— Алекс! — простонал Джаред, держа на руках ее безжизненное тело. Лицо его исказилось от боли. — Дьявол, пусть кто-нибудь немедленно вызовет «скорую»! — Он смотрел в ее восковое лицо, снова и снова умоляюще повторяя: — Алекс, любимая, взгляни на меня! Ты будешь здорова. Я обещаю, что все будет в порядке.
Она медленно открыла глаза и посмотрела на него затуманившимися от боли глазами. Все тело у нее горело от огня, в который, казалось, превратилась ее кровь.
Мысленно она кричала: «Ребенок! Джаред, не допусти, чтобы с ребенком что-то случилось!» Но ее пересохшие губы не могли выговорить ни слова. Она умоляюще смотрела на него, только он не мог понять, о чем она его просит. Вспышки фотоаппаратов ослепили ее, и она закрыла глаза, услышав, как Джаред закричал на репортеров:
— Убирайтесь отсюда, подонки!
Когда приехала «скорая», Джаред не хотел расставаться со снова потерявшей сознание Алекс и настоял на том, чтобы поехать с нею. Всю мучительную дорогу он уверял ее, что все будет в порядке. Он ни на секунду не допускал мысли, что ее ранение может оказаться опасным для жизни.
Персонал приемного покоя не удивило появление каталки, на которой лежала истекающая кровью женщина, получившая огнестрельное ранение в плечо. Не особенно удивил их и мужчина в залитом кровью костюме, бежавший следом за каталкой.
Быстро появившийся доктор осмотрел раненую и выкрикнул какой-то номер. Мельком взглянув на Джареда, он последовал за каталкой в кабинет для осмотра. Пять минут спустя, выйдя оттуда, он подошел к Джареду.
— Вы ее муж? — спросил он. Джаред покачал головой и быстро спросил:
— С ней все будет хорошо?
Доктор поморщился.
— Ей нужна немедленная операция. Можно ли срочно связаться с кем-то из ее родственников, чтобы они подписали бумагу о согласии на операцию?
— Я имею нотариальную доверенность на то, чтобы подписывать за миссис Пейдж любые бумаги, — ответил Джаред хрипло. — Я хочу, чтобы вы сделали все что возможно. Я готов заплатить все, что требуется, но только она должна получить лучших специалистов!
В кои-то веки состоятельность Джареда не произвела обычного впечатления.
— Мистер Темплтон, даже ваши деньги не могут купить того, что ей сейчас нужно. Подойдите вон к той медсестре — она даст вам заполнить все необходимые бланки.
Джаред стоял за конторкой, заполняя бумаги, когда в приемный покой ворвался Крис.
— Как она? — спросил он у своего босса.
— Они ничего конкретного не говорят, — мрачно ответил тот. — Сейчас ее будут оперировать. — Взглянув на бумаги, он яростно выругался. — Помнишь тот день, когда Алекс начала у нас работать? Она настояла на том, чтобы оформить на меня доверенность подписывать медицинские бумаги — как раз на такой вот случай. Я тогда засмеялся и уверил ее, что подобного никогда не случится. Никогда не случится! — У него дрогнул голос. — Черт, я даже не знаю даты ее рождения!
— Тринадцатое июля, — негромко подсказал Крис, а потом спросил: — Вы ее любите?
Джаред плотно зажмурил глаза, пытаясь отогнать стоявшую перед ними картину: Алекс падает на землю, и по ее голубому костюму расплывается алое пятно. Он боялся, что это видение будет преследовать его всю оставшуюся жизнь.
— Люблю? — хрипло переспросил он. — Она моя жизнь. Если с ней что-то случится, я…
Договорить он не смог.
— Алекс поправится, — попытался успокоить его помощник. — Пойдемте, найдем тут где-нибудь кофе.
Следующие несколько часов Джаред мучился от неизвестности в приемном покое госпиталя. Крис сидел с ним, молчаливо поддерживая и успокаивая своим присутствием.
Медсестры восхищенно поглядывали на интересного мужчину, застывшее лицо которого напоминало маску боли, а глаза не отрывались от застекленных дверей операционной.
