4

По дороге в кемпинг Патрик спросил:

— Когда вы все-таки уезжаете в Новую Зеландию?

— В пятницу.

— Не беспокойся, Кейт, я не собираюсь преследовать тебя. Просто мне не хотелось бы снова терять тебя из виду. Нам ведь было хорошо вдвоем когда-то.

— Да, но...

— Но сейчас мы совсем разные люди, — закончил он за нее. — И тем не менее ты получила удовольствие от сегодняшнего вечера.

— Получила, — эхом отозвалась она, терзаемая смутными предчувствиями.

— Тебя, кажется, это удивляет? Но и для меня это тоже было удовольствием, — усмехнулся Патрик. — Я почти закончил свои дела здесь, и у меня остается два дня до возвращения в Новую Зеландию. Можем мы хотя бы отдать дань былой дружбе?

Кейт мысленно пришла в восторг от предложения, но в то же время испугалась. Не будь трусихой, уговаривала она себя, кому от этого будет плохо? Однако вслух сказала совсем другое:

— Нельзя вернуться в прошлое, Патрик.

— Знаю, — согласился он, — но я хочу двигаться вперед. Простота его слов потрясла Кейт и развеяла страхи, терзавшие ее сердце.

— Мне бы тоже этого хотелось, — прошептала она.

Патрик ласково посмотрел на нее и так же тихо ответил:

— Спасибо.

Вдруг что-то неуловимое, пугающее снова огнем пробежало по ее телу, и Патрик, который всегда видел больше, чем Кейт этого хотелось, спросил:

— Что случилось?

— Да так, что-то не по себе.

— Ты никогда не была суеверной.

— То было раньше, — с горькой усмешкой заметила Кейт.

Оба вернулись мыслями в прошлое, наполненное восторгом и радостями первой любви. И болью, которая пришла на смену.

— Трудно было? — спросил Патрик охрипшим голосом.

— Я справилась.

Какой смысл говорить ему, что девушка, которую он знал, давно умерла и что единственное, держащее меня на плаву в этой жизни, это Ник, который полностью зависит от меня? Я боролась и победила.

— Как твоя семья? — спросила Кейт, меняя тему разговора. — Мама, тетя... твой противный кузен?

— Шон? — Патрик даже скривился от отвращения. Я уже года два не разговаривал с ним, не собираюсь делать этого и в дальнейшем. Даже не знаю, где он сейчас, но в Новую Зеландию Шон точно не вернется.

Слава тебе, Господи! Кейт почувствовала, как с души свалился огромный камень.

— А что делает миссис Садерленд?

— У мамы все прекрасно, живет то в Европе, то в Новой Зеландии, много путешествует. Куда вы собираетесь пойти завтра? — неожиданно спросил он.

— На аттракционы. Боюсь, это опять будут американские горки.

— А вот я люблю горки.

Он что, напрашивается пойти с нами? — подумала Кейт, которой хотелось кричать от радости. Какое наслаждение провести целый день в обществе Патрика, тем более если рядом будет Ник, который поможет избежать неловких моментов! Да и с практической точки зрения присутствие Патрика весьма кстати: он бы вместо меня катался с Ником на этих сумасшедших горках.

— Если тебя не смущает перспектива провисеть весь день вниз головой, то милости просим, — улыбнулась она. — Мы собираемся прийти к открытию, где-то часам к десяти.

— Я заеду за вами без четверти десять, — пообещал Патрик, тормозя у кемпинга.

Кейт вышла из машины и захлопнула дверцу. Она думала, что он сейчас попрощается и уедет, но Патрик тоже вылез из салона, бросив свирепый взгляд на группку молодых людей, которые, громко разговаривая, оценивающе посматривали на Кейт. Когда Патрик и Кейт проходили мимо, молодые люди, пошушукавшись, расступились, давая им дорогу.

Няня сидела в гостиной. Кейт достала кошелек, чтобы расплатиться с ней, но Патрик, опередив ее, протянул женщине банкноту.

— У меня нет сдачи, — растерялась та.

— Ничего страшного. Вас отвезти домой?

— Спасибо, я приехала на своей машине. — Няня широко улыбнулась. — У вас великолепный ребенок, мне было очень легко с ним. До свидания! — попрощалась она и ушла.

