ГЛАВА 4

Когда Эмили снова вбежала в комнату, в руках у нее были сумки, доверху набитые подарками. На часах было без одной минуты пять.

— Отлично! — сказала она, бросая сумки на кровать, и включила телевизор. Обычно Дональд не занимался подготовкой выпусков новостей по выходным, поэтому Эмили умирала от желания узнать, что будет в пятичасовом выпуске. Она уже совсем успокоилась, потому что не встретила на улице этого странного человека, который прошлой ночью так внезапно ворвался в ее жизнь. Она была рада, что больше не увидит его. Наконец-то она может подумать о настоящем и забыть навсегда об ангеле, который встретился на ее пути. Эмили улыбнулась своим мыслям.

Начался выпуск новостей. С экрана ее поприветствовал Дональд, и Эмили сразу же расслабилась. Как ей знакомы эти светлые волосы и огонек в его голубых глазах! Они были вместе вот уже пять лет, а помолвка состоялась около года назад. Им было хорошо вместе.

А сейчас она смотрела на него, и Дональд казался ей каким-то ненастоящим, чужим. Он был одет с иголочки, волосы аккуратно уложены — с экрана на нее смотрел совсем другой человек, не тот Дональд, которого она знала. Много раз, когда он одевал старые, неделями нестиранные вещи и отращивал трехдневную щетину, Эмили спрашивала с издевкой:

— И это действительно Мистер Новости? — Это прозвище придумали для него коллеги по работе. — И этот человек еще собирается стать губернатором?

Обычно он ухмылялся в ответ и просил принести ему пиво, на что Эмили отвечала:

— Не думаю, что Первая Леди будет бегать за пивом.

Затем Дональд хватал ее и начинал щекотать. Очень часто такие игры заканчивались в…

Вдруг Эмили поняла, что слишком ушла в свои мысли: новости уже шли по крайней мере полчаса. А из задумчивого состояния Эмили вывело ее собственное лицо, почему-то появившееся на экране. На ней было вечернее платье. Эмили шла к сцене, где ей должны были вручить награду за особые заслуги от Национальной ассоциации библиотек.

— А сейчас перейдем к нашей постоянной рубрике «Ангел недели», — объявил Дональд. — Мисс Эмили Джейн Тодд была награждена вчера вечером за самоотверженность и преданность своему делу. Дело в том, что мисс Тодд дарила различные книги детям из бедных семей, живущих в Аппалачах. Эта девушка работает в пригороде библиотекарем. Свою зарплату Эмили тратит на закупку необходимых книг, в выходные дни она едет в горы, а там раздает их детям, которые вряд ли смогли бы позволить себе приобрести хотя бы одну книгу. Как стало известно нашему репортеру, мисс Тодд в шутку называет свои подарки «пиршеством для ума». Но это действительно так.

Улыбаясь в камеру, Дональд поднял небольшую золотую фигурку ангела, которая вручалась победителю рубрики каждую субботу. «Это делается, чтобы повысить рейтинг передачи в выходные дни», — как-то объяснил ей Дональд.

— Итак, этот ангел для тебя, Эмили, — торжественно объявил он. — А теперь перейдем к менее радостной и торжественной, но более таинственной части нашей сегодняшней программы, — все еще улыбаясь сообщил Дональд. — Как нам только что сообщили, ФБР потеряло тело одного из самых матерых убийц этого века.

Эмили хотела было выключить телевизор, как вдруг с ужасом увидела на заднем плане за Дональдом фотографию Майкла. Она медленно села на кровать и уставилась на экран.

— Майкл Чемберлен, подозреваемый во многих убийствах и имеющий связи с преступным миром, разыскивается ФБР вот уже десять лет. Так как он редко появлялся на людях и его практически никто не видел, что в значительной степени затрудняло его поиск. Насколько нам известно, снимок, который вы сейчас видите на своих экранах, единственный, имеющийся в распоряжении ФБР. Когда подозреваемый был доставлен для допроса в местный полицейский участок, присутствующий при этом агент ФБР опознал в нем одного из десяти наиболее опасных преступников, находящихся в розыске. На допросе у него пытались выяснить, где он спрятал тела убитых им людей.