Когда оттуда вышел мужчина в мокром от пота зеленом костюме хирурга, Крис увидел его первым и указал на него Джаре-ду. Тот стремительно вскочил.
— Мистер Темплтон? — Седовласый мужчина устало ему улыбнулся. — Я доктор Мэтьюс.
— Как она? — тихо спросил Джаред.
Тот осмотрел его усталую фигуру с головы до ног, отметил пятна крови на светлом костюме.
— Насколько я понял, она перехватила пулю, предназначавшуюся вам. Судя по тому, куда она попала в теле пострадавшей, у вас она оказалась бы в сердце.
Джаред вздрогнул — не при мысли о том, что сам мог быть ранен, а от того, какую боль пришлось из-за него перенести Алекс.
— За ней надо будет очень пристально наблюдать, по крайней мере в течение этой ночи. — Доктор успокаивающе улыбнулся Джареду, в глазах которого по-прежнему застыла тревога. — И не только из-за ранения. Я вызываю ей гинеколога. Уверен, что с ребенком ничего плохого не случилось, но все-таки я хочу выслушать мнение специалиста. Если все будет в порядке, то нет причин, по которым она не смогла бы нормально родить. Я просто хочу принять дополнительные меры предосторожности, пока мы не будем точно знать, что с ребенком все в порядке. Лицо Джареда посерело.
— С ребенком? — Его онемевшие губы едва смогли произнести эти слова.
Доктор Мэтьюс кивнул: от его пристального взгляда не укрылась реакция его собеседника.
— У миссис Пейдж беременность сроком примерно в три месяца. То, что у нее крепкий организм, оказалось очень кстати. — Он положил руку Джареду на плечо. — Вы совсем измучились, мистер Темплтон. Можете зайти к ней. Но предупреждаю, что она еще находится под действием наркоза и вас не узнает.
— Идите, — сказал Крис мягко. — Я подожду вас здесь.
Несколько секунд спустя Джаред уже входил в палату интенсивной терапии. Медсестра провела его к постели Алекс. Он чуть не застонал, увидев ее бледное как мел лицо, датчики, прикрепленные к ее телу, и многочисленные катетеры и трубки.
— Алекс! — задохнулся он, дрожащими пальцами прикасаясь к ее прохладной коже. — Любимая, почему ты мне не сказала?
Десять минут спустя медсестра его выдворила из палаты,
Крис смотрел, как к нему приближается Джаред, больше напоминающий собственную тень. А заметив блестевшие на его щеках слезы, он ужаснулся.
— Джаред?!
В эту минуту их обоих сблизила тревога за любимую ими женщину.
— Она ждет моего ребенка, Крис, — прошептал он и вдруг показался своему помощнику намного старше своих сорока лет. — Она ничего мне не сказала. Наверное, я был слишком поглощен собой, чтобы заметить эти симптомы: бледность, усталость… — Он судорожно вздохнул. — Она беременна — и тем не менее не задумываясь рискнула ради меня своей жизнью!
Крис с сочувствием посмотрел на него.
— Я бы не назвал это выполнением служебных обязанностей. Я бы сказал, что это — любовь. — Он дотронулся до плеча Джареда. — Пойдемте, я вызову такси. Вам надо поскорее отправиться домой и как следует отдохнуть.
— Отмени все деловые встречи до моего дальнейшего распоряжения, — приказал Джаред. — Я останусь здесь, пока ее жизнь не будет вне опасности. И еще тебе следует уведомить ее близких.
— Это уже сделано. Я решил, что им не следует узнавать о случившемся из вечернего выпуска новостей. Отец Алекс в Европе, но ему передадут. Ее матери тоже не было дома. Один из ее братьев попробует с ней связаться.
Джаред вернулся в больницу вечером и благодаря своему обаянию добился разрешения сидеть у постели Алекс. Под влиянием лекарств она крепко спала, не зная о его присутствии.