Кейт все же достала деньги и протянула их Патрику, но он покачал головой и накрыл ладонью ее пальцы.

— Пожалуйста, Кейт. Ты бы ее не нанимала, если бы я не пригласил тебя ужинать.

Как только его рука коснулась ее пальцев, Кейт ощутила жаркий трепет каждой клеточки своего тела и приятную слабость в ногах. Глаза Патрика вспыхнули на мгновение ярким пламенем, потом он отпустил ее руку и отступил назад.

— Я... я посмотрю, как там Ник.

Мальчик мирно спал, распластавшись поперек кровати. Отчаянно пытаясь прийти в себя, Кейт склонилась над сыном и поцеловала его в лоб. Ее сердце внезапно сжалось от огромной, всепобеждающей материнской любви. Она поправила сбившиеся простыни и разогнулась.

— Ой! — вскрикнула Кейт от неожиданности, и, если бы Патрик не поддержал ее, она потеряла бы равновесие.

Даже сквозь платье она ощущала жар его тела. И еще запах, который мог принадлежать только Патрику Садерленду, — мужской, сексуальный... Сердце Кейт учащенно билось, лицо пылало от волнения и замешательства. Ее неудержимо влекло к Патрику. Чувствуя, как ее охватывает нестерпимое желание, она сделала шаг к двери.

— Кейт?

— Ничего, все в порядке... — пролепетала она.

На дрожащих ногах Кейт вышла из спальни и пошла по коридору к входной двери. Патрик последовал за ней.

— Спокойной ночи, — сказала Кейт, открывая дверь.

— Спокойной ночи. — Он улыбнулся, и от этой улыбки у нее замерло сердце. — Ты стала еще красивее, — заметил Патрик и провел указательным пальцем по ее губам. — У тебя глаза сирены и гордость львицы, а волосы похожи на черный шелк, опаленный огнем. Твои губы полны обещаний, за которые я мог бы убить.

Его слова, пронизанные неприкрытым желанием, околдовали Кейт. Она словно зачарованная не могла отвести глаз от улыбающегося лица Патрика.

Наконец он догадался уйти, и Кейт быстро закрыла за ним дверь. Глаза ее тут же наполнились глупыми непрошеными слезами, а сердце стало биться глухо и неровно.

Весь следующий день был посвящен сплошным удовольствиям. Патрик катался с Ником на всех аттракционах подряд, завоевав тем самым любовь и уважение мальчика. Он терпеливо и обстоятельно отвечал на многочисленные вопросы, и даже когда Ник, устав, стал немного капризничать, Патрик продолжал вести себя с ним ровно и мягко. Его серо-стальные глаза становились теплее, когда он смотрел на Ника, и оба дружно подтрунивали над Кейт, которая боялась кататься на «орудиях пытки», как она называла аттракционы. Глядя на сына и на своего бывшего возлюбленного, Кейт не раз поймала себя на мысли о том, как хорошо, когда в жизни есть на кого опереться.

Вечером, когда Ник уже спал, Кейт сидела на краю своей кровати и прислушивалась к ночной тишине. Сегодняшний день был наполнен старыми сентиментальными мечтами и магической аурой Патрика, которую она всегда ощущала, если он находился рядом.

Но скоро они сядут в самолет, который увезет их в Новую Зеландию, и все закончится. Патрик слишком занятый человек, чтобы тратить время на женщину, которая когда-то его отвергла, к тому же мать-одиночку.

Зазвонил телефон.

— Я надеялся, ты еще не спишь, — услышала она низкий голос Патрика.

— Собираюсь.

— Устала?

— Вообще-то, да. Это меня укатали ваши с Ником обожаемые аттракционы. Патрик, огромное тебе спасибо. Ник получил большое удовольствие.

— А ты получила удовольствие? — спросил он после паузы.

— Ну конечно.

— Но Ник на первом месте.

— Да, — твердо сказала Кейт.

— Понимаю. Он потрясающий ребенок. Неужели и в нас когда-то было столько энергии?

— Думаю, да, когда мы были моложе, — рассмеялась Кейт.

— Да-а, давненько это было! — весело подхватил он. — Я вспоминаю день, когда мы поехали на пикник в Раглан. Помнишь?

