break (разбей)).
Джейсон рассмеялся.
— Ну, даже если бы она написала слово правильно, вряд ли бы кто-то из предыдущих владельцев выполнил инструкции.
— Наверное, ты прав.
— Ну, мы хотя бы знаем, что она пыталась. И правда в том, что не будь я в таком отчаянии, то едва ли бы мне хватило храбрости разбить его. Я бы слишком беспокоился, что могу потерять тебя.
Бен изумленно покачал головой.
— И мы обязаны всем этим Дилану.
— Сложно поверить, да?
Бен отложил шар в сторону и нерешительно посмотрел в глаза Джейсону.
— Ты с ним виделся?
— Да. Хочешь верь, хочешь нет, но он невероятно раскаивается. Думаю, ты сможешь припоминать ему это до конца жизни.
Смех Бена казался хрупким, но искренним.
— Хорошая идея. Думаю, так и сделаю. Думаю, я… — он ахнул и удивленно хлопнул себя ладошами по щекам. На его глазах выступили слезы, но по робкой улыбке Бена Джейсон понимал, что это слезы радости. — До конца жизни. О Боже. Моей жизни, Джейсон! Настоящей жизни!
— Да, — Джейсон наклонился вперед и поцеловал его. — И она начинается прямо сейчас. Идеально подходящий момент, кстати. Ты знаешь, какой сегодня день?
Бен огляделся по сторонам, и его улыбка сделалась шире от осознания.
— Рождество!
— Так и есть, — Джейсон потянулся к столику на колесиках и взял подарок, который прихватил с собой. Он протянул его Бену. — Доктор говорит, что тебе можно только жидкость, но к счастью, это тоже подходит. Счастливого Рождества.
Бен уставился на маленький пластиковый стаканчик с желе. Он восторженно рассмеялся и пропел:
— Смотри, как оно трясется. Смотри, как оно прыгает.
Может, Бен и правда сошел с ума.
— Чего?
— Ну реклама же! Ты разве не помнишь? — он поднес стаканчик к носу и понюхал. Его желудок громко заурчал в ответ, и Бен прижал ладонь к животу. — О Боже. Я голоден! Я и забыл, как это ощущается, — он посмотрел в сторону столика. — А ложка есть?
— Конечно.
Джейсон передал ему ложку и смотрел, как Бен зачерпывает первый кусочек и медленно кладет в рот. Его глаза закрылись, пока он смаковал вкус.
— Мммм, — он наконец проглотил и широко улыбнулся Джейсону. — Вкусно! Что это за вкус?
— Апельсин.
Улыбка Бена превратилась в комическую хмурую гримасу.
— На вкус вообще непохоже на апельсины.
— Это потому что они использовали летние апельсины. Они на вкус совсем не такие, как летние.
— Ха! Ну и кто теперь выпендрежник?
Хоть похоже это было на вкус апельсинов, хоть нет, Бена это не смущало. Он быстро расправился с желе, и желудок Джейсона тоже заурчал от наблюдения за тем, как Бен ест. Может, он проголодался сильнее, чем осознавал.
— Ты поделишься?
Бен прижал к груди пустой стаканчик от желе и покачал головой.
— Ни за что, — он поманил Джейсона пальчиком. — Но ты все равно можешь попробовать на вкус, если хочешь.
— Я уж думал, ты никогда не попросишь.
Губы Бена были прохладными, язык — сладким, и Джейсон притянул его поближе, мечтая, чтобы они оказались где угодно, лишь бы не в больнице. От вида того, как Бен обрадовался крохотному стаканчику желе, Джейсону не терпелось показать ему настоящий мир.
— Знаешь, я тебе почти завидую. Тебе доведется испытать все в первый раз. Американские горки, Звездные Войны и Лас Вегас. Тирамису, рутбир с мороженым, пицца с пепперони и…
— И печенье с шоколадной крошкой? Я всегда хотел его попробовать.
— Боже, да. Печенье с шоколадной крошкой как можно скорее. Хотя практически весь остальной мир меркнет в сравнении.
Бен рассмеялся, затем подался вперед, чтобы снова поцеловать его.
— Ты не против делить свой дом со мной теперь, когда я действительно занимаю место?
— Ни капли. Если честно, я немного волновался, что ты не захочешь остаться.
— С чего бы это?