Рано утром следующего дня, перед самым рассветом, Алекс наконец пошевелилась. Ощущая странную тяжесть в голове, она медленно открыла глаза и попыталась сфокусировать взгляд на расплывчатой фигуре, сгорбившейся на стуле рядом с ней. Она облизала сухие губы, пытаясь заговорить.
— Джаред? — Ее голос прозвучал еле слышно, но он все равно его услышал.
— Алекс! — В следующую секунду Джаред оказался рядом с постелью. — Слава Богу!
И дрожащие пальцы легли ей на щеки.
Приподняв руку, она с любопытством прикоснулась к его щеке.
— Ты плачешь, — растерянно проговорила Алекс.
Лицо Джареда осунулось от тяжелых переживаний этой ночи, но теперь на нем появилась улыбка облегчения.
— Это слезы счастья, любимая, — уверил он ее дрогнувшим голосом. — Как ты себя чувствуешь?
— Хочу пить, — прошептала Алекс, все еще не опомнившись от того, что видела слезы на глазах Джареда. Почему он плакал?
Протянув руку, он придвинул к ее кровати стул и тяжело на него опустился. Наклонившись к ней, он обхватил ее лицо ладонями.
— Ты меня перепугала до смерти. Мне даже не хочется думать, сколько седых волос у меня прибавилось после всего этого!
Алекс осторожно приподняла руку и легонько прикоснулась к его тронутым сединой вискам.
— Можешь не тревожиться, благодаря им внешность у тебя стала только более интересной. — Она чуть-чуть улыбнулась, а потом спросила: — Я в него попала?
Джаред глубоко вздохнул, жалея, что не может забыть о событиях прошедшего дня.
— У него сквозное ранение мышц бедра.
Алекс недовольно поморщилась.
— Теряю форму. Я целилась выше, — огорченно заметила она. — Он принадлежал к той группе террористов, которые тебе угрожали?
Джаред кивнул.
— Я говорил с Крисом этим утром, как раз после того, как он связался с полицией. Это какие-то изгои из страны Рашида, которым не хочется, чтобы американцы покупали их нефть. Они хотят, чтобы ее придерживали и тем самым подняли цены. Им представлялось, что, если они прикончат меня, сделка не состоится, другим это послужит уроком и никто не захочет иметь с Рашидом дела. Они планировали продемонстрировать свою позицию, убив меня и сделав заявление для прессы. — Джаред ободряюще улыбнулся Алекс, заметив, как ее испугала мысль о его гибели. — Ох, малышка!
Ему хотелось задать ей кучу вопросов об их ребенке и о том, почему она решила заслонить его собой, рискнув своей жизнью для того, чтобы спасти его. Ему хотелось сказать ей, как сильно он ее любит, но сейчас слова не были для него так важны, главное — он мог дотронуться до нее, убедиться в том, что она на самом деле здесь. Джаред ласково гладил спутанные волосы Алекс, все время падавшие ей на лоб и щеки. Осторожными движениями Джаред стер слезы, выступившие у нее на глазах. Улыбнувшись ей своей особой улыбкой, он наклонился еще ниже и прикоснулся к ее губам нежным поцелуем, который оказался более волнующим, чем их самые страстные поцелуи.
— Так вы проснулись! — Молоденькая медсестра, на кармашке халата которой была приколота табличка с ее именем — Шери, приветствовала Алекс жизнерадостной улыбкой. Держалась она очень деловито: встряхнув градусник, она вложила его Алекс в рот и проверила ей пульс и давление. Повернувшись к Джареду, она строго сказала: — Кажется, мы разрешили вам остаться с ней, только когда вы пообещали, что сообщите нам, как только она проснется!
Однако ее выговор ничуть не смутил Джареда.
— Мне можно пить? — спросила Алекс, когда термометр был наконец извлечен, а медсестра занесла в ее карту все результаты.
— Конечно. — Шери налила воды в пластиковый стакан и приподняла Алекс голову, чтобы удобнее было пить. Повернувшись к Джареду, она все так же дружелюбно, но очень решительно добавила: — А вас я попрошу уйти, мистер Темплтон.