В этом месте Дональд сделал паузу, чтобы придать сообщению больший эффект. Он терпеть не мог вести программу новостей по выходным, так как, по его мнению, в эти дни она была похожа на комедийное представление. Никто в свой выходной день не желал слушать серьезные новости, поэтому ведущему приходилось весь уик-энд быть этаким клоуном, развлекающим публику. Все это делалось для того, чтобы рейтинг передачи не упал. Программа новостей обычно состояла из нескольких рубрик, последняя из которых была полностью посвящена юмору.

Дональд продолжал:

— Несмотря на то что Чемберлен находился в одиночной камере, около которой круглые сутки дежурил вооруженный охранник, утром подозреваемого обнаружили мертвым. Он получил множественные пулевые ранения в грудь и одно ранение в голову, которое, собственно, и послужило причиной смерти. Врач констатировал насильственную смерть, а затем следователь из отдела убийств сделал официальное заявление для прессы.

Дональд заглянул в свои записи, а потом опять посмотрел в камеру. Легкая улыбка скользнула по его лицу. Эмили хорошо знала эту улыбку. Дональд обычно использовал ее, когда считал, что Эмили сделала какую-нибудь глупость, а он был слишком тактичен, чтобы сказать ей об этом.

— Но, как кажется, ФБР не имеет никаких сведений о местонахождении тела Майкла Чемберлена и ведет его интенсивные поиски, — сказал он. — Хотя этот Чемберлен совершенно точно был убит, создается такое впечатление, что он украл одежду и сбежал. В связи с этим снова был выписан ордер на его арест.

Улыбка Дональда стала шире:

— Убедительная просьба ко всем, кто случайно встретит этого человека… э-э… гуляющего по городу, пожалуйста, сообщите в ФБР или, может быть, в местный морг.

Дональд сложил свои бумаги, положил на них руки и улыбнулся, глядя прямо в камеру.

— На сегодня это все новости. Конец сказке об ангелах и зомби. С вами был Дональд Стюарт. Желаю вам всего самого наилучшего и до встречи в понедельник.

Какое-то время Эмили сидела неподвижно, не в силах тронуться с места. Мужчина, которого она сбила машиной, возможно, и странный, но уж точно не убийца.

Сразу же в ее голове начали всплывать разные моменты, связанные с Майклом: например, то, что у него сильно болела голова, или то, что он плохо ориентировался в пространстве и… — Эмили вскочила. — И то, что он пользовался своей кредитной картой.

Она схватила телефонную трубку и набрала номер телевизионной студии. Эмили надеялась, что Дональд еще не ушел и она застанет его. Затаив дыхание, она слушала гудки в трубке, а позднее ей пришлось долго ждать, пока кто-то пытался разыскать Дональда.

«Может быть, Дональд знает что-нибудь», — думала Эмили, ожидая его. Дональд был не просто еще одной смазливой мордашкой на экране. Он был высококлассным журналистом и довольно часто сам проводил журналистские расследования. Поэтому он знал множество людей. Более того, ему были известны многие секреты. Эмили имела доступ к важной документации и иногда пользовалась ею, чтобы помочь ему добыть информацию, необходимую для расследования некоторых любопытных историй.

— Привет, сладенькая! — услышала Эмили в трубке знакомый голос. — Ну как тебе мой сюрприз? Должен тебе сказать, ты — самый симпатичный ангел на свете…

— Дональд, — перебила его Эмили. — У меня чешется нос.

Он тут же перестал смеяться.

— По какому поводу?

— По поводу истории в твоих новостях про человека, убитого в своей камере. Я чувствую, что это была не вся информация. Есть что-то еще. Я права?

Дональд понизил голос до шепота, боясь, что его могут услышать:

— Я не знаю. Мне дали эту историю, чтобы я зачитал ее в эфире, так что я знаю не больше тебя. Подожди, дай мне немного времени. Я сделаю несколько звонков, а потом перезвоню тебе. Оставь мне свой номер.

Эмили продиктовала ему номер своего телефона и повесила трубку.

«Дьявольский детектор» — именно так отец Эмили называл ее нос, потому что пару раз этот самый нос спасал жизни членов ее семьи. Вот один из таких случаев. Однажды, когда Эмили было шесть лет, они с братом и отцом пошли кататься на «чертовом колесе». Но когда отец купил билеты и они уже садились в кабинку, Эмили начала кричать, что у нее ужасно чешется нос. Из-за этого им пришлось вернуться и отложить развлечение до следующего раза. Брат страшно разозлился, а отец был озадачен поведением дочери, но все же согласился немного подождать и покатать детей попозже. Но следующего раза не наступило: через несколько минут «чертово колесо» сломалось, в результате чего четыре человека погибли, а еще несколько были ранены. После этого случая вся семья настораживалась, когда Эмили сообщала, что у нее чешется нос.

