ГЛАВА 6

АНТОН

Мне не хотелось снова покидать Майю, но у меня не было выбора. Каждую ночь на этой неделе я гулял с Нико или Аресом, пытаясь найти Томми. В первый вечер, когда мы туда приехали, «Вальдорф» оказался тупиком, но Арес узнал, что он вернулся в отель, так что здесь я избегал Майю и выслеживал ее обидчика. Между нами были хреновые отношения, и пока Томми не умрет, мне нужно было держаться от нее подальше. Каждый раз, когда я был рядом с ней, я ломался и сдавался. Я не должен был трахать ее. Мне нужно было держать дистанцию. Мы расстались, потому что плохо относились друг к другу, и это не изменилось. Я совершил ошибку, сказав ей, что хочу от нее еще одного ребенка. Я вижу, как многого она ожидает от меня, и я не хочу дать ей это снова. Она оставила меня бегать по улицам с чертовым Томми Маркони, и я до сих пор не могу ее простить. Я встретил Нико в вестибюле отеля «Вальдорф». Он сидел в кресле, переворачивая свой кинжал, как будто это было так же нормально, как разговаривать по мобильному телефону.

— Убери эту штуку. Мы не хотим привлекать внимание.

— Никто мне ничего не сделает.

— Ты так уверен в этом, да?

— Именно.

— И почему так?

— Потому что половина этих ублюдков у нас на зарплате.

— Конечно, что оно так и есть.

— Слушай. Данте хочет поговорить с тобой. На этот раз лично. Когда эта фигня с Майей уладится, он будет ждать встречи.

— Ты идёшь? — крикнул я через плечо, проигнорировав его, и направился к лифтам. Меньше всего мне сейчас хотелось думать о жизни после этого дерьма. Лифт открылся на верхнем этаже, и я постучал в дверь с надписью «Пентхаус». Дверь открылась вскоре, но это было не то, чего я ожидал.

На меня смотрела молодая девочка не старше десяти лет.

— Кто ты?

— Я здесь, чтобы увидеть Томми Маркони, — сказал я, пытаясь скрыть свое удивление.

— Мама! — позвала девочка, когда к двери подошла женщина с такими же светлыми волосами. Она взглянула на Нико и толкнула дочь за спину.

— Я могу вам помочь?

— Мне сказали, что Томми Маркони остановился в этом месте. Где он?

— Я не знаю никого с таким именем. Возможно, обратитесь на стойку регистрации. Мы зарегистрировались около часа назад.

Нико выругался позади меня, заставив женщину подпрыгнуть.

— Извините, мэм. Мы не хотели вас беспокоить.

— Проверь квартиру, — сказал Нико, когда дверь начала закрываться.

— Нет.

— Проверь эту чёртову квартиру, — сказал он во второй раз, отталкивая меня в сторону и ставя ногу в ботинке в дверной проем.

— Извините, — сказала женщина с раздражением в тоне.

— Отойди с дороги, — сказал он, проталкиваясь мимо нее и девочки.

Я стоял в дверях, пока он ходил из комнаты в комнату, направляя пистолет всякий раз, когда он поворачивал за угол. Девочка плакала, а женщина держала ее, забившись в угол. Я бы извинился, но бесполезно. Это не поможет. Наконец Нико остановился посреди гостиной и убрал пистолет.

— Он ушел.

— Думаешь?

Я развернулся и вышел, надеясь, что тупая задница Нико последует за мной.

— Я напишу Аресу и посмотрю, сможет ли кто-нибудь из его ребят отследить его.

— Я не хочу быть обязанным Данте кучей услуг. Достаточно плохо, что он продолжает посылать вас двоих присматривать за мной, — я терял дыхание. Нико уже достал свой телефон.

— Когда ты уже собираешься бросить это дерьмо и прийти работать к нам?

— Я не мой отец.

