ГЛАВА 12

— Ты с ума сошел! — воскликнула Эмили злым и одновременно не верящим голосом. — Куда ты собираешься пойти? В это ужасное место, где мужчины всю ночь пьют и еще неизвестно чем занимаются? И потом, им всем известно, кто ты на самом деле? Ты действительно собираешься пойти туда?!

Майкл тем временем преспокойно брился, не обращая никакого внимания на бессильную ярость Эмили и вообще будто не замечая ее присутствия. Он стоял перед зеркалом в одних брюках, без рубашки и с еще мокрыми после душа волосами, осторожно брея подбородок и стараясь не порезаться.

— Ты будешь мне отвечать? — не успокаивалась Эмили.

— Они понятия не имеют, кто я, — ответил наконец Майкл, смывая остатки мыла с лица, а затем с невозмутимым видом начал разглядывать небольшие порезы на щеке и подбородке: он еще не научился правильно обращаться с бритвой.

— Да, они не знают, кто ты на самом деле. Но зато им известно, кто ты по мнению ФБР.

— Ты не знаешь, где моя коричневая рубашка? — спросил Майкл, открыл шкаф Эмили и начать искать рубашку. — О! Может, мне лучше надеть зеленую?

— Одевай ту, с которой лучше всего будет сочетаться красный цвет, цвет крови, — пробормотала Эмили, прислонившись к косяку двери и скрестив на груди руки.

Наконец Майкл нашел коричневую рубашку и как ни в чем ни бывало направился в гостиную. Проходя мимо Эмили, чмокнул ее в щеку.

— Сегодня был прекрасный день. Мне тоже было очень хорошо с тобой сегодня днем и вечером я тоже буду скучать по тебе.

— А я не буду скучать по тебе. Какая нелепость! За последнюю неделю мы ни на минуту не расставались, и я жду не дождусь, когда наконец останусь одна. Тем более я уже давно собираюсь прочитать несколько книг.

Майкл ничего не ответил, но легкая улыбка, промелькнувшая на его лице, сказала обо всем. «Черт бы его побрал!» — подумала Эмили, но они и вправду прекрасно провели сегодня время. Ей ужасно нравилось показывать ему ее маленький городок и знакомить его с местными жителями. Многие мужчины приехали домой на выходные, и Майкл останавливался около каждого дома, болтая с ними о разных житейских мелочах с такой легкостью и непринужденностью, будто прожил в Гринбрайере всю жизнь.

Куда бы они ни пошли, везде люди были к ним доброжелательны, их приглашали в дом, гостеприимно угощая чаем, кофе или лимонадом. Майкл нравился всем без исключения. Когда они сидели на веранде дома Келлеров, Эмили сказала:

— Мне бы хотелось когда-нибудь жить в таком доме. Я мечтаю о большой веранде, чтобы около дома была зеленая лужайка и обязательно качели.

— Все это хорошо, но только не для меня, — ответил Майкл.

Эмили удивленно на него посмотрела и затем резко отвернулась. Какое ей дело до того, что ему нравится, а что нет?

— Мне бы хотелось иметь дом, похожий на дом Мэдисона, — продолжал Майкл. — Я привык жить просторно, а у Мэдисона большой дом. И я хочу, чтобы у меня было по крайней мере шестеро детей.

— Бедная твоя жена, — сказала Эмили, снова посмотрев на него.

— Не думаю, что кому-нибудь придет в голову сочувствовать моей жене. — Майкл произнес эти слова так, что у Эмили по спине побежали мурашки.

Через минуту миссис Келлер принесла лимонад и большой горячий пирог, и они продолжили разговор уже на другую тему.

Айрин еще не приехала домой, если она вообще собиралась в Гринбрайер в этот уик-энд, поэтому Эмили и Майкл пошли осматривать городок. Все шло просто прекрасно, и только однажды произошло то, чего Эмили больше всего опасалась. Когда они зашли к Брэндонам, мистер Брэндон, адвокат, вдруг уставился на Майкла и спросил:

— Я не мог видеть вас по телевизору?

Эмили вдруг так испугалась, что потеряла дар речи, а Майкл как ни в чем не бывало улыбнулся и ответил:

— Да, недавно в новостях показывали мою фотографию.

Мистер Брэндон явно пытался вспомнить, что же было в той программе и в связи с чем показывали фотографию этого молодого человека.

— Это вас разыскивало ФБР за какие-то убийства? А потом кажется, вас все-таки поймали и посадили в тюрьму? Да, но, насколько я помню, вас там застрелили.