Еще бы мне не помнить! — подумала Кейт. В тот день Патрик впервые поцеловал меня, поцеловал очень нежно и бережно. Мне казалось, что от нахлынувшего счастья я парю в воздухе, когда мы стояли, прижавшись друг к другу. Тогда я впервые познала неумолимую силу страсти. Как быстро приучил он меня к тем медленным, сладостным, почти мимолетным ласкам, дальше которых, впрочем, в то лето не заходил!

— Помню, — сдержанно сказала она. — Патрик, ты зачем позвонил?

— Пожелать тебе доброй ночи. И поблагодарить тебя.

— За что?

— За то, что ты разрешила мне побыть с вами. У тебя есть какие-нибудь планы на завтра? С аттракционами, как я понимаю, покончено.

— Да уж, хватит.

— Как ты думаешь, Ник захочет совершить экскурсию на маяк? Это недалеко. Небольшой такой маячок. Там волны бьются о скалы с потрясающим грохотом и есть удобное место, чтобы кормить чаек. Потом мы взберемся на вершину горы и посмотрим, как оттуда запускают бумажных змеев.

— Нику понравится. Спасибо.

— А тебе?

— Конечно да, — ответила она, немного опешив.

— Вот и чудесно. Завтра я буду у вас в девять. — Выждав секунду-другую, Патрик бодро попрощался: — Спокойной ночи, Кейт. Приятных сновидений.

Она промямлила что-то в ответ и повесила трубку.

Ах, если бы можно было отделить прошлое от настоящего! Но как только я слышу голос Патрика, вижу его улыбку или ловлю на себе его взгляд, я снова превращаюсь в ту юную девушку, которая любила его, была с ним близка, а потом навсегда потеряла. Еще один день — и все, утешила себя Кейт.

Она погасила свет и легла спать, думая о Патрике.

На следующее утро, вспоминая свои эротические сновидения, главными действующими лицами которых были она и Патрик, Кейт то и дело краснела. Она опасалась, что, если Патрик сделает хоть малюсенький шажок к сближению, ей не устоять. Однако Кейт напрасно волновалась. Патрик, конечно, как всегда, был необычайно сексуален и привлекателен — на то он и Патрик! — но в его поведении не было ни малейшего намека на ухаживание. За что я в душе благодарна ему, уверяла себя Кейт.

Ее не раздражало, что Ник по каждому поводу обращался к Патрику, и она, разумеется, не ревновала сына к нему. Даже когда мальчик каждую вторую фразу начинал словами: «Мистер Садерленд говорит».

Поездка на маяк оказалась, действительно, очень интересной.

— Ты заметил, — спросила Кейт, — что в Новом Южном Уэльсе нет пальм?

— Заметил, — со смехом ответил Патрик.

— Я тоже заметил, — поддакнул Ник.

Мужчины — маленький и большой — обменялись понимающими ухмылками, и вдруг Ник обнял Патрика и Кейт, обхватив их руками за талии.

— Мы похожи на семью, — гордо сказал он. — Жалко, что у вас нет детей, мистер Садерленд, а то бы я с ними поиграл. Мам, мы можем посмотреть на волны сейчас?

— Да, — борясь с дрожью в голосе, ответила Кейт.

— Внизу нет пляжа, — сказал Патрик, — поэтому нам придется смотреть на волны издалека. Согласен?

Мальчик кивнул, немного смущенный властным тоном обожаемого им мистера Садерленда. Они прошли по рыжевато-коричневой траве к месту, откуда открывался вид на вздымающиеся волны.

— Смотрите! — воскликнул потрясенный Ник, подойдя к краю скалы.

— Ты не хочешь сесть у той поваленной сосны? — предложил Патрик. — Оттуда намного лучше видно, как волны бросаются на скалы.

Ник послушно опустился на траву у ствола дерева. От открывшейся внизу панорамы у него захватило дух.

— Лаура не хотела иметь детей, — задумчиво обронил Патрик, гладя на пенящееся море.

Кейт, разрываясь между желанием узнать, что случилось с Лаурой, и боязнью услышать что-то о его браке, осторожно заметила:

— Обидно, если ты хотел иметь их.