— Логично было торчать со мной, пока я был единственным, кто мог тебя видеть. Теперь перед тобой открывается целый мир мужчин, из которых можно выбирать.
— Целый мир мужчин, которые решат, что я рехнулся, если я просто назову им свою дату рождения.
— Справедливо, — он всмотрелся в лицо Бена, и его взгляд задержался на его губах. Шар давал им некоторую степень интимной близости, но было одно, чего Джейсон хотел больше всего на свете. — Мне не терпится просыпаться с тобой в одной постели.
Бен покраснел, опустив свои длинные ресницы и пряча голубые глаза. Он отставил в сторону стаканчик от желе и обвил руками шею Джейсона.
— Я люблю тебя.
— И я тебя люблю.
— Отвезешь меня домой?
— Как только представится такая возможность, сразу же.
Эпилог
— Я обожаю октябрь!
— Я помню, ты говорил мне, что это твой любимый месяц, — и Джейсон вынужден был признать, что октябрь в Западной Вирджинии был особенно очаровательным. И все же он прикладывал усилия, чтобы не рассмеяться. Пока они заходили на кладбище, он держал голову опущенной и сохранял серьезное выражение на случай, если кто-то его заметит и сфотографирует. В последнее время фотографы не так его преследовали. Они посчитали его куда менее интересным, когда он перестал прятаться. И все же приватность его жизни никогда не гарантировалась, хоть кладбище и было заброшенным, и ему казалось, что не стоит слишком веселиться в месте, где похоронены люди.
Бен же, напротив, явно наслаждался жизнью. Он буквально вприпрыжку проносился между рядов камней, его лицо озарялось широкой улыбкой, а его некогда белая кожа загорела и приобрела легкий бронзовый оттенок.
— Здесь так красиво!
Джейсон посмотрел на холмистую протяженность травы. Они находились в одном из более старых сегментов кладбища. Надгробья несомненно когда-то стояли прямыми и ровными рядами, но теперь покосились во все стороны и наклонялись друг к другу, словно собирались поделиться последними новостями. Некоторые были маленькими и простыми, другие — огромными и узорчатыми. Многие порушились, раскололись или пострадали из-за воды. Ни одна могила не украшалась цветами.
— На удивление живописно, да? Здесь есть своя атмосфера.
— Все абсолютно идеально.
Джейсон улыбнулся. За последние десять месяцев он узнал, что почти ничто не способно расстроить Бена. Да, он с трудом привык к низкой посадке современных брюк и не питал нежных чувств к стоматологам. И они несколько недель волновались перед поездкой в Мехико, думая, что не смогут достать Бену паспорт, но Дилан выручил их. Он заявился с пакетом поддельных документов. Джейсон не знал, откуда они взялись, но ему было все равно. Он знал лишь то, что сейчас был счастлив как никогда, и если за это надо поблагодарить Дилана, так тому и быть.
— Мы можем после этого пойти в яблоневый сад, мимо которого мы проехали по дороге сюда? — спросил Бен. — Я бы с удовольствием пособирал яблоки.
— Следующим пунктом яблоки, обещаю. Можешь насобирать целый бушель26, если хочешь.
День определенно был идеальным для этого — теплый и приятный. Всюду, куда они смотрели, деревья изобиловали оранжевыми и золотыми оттенками. Съемки в Мехико продлились до июля. На какое-то время они вернулись домой в Айдахо, но Бену не сиделось на месте и не терпелось увидеть мир (не то чтобы Джейсон его винил), так что они купили автомобиль с откидным верхом и пустились в путь. Их единственным планом было путешествовать до ноября, когда Джейсону придется явиться в Лос-Анджелес и сыграть небольшую роль в романтической комедии, которую нашла для него Натали. Они проехались по побережью Тихого океана, заглянули в Вегас, прокатились по южной Юте и несколько недель изучали Скалистые горы, после чего повернули на юг. Они сидели в кафе Du Monde в Новом Орлеане и ели пончики с латте, когда им позвонила Линда Кастил.
— Я нашла Сару, — сказала она. — Она похоронена в Западной Вирджинии.
Честно говоря, Джейсон совсем забыл, что Линда до сих пор старалась отследить их с Беном общую родословную. Он лишь вполуха слушал, пока она объясняла, как отследила пра-пра-пра-прабабушку Джейсона по отцовской линии до Сары Миллер, которая умерла в Хантингтоне, Западная Вирджиния в 1899 году. Она вскоре нашла записи о браке и подтвердила, что Сара Миллер действительно была сестрой Бена, Сарой Элизабет Уорд. И теперь они оказались здесь, на пути к ее могиле.