— Именно так. — Майкл мило улыбнулся. Ни один мускул не дрогнул на его лице. — Застрелили насмерть. А потом Эмили нашла меня и щипцами вытащила у меня из головы пулю. С тех пор я ее верный раб.

Эмили едва не упала в обморок от этих слова, но мистер Брэндон, придя в себя от минутного шока, вдруг расхохотался и, дружески похлопывая Майкла по спине, пригласил его этим вечером в местный клуб, куда мужчины по выходным ходят пить пиво. Именно туда Майкл сейчас и собирался идти.

Эмили, как обычно, не получила приглашения пойти вместе с Майклом.

— Ну, как я выгляжу?

«Просто великолепно», — подумала Эмили, но пусть лучше у нее выпадут все волосы на голове, чем она ему об этом скажет.

— Хорошо, — холодно сказала она. — Надеюсь, ты проведешь прекрасный вечер.

Майкл только рассмеялся, снова поцеловал ее в щеку и скрылся за дверью. Ну вот она и осталась одна. В первый раз за эти дни.

Без Майкла квартира казалась ей слишком большой, какой-то пустой и неуютной.

— Это же нелепо, — пробормотала она, затем нагнулась и подняла его одежду, разбросанную им по всему полу. Она же привыкла проводить целые дни и большинство выходных в одиночестве. Так почему ей сейчас не хватает этого человека, которого она едва знает?

Твердо решив почитать что-нибудь, Эмили взяла с полки первую попавшуюся книгу, удобно устроилась на диване и попыталась сосредоточиться. Когда у нее ничего не получилось, она решила немного разобрать в холодильнике. Он был буквально набит разными домашними блюдами, которые были приготовлены городскими женщинами специально для Майкла. Но это не заняло много времени, и тогда Эмили пропылесосила всю квартиру и приготовила запеканку из риса, мяса и овощей. После этого поменяла белье в спальне, а грязное положила в стиральную машину, которая стояла на кухне. Затем погладила новые рубашки, которые они с Майклом купили сегодня утром.

К тому времени, когда она закончила со своими делами, на часах был час ночи, а Майкл все еще не вернулся. Эмили нашла в телефонной книге номер телефона клуба и уже хотела набрать его, но потом взяла себя в руки и положила трубку. Он же ангел, так что ничего с ним не может случиться, не правда ли?

«На самом деле он, конечно, не ангел, — быстро поправила она себя. — Он просто… просто…» Эмили не знала точно, кто он, знала только, что он совершенно беспомощен. Ей приходилось учить его, как завязывать шнурки, потому что он никак не мог понять, как же получается бантик.

Наконец в половине третьего утра она услышала, как к дому подъехала машина. Эмили сразу засуетилась и начала бегать по квартире, выключая везде свет. Затем побежала в спальню, быстра легла в кровать и притворилась спящей, чтобы показать, что ей безразлично, дома он или нет.

Но только мертвый мог спать после того как Майкл переступил порог квартиры. Он пел (если вообще его бессвязное бормотание можно было назвать пением) в полный голос о своем разбитом сердце о том, что его любимая изменила ему. В полной темноте он натыкался на стулья, которые с грохотом падали, а потом налетел на стол.

Эмили вскочила с кровати, вбежала в гостиную и включила свет. Картина была не из приятных.

— Ты пьян, — произнесла Эмили, сжав зубы.

— Вот именно, но взгляни на это, Эмили, любовь моя, — воскликнул Майкл и стал выкладывать на стол толстые пачки денег, которые, казалось, были насквозь пропитаны запахом пива. — Я все это выиграл.

Эмили от изумления открыла рот.

— Ты играл?! — прошептала она, так как ее голос вдруг куда-то пропал. И когда он кивнул, спросила: — Как ты это объяснишь Адриану?

— Адриан — грязная тварь, — заявил Майкл, довольно ухмыльнувшись. — Теперь это мое новое ругательство. Я их много сегодня выучил. Хочешь послушать?

— Нет, спасибо.

— Что делает слово хорошим или плохим? — начал он философствовать, продолжая при этом вынимать пачки денег из карманов. — Почему одно и то же слово в одной стране хорошее, а в другой плохое? И почему ты сейчас так красива?

Эмили мгновенно перестала сердиться и только покачала головой.

— Утром тебя ожидает жуткое похмелье, так что тебе сейчас лучше поспать оставшееся до утра время.