Алекс посмотрела в сторону Джареда. Она не помнила, чтобы когда-нибудь видела в чьих-то глазах такую нежность и такую страсть. На самом деле ее первой мыслью было спросить о ребенке, но ей не хотелось делать этого при Джареде. Может быть, он ничего не узнал об этом.
— Я бы хотел побыть еще немного.
Он говорил тихо, без тени своей обычной самоуверенности.
Медсестра покачала головой.
— Мы и так уже нарушили слишком много правил. Покиньте палату.
Джаред снова вернулся к кровати, наклонился и легко поцеловал Алекс в губы.
— Увидимся попозже, — пробормотал он.
— В часы приема посетителей! — напомнила ему Шери.
Алекс слабо улыбнулась медсестре.
— Это нечто новое! — заметила она. — Обычно мистер Темплтон не принимает распоряжений так покорно.
— Ну, нас ему слушаться придется, если он хочет, чтобы его к вам пускали. И должна сказать вам, что вы счастливица! — продолжала болтать Шери. — Я бы не отказалась, чтобы возле моей кровати всю ночь дежурил такой мужчина!
— Я не приходила в себя со вчерашнего дня? — Алекс помнила только, как заслонила Джареда и как в ее тело ударил огненный поток. А потом — темнота. — А мой ребенок?
Шери успокаивающе улыбнулась.
— В полном порядке. Мы позвоним доктору Мэтьюсу и скажем, что вы проснулись, и он быстро придет. Конечно, внешность у него не такая интересная, как у мистера Темплтона, но он очень добрый.
— Джаред пробыл здесь всю ночь?
Алекс трудно было в это поверить. Шери кивнула.
— Его отсюда нельзя было выгнать никакой силой! А теперь отдыхайте — я вернусь через пару минут.
Алекс лежала в постели, погрузившись в размышления. Джаред провел рядом с ней столько времени! И воспоминание о том, что она прочла в его взгляде при расставании, оставалось с нею, пока она не заснула.
Разбудило ее прикосновение прохладной руки к ее щеке. Странно: прежде руки Джареда никогда не казались ей холодными — их прикосновение всегда обжигало ее кожу, вызывая прилив страсти и желания. Она пошевелилась, пытаясь дотронуться до его горячего тела, но это движение вызвало острую боль у нее в груди.
Алекс невольно застонала.
— Осторожнее, иначе испортите мое шитье!
Голос принадлежал явно не Джареду.
Алекс удивленно раскрыла глаза. Теперь она все поняла. На нее с улыбкой смотрел седовласый мужчина.
— Я доктор Мэтьюс, миссис Пейдж. — Его негромкий голос действовал успокаивающе. — Как вы себя чувствуете?
— Вам виднее, — слабо проговорила она. — Вы ведь врач.
Он рассмеялся.
— Мистер Темплтон предупредил меня, что если вы начнете шутить — значит, ваше самочувствие улучшается. Кажется, он был прав.
— Доктор Мэтьюс, вы…
Алекс замялась, не решаясь вслух высказать свои опасения. В конце концов, не было уверенности, что медсестра в курсе всего.
Он благодушно похлопал ее по руке, мгновенно разгадав ее мысли.
— Милочка, ваш ребенок в полном порядке, — успокоил он ее. — У вас есть все шансы родить его благополучно и в срок.
Алекс перевела взгляд на трубки, прикрепленные к ее руке.
— А когда я избавлюсь от всего этого?
— Если все пойдет хорошо, то уже завтра. — Взяв ее за запястье, он посчитал ей пульс. — Гораздо лучше, чем вчерашний, когда вас сюда только доставили, и сильнее, чем даже всего несколько часов тому назад. А теперь посмотрим на мою работу. — Откинув простыню и сдвинув с плеча Алекс рубашку, врач осмотрел шов.
— Гм, подживает неплохо.
Открылась дверь, и в палату заглянул Джаред.
— Мне можно войти? — спросил он.
Алекс молча кинула на врача умоляющий взгляд.
— Входите, мистер Темплтон, — с добродушной улыбкой пригласил его доктор Мэтьюс. — У миссис Пейдж дела идут хорошо.