Когда ее семья рассказала Дональду эти истории о ее носе, он не засмеялся, как это делали другие молодые люди, с которыми она раньше встречалась. Напротив, Дональд к этому отнесся очень серьезно и даже попросил ее каждый раз, когда у нее чешется нос, сообщать ему об этом. И три месяца спустя Эмили сообщила ему, что у нее чешется нос. В тот день они вместе пошли на вечеринку. Там Эмили познакомили с человеком, которого все считали потрясающим парнем. Этот парень был владельцем телевизионной студии. Он взял Дональда на работу в качестве ведущего новостей. Дональд был в полном восторге от своего нового босса. Но Эмили почувствовала, что в присутствии этого человека ее нос начинал чесаться. Она сказала об этом Дональду. А Дональд, в свою очередь, провел небольшое расследование и выяснил, что его босс замешан в крупных скандалах, связанных с земельным бизнесом. Шесть месяцев спустя босса арестовали, а Дональду удалось выйти сухим из воды, так как к тому времени он уже работал в другом месте. В день ареста своего бывшего босса Дональд сделал сенсационное сообщение в программе новостей, опередив все другие средства массовой информации. Это был его первый удачный репортаж на серьезную тему. После этого репортажа за ним закрепилась репутация талантливого журналиста, хорошо знающего свое дело. Его перестали воспринимать просто как смазливого телекомментатора.

Эмили ужасно нервничала, пока ждала звонка от Дональда. Она ходила из угла в угол и была сплошным комком нервов. Когда позвонил телефон, Эмили бросилась к нему и схватила трубку.

— С меня причитается. Розы подойдут?

— Предпочитаю желтые, — быстро ответила она. — Ну же, рассказывай, что ты выяснил.

— Возможно, был арестован не тот человек. Его имя Майкл Чемберлен. Это так. Но в полиции не уверены, что он именно тот, кто им действительно нужен.

— Тогда почему же его не освободили?

— Это после того, как ФБР сделало заявление для прессы и сообщило, что наконец-то поймали разыскиваемого убийцу? Вряд ли они пошли бы на это. Они собирались продержать его в тюрьме до тех пор, пока об этом деле не забудут. И только тогда они бы выпустили его.

— А кто в него стрелял?

— Это мог быть кто угодно: люди из ФБР, которые не хотели, чтобы кто-нибудь узнал об их ошибке. Или мафия, которая хотела укрыть настоящего убийцу. Или же его жена.

— Его жена?

— Да. Я слышал, именно по этой причине его сначала и арестовали. Жена держала пистолет у его головы и кричала, что убьет его. Соседи вызвали полицию.

— Почему?

— Что почему?

— Почему жена хотела убить его?

В голосе Дональда послышались шутливые нотки:

— Честно говоря, я не очень хорошо разбираюсь в проблемах брака, но, думаю, она хотела отомстить за измену. А ты как думаешь?

Но Эмили было сейчас не до веселья.

— Так ты говоришь, что не менее трех человек хотели убить этого мужчину, который, возможно, не виновен в этих убийствах?

— Ну, если сложить вместе ФБР, мафию, настоящего убийцу, который хочет отвести подозрения от себя, да плюс еще разгневанную жену, то получится гораздо больше, чем три человека. Лично я поставил бы на жену. Она первая найдет его. Если бедняга еще жив, ему достаточно всего лишь использовать свою кредитную карту, и он — мертвец. Любой, у кого есть модем, в два счета определит его местонахождение.

— Но если этот человек невиновен, то как он сможет доказать это и оправдать себя?

Дональд помолчал некоторое время, а потом спросил с подозрением:

— Эмили, тебе что-то известно?

— Что мне может быть известно? — Даже ей самой ее смех показался неестественным. — Правда, Дональд. Как такое могло прийти тебе в голову? Я всего лишь простой библиотекарь, помнишь?

— Да. А я всю свою жизнь собираюсь заниматься подготовкой программ местных новостей. Эмили, какое, черт подери, тебе до всего этого дело?

Эмили сделала глубокий вдох. Лгать нехорошо.

— Думаю, сегодня я видела этого человека. В магазине.