Эмили подошла к Майклу и, обхватив его за талию, повела в спальню. Было бесполезно укладывать его на кушетке, так как он все рано бы с нее упал.

Майкл дружески обнял Эмили за плечи и начал рассказывать:

— Мы ели пиццу, Эмили. Ты никогда не рассказывала мне про пиццу. А еще мы смотрели… м-м-м… — Он изо всей силы размахнулся и чуть не растянулся на полу.

— Футбол?

— Точно. Футбол. И еще мы смотрели, как двое мужчин били друг друга.

— Бокс, — подсказала Эмили и, посадив его на кровать, начала снимать с него ботинки. — А как тебе удалось выиграть все эти деньги? Ты, наверное, знал наперед, кто выиграет в матче и делал ставку именно на эту команду?

Майкл положил голову ей на плечо, чтобы удержать равновесие и не упасть.

— Это было так странно, Эмили. Я точно знал, кто выиграет матч, и мне было известно каждое движение игроков на поле. Но это не имело никакого значения. Мне все равно было интересно. А когда мы смотрели матч во второй раз по… по…

— По видео.

— Да, по видео. Так вот, когда мы смотрели матч по видео, теперь уже все знали, кто выиграет, кто какой гол забьет, и все равно их нельзя было оторвать от экрана ни во второй раз, ни в третий. Разве это не странно?

— Это всегда было величайшей загадкой для всех женщин на земле. Почему футбол так завораживает мужчин? Если найдешь ответ на этот вопрос, обязательно сообщи его мне. А теперь встань.

Майкл послушно поднялся, и Эмили начала снимать с него брюки.

— Я сам, Эмили, — сказал он с величайшей серьезностью. — Я сам сделаю это. Я сделаю все, что ты хочешь. Там было много разных женщин, но ни у одной из них нет такой души, как у тебя. Такой чистой и светлой, теплой и любящей.

Эмили сняла с него рубашку, затем уложила его в кровать и заботливо накрыла легким одеялом.

— Уже поздно, тебе нужно хоть немного поспать.

Но когда она хотела выключить свет, Майкл перехватил ее руку.

— Эмили, то время, которое я провел с тобой, — самое лучшее в моей жизни. Я наслаждался каждой минутой общения с тобой. Если нужно, я жизнь отдам за тебя.

Эмили высвободила руку, выключила свет и осторожно присела на край кровати. Какое-то время она смотрела на него. Глаза его были закрыты. Эмили подумала, что Майкл заснул и ласково дотронулась до его лба, затем погладила его густые волосы. Когда Майкл уйдет, он заберет с собой память о нем?

Майкл лежал, закрыв глаза, и выглядел во сне таким милым. Мягкий лунный свет освещал красивые мужественные черты его лица. Как мать целует своего ребенка на ночь, так и Эмили наклонилась, чтобы поцеловать его в лоб.

И вдруг он схватил ее в объятия и прижался губами к ее губам. Его рука медленно и нежно ласкала ее шею. Затем он на минуту отстранился от Эмили, внимательно посмотрел ей в глаза и с еще большей страстью накрыл ее губы поцелуем. Его губы были горячими, а поцелуй таким пылким, что Эмили едва не потеряла сознание.

Сквозь тонкую ткань одеяла Эмили чувствовала его большое и сильное тело, от которого исходил жар. Она чувствовала его силу и страсть, и это сводило ее с ума.

— Эмили, — простонал Майкл, оторвавшись от ее губ, и прижался долгим поцелуем к ее шее.

Каким-то образом, хотя и с большим трудом, Эмили удалось вернуть способность здраво мыслить. По крайней мере она нашла в себе силы вспомнить, кем была она, кем был он и где она должна находиться (уж, конечно, не в постели с мужчиной, с которым лишь недавно познакомилась).

Ей потребовалось не только волевые усилия, но и некоторая физическая сила, чтобы вырваться из его объятий.

— Нет, — только и смогла она сказать, но ее голос был очень слаб.

Майкл даже не попытался снова обнять ее. Но как только она посмотрела ему в глаза, вся ее решимость тут же куда-то улетучилась: в его взгляде была такая тоска, что Эмили чуть не бросилась в его объятия. Но, каким-то образом справившись с собой, она поднялась с кровати.

— Мне лучше уйти. Тебе необходимо немного поспать, — сказала она охрипшим голосом, затем откашлялась и продолжила: — Увидимся утром. Спокойной ночи.

Прежде чем он смог что-либо ответить, прежде чем она снова посмотрела в его тоскливые глаза, Эмили выбежала из комнаты.


