40

В доме было тихо. Либби накинула халат и подошла к окну. Солнце еще не взошло, но в небе за холмами уже виднелось зарево. От дома до холмов была пустая земля, поросшая травой. «Как велик и необъятен мир. Эта земля не место для людей, как Хью. Бедняга Хью, на что он решился. Как говорил Хопкинс? Калифорния съедает таких, как Хью, на завтрак и выплевывает кости. Хорошо, что я такая неудобоваримая», — улыбаясь, подумала Либби. Она посмотрела на кровать, Гейб спал, лежа на белой кружевной подушке. «Правильно ли я поступаю, пытаясь привязать тебя к себе, — думала она, с нежностью глядя на Гейба. — Будем ли мы счастливы?»

Гейб привстал.

— Что ты встала? — спросил он. — Сколько времени?

— Закрой глаза, жених не должен видеть невесту в первое утро перед свадьбой, — сказала она.

Гейб засмеялся.

— Если ты думаешь, что я буду ходить с закрытыми глазами, пока не приедет судья, то тебе стоит еще подумать. Гости будут прибывать все утро, и я не могу встречать их с закрытыми глазами.

Либби села на край кровати и взяла Гейба за руку.

— Я пойду за тобой на край света. Нужно закатить пир на весь мир, ведь все знают, что ты живешь у меня уже три месяца.

— Не моя вина, что судья так долго сюда добирается, — сказал Гейб. — Мы будем хорошо жить, Либби. Я уже нагреб кучу денег, как они здесь говорят. Мы сможем путешествовать, поедем в Европу, одним словом, все что ты хочешь.

Вдруг раздался топот бегущих ног, и через минуту в комнату вбежали девочки.

— Мам, угадай, кто приехал? На улице фургон, полный льда. Продавец льда дал мне кусок.

— Это для шампанского, — сказала Либби. — Почему он так рано приехал? Пойду покажу, куда разгрузить.

К середине дня собралось много народу. Погода была слишком теплая и солнечная для января. Либби поручила своим рабочим роль официантов. Ах Фонг в новом костюме хорошо вошел в роль метрдотеля.

— Откуда появились все эти люди? — спросил Гейб у Либби. — Мы их всех пригласили?

— Я сама удивляюсь, — ответила Либби. — Не знала, что у нас столько друзей.

Кончита суетилась вокруг столов, расставляя тарелки, пока Либби не остановила ее.

— Ты тоже гость, сиди и развлекайся.

Кончита нервно засмеялась.

— Я счастлива, когда что-то делаю. Я не знаю, как говорить этим людям.

Дон Мигуэль подошел к Либби.

— Когда у вас будет свободное время, я хочу кое-что обсудить с вами.

Судья приехал ровно в два часа. Церемония была короткой, прозвучали тосты, и все сели за свадебный стол.

С помощью дона Мигуэля удалось сделать вертел, на который нанизали и зажарили молодого барашка.

— О чем вы хотите поговорить? — спросила Либби, когда обед уже подходил к концу.

— Мне жаль портить вам праздник плохими новостями, — сказал мексиканец. — Сегодня мы попрощаемся с вами.

— Вы уезжаете? — удивленно спросила Либби.

Дон Мигуэль кивнул головой.

— Мы едем в Мексику, в деревню моего тестя.

— Что случилось? Адвокат не смог помочь доказать ваше право на владение землей?

Дон Мигуэль пожал плечами.

— Он пытался. Он хороший человек, но…

— Он дурак! — сказала Либби. — Вы наняли жулика! Надо попытаться нанять хорошего адвоката.

— Слишком поздно, — сказал дон Мигуэль. — Теперь эта земля янки. Они сказали, что моя бумага не доказательство. Я должен съездить в Мехико и получить документы, подтверждающие, что мне действительно подарили эту землю, а это потребует времени и денег. Если янки захотят мою землю, ему стоит прийти, сесть на ней на корточки и сказать, что она его. Здесь нам жить нельзя. Кончита хочет спокойно умереть в своей постели.