Патрик бросил на нее горький взгляд.

— Мне даже в голову не приходило, что мы будем бездетными супругами. Женитьба на Лауре была самой большой глупостью в моей жизни.

— Зачем же ты тогда пошел на этот брак?

— Наши отцы были близкими друзьями, с легким сарказмом напомнил он. — Лаура мне нравилась, и, насколько мне известно, я ей тоже. Я только не знал, что заветной мечтой наших родителей было женить меня на ней. — Помолчав немного, он добавил: — Отец хотел, чтобы я женился до того, как он умрет.

— Понимаю, — кивнула Кейт, хотя при упоминании имени Лауры ощутила укол ревности.

— Он любил ферму, сельское хозяйство, — продолжал Патрик, уйдя мыслями в прошлое, — и не продал авиакомпанию лишь из уважения к памяти Черного Пэта. Отец много работал, но мало понимал в авиации и кроме того нанимал сотрудников, руководствуясь чем угодно, но только не их профессиональными качествами. Когда «Садерленд авиэйшн» перешла ко мне, она была на грани разорения. Я кардинально изменил работу компании, и отец Лауры, будучи членом правления и понимая, чего я хочу добиться, склонял на мою сторону остальных членов правления.

— Ты хочешь сказать, что женился на Лауре, чтобы спасти семейное дело? — неприязненно улыбнулась Кейт. — Так поступали в прошлом веке. Придумай что-нибудь другое, Патрик.

Он усмехнулся.

— Какая ты наивная! Никто, разумеется, прямо не говорил об этом. Я горевал по умершему отцу, поддерживал мать, как мог, и работал сутками, чтобы спасти сотрудников авиакомпании от безработицы, поэтому поначалу я ни о чем таком не думал. — После короткой паузы он добавил: — Обстоятельства вынудили меня жениться на Лауре.

Властный, жесткий, волевой Патрик женился против своего желания?! Недоверие отразилось на лице Кейт.

— Не очень благородно, согласен. Но так уж повелось, что воля умирающего — закон. Как только я понял, к чему клонит отец, я пошел к Лауре.

— И?.. — Кейт помнила, какими глазами Лаура всегда смотрела на Патрика.

— Она сказала, что это прекрасная идея, что она уже готова к семейной жизни и что мы давно знаем друг друга, — монотонно перечислил Патрик. — Сказала, что наш брак осчастливит наших родителей и поможет моему отцу покинуть этот мир со спокойной душой. И практично заметила, что наш союз поможет сохранить авиакомпанию, когда станет известно, что ее отец поддерживает меня.

— Какое великодушие.

Патрик ядовито рассмеялся.

— Боюсь, мой ответ оскорбил Лауру. Мне надо было срочно увидеть тебя, и я поехал в Татамоа просить твоей руки. Но ты, конечно, помнишь, что произошло при нашей встрече. Ты сказала, что у тебя появился новый любовник. Я был сражен этой новостью наповал, но все-таки решил дать тебе время подумать до конца года. Не успел я вернуться в Окленд, как позвонила Лаура и заявила, что собирается сказать нашим родителям, будто ждет от меня ребенка, и что, если я не женюсь на ней, она сделает аборт. Она знала, что подобная новость убьет моего отца, который всегда мечтал о большой семье.

— Она действительно была беременна? — спросила Кейт, до боли впившись ногтями в ладони.

— Нет, но если и была бы, то не от меня. Я ни разу не спал с ней. Мы поругались. Я приказал ей держаться подальше от моих родителей и улетел к тебе в Крайстчерч. Но ты уже бросила университет и будто сквозь землю провалилась. Я позвонил твоим тете с дядей на ферму, но их уже там не было.

— Им заплатили круглую сумму и предложили в недельный срок подыскать себе другое место, — буркнула Кейт и поджала губы.

Патрик вполголоса выругался и стал мрачнее тучи.

— А мне сказали, что твой дядя сам уволился. Отец Лауры пригрозил тогда, что, если я не женюсь на его дочери, он собственными руками прикончит авиакомпанию. Лаура убедила его, что носит моего ребенка.

— А что миссис Садерленд думала обо всем этом?