Она рисковала, так как, если Дональд был прав, — а обычно так оно и бывало, — то вскоре каждому будет известно, что Майкл Чемберлен находится в том же городе, что и она.

— Звони в полицию! — крикнул Дональд. — Эмили, никто с уверенностью не может сказать, что он не убийца. Ему нельзя доверять. Он лжец и жулик. Эмили! Он вполне может оказаться хладнокровным убийцей. Эмили, ты меня слушаешь?

— Да, — ответила она, но на самом деле ее мысли были далеко. Прошло уже всего несколько часов с тех пор, как Майкл воспользовался своей кредитной карточкой.

— Я хочу, чтобы ты позвонила в полицию, — твердо сказал Дональд. — Немедленно! Ты понимаешь меня! Не трать время понапрасну. Не стоит идти туда, просто возьми трубку и позвони. А потом сразу же уезжай оттуда. Я ясно выражаюсь?

— Да, вполне, Дональд, а что будет с этим несчастным?

— Он уже мертвец, Эм. Мертвец, разгуливающий по улицам города. Кто бы там ни пытался убить его в тюрьме, он вернется и на этот раз осечки не будет. Если, конечно, его не опередит кто-нибудь еще. Боже, Эмили! Я хочу, чтобы ты сейчас же уехала оттуда. Если этот человек действительно там, об этом узнают через несколько минут. И тогда те, кто его разыскивает, превратят город в кровавое месиво.

Дональд замолчал, а когда заговорил снова, голос его звучал как-то странно:

— Мне нужно идти.

— Ты собираешься позвонить в ФБР, да? — с ужасом спросила Эмили.

— Если он невиновен, возможно, ФБР сможет спасти его.

— Они не успеют приехать сюда вовремя.

— Эмили, — предостерегающе сказал Дональд.

— Ну ладно, ладно. Я уже собрала вещи. Сейчас выезжаю. Я тебе позвоню, когда…

— Эм! — перебил Дональд. — А что случилось с тем парнем, которого ты сбила машиной?

— А, этот? — как можно безразличнее сказала она. — Врач осмотрел его и сказал, что он в порядке. Он уехал домой к семье, когда понял, что я вовсе не богата.

Дональд довольно долго не отвечал, потом сказал:

— Когда ты приедешь, нам надо будет серьезно поговорить.

— А! — произнесла Эмили, проглотив комок в горле. — Хорошо. Я… — Она понизила голос, стараясь, чтобы он звучал как можно сексуальней:

— Я одену для тебя что-нибудь сногсшибательное. — Может быть, так она заставит его отвлечься от…

— Буду ждать с нетерпением! Но сначала я вытащу тебя оттуда.

Эмили посмотрела на часы.

— Думаю, мне пора ехать. И не забудь про желтые розы. — Эмили постаралась, чтобы голос ее звучал беззаботно.

— Ну конечно. Позвони мне сразу же, как приедешь.

— Обязательно.

— Я люблю тебя.

— Я тебя тоже. Пока.

Несколько минут Эмили простояла, уставившись на свой чемодан и раздумывая. Она обещала Дональду уехать отсюда как можно скорее. Да, это было бы разумно. Эмили взялась уже за ручку двери, как шальная мысль пришла ей в голову: «Нужно найти и предупредить его!»

И вдруг дверь распахнулась, чуть не ударив ее по лицу. Перед ней стоял Майкл Чемберлен — было совсем не трудно догадаться, что он был в ярости. Достаточно было посмотреть на его лицо.

Он перевел взгляд с ее лица на чемодан, затем снова посмотрел на нее.

— Ты хотела уехать и оставить меня, не так ли? — произнес он, задыхаясь.

Эмили сделала шаг назад, а потом спросила:

— Как ты вошел сюда? Дверь была заперта.

— Открывать запертые двери — это одна из сил, данных мне свыше, — ответил он, надвигаясь на нее все ближе и ближе. Зубы его были сжаты от злости. — Нехорошо, что ты не узнаешь меня, что ты так быстро обо мне забыла. Но хуже всего то, что ты собиралась оставить меня.

— Ты псих, тебе это известно? — Ей уже некуда было отступать, так как спина ее упиралась в шкаф, а Майкл подходил все ближе. — Чтоб ты знал, я собиралась найти и предупредить тебя.