— Нет, это не так, и ты не будешь обладать таким титулом, как он. Мы с Аресом теперь всем этим занимаемся. Но если бы ты просто согласился работать с нами, а не против нас, это помогло бы всем участникам.

— Я не работаю против тебя, — я полез в карман, чтобы разобраться с телефоном, так как он не переставал вибрировать. Это был аварийный номер, и ни у кого, кроме Мэрибет, не было номера телефона на случай чрезвычайной ситуации. — Дай мне знать, если Арес что-нибудь найдет. Я собираюсь отправиться в клуб.

Я вышел из отеля и сел в свой внедорожник. Большие чаевые и угроза позволили мне оставить его у дверей, а не оставлять ключи камердинеру.

— В чем дело?

— В чем дело? В чем дело? Как будто ты не знаешь! Я заперта в этой чертовой комнате, как проклятый заключенный, вот в чем дело.

— Где Мэрибет?

— Она здесь. Пытается засунуть еще таблеток мне в глотку.

Я слышала, как на заднем плане Мэрибет умоляет Майю. Что-нибудь о том, чтобы быть вежливой со мной и о том, что лекарство поможет ей справиться с головной болью.

— Почему тебе так чертовски сложно просто делать то, что тебе говорят?

— Потому что мне не нужна чертова няня! — закричала она, прежде чем сделать глубокий, слышимый вдох. — Скажи ей, чтобы она выпустила меня отсюда, Антон, пожалуйста.

— Сделать что? Чтобы ты оставила меня снова? Нет, абсолютно нет.

— На этот раз я не уйду. Я обещаю.

То, как она могла переключиться с безумного крика на свой сладкий и знойный голос, бесконечно меня расстраивало.

— Позволь мне поговорить с Мэрибет.

— Он хочет поговорить с тобой, — услышал я ее слова, когда она отдернула телефон от уха.

— Мне очень жаль, сэр, она обещала, что не будет кричать. Я не думала, что она будет мне так лгать.

— Она может быть очень манипулятивной. Ты знаешь что. Она отвернется от нас обоих, как только у нее появится шанс.

— Но сэр…

— Оставь ей еду и лекарства и запри за собой дверь. Я на пути домой.

Я бросил телефон на сиденье рядом со мной и помчался в направлении дома. Если Майя продолжит в том же духе, мне придется нанять круглосуточную охрану, чтобы держать ее на месте. Я не хотел, чтобы она бродила по улицам, пока не будет решена проблема с Томми, и не верил, что она останется на месте. Не прошло и много времени с тех пор, как она появилась на моем пороге, а моя жизнь уже разваливалась. Я не мог спать. Клуб был в дерьме, потому что я почти не был там, и ее рот вызывал у меня желание притянуть ее к себе на колени и шлепать ее по заднице каждый раз, когда она говорила. Она исцелялась, но недостаточно быстро. Поэтому вместо этого она просто продолжала наказывать, не обращая внимания на мир.

Дорога из города на окраину, где находился мой дом, всегда занимала больше времени, чем мне хотелось. К тому времени, когда я добрался туда, большая часть света была выключена, и все казалось тихим. Если Майя захочет уйти, я выпущу ее. Сегодня вечером будет проверка, чтобы узнать, лояльна ли она или готова бежать.

— Добрый вечер сэр.

— Как она поживает?

— Злая. Очень злая. Когда вы двое были молоды, меня всегда беспокоил ваш характер, а не ее. Теперь роли, кажется, поменялись местами.

— Она прошла через многое.

— Я знаю, у всех есть свои скелеты.

Слезы, навернувшиеся на глаза Мэрибет, были еще одним напоминанием о том, как много мы все потеряли. У пожилой женщины никогда не было собственных детей, вместо этого она вырастила нас с Майей. Когда мы сказали ей, что ждем ребенка, ее охватила радость, как если бы она была нашей матерью. Она называла ребенка своим маленьким бамбино, и, поскольку мы никогда не давали ему имени, мы написали это имя на его надгробии. Я стряхнул воспоминания и направился к другому концу дома. Я понятия не имел, что меня ждет, когда я открою ее дверь, поэтому готовился к худшему, надеясь на лучшее.