Кейт всегда нравилась мать Патрика, и ей горько было думать, что эта истинная леди позволила шантажистке окрутить своего сына.

— Маму огорчала эта мышиная возня, но, я думаю, она надеялась, что появление внука поможет моему отцу справиться с болезнью.

— Им всем должно быть стыдно за свое поведение! — гневно воскликнула Кейт.

— Мой отец умер, оставив мать вдовой, отец Лауры потерял свою дочь — она погибла. Они все, так или иначе, поплатились.

— А как же ты? Они предали тебя.

— После того как ты отказалась от меня и исчезла, мне уже было все равно, — пожал плечами Патрик. — Лаура хотела мужа, с которым можно было выходить в свет, а в результате получила человека, сутками пропадающего на работе. Она дождалась смерти моего отца и потом заявила, что у нее случился выкидыш. — Он помолчал, прежде чем поставить точку в этой истории. — Однажды вечером, два года спустя, Лаура напилась, пошла купаться и утонула. В это время я был за границей.

— Мне очень жаль.

Кейт говорила совершенно искренне. Она бы никому не пожелала такой смерти, но, с другой стороны, Лаура сама виновата в том, что судьба ее оказалась плачевной.

Патрик посмотрел на Ника, который был всецело поглощен созерцанием волн. Кейт подошла к сыну и положила руку ему на плечо.

— Нам пора, сынок.

Мальчик встал, лицо его сияло от удовольствия.

— Мам, откуда приходят волны? Как они получаются? Почему они белые наверху? Это что, пар?

Патрик с улыбкой наблюдал за этой сценой.

Вторую половину дня они провели на горе, любуясь, как запускают разноцветных бумажных змеев. Патрик что-то объяснял Нику, и Кейт позволила себе расслабиться немного. Она с наслаждением вдыхала воздух Австралии — сухой, волнующий, подернутый дымкой и запахом эвкалиптов.

— Завтра мы уезжаем домой, — похвастался Ник, когда они возвращались в кемпинг. — Мы поедем на автобусе в аэропорт в три часа.

— Во сколько у вас рейс?

— В шесть вечера, — вздохнув, ответил Ник и, уже радостно, добавил: — Зато мы прилетаем домой ночью!

— У вас есть, где остановиться в Окленде? — продолжал допытываться Патрик.

— Да, у моей подруги, — нехотя ответила Кейт. — Она встретит нас в аэропорту. Мы переночуем у нее и утром поедем в Вангарей.

— А когда вы, мистер Садерленд, поедете домой? — спросил Ник.

— Тоже завтра, но на другом самолете.

Патрик поставил машину на стоянку для гостей и, повернувшись к Кейт, сказал:

— Можно мне пойти с вами, Кейт? — Заметив, что она колеблется, он поспешно объяснил: — Я хочу посмотреть, как плавает Ник.

Ник, разумеется, потребовал, чтобы мистер Садерленд остался. Кейт сдалась, хотя и попеняла вполголоса Патрику, что тот пользуется привязанностью ребенка для достижения своих целей.

Они направились к бассейну, и Ник стал демонстрировать Патрику свои успехи в плавании. Тот возгласами поощрял старания мальчика, но не забывал и о его матери.

— Не сердись, — примирительно улыбнулся Патрик, увидев, что Кейт продолжает хмуриться, — я больше не буду так делать. — И как бы между прочим предложил: — Давай поужинаем сегодня где-нибудь.

— Не могу. Мне надо собрать вещи, а завтра утром успеть купить кое-что.

Выражение лица Патрика не изменилось, но глаза стали вдруг холодными и колючими.

— Значит, это прощание, — сказал он сухо. — А ты все-таки трусиха.

— Потому что не иду с тобой ужинать? — вспыхнула Кейт. — Это не трусость, а здравый смысл!

— Когда ты злишься, у тебя глаза становятся зелеными, как изумруд, — сообщил он. — Я не вижу никакого смысла в том, чтобы лишать себя вкусного ужина в ресторане, где ты будешь чувствовать себя в безопасности.

Кейт наклонилась к бассейну и позвала сына.

— Вылезай, Ник, у тебя уже губы посинели.

— Теперь ты используешь его, — заметил Патрик.