Он уже подошел к ней настолько близко, что Эмили чувствовала его дыхание на своем лице. Внезапно он отвернулся от нее.

— Я видел это тело на твоем…

— На экране телевизора.

— Да. Кто-то хочет убить меня.

— Нет, они уже убили тебя, — произнесла Эмили, не понимая, как она могла сказать такую чушь. — Но ты невиновен. Я разговаривала с Дональдом о тебе и…

— Что?! Ты рассказала обо мне?

— Только Дональду. Послушай, я могу объяснить тебе, как добраться до места, где тебя никто не найдет. Это в горах. Я даже могу дать тебе свою машину. У тебя есть деньги, поэтому ты можешь запастись едой и спрятаться там.

— И сколько времени, как ты думаешь, потребуется полиции, чтобы выяснить, что ты была со мной? Десять минут? Пятнадцать? — Он нервно пробежался рукой по волосам, пытаясь успокоиться. — Послушай меня, Эмили. Я понятия не имею, что я делаю здесь, на Земле. Но это должно быть как-то связано с тобой. Все свое время я трачу на то, чтобы добиться твоего расположения, поэтому…

— Добиться моего расположения?! Так ты это называешь? Ты угрожал мне написать заявление в полицию и упечь меня за решетку за вождение в нетрезвом виде, если я не позволю тебе…

Эмили не смогла договорить, так как одним прыжком Майкл подскочил к ней и зажал ей рот своей сильной рукой. Эмили взвизгнула и начала вырываться, но он так крепко держал ее, что это было совершенно бесполезно. В ту же секунду послышался стук в дверь. Извиваясь в его руках, Эмили попыталась освободиться, но Майкл только еще крепче прижал ее к себе.

— Мисс Тодд, — послышалось за дверью. Майкл легонько подтолкнул ее к окну, как будто хотел, чтобы она выбралась через него наружу. Но Эмили вцепилась в оконную раму мертвой хваткой.

— Они считают, что ты помогла одному из самых опасных преступников, находящихся в розыске, — прошептал ей на ухо Майкл. — И как ты думаешь, что они с тобой сделают?

Как только до Эмили дошли его слова, она сразу же перестала сопротивляться. Ни ей, ни Дональду не хотелось бы, чтобы ее обнаружили здесь с этим мужчиной. Она представила, какая бы поднялась шумиха. Майкл убрал руку от ее рта и открыл окно.

— Но я ни в чем не виновата! — прошептала она вне себя от злости и направилась было к двери.

— Майкл Чемберлен тоже был невиновен, — сказал он шепотом.

Эмили колебалась всего секунду, а потом все-таки вылезла в окно и очутилась на крошечном балкончике. Майкл выбрался следом за ней.

— И что теперь? — спросила она, прижавшись спиной к стене. — Ты расправишь свои крылья, и мы полетим на землю?

— Жаль, я не взял их с собой, — сказал Майкл серьезно, видимо, не поняв, что это была шутка. Он внимательно осмотрел здание. — У нас нет крыльев, но мы можем спуститься и без них, — сказал он и кивком указал на водосточную трубу.

— Если ты думаешь…

Но Майкл уже поднял ее и поставил на перила балкона. Изучив водосточную трубу, сказал:

— Поставь ногу на этот выступ.

— А теперь?

Он обернулся, и Эмили увидела веселый огонек в его глазах.

— А теперь молись.

— Ненавижу ангельские шутки, — сквозь зубы сказала она, стараясь поставить ногу на следующий выступ и не сорваться вниз. Перебраться через балконные перила оказалось легче, чем она думала, во многом благодаря причудливой архитектуре здания, его изумительной отделке и забавным завиткам, которые, казалось, были повсюду.

И тем не менее, когда Эмили наконец оказалась на земле, ее коленки так дрожали, что ей пришлось сесть на пенек, который торчал неподалеку.

— Лови! — услышала она, посмотрела вверх и едва успела отскочить, как буквально в сантиметре от нее шлепнулись две полные сумки, в которых обычно носят белье в прачечную.

В две секунды Майкл спустился вниз и очутился прямо перед ней. В руках у него была еще одна сумка.

— Я не мог нести чемодан, поэтому переложил все твои вещи сюда.

Эмили открыла сумку и обнаружила, что вся ее одежда была смята, сверху в беспорядке валялись ее туалетные принадлежности. Для человека, подозреваемого в убийстве он, конечно, был заботливым и внимательным.