Сначала я пошел в свою комнату, снял куртку и засучил рукава. Заперев дверь, я подошел к ней и отпер ее, как делал каждую ночь. В большинстве случаев она открывала её немедленно, поэтому тот факт, что она не сделала этого сегодня вечером, заставил меня задуматься, в какую игру она играет. Я проигнорировал ее, насколько мог, и пошел в главную ванну, вытащил одежду на вечер и включил душ. Когда я закончил переодеваться, ее все еще не было видно.

Моя рука схватила классную старинную дверную ручку, которую она попросила мне установить для нее. Она нашла её, когда мы были в Италии, и ей она понравилась, но она не позволила сделать это никому, кроме меня. Временами она вела себя так, настаивая на том, что я единственный человек в мире, способный что-то сделать. В других случаях она не хотела, чтобы я был рядом с ней. Я повернул ручку и открыл дверь. Войдя в ее пространство с большим трепетом, чем я выслеживал Томми всего несколько часов назад.

Я остановился, когда увидел ее. Именно в такие моменты я понял, почему мне так трудно оставаться в стороне. Моя маленькая волчица лежала обнаженной на своей кровати, ноги были прикреплены к распорке, а одна рука была закреплена над ней.

— Я не могла получить другое ограничение, — прошептала она. — Можешь ли ты помочь, il mio lupo.

— Черт возьми, — проворчал я, снимая одежду и направляясь к углу кровати, чтобы застегнуть последнее крепление.

— Я ждала тебя.

— Я вижу. Ты плохо себя вела, волчонок. Ты заслуживаешь мой член?

— Нет, но я буду просить прощения, пока не буду достойна.

Я встал на кровать и оседлал ее грудь, поглаживая свой и без того твердый член. Ее глаза горели желанием, когда она открыла для меня рот, и вырвавшийся стон создал самые сладкие вибрации в глубине ее горла.

— Ну, а теперь покажи мне, как ты сожалеешь о том, что сделала, — потребовал я, протягивая руку к ней и держа ее за затылок, пока она сильно сосала меня. — Вот так. А теперь скажи мне, что ты сделала не так.

Я вырвался из ее рта и смотрел, как она облизывала губы.

— Мне не следовало говорить с тобой неуважительно.

— И?

— И мне следовало доверить свою заботу твоим рукам. Решения, которые ты принимаешь за меня, действительны.

— Что нам делать с твоим характером?

— Я заслуживаю наказания, — сказала она с ухмылкой, которую пыталась скрыть.

— Тебе бы этого хотелось, не так ли?

— Да, мой волк. Я бы хотела.

— Ты еще недостаточно здорова. Моё терпение к тебе истощается. Продолжай в том же духе, и твой список будет длинным. Ты поняла?

— Да, — сказала она, высунув язык и облизывая головку моего члена.

Мы разработали ограничители, которые удерживали ее руки над головой, чтобы я мог перемещать ее по своему желанию. Я покинул свое положение и скользнул вниз по ее телу к ее мокрой киске. Я прижал головку к ее заднице, заставив ее поднять колени, и она заблестела, приглашая меня снова насладиться самым сладким десертом, который я когда-либо пробовал. Я скользнул в нее одним пальцем, собрав ее влагу, и поднес его к губам. Майя наблюдала, как я провел им по нижней губе и высасывал из нее ее возбуждение. Ее глаза расширились, а тело извивалось подо мной. Перекладина держала ее ноги раздвинутыми, не принося ей никакого облегчения. Она была подвластна моему выбору, даже трению ее ног, чтобы облегчить накопившееся внутри нее волнение.

— Ты хочешь, чтобы я лизнул твою киску или трахнул ее?

— Лизни её.

— Тогда я её трахну.