— Это должно быть в этом ряду, — Джейсон повернул и показал направо. — Примерно через двадцать могил.
Он добрался только до третьей могилы, когда услышал впереди глухой удар и приглушенное «Ой, блин». Он повернулся и увидел, что Бен опирается на замысловатое надгробье и потирает свое колено.
— Ты только что налетел на ангела?
Бен до сих пор иногда забывал, что не мог проходить сквозь вещи, и временами настолько очаровывался окружением, что забывал смотреть под ноги. Он не раз с такой силой врезался в столбы и деревья, что едва не терял сознание, но эту новую неуклюжесть он переживал с таким же добродушием, как и все остальное. Он широко улыбнулся Джейсону.
— Ну хотя бы этот ангелок была высотой всего до колена. Могло быть намного хуже.
Джейсон рассмеялся, качая головой.
— Пошли. Мы почти на месте. Линда сказала, что человек, с которым она общалась, сообщил, что на надгробии имеется интересная надпись, которую нам стоит увидеть лично, — он глянул на Бена. — Разве тебе не любопытно?
— Не особенно. Зато я проголодался. Думаю, я хочу барбекю.
— Ты ненасытен. Совершенно нечестно, что ты до сих пор такой худой.
— Я набрал четыре с лишним килограмма с тех пор, как вышел из шара!
— Ага, и я тоже. Набрал бы вдвое больше, если бы не начал бегать каждый день.
— На деле скорее каждый третий день.
— Ну, я почти это и сказал. И вообще, я думал, ты хочешь яблоки. Откуда внезапное желание барбекю?
— Дилан рассказал мне про одно местечко в Чарльстоне. Он сказал, что нам нельзя покидать штат, пока мы не поедим там.
Джейсон покачал головой, осматривая надгробья и ища имя Сары. Похоже, в последнее время Бен общался с Диланом чаще, чем сам Джейсон, но Джейсон не возражал. Каким-то образом они быстро подружились, пока жили в Мехико, и Дилан, похоже, обрел новый смысл в жизни в том, чтобы знакомить Бена с новыми блюдами.
— Он определенно знает места с лучшей едой.
— Может, сначала барбекю, а потом яблоки на десерт?
— Что угодно по твоему желанию. Ты знаешь, что я не могу тебе отказать, — он выставил руку и не дал Бену налететь на очередное надгробье. — Вот оно.
Это оказалось двойное надгробье, обозначающее две расположенные рядом могилы. Наверху была выгравирована фамилия Миллер. Ее муж, Франклин Джонатан Миллер, лежал слева. А справа…
— О Боже, — выдохнул Бен. — Глазам не верю.
На надгробье было написано:
Сара Элизабет Уорд Миллер
9 сентября 1837 — 3 марта 1899
А ниже два простых слова:
РАЗБЕЙТЕ ШАР
— Она и тут оставила инструкции, — сказал Джейсон.
— И на сей раз даже правильно написала слова.
Бен много раз объяснял, что давным-давно оплакал свою семью. Он не хотел оборачиваться назад. И все же сейчас он погрустнел. Джейсон обнял Бена за плечи одной рукой и привлек к себе.
— Ты в порядке?
— Да. Просто… Все это время я гадал, а что, если бы я до сих пор был там. Я гадал, а вдруг я бы навсегда остался в шаре, если бы не Дилан. Но теперь я знаю, — он робко улыбнулся Джейсону. — Сегодня я освободился бы, — он посмотрел на окружавшее их осеннее великолепие. — И это случилось бы здесь.
— Да, — признал Джейсон. — Но ты бы не дышал в момент освобождения, и у меня не было бы под боком медиков, чтобы тебя спасти, — его сердце сжалось от этой мысли. — Я мог бы потерять тебя и никогда бы себя не простил.
— Все благодаря Дилану, — Бен положил голову на плечо Джейсона. — Но давай не будем ему говорить. Мне нравится, когда он чувствует себя немножко виноватым.
Джейсон рассмеялся.
— Мне тоже. Раскаяние ему к лицу.