— Я в этом не сомневался.
Джаред вошел в палату с вазой, наполненной желтыми розами и кружевным папоротником.
— Ах, Джаред! — выдохнула Алекс, глядя, как он ставит вазу на столик у ее кровати. — Какие красивые!
— Не красивее тебя.
Не обращая внимания на то, что они не одни, он нежно поцеловал ее в губы.
— По-моему, у леди из-за вас подскочило давление. — Доктор Мэтьюс сделал в карте Алекс какую-то пометку. — Я к вам еще зайду попозже, миссис Пейдж.
— Зовите меня Алекс, пожалуйста.
— Хорошо, Алекс, я зайду ближе к вечеру. И не стесняйтесь, звоните сестре, если почувствуете боль.
Кивнув в сторону Джареда, врач ушел.
Джаред опустился на стул, где сидел всю ночь, и наклонился к Алекс, нежно обхватив ладонями ее лицо.
Она улыбнулась ему.
— Рада видеть, что ты съездил домой и немного отдохнул, — мягко сказала она, ласково проводя пальцами по его гладко выбритой щеке.
Его руки непроизвольно сжались.
— Алекс, ты хоть понимаешь, что могла погибнуть?! — с болью спросил он. — И ты, и наш ребенок могли погибнуть! Господи, что бы я без тебя делал?
Эти его слова сказали Алекс, кто для него важнее всего на свете. На ее глаза навернулись слезы.
— Я не могла допустить, чтобы он тебя убил, Джаред, — прошептала она. — И не потому, что это моя работа.
— Ох, Алекс! — простонал он, прижимаясь лбом к ее лбу. — Почему ты не сказала мне про ребенка? Ты ведь узнала эту новость довольно давно?
Теперь он уже смотрел на нее с глубокой укоризной.
Алекс кивнула и призналась:
— Я не знала, как тебе рассказать.
Он чуть отодвинулся и посмотрел на нее так, словно не мог поверить своим ушам,
— Например, просто объявить: «Джаред, у нас будет ребенок». Видишь, как это просто?
— Это у меня будет ребенок, — возразила она с прежней своей неуступчивостью.
Он улыбнулся, ничуть не обидевшись на ее слова.
— Я к этому тоже имел отношение, знаешь ли, — сообщил он ей.
— Это моя дочь! — упрямилась Алекс.
Джаред таинственно улыбнулся, кладя руку на ее живот.
— Давай не будем спорить, кто у нас родится — сын или дочь.
Алекс стала бы спорить и дальше, но неловкое движение вызвало приступ мучительной боли.
У Джареда исказилось лицо, словно и он испытывал эту боль вместе с нею.
— Позвать медсестру?
Она покачала головой и хрипло ответила:
— Нет. Я в последнее время отнимаю у тебя массу времени. И большое спасибо за цветы. Не считай только, что ты обязан сюда приходить. Я ведь знаю, сколько у тебя дел.
— Жаль, что ты так слаба и беспомощна, а то я бы с удовольствием применил против тебя несколько приемов дзюдо, — мрачно сказал он. — Усвой вот что, Алекс Пейдж: я нахожусь здесь потому, что хочу здесь находиться, а не потому, что считаю это своим долгом. Разве ты не знаешь, как много для меня значишь?
Он бы добавил еще что-то, но его прервал какой-то шум за дверью.
— Мне наплевать, кто вы такая, девица. Я пришел увидеть дочь и сделаю это! — проревел раскатистый голос.
— О черт! — застонала Алекс, закрывая глаза. — А вот теперь мне уже по-настоящему тошно.
Высокий, поджарый, темноволосый мужчина в мундире адмирала военно-морского флота решительно вошел в палату. Зеленые глаза, цветом удивительно похожие на глаза Алекс, безжалостно прошлись по Джареду взглядом, а потом обратились на больную.
— Довольно глупо было дать вот так себя подстрелить, — сурово проговорил он, подходя к кровати. — Вид у тебя отвратительный.
— Джаред, это мой отец, адмирал Теодор Хэйден, — сухо сказала она. — Папа — Джаред Темплтон.