Эмили сидела в гостиной и пила чай. Было раннее утро. Она оставила дверь открытой на тот случай, если Майкл проснется и ему что-нибудь понадобится. Хотя это было маловероятно. После той бурной ночи, которую Майкл провел в клубе, он вряд ли встанет раньше полудня. И, честно говоря, Эмили была этому рада. Ей необходимо было обдумать все, что произошло вчера ночью между ней и этим мужчиной, которого она едва знала.

Вчера она выставила себя круглой идиоткой. Ну какое ей дело до того, с кем и куда он ходил? Почему она должна беспокоиться за него, когда он спокойно разгуливает по городу, будто его не разыскивает ФБР? И что ей до того, что все незамужние и половина замужних женщин города пытаются соблазнить его? Все это ее не касалось. А касалось ее только то, что…

Неожиданно она услышала крик, донесшийся из спальни, затем что-то с грохотом упало на пол.

— Что ты… — послышался мужской голос.

— Кто ты, черт побери, такой? И что ты здесь делаешь?! — закричал в ответ другой голос.

Глаза Эмили расширились до размера апельсина, потому что она точно знала, что происходит.

— Дональд, — выдохнула она, мгновенно побелев, и выронила чашку с чаем.

В спальне она увидела полуголого Майкла, лежавшего на полу и с недоумением смотревшего на Дональда, который, в свою очередь, стоял над ним, сжав кулаки и с ненавистью глядя на него. Эмили, зная Дональда, сразу поняла, что ничего хорошего от него ожидать сейчас нельзя. Было очевидно, что сейчас будет драка. Эмили бросилась между двумя мужчинами, встав спиной к Майклу, как бы защищая его. При взгляде на Майкла ясно было, что он в данный момент испытывал то, что мы обычно называем похмельем.

— Дональд, — произнесла Эмили своим самым ласковым и одновременно умоляющим голосом. — Пойдем в гостиную, и я тебе все объясню.

— Прочь с дороги, — сказал Дональд сквозь сжатые зубы. — Я убью его.

Майкл взялся за голову и прошептал:

— Не кричите, пожалуйста. Это тело может умереть. Оно не вынесет таких громких звуков.

— Пожалуйста, Дональд. — Эмили осторожно взяла его за руку. — Пойдём в другую комнату, и я тебе все объясню.

Дональду потребовалась всего секунда, чтобы обуздать свою ярость, и он обратился к Эмили:

— Ты хочешь, чтобы я оставил его одного здесь, в твоей спальне?!

— Но именно здесь вся моя одежда, — сказал Майкл невинным голосом, но Эмили прекрасно понимала, что он пытается разозлить Дональда еще больше.

И, надо сказать, ему это удалось. Дональд устремился вперед, приготовившись ударить Майкла, который в этот момент пытался выпутаться из слишком большой простыни, но Эмили успела остановить Дональда, уперевшись руками ему в грудь.

— Ну пожалуйста, — умоляла она. Она чувствовала, как бешено колотится его сердце под ее ладонями. К тому времени как Дональд немного успокоился и был в состоянии выслушать Эмили, Майкл выпутался из простыни и теперь спокойно стоял позади Эмили. И в следующую секунду она поняла, что напряжение покидает тело Дональда. Дональд, конечно, был очень зол, но он не был дураком и понимал, что Майкл был раза в два больше и сильнее его. Дональд был прекрасно сложен, как любая модель, но небольшого роста, и, кроме того, даже при ежедневных занятиях в тренажерном зале, ему никогда не нарастить такую мощную мускулатуру, как у Майкла. И в данный момент Дональд, глядя на этого черноволосого и темноглазого мужчину с отросшей за ночь щетиной, был уверен, что видит перед собой отъявленного бандита и убийцу, кем он и являлся, по мнению полиции.

— Ну давай же, выходи, — настаивала Эмили, легонько подталкивая Дональда к двери.

Наконец Дональд вышел из спальни. Эмили быстро захлопнула за ним дверь и посмотрела на Майкла, стоявшего в одних трусах посреди комнаты, освещенной ярким утренним солнцем.

— Оденься, — прошипела она. — И не выходи отсюда, пока я тебе не скажу.

Майкл вовсе не казался расстроенным или виноватым, напротив, он радостно улыбался, глядя на Эмили. Она сверкнула на него глазами и быстро вышла, хлопнув дверью.