Я смотрел на женщин, которые уничтожали меня почти каждый день, и не мог оторвать от нее взгляда. Ее темно-черные волосы были заплетены в косу, но некоторые пряди выбились, пока она лежала. Грудь у нее была маленькая, но дерзкая, и мне нравилось, как она часто ходила без бюстгальтера. Я провел пальцем по мягкой коже ее широких бедер и заметил, что большая часть синяков на ее ребрах уже исчезла. Ее лицо вернуло свой естественный загорелый цвет, и, если не считать отметки на брови, она выглядела почти так же, как раньше. Я потянулся к перекладине и перевернул ее, ограничители идеально провернулись на крючке над ее головой. Я подтянул ее бедра вверх, и она наклонилась ко мне, ожидая большего. Она была самым прекрасным существом на свете. Ее руки были вытянуты высоко над ней, а лицо уткнулось в подушки, на которые она опиралась. Единственное, что было еще более удивительно, это то, как она хотела предложить себя мне.

Я погрузил палец в ее сердцевину и с ее скользким возбуждением накрыл свой палец, а затем прижал его к ее самой узкой дырочке. Давненько мы так не играли, но мне нужно было поглотить ее. Сломать ее настолько, чтобы она подчинилась, пока мы сегодня вечером отсутствуем.

— Ох, черт, — простонала она, отталкиваясь бедрами.

— Тебе нравится это волчонок?

— Да.

— Ты скучаешь по тому, как я трахаю твою узкую дырочку?

— Да. Пожалуйста.

— Если ты этого хочешь, то ты этого не получишь.

Она разочарованно хмыкнула, и это вызвало улыбку на моих губах.

— Не забывай свое место, волчонок.

Она вскрикнула, когда я отдернул от нее палец и прижал свой член к ее входу. Она была мокрой, и когда верхушка моего члена вошла в нее, я снова остановился, задаваясь вопросом о ее потребностях.

— Это то, чего ты хочешь?

— Только если тебе это понравится.

— Аааа… вот моя хорошая девочка. Да, волчонок, эта пизда нравится мне сегодня вечером, — сказал я, толкаясь в нее с большей силой, чем было необходимо.

Тело Майи дернулось вперед, и она закричала от вторжения, что только усилило мое желание. Я схватил ее за бедра и врезался в нее, а она вознаграждала меня сладкими криками каждый раз, когда я достигал этого особенного места внутри нее.

— Бля, да. Пожалуйста, Антон, ты мне нужен.

— Я знаю, что ты любишь, и когда-нибудь я позволю тебе завладеть мной. Но сейчас ты возьмешь то, что я тебе предлагаю, и больше ничего не получишь, — прорычал я ей на ухо, вытянув свое тело над ней и приподняв ее голову, схватив за волосы.

Мне пришла в голову мысль сдержать ее оргазм, но она зашла слишком далеко. Я входил в нее снова и снова, заставляя себя прижиматься к ней с мучительной скоростью. Она крякнула и закричала, и вскоре ее пизда сжалась на моем члене, пульсируя вокруг него с горячей силой и чистой радостью. Я не стал замедлять свои движения, а вместо этого толкнул ее сильнее, дальше, чем с тех пор, как она вернулась. Я взял ее за волосы одной рукой и притянул ее голову к себе, чтобы видеть ее лицо. Слезы текли по ее щекам, и выражение чистого экстаза было безошибочным. Она умоляла меня остановиться, но улыбалась, говоря это, и когда потребность в ее теле возросла во второй раз, мое жадное сердце захотело это увидеть. Я отпустил ее и скользнул пальцами к ее клитору, покачиваясь в ней и выходя из нее, и поглаживал этот твердый маленький комок, пока она не закричала. Майя прыгнула через край, когда покалывание пробежало по моему позвоночнику и вышло из моего члена. Я медленно и равномерно двигал бедрами, выплеснув все, что у меня было, в ее сладкое ядро.

Загрузка...