— Так это вы, тот, из-за кого ее подстрелили!
Даже нормальный тон адмирала больше напоминал крик.
— Нет, я тот, кто заслонил бы ее собой, если бы знал, что случится, — ровным голосом ответил Джаред. Тем, кто его знал, такое нарочитое спокойствие говорило о том, что он начинает выходить из себя.
Алекс поудобнее устроилась на подушках. У нее создалось впечатление, что начинается спектакль, который доставит ей немалое удовольствие.
Отец повернулся к ней.
— Из-за тебя твоя мать находится на грани нервного срыва. Я сказал ей, чтобы она сидела в Вашингтоне и принимала свои транквилизаторы — все лучше, чем являться сюда и устраивать истерики. Я находился в Швейцарии на важной конференции, и позволь тебе сказать, что известие о твоем ранении вынудило меня все бросить и приехать сюда!
— Я уверен, что, встав на ноги, Алекс постарается загладить свой необдуманный поступок.
Голос Джареда буквально сочился ядом.
— Взрыв может произойти в любую секунду, — прокомментировала Алекс вполголоса.
— На флоте Алекс было спокойнее! — взревел адмирал. — По крайней мере там в нее не стреляли!
— Если не считать того раза в Пирл-Харбор, когда я помогала брать торговцев наркотиками, — сказала она уже громче. — Там свинца хватало.
Почему-то Алекс вдруг почувствовала себя значительно лучше.
— Помалкивай! — приказал ей отец.
— Адмирал Хэйден, советую вам не забывать, что вы находитесь в больнице, а не на палубе корабля среди курсантов мореходки, — ледяным тоном заметил Джаред. — Если вы не можете обращаться с моей невестой со всем должным уважением, тогда лучше уходите.
Адмирал Хэйден выпучил глаза, и лицо у него побагровело. У Алекс вид был совершенно ошеломленный.
— Алекс не из тех женщин, которых можно считать идеальными женами и матерями! — надменно проговорил адмирал.
Алекс быстро посмотрела на Джареда, взглядом умоляя его ничего не говорить отцу о ребенке. Ее уже тошнило от одного вида поединка воли, который шел между двумя мужчинами. Видимо, в результате потери сил после ранения она из-за беременности совсем ослабела.
— Если бы вы удосужились поближе узнать свою дочь, адмирал, то вы увидели бы, что с годами Алекс сильно изменилась, — хладнокровно сообщил ему Джаред. — И эти ваши крики отнюдь не способствуют ее скорому выздоровлению. Я уверен, что вы устали после длительного полета, так что я предоставляю в ваше распоряжение моего шофера.
С этими словами Джаред ловко выпроводил все еще хорохорящегося адмирала из палаты.
Алекс могла только бессильно лежать на подушках, стараясь не расхохотаться. Она и не мечтала когда-нибудь увидеть, как ее отца переиграют. Когда Джаред вернулся, она все еще посмеивалась.
— Бедняга Фрэнк! — При мысли о шофере Джареда, которому предстояло везти ее отца, она снова засмеялась.
— Ты уверена, что его не используют в качестве оружия морских десантников?
Джаред опустился на стул рядом с кроватью.
Алекс мгновенно посерьезнела.
— Джаред, я понимаю, что моего отца приветливым не назовешь, но зачем тебе было ему лгать?
Он недоуменно наморщил лоб.
— Лгать? О чем?
— О том, что мы якобы помолвлены.
— Но это так и есть, милая, — совершенно спокойно отозвался Джаред, а потом посмотрел на часы. — Дьявольщина! Мне через час надо встретиться с этими лондонскими банкирами! — Он встал, подошел к ее кровати и, нагнувшись, крепко поцеловал Алекс в губы. — Я приду к вечеру, любимая, — пообещал он тихо, лаская ее взглядом. — Будь умницей, слушайся врача — и быстренько отсюда выпишешься.
— Нам надо об этом поговорить! — отчаянно сказала она.
— Потом.
Он заглушил ее протесты новым поцелуем и ушел.