— Расскажи мне все. Я хочу знать, почему этот… этот… — заявил Дональд, как только Эмили вошла в гостиную. — Это ведь тот самый человек из новостей, да? — потом спросил он так тихо, что Эмили едва его услышала. В следующую же секунду в руках у него оказалась трубка телефона.

— Что ты собираешься делать? — насторожилась Эмили.

— То, что тебе следовало сделать еще неделю назад. Я звоню в ФБР. Мы им скажем, что ты была его заложницей, я подтвержу это. Я скажу… Что за черт?! Что ты делаешь? — выкрикнул Дональд, когда Эмили отключила телефон.

— Не нужно никуда звонить. Ты должен выслушать меня. Позволь все тебе объяснить.

— Ты хочешь объяснить мне, почему прячешь у себя беглого преступника, которого разыскивает ФБР? Нет, ничего не говори. Попробую догадаться. Наверное, он рассказал тебе небылицу о том, что он невиновен, его посадили по ложному обвинению, никто его не понимает, никто ему не верит и…

— Нет! Нет! Нет! — закричала Эмили, но затем взяла себя в руки и постаралась успокоиться. Ей немедленно нужно было придумать какую-нибудь невероятную, но очень убедительную историю, которая могла бы объяснить, почему она прятала беглого преступника.

Дональд стоял, насупившись и скрестив на груди руки.

— Ну хорошо, Эмили. Я тебя слушаю. Но прежде чем я услышу твою фантастическую историю, я хочу знать, почему ты не выгнала его из своей постели до моего прихода.

Стараясь выглядеть спокойной, Эмили села.

— Я не знала, что ты придешь — честно призналась она, пытаясь в то же время что-нибудь придумать. Что сказать Дональду? Как ему объяснить, почему Майкл был в ее квартире? Ну не правду же ему рассказывать.

Дональд, не говоря ни слова, подошел к автоответчику и включил его. «Привет, милая. Прости, но я не могу приехать в пятницу. Уверен, что ты смотрела сегодня новости и поэтому не будешь обижаться. Думаю, ты понимаешь, что этот террористический акт занимает все мое время. До встречи в субботу вечером. Люблю тебя». Следующее сообщение было также от Дональда. «Прости, моя сладенькая, но я не успею закончить программу к вечеру. Террористический акт — дело нешуточное. Я уже два дня работаю без сна. Осталось совсем немного. Жди меня в воскресенье утром. Теперь уже точно. Почему бы тебе ни дождаться меня в теплой постельке? А я уж постараюсь, чтобы ты об этом не пожалела».

Было еще и третье сообщение. Женский голос: «Эмили, дорогая, это Джулия Уотерс. Я звоню, чтобы пригласить Майкла на обед в воскресенье вечером. Надеюсь, он сможет прийти… Ах, да! Эмили, если ты не занята, мы были бы счастливы видеть и тебя тоже».

Дональд слушал последнее сообщение и, казалось, не верил своим ушам.

— И в городе знают о нем?! Люди видели его? Видели тебя с этим убийцей?! Да ты хоть знаешь, что тебе грозит за укрывательство особо опасного преступника?!

— Он не тот, за кого его принимают, — сказала Эмили мягко, так и не сумев придумать подходящий ответ на вопрос, почему она помогает Майклу. Эмили сидела, а Дональд стоял, возвышаясь над ней. Возможно, по сравнению с Майклом он и казался маленьким, но сейчас, стоя перед ней, он был поистине огромен.

— Ты ведь даже не прослушала эти сообщения, не так ли? — тихо спросил Дональд. — И именно поэтому он был еще в постели, когда я пришел, так? Или, может быть, ты провела с ним в постели всю ночь и тебе было совершенно наплевать, найду я его в твоей спальне или нет?

— Нет! — резко ответила Эмили, вскинув голову. — Он вернулся домой под утро пьяный, и я положила его в спальне, а сама легла на кушетке в гостиной. Мы не любовники.

— И ты думаешь, я тебе поверю? Ты мне уже столько раз врала за эту неделю. Так почему я должен верить тому, что ты говоришь сейчас?

Эмили знала, что ей нужно возразить ему, сказать, что он не прав. Но она молчала. Айрин постоянно твердила ей, что она слабая и бесхарактерная, а сейчас она еще чувствовала себя виноватой перед Дональдом. Она ведь совершенно забыла о его существовании. За последние дни она ни разу о нем не вспомнила. А вчера, что довольно странно и необычно, ни один человек в городе не спросил ее о нем. Такого никогда раньше не было. Эмили посмотрела в сторону спальни. Возможно ли, что Майкл использовал свои необычные способности и заставил ее не думать о Дональде и сделал так, что никто в городе даже не вспомнил о нем?