— Пойдем, — сказал Майкл, схватил Эмили за руку и побежал к стоянке, где стояла ее машина. Когда они добрались до машины, Эмили запаниковала. Она вспомнила, что забыла в номере свою сумочку.

— Я схожу за ней, — сказал Майкл и кинул на заднее сиденье сначала одну, а потом и остальные сумки.

Эмили ужасно раздражало и злило, что он постоянно читал ее мысли. Поэтому, чтобы Майкл поскорей ушел, она не стала возражать против беспорядка, который он делал, а просто забралась в машину и стала ждать. Через некоторое время Майкл вернулся и протянул ей сумочку.

— Куда едем? — сердито спросила Эмили. Запястье ее болело, а на руке были три кровоточащие царапины: она оцарапалась, когда задела колючий кустарник, растущий вокруг гостиницы. Кроме того, она устала и была до смерти напугана.

— Все будет хорошо, — попытался он успокоить Эмили и коснулся ее запястья. Она резко убрала руку.

— Не сомневаюсь, — с иронией ответила Эмили, выезжая на дорогу. — Меня чуть не арестовали за сокрытие беглого преступника, и тем не менее все будет просто прекрасно.

За все время, пока они ехали, Эмили ни разу не взглянула на человека, сидевшего рядом с ней. Она его просто не замечала. Более того, она даже не спросила Майкла, куда и по какой дороге нужно ехать.

Эмили свернула на дорогу, ведущую на восток. Это было направление, противоположное ее родному городу. По дороге она размышляла о том, что, несмотря на все происходящее с ней сейчас, она очень надеется выйти на работу в понедельник. Сидящий рядом мужчина сидел тихо, не говоря ни слова, но Эмили все равно всем своим существом ощущала его присутствие.

Всю дорогу Эмили пыталась найти выход из создавшегося положения, прокручивая в голове то одну, то другую идею и судорожно соображая, как же ей избавиться от этого человека. Кто же был тогда, за дверью ее комнаты? ФБР? Или кто-нибудь из обслуживающего персонала? Она заказывала что-нибудь? А может быть, Дональд позвонил куда-нибудь? Все, что Эмили было известно, так это то, что человек за дверью вовсе не был ее врагом, как заставил ее думать Майкл. На самом деле он был ее спасителем. Может быть…

— Останови здесь, — попросил Майкл.

Эмили удивленно посмотрела на него — Майкл сидел, нахмурившись, и, хотя было довольно темно, она увидела, что его что-то сильно беспокоит. Впереди появились огни какого-то захудалого придорожного мотеля или кафе. Может, он хочет купить что-нибудь из еды?

— Нет! Здесь, — сказал он решительным тоном. — Дай мне выйти здесь.

— Но…

— Ну же! — крикнул он так, что Эмили тут же затормозила у обочины. Она с недоумением посмотрела на Майкла, наблюдая, как он выходит из машины.

— Ты свободна, Эмили, — мягко сказал Майкл. — Можешь ехать, куда хочешь. Если тебя будут спрашивать, скажи, что я похитил тебя и заставил поехать со мной. Скажи, что я приставил пистолет к твоему виску. Вы, простые смертные, любите пистолеты. Прощай, Эмили, — произнес он и захлопнул дверцу машины.

Эмили, не веря своему счастью и не теряя ни единой секунды, умчалась прочь. Она почувствовала огромное облегчение оттого, что, наконец-то, все закончилось. Но тут Эмили посмотрела в зеркало заднего вида. Только потом она поняла, что это было огромной ошибкой, но уже было слишком поздно. Майкл стоял на дороге, такой одинокий и несчастный, и смотрел, как удаляется ее машина. Он был один на всем белом свете и некому было помочь ему. Сколько времени уйдет у ФБР на его поиски? Или мафия найдет его первой?

Эмили наблюдала, как он повернулся и медленно побрел вдоль дороги в обратном направлении.

Проклиная себя за слабость, Эмили начала разворачивать машину. «Черт, черт, черт!» — сказала она сквозь зубы. Это было самое сильное из всех ругательств, которые она разрешала себе произносить в некоторых случаях. Сейчас как раз был именно такой случай. Она вспомнила, как однажды Айрин назвала ее тряпкой. Да и Дональд частенько посмеивался, когда она в очередной раз бежала спасать одного из своих «несчастненьких». Так он называл беспомощных людей, попавших в беду, и которым она часто помогала.