Днем у Алекс не было недостатка в посетителях: время от времени к ней ненадолго заходили Крис и Дина. Вернулся и ее отец, но теперь вел себя намного тише.
— Ты думаешь, что на этот раз у тебя брак сложится удачнее? — поинтересовался он.
— Элемент риска присутствует в жизни всегда, — уклончиво ответила она.
На ее счастье, тут в палату вошла Дина, и дальнейших расспросов не последовало.
До окончания приемных часов Джаред так и не появился, и Алекс поймала себя на том, что уже соскучилась по нему. Ей вдруг настоятельно захотелось увидеть его внушительную фигуру, убедиться, что она ему не безразлична. Пусть даже это не любовь — сейчас она готова была принять то, что есть. Невозможно было скрывать от себя, насколько Джаред ей нужен.
На следующее утро у нее сняли капельницу и разрешили съесть легкий завтрак.
— Малыша надо кормить как следует, — жизнерадостно проговорила Шери, ставя перед Алекс поднос с едой.
Алекс с подозрением осмотрела завтрак.
— Я ненавижу вареные яйца.
— Желудку надо начинать с диетических продуктов, — заявила медсестра и ушла, оставив ее наедине с завтраком.
— Беременным женщинам нужна сытная еда, а не жидкие кашки, — пробормотала Алекс себе под нос.
— Я полностью с этим согласен.
Алекс подняла голову на звук знакомого голоса.
— Джаред!
Она была настолько рада его видеть, что протянула навстречу здоровую руку. Когда он бережно обнял ее, Алекс взмолилась:
— Пожалуйста, скажи им, что этого мало. Я тут умру с голода!
— Думаю, что здесь тебе голодать не дадут. — Плечи у него тряслись от сдерживаемого смеха, пока он осматривал поднос с яйцом и жидкой овсянкой. — Выглядит это ужасно!
— Можешь мне не рассказывать, — наморщила нос Алекс.
Джаред присел на край кровати и нежно взял ее руки в свои.
— Вижу, что тебя выпустили на свободу.
Он имел в виду капельницу.
— А ты не можешь тайком принести мне шоколадку? Или «Сникерс»? Что-нибудь сладкое и сытное! — взмолилась Алекс.
— Нет, — прошептал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в кончик носа, а потом в губы. Но, боясь дать волю чувствам, Джаред отстранился. — Я тебе кое-что принес. Боюсь только разочаровать тебя, потому что это несъедобное, — с напускной небрежностью сообщил он, запуская руку в карман пиджака и доставая оттуда небольшую коробочку — явно из ювелирного магазина.
Алекс застыла, не отрывая взгляда от коробочки. Открыв ее, Джаред достал оттуда кольцо с изумрудом в овальной оправе «маркиза», по обеим сторонам которого сверкали бриллианты.
— Я всегда считал, что бриллиант — слишком холодный камень, чтобы дарить его в знак помолвки, — тихо проговорил Джаред. — Размер я узнал по твоему кольцу с опалом.
Он потянулся за ее левой рукой, чтобы надеть ей на безымянный палец свое кольцо как знак помолвки, но Алекс поспешно отдернула руку. Джаред посмотрел ей в глаза, явно расстроенный такой реакцией, и стал ждать объяснения.
— Нет, — хрипло проговорила она, вся дрожа. — Я не позволю тебе это сделать!
— У тебя тут никакого нет выбора, Алекс, — сообщил он ей со сталью в голосе. — Свадьба состоится сразу же, как врач даст свое «добро».
— Нет!
На ее глазах блестели слезы. Она не вступит во второй раз в брак, где не будет любви с обеих сторон.
— Да! — зарычал Джаред, вскакивая с кровати и начиная расхаживать по палате. — Перестань упрямиться, Алекс. Ты и так слишком долго испытывала мое терпение.
— Никакого терпения у тебя и не было! — не согласилась она.
— В отношении тебя — не было!
— Я не допущу, чтобы ты женился на мне из-за ребенка! — На последнем слове голос у нее сорвался. — Можешь не тревожиться, я не лишу тебя права видеться с твоим ребенком, но только из жалости или чувства долга на мне жениться не надо!