— Ну, — сказал Дональд, возвращая ее к действительности, к себе. — Я жду.

— Я помогаю ему выяснить правду. Он невиновен, — только и смогла сказать Эмили.

— Ну конечно, — съехидничал Дональд. — В тюрьме виноватых нет. Там все сидят по ложному обвинению.

Дональд сделал театральный жест, достойный самого плохого актера, и сел рядом с ней.

— Прости меня за мою злость и ярость. Но ты должна меня понять. Я простоял у ворот больницы два дня, пытаясь выяснить, жив ли мэр или уже умер. А тут… Ты ведь не знаешь, что произошло, не так ли? Нет, конечно. Ты и… — Он посмотрел на закрытую дверь спальни и презрительно усмехнулся. — Вы оба были слишком заняты, и вам наверняка, было не до мэра. А теперь, может, ты мне все-таки объяснишь, почему этот человек живет в твоей квартире? Почему ты говоришь о нем «он вернулся домой», будто это и вправду его дом?

Эмили хотела было спросить у Дональда, что с мэром, но потом подумала, что этим она подтвердит самые худшие предположения Дональда. Она быстрым взглядом окинула гостиную. Было нетрудно догадаться, откуда Дональду известно, что Майкл живет здесь не один день. В шкафу висели его чистые и тщательно выглаженные рубашки, пара его ботинок стояла у кушетки, а на столе в беспорядке было разбросано содержимое его карманов.

— Я пытаюсь помочь ему выяснить, кто является настоящим преступником, — сказала она тихим голосом, разглядывая при этом свои руки. Дональд ничего не ответил, и тогда Эмили решилась посмотреть на него. Его лицо выражало такую ярость, что у Эмили мурашки побежали по коже. — Так же, как я помогала тебе расследовать разные запутанные дела. Ты ведь всегда говорил, что у меня это очень хорошо получается, поэтому я… я помогаю ему найти настоящего преступника.

— Ты влюблена в него? — холодно спросил Дональд.

— Конечно, нет, — быстро сказала Эмили. — Он просто… В общем, мы с ним друзья.

— Обычно твои друзья не имеют привычки жить с тобой.

Неожиданно Эмили в голову пришла странная мысль: почему он не уходит? Большинство мужчин на его месте просто закатили бы скандал и ушли.

— И ты ему веришь? — спросил Дональд. — Ты слушаешь его небылицы, а взамен кормишь его, позволяешь жить в своей квартире и даже гуляешь с ним по городу? Я прав?

— Все не так, как кажется на первый взгляд, — мягко объяснила Эмили. — Он… — Она посмотрела на Дональда. — Он потерял память и теперь ничего не знает. У Майкла афазия.

— Что у него?

— Афазия. Частичная потеря памяти. Например, он не помнит, какую пищу он любит, а какую нет, не знает, как ходить по магазинам, как найти работу и квартиру. — Тут она посмотрела на Дональда и по его лицу поняла, что это уже перебор. — Он ничего не знает, — повторила она и примирительно улыбнулась. — Честно, он даже пуговицы не может застегнуть без посторонней помощи.

Дональд внимательно посмотрел на нее, немного подумал, а затем сказал:

— Эмили, первое, чему журналисты учатся, так это безошибочно выявлять ложь. И сейчас все, что ты мне тут рассказала, — сплошная ложь. Я не знаю, что здесь на самом деле происходит, возможно, он тебя шантажирует или угрожает убить, но, если ты не позволишь мне помочь тебе, я не смогу ничего для тебя сделать.

Когда Дональд начал одевать свой пиджак, Эмили вскочила со стула и подбежала к нему.

— Дональд, мне жаль, мне действительно очень жаль, что все так получилось. Я только что пыталась тебе объяснить то, чего и сама не понимаю. Если бы мы сейчас помирились, то я…

— То ты что? — сказал он, свирепо глядя на Эмили. — Наконец выберешь кого-нибудь одного из нас? Решишь, остаться тебе с тем, с кем ты уже много лет, или с отъявленным преступником, бандитом и убийцей, которого ты знаешь всего неделю? Ты это хотела сказать?

— Я… я не знаю. Я совсем запуталась и ничего не понимаю.

— А чего тут понимать? Все очень просто. Тебе придется выбирать: либо я, либо он, — сказал он и скрылся за дверью.

Загрузка...