Эмили медленно ехала вдоль дороги, но Майкла нигде не было видно. Может быть, он скрылся за деревьями, которые росли по обе стороны шоссе?

Проехав около двух миль, она развернулась и поехала обратно, на этот раз еще медленней, вглядываясь в темноту ночи и пытаясь разглядеть хоть что-то, напоминающее человеческую фигуру. Если бы Эмили не смотрела так пристально, ей ни за что не удалось бы обнаружить его. Его распростертое тело лежало на обочине, примерно в двух шагах от того места, где она его оставила.

Эмили остановилась прямо перед ним, выскочила из машины и подбежала к нему.

— Майкл, — позвала она, но он не ответил. Эмили присела рядом и осторожно дотронулась до его лица. Майкл даже не шелохнулся. Тогда она приподняла его голову и позвала еще раз, но уже громче:

— Майкл!

И тут при свете фар она увидела его улыбку.

— Эмили, я знал, что ты вернешься. У тебя самое большое в мире сердце. — Он произнес это, не открывая глаз и даже не пытаясь встать.

— Что с тобой? — спросила она сердитым голосом, чтобы скрыть свой страх. Эмили не знала, чего именно она боялась, но одно она знала наверняка: с тех пор, как она встретила его, этот человек не доставлял ей ничего, кроме неприятностей.

— У меня болит голова, — прошептал Майкл. — Ненавижу тела смертных. О, нет, ты не любишь это слово. Человеческие тела. Так звучит лучше?

Эмили начала ощупывать его голову, как будто это могло помочь ей найти причину его головной боли. У нее в сумочке был аспирин, но понадобится вода и…

Только сейчас Эмили заметила круглый твердый предмет, торчащий у него из головы. Может быть, Майкл упал, когда выходил из машины? Странно, но она не почувствовала под пальцами влаги, которая бы указывала на то, что рана кровоточит.

— Я отвезу тебя к врачу, — сказала Эмили, помогая ему подняться.

— Они убьют меня. — Майкл улыбнулся. — И это будет уже во второй раз.

В его словах была доля правды: в новостях Дональд назвал Майкла мертвым человеком, разгуливающим по городу.

Поддерживая его за плечи, Эмили изо всех сил старалась поднять молодого человека и усадить в машину. Майкл помогал ей, но Эмили чувствовала, что боль у него была настолько сильной, что ей не приходилось особо рассчитывать на его помощь.

Наконец он оказался в машине. Теперь единственное, что нужно сделать, — отвезти его в безопасное место. Может, стоит позвонить Дональду и… «И он скажет ей оставить этого человека и как можно быстрее уехать отсюда», — подумала она.

Эмили поставила машину на самую дальнюю стоянку располагавшегося неподалеку мотеля, где ее никто не мог увидеть. Внутри мотель оказался еще хуже, чем снаружи, а человек, сидевший за столом и смотревший телевизор выглядел так, словно не мылся уже целый год.

— Двухместный номер, пожалуйста, — сказала Эмили, и какое-то время человек осматривал ее с ног до головы, не говоря ни слова. Он буквально раздевал ее своими маленькими сальными глазками. Эмили сделалось не по себе. Наконец он произнес:

— Здесь обычно останавливаются те люди, которые не могут себе позволить ничего лучше: местные подростки и… — он ухмыльнулся, — и такие леди, как вы, которые делают что-то, чего не должны делать, с тем, с кем не должны делать.

У Эмили не было ни сил, ни желания разговаривать с этим неприятным человеком или объяснять ему что-либо. И потом, что она могла ему сказать кроме того, что он был прав?

— Сколько вы хотите за молчание? — спросила она устало.

— Пятьдесят долларов наличными.

Не говоря ни слова, Эмили заплатила деньги, взяла ключи от номера и ушла. Через несколько минут она уже укладывала Майкла на грязную двуспальную кровать.

Насколько она могла судить, Майкл был практически без сознания. Но вдруг он с неожиданной силой схватил ее за руку и прошептал:

— Ты должна вытащить ее.

— Что?

— Пулю. Ты должна вытащить пулю из моей головы.

Эмили уставилась на него.

— Ты насмотрелся ковбойских фильмов, — сказала она. — Я отвезу тебя к врачу и…

— Нет! — воскликнул Майкл, с усилием приподнял голову, но тут же обессилено опустился на подушку. — Пожалуйста, Эмили, не делай этого. В благодарность за то, что я сделал для тебя.