Они какое-то время постояли там, размышляя над могилой Сары, но Джейсон чувствовал, что неуемность Бена возвращается. Он заметил, что внимание Бена переключилось на горизонт. После полутора веков в заточении он временами мог простоять на месте буквально пять минут.
— Ну, так что в итоге? — сказал Бен наконец. — Барбекю или яблоки?
— Как насчет вишни?
— Вишни?
— Если она тебе не нравится, у меня есть апельсин, ананас, мята…
— Понятно, — Бен рассмеялся, повернувшись к нему лицом, и обвил руками шею Джейсона, а его губы изогнулись во флиртующей улыбке. — У тебя в кармане пачка леденцов, или это…
— Да. На оба вопроса. И у меня в сумке еще три пачки.
— Мне нравится ход твоей мысли.
И там, на кладбище, всего в нескольких шагах от могилы его сестры, в ярком пляшущем свете идеального октябрьского денька, Бен притянул его для пылкого поцелуя, и Джейсон поцеловал его в ответ. Ему было плевать, есть ли где-то рядом фотограф. Ему было плевать, что напишут в таблоидах. Пусть тысяча чокнутых фанатов напишет об этом твиты за ужином. Это было совсем не важно. Он крепко обнимал Бена, глубоко целуя его, безмолвно благодаря Дилана, шерифа и вселенную в целом за то, что ему даровали этот момент, и каждый момент с Рождества, и все последующие моменты, которые еще придут. Дни прогулок, держась за руки в еще не знакомом городе, или поездки по сельским дорогам, где ветер трепал их волосы. Ночи на берегу реки, попытки сосчитать звезды, или уединение в их комнате, почитание друг друга в своей идеальной манере. И самое лучше, утро за утром с пробуждением и видом ослепительной улыбки Бена. Каждая минута была подарком, и Джейсон открывал каждый из них с благодарностью, которая граничила с благоговением.
Больше никаких теней. Больше никаких сомнений. После таких долгих лет одиночества…
— Апельсины, — сказал Бен, утягивая Джейсона в сторону машины. — Думаю, нам стоит начать с апельсинов.
Хорошо было жить на свету.
Конец
Notes
[
←1
]
Ужас Амитивилля — фильм ужасов 2005 года, снятый Эндрю Дугласом, с Райаном Рейнольдсом и Мелиссой Джордж в главных ролях. Ремейк одноимённого триллера 1979 года, который был снят по одноимённому роману Джея Энсона, в свою очередь, основанного на реальных событиях, произошедших с семьёй Латс, в которых они рассказывают о том, что с ними произошло, когда они в 1975 году переехали в Амитивилль в тот самый дом на Оушен-Авеню 112, в котором Рональд Дефео-младший в ноябре 1974 года расстрелял свою семью.
[
←2
]
Американский форсквер — American Foursquare — стиль архитектуры был популярен в США с середины 1890-х годов до конца 1930-х годов. Он появился как реакция на массовое производство декоративных элементов викторианского стиля как самый рациональный вариант. Отличительной чертой стиля принципиально квадратная форма, два с половиной этажа со световым окном на последнем уровне. Практически всегда дома в этом стиле имеют большое крыльцо с лестницей и квадратные комнаты. В интерьере часто присутствуют деревянные арки между комнатами (особенно на первом этаже). В подвале, как правило, стоял котел. Отделка фасадов чаще всего выполнялась из сайдинга или красного кирпича (на севере).
[
←3
]
Айдахский выступ (англ. Idaho Panhandle) — регион, расположенный в северной части американского штата Айдахо.
Выступ (Панхэндл, англ. Panhandle) — принятое в американской терминологии название длинного узкого выступа территории между двумя другими территориями, буквально переводится как «Ухват», «Ручка сковороды».
[
←4
]
Нео-минимализм — неточный, расплывчатый художественный стиль конца 20 — начала 21 века, представлен в живописи, скульптуре, архитектуре, дизайне и музыке. По отношению к стилю употребляют понятия «нео-концептуализм», «нео-футуризм», «новая абстракция», «пост-абстракционизм», «смарт-арт».
[
←5
]
Анахронизм (греч. «перенесение во времени») — нарочитое или ненамеренное нарушение хронологического правдоподобия, приписывание явлений или событий одной эпохи другой.