— Он замерз, — возразила Кейт. — И я никогда не использую сына. Важнее и дороже Ника у меня нет ничего в этом мире. — Когда мальчик вылез из бассейна, она объявила: — Ник, мистер Садерленд уходит.

Малыш протянул Патрику худую загорелую руку, которую тот по-мужски потряс, прощаясь. И вдруг Патрик наклонился к Кейт и впился губами в ее рот. Ее тело невольно подалось вперед, выдав, как долго ждала она этого поцелуя. Когда Патрик отстранился, Кейт увидела в его глазах жадную, откровенную страсть.

— Вспомни об этом поцелуе, недотрога, когда будешь лежать сегодня ночью в холодной постели, — прошептал он, перехватив ее ошеломленный взгляд, и, резко развернувшись, зашагал к своей машине.

— Мама! — пропищал Ник, дергая ее за руку. — Почему мистер Садерленд так сделал?

Кейт провела языком по пылавшим губам и сказала первое, что пришло в голову:

— Он просто попрощался.

— А меня не поцеловал, — ворчливо посетовал мальчик. — Где мое полотенце?

— Вот, возьми.

Кейт повела сына к коттеджу, стараясь вести себя как обычно, но ее не покидало ощущение, что, поцеловав, Патрик поставил на ней свое клеймо.

Утро последнего дня своего пребывания в Австралии они провели в магазинах в поисках недорогой одежды и подарков. Вернувшись в коттедж, Кейт еще раз обошла комнаты и проверила, не забыла ли чего.

Через час они уже были в аэропорту. Кейт подкатила тележку с багажом к стойке регистрации.

— Вас перевели в первый класс, — улыбнувшись, сообщила девушка, найдя их фамилии в списке пассажиров.

— Каким образом? — опешила Кейт.

— Это случается иногда. Ваш рейс не заполнен сегодня, поэтому компания решила осчастливить пассажиров с детьми. Я бы обрадовалась на вашем месте.

Кейт облегченно улыбнулась, обрадовавшись, что приятный подарок не дело рук Патрика. Что-то он уже всюду мне мерещится, недовольно подумала она.

— Спасибо, — поблагодарила Кейт, забирая посадочные талоны.

В ожидании объявления о посадке в самолет, Кейт и Ник, сдав багаж, бродили по просторным залам аэропорта. Бесконечные вопросы и болтовня сына впервые утомили ее, но Кейт пересилила себя и даже частично зарядилась энтузиазмом мальчика. Но ее приподнятому настроению пришел конец, когда они остановились у одного из кафе.

— Мистер Садерленд живет в Окленде? — спросил Ник, осушив полстакана воды.

— Да, — ответила Кейт, улыбкой смягчив резкость тона.

— А он приедет к нам в гости в Вангарей?

— Думаю, что нет. Мистер Садерленд человек очень занятой.

Сосредоточенно ковыряя соломинкой лед на дне стакана, Ник задал очередной вопрос:

— И мы больше его никогда не увидим?

— Вряд ли, у него много работы. Но ты ведь весело провел здесь время, а?

— Да, — согласился мальчик. — Но мне нравилось больше, когда мистер Садерленд был с нами.

Кейт заговорила о школе, о друзьях, которым Ник расскажет о своей поездке в Австралию, и мальчик с детской непосредственностью быстро забыл о мистере Садерленде.

Объявили посадку. Стюардесса проводила их в салон первого класса, где были широкие комфортабельные кресла и прочие удобства. Патрик летает только в таких салонах, подумала Кейт, пристегивая ремень. У нее снова мелькнуло подозрение, что именно он организовал им полет в первом классе, но она тут же отвергла эту мысль. С какой стати он будет стараться, зная, что Ник не его сын?

Когда самолет набрал высоту, Кейт стала мысленно перебирать события последних дней. Она пыталась убедить себя, что встреча с Патриком на Золотом берегу подвела под определенной частью ее жизни черту, положив конец неопределенности. Молодой женщине казалось, что теперь ее будущее свободно от теней прошлого.

Но, к сожалению, поцелуй Патрика и то, как она на него реагировала, свидетельствовали об обратном: она по-прежнему влюблена в Патрика и беззащитна перед этим чувством.

Загрузка...