— Для меня? — Эмили открыла рот от изумления. — И что такого ты для меня сделал? Заставил меня спускаться по водосточной трубе? Сделал так, что меня теперь, возможно, разыскивает полиция? Или…

— Когда ты упала в пруд, я позвонил твоей матери, — тихо ответил Майкл.

Эмили отпрянула от него. Эта история до сих пор считалась самой большой загадкой в ее семье. Хотя маленькой Эмили это строго-настрого запрещалось, она часто ходила к пруду и ловила головастиков у самой кромки воды. Однажды Эмили упала в пруд и чуть не утонула. Не прошло и минуты, как прибежала ее мама и выудила ее из воды. Позднее мама клялась, что «кто-то» позвонил и сказал, что ее дочь тонет.

— Кто-то? — испуганно прошептала Эмили.

— В настоящий момент я человек, и мне нужна твоя помощь. Пожалуйста, Эмили, я думаю, что это тело долго не вынесет такую боль. А я не хочу возвращаться обратно, пока не выполню то, зачем меня сюда послали.

— Я… Я не знаю, что делать. У меня нет никаких медицинских знаний. Я ничего не знаю.

— То, чем обычно выщипывают брови… — произнес он слабым голосом; глаза его были закрыты.

— Пинцет. Но пинцетом нельзя вытащить такую большую… штуку, которая у тебя в голове. — Эмили села на кровать возле Майкла и убрала у него со лба волосы. — Мне бы очень хотелось помочь тебе, но только врач может сделать то, о чем ты просишь. Нельзя просто взять щипчики и вынуть пулю из чьей-то головы. Откроется кровотечение, может попасть инфекция, и… — Эмили улыбнулась ему, хотя у него были закрыты глаза и он ее не видел, — и весь твой ум вытечет наружу через дырочку — попыталась она пошутить. Эмили хотелось, чтобы он улыбнулся. — Я должна немедленно отвезти тебя к врачу. Беспокоиться о ФБР будем потом.

— Да, пинцет, — сказал Майкл. — Да. Он у тебя в машине. Ты должна принести его и вынуть эту штуковину.

Эмили поднялась с кровати. В комнате не было телефона. А потом, она прекрасно знала, что пройдет слишком много времени, прежде чем врач доберется в это Богом забытое место. Поэтому Эмили решила, что гораздо быстрее получится, если она сама отвезет его в больницу.

Майкл схватил ее за руку.

— Ты должна это сделать, Эмили. Ты должна вытащить эту штуку. Поехать к врачу — это верная смерть для меня.

И снова она ощутила невероятный покой, когда он прикоснулся к ее руке. Как во сне, Эмили встала, взяла ключи и пошла к машине. Вскоре она вернулась, в руках у нее была зажата косметичка. Медленно она подошла к столу и высыпала на него ее содержимое.

Эмили взяла пинцет, подошла к кровати и села, прислонившись к изголовью и положив голову молодого человека к себе на колени. Тусклый свет ночной лампы освещал комнату. Приходилось довольствоваться этим, так как другого источника света здесь не было. При таком освещении немного можно было увидеть. Эмили понимала, что если бы не странное состояние какого-то транса, в котором она пребывала, она никогда бы не сделала то, что собиралась сделать сейчас. Ну как, скажите на милость, может она, библиотекарша, вынуть пулю из головы человека?

Эмили исследовала его голову, аккуратно ощупывая ее кончиками пальцев, и без труда обнаружила пулю. Затем она подцепила пулю пинцетом и дернула. Пинцет соскочил, поэтому во второй раз она зажала пулю щипчиками изо всех сил и снова дернула так, что пуля выскочила.

Эмили почувствовала, как его тело сразу обмякло, и Майкл потерял сознание. Она старалась не думать о том, какую страшную боль она только что причинила ему.

С одной стороны, Эмили полагала, что сейчас начнется кровотечение, а, с другой стороны, она точно знала, что никакой крови не будет. И она была этому рада. Эмили не думала, что у нее хватило бы сил еще и на то, чтобы остановить кровотечение. Вполне достаточно было уже того, что она сделала.

Эмили заснула мгновенно, так и оставшись сидеть с вытянутыми ногами, на которых лежала голова Майкла, и с пинцетом в руке.

Загрузка...