— Очень жаль, дон Мигуэль. Вы были настоящим другом. Я буду очень скучать по вас и вашей семье. Мне стыдно, что законы моей страны так несправедливы.

— Это на протяжении всей истории, — сказал он. — Сильный пожирает слабого. Америка — сильна, а» Мексика — слаба. Моя жена будет счастлива там; на родине.

— А что же со всем тем, что вы здесь построили?

— Вот об этом я и хочу с вами поговорить, — сказал мексиканец. — Вы хотите купить мой дом? Пусть это пойдет вам, чем этим продажным янки.

— Мне нужно посоветоваться с мужем, — глядя на Гейба сказала Либби. — Но думаю, что мы примем ваше предложение.

Вечером, когда часть гостей разъехалась, а другие пошли гулять вдоль речки, Либби смогла поговорить с Гейбом.

— Если хочешь, то покупай, — сказал он, обнимая ее. — Я не собираюсь вмешиваться в твои дела после того, как ты показала такие способности делать деньги. Все, что избавляет меня от работы по изготовлению кирпичей, не кажется мне плохой идеей.

Либби улыбнулась.

— Как будто ты когда-нибудь занимался физическим трудом.

— Но сейчас я другой человек, — серьезно добавил Гейб. — Я бросил распутный образ жизни и теперь собираюсь стать честным фермером, в поте лица зарабатывающим на жизнь.

— Вот это да, Гейб Фостер. Если я хотела бы выйти замуж за нудного, честного фермера, я бы это сделала уже давно. То, что ты не будешь часто посещать игорные притоны, не означает, что ты не будешь использовать свои замечательные способности.

— Что ты имеешь этим в виду? — дразня ее, спросил он.

— Ты знаешь, что я имею в виду. У тебя есть собственность в Сан-Франциско, а у меня есть участки под застройку. Ты станешь земельным бароном.

Гейб кивнул.

— Думаю, это мне подойдет. Я думаю, что мы должны купить скот дона Мигуэля. Мне нравится играть в ковбоев.

— Интересно будет на тебя посмотреть, — рассмеялась Либби. — По меньшей мере, ты будешь хоть при деле, хотя тебе это скоро надоест.

— Как будто ты мне можешь надоесть? — сказал Гейб. Он обнял Либби и поцеловал ее в волосы.

— Вы можете делать все, что хотите, Либби Гренвил-Фостер, но вы никогда мне не наскучите.

Либби засмеялась, потом встала и увидела человека, идущего по тропе.

— Это Марк Хопкинс. Он может посоветовать, что делать с участками в Сан-Франциско.

— Прекрасная страна, — подходя к ним, сказал Марк. — Все это пространство ждет, чтобы его заселили.

— И эти поселенцы будут покупать продукты в вашем магазине, — добавил Гейб.

Марк кивнул.

— Магазин только открывается. У меня куча планов.

— Даже больше магазинов? — спросил Гейб.

— Коммуникации, — сказал Хопкинс. — Зимой дороги здесь непроходимы, и коммерция замирает. Калифорнии нужна железная дорога, которая свяжет нас с внешним миром.

— Вы думаете, что возможно построить дорогу через горы?

— Со временем, — сказал Марк. — Это будет трудно. Я уже говорил с инженерами, и они считают это возможным. Только подумайте, как они изменят Калифорнию.

— Будут приезжать новые поселенцы, — сказала Либби.

— По железной дороге вы сможете перевозить свою продукцию, — добавил Марк. — Ваши дыни и груши будут есть в Нью-Йорке.

— Ну, а что с этими участками, которые вы купили для меня. Они ценятся?

— Ценятся. Они подорожали втрое, — ответил Марк.

— Тогда нужно продавать?

— Ни в коем случае. Покупайте еще, если у вас есть деньги. Через пять лет они будут стоить в десять раз больше того, что вы заплатили за них, и тогда вы вложите деньги в железную дорогу, которая сделает вас миллионерами.

— Тогда все скажут, что я женился из-за денег, — сказал Гейб.

— Это Калифорния, — сказала Либби, смеясь. — Здесь всем все равно, что о тебе говорят.

Больше книг на сайте — Knigoed.net

Загрузка...