[
←6
]
Попперс — сленговое название группы химических веществ — алкилнитритов в случае употребления их ингаляционным путём (во время вдыхания). Вдох нитритов расслабляет гладкие мышцы по всему телу, включая внутренний сфинктер заднего прохода и мышцы влагалища. В результате, происходит снижение давления, сосуды заполняются большим количеством крови, тем самым облегчая и ускоряя работу сердца. Как следствие мгновенного усиления кровотока (у здорового человека) — происходит усиление тактильных ощущений, легкое головокружение, чувство удовлетворенности и некоторые другие. Эти эффекты длятся в среднем 3-10 минут.
[
←7
]
Спокан — город на северо-западе США, штат Вашингтон. Кёр-д`Ален в часе езды от Спокана, они находятся на стыке штатов Айдахо и Вашингтона, соответственно.
[
←8
]
Псевдодокуметалистика / найденая пленка (англ. found footage) — жанр кинематографа, в основном фильмов ужасов, в котором весь фильм или существенная его часть представляются зрителю как материалы с найденных записей на кино- или видеокамере, часто оставшихся после пропавших или умерших героев фильма. Развивающиеся события показываются через записи камер одного или нескольких героев, которые часто комментируют происходящее, оставаясь вне поля зрения камеры.
[
←9
]
Industrial Light & Magic (ILM) — американская компания, занимающаяся созданием визуальных эффектов к кинофильмам.
[
←10
]
Телевизионная синдикация — продажа права показа одних и тех же телевизионных передач сразу нескольким вещателям.
[
←11
]
Бетти Форд — супруга президента США Джеральда Форда, первая леди США с 9 августа 1974 по 20 января 1977 года. В 1982 году она основала Центр Бетти Форд — организацию по борьбе с алкоголизмом и наркотической зависимостью, которыми страдала на протяжении двух последних десятилетий.
[
←12
]
Гафер — бригадир светотехников, отвечающий во время съемок за освещение и другие вопросы, связанные с электроприборами.
[
←13
]
Ридерз Дайджест (Reader's Digest Condensed Books) представлял собой серию сборников антологий в твердом переплете, издававшихся американским ежемесячным семейным журналом «Ридерз Дайджест» и распространявшихся по персонализированной почтовой рассылке. Большинство томов содержали пять (хотя бывало и три, четыре или шесть) современных бестселлеров и научно-популярных книг, которые были «сжаты» специально для «Ридерз Дайджест».
[
←14
]
Keurig — капсульная кофемашина. В мире производителей кофемашин, Keurig — это притча во языцех. Они отличаются тем, что готовят кофе меньше чем за 1 минуту.
[
←15
]
Сражение за форт Самтер (12–13 апреля 1861) — блокада, бомбардировка и взятие южанами форта Самтер около города Чарльстона, штат Южная Каролина. Это событие послужило формальным предлогом для начала Гражданской войны в США.
[
←16
]
Cтрамониум (дурман) — в 19 веке врачи выписывали сигареты для астматиков на основе дурмана. А началось с того, что один хирург-астматик Джозеф Тулмин из Хакни покурил D. Stramonium (дурман обыкновенный) и обнаружил, что его собственная астма на какое-то время отступила.
[
←17
]
Сецессия (1860–1861) — выход 11 южных штатов из состава США, следствием которого стала Гражданская война в США.
[
←18
]
Хилый (runty) — так же переводится как «последыш», самый слабый детёныш животного.
[
←19
]
Уильям Моусли — английский актёр, наиболее известен по роли Питера Певенси в серии фильмов «Хроники Нарнии».
[
←20
]
Бэст Бай (Best Buy) — американская компания, владеющая крупной сетью магазинов бытовой электроники и сопутствующих товаров.
[
←21
]
Американский, разновидность рэгби.
[
←22
]
Плимутский Камень — скала, к которой, по преданию, причалили в 1620 году высадившиеся с корабля «Мэйфлауэр» Уильям Брэдфорд и прочие отцы-пилигримы. Джейсон имеет в виду трехминутный мультик, рассказывающий историю Дня Благодарения от имени Плимутского Камня.
[
←23
]
Епископалы — последователи епископальной или англиканской церкви.
[
←24
]
автономная холодильная установка для бочонков пива.
[
←25
]
Джон Доу — универсальное имя для всех пациентов мужского пола, чье имя по той или иной причине неизвестно.
[
←26
]
бушель — мера объема сыпучих тел, равная 36–38 кг.