Джаред стремительно повернулся к ней.
— Ты действительно так думаешь? Будто я женюсь на тебе из-за ребенка?
— А с чего еще тебе на мне жениться? — устало спросила Алекс. В последнее время ей стало очень трудно спорить с Джаредом.
— Наверное, с того, что я тебя люблю!
Он выкрикнул эти слова, а не прошептал, нежно глядя ей в глаза, но в их искренности сомневаться не приходилось.
Алекс уставилась на него, страстно надеясь, что не ослышалась.
— Ты меня любишь?
Он снова вернулся к ее кровати и присел на край. Алекс тут же оказалась в его объятиях и уткнулась лицом ему в шею, жадно вдыхая терпкий аромат его тела. Он нежно провел руками по ее спине и поцеловал волосы.
— Ох, Алекс! — вздохнул он. — Ты упрямица и злючка, и если бы чувствовала себя немного лучше, то могла бы швырнуть меня через всю комнату, но для человека, работавшего в разведке, ты иногда бываешь на редкость тупа! Ты мне нравилась с самого начала, а влюбился я в тебя еще в ту ночь, когда ты поймала насильника.
Ее губы сложились в печальную улыбку.
— Ты влюбился в мои бойцовские качества? — поддразнила его она.
Качая головой, он взял ее руку и надел ей на палец кольцо, а потом поднес ее руку к губам. Многозначительно улыбаясь, он легонько прикусил ей кончики пальцев.
— Не отрицаю, что я знал немало женщин, но внезапно я осознал, насколько пуста моя жизнь. Я захотел иметь жену и детей, я захотел стать нормальным семьянином… — Он иронично улыбнулся. — О, я готов признать, что меньше всего ожидал влюбиться в тебя, но положение оказалось безнадежным. Я очень быстро понял, что ты — единственная женщина, с которой я могу связать свою жизнь. — Его губы скользнули по каждому пальцу Алекс, вызвав во всем ее теле знакомый жар. — В тот вечер ты была вне себя от злости из-за того, что я поставил Симпсона на место, и я тут же решил, что ты нужна мне — пусть даже ты будешь орать на меня все следующие пятьдесят лет. — Джаред покачал головой. — Что-то мне подсказывает, что наш брак не будет тихим и спокойным.
— Прежде ты ни разу не говорил мне, что меня любишь, — тихо сказала она, гладя свободной рукой его гладкую щеку. — А я-то решила, что страдаю от неразделенной любви!
У Джареда загорелись глаза.
— Ты уверена? — хрипло спросил он.
— Так же точно, как и в том, что я беременна, — ухмыльнулась она.
Его взгляд потемнел от боли, которую причинили ему воспоминания о недавнем происшествии.
— Клянусь, если ты снова выкинешь подобный фокус, я тебя излуплю, — сурово пообещал он, снова притягивая ее к себе. — Я прошел через настоящий ад, Алекс. Врачи не могли гарантировать твоего полного выздоровления. Я даже сказал твоему хирургу, чтобы он сделал все, лишь бы ты осталась жива…
— Извини, что я тебе не сказала, — прошептала она, ласкаясь к нему.
— Мне следовало бы догадаться обо всем. Как я мог быть столь невнимательным! — обвинил он себя. — Знай я о твоей беременности, ты бы со мной не летела. — От волнения у него задрожал голос. — Я боялся от тебя отойти, Алекс. Я ужасно боялся, что, если я отсюда уйду, ты не очнешься.
— Ох, Джаред! — выдохнула она, не скрывая слез.
Он снова обнял ее, сдерживая свою страсть и боясь причинить ей боль своими прикосновениями.
— В средствах массовой информации меня называют одним из самых влиятельных людей страны, но ни один цент моих денег и никакое мое так называемое «влияние» не могли уменьшить твоих страданий! Я еще никогда не чувствовал себя на столько беспомощным! — с трудом проговорил он.
Теперь Алекс наконец смотрела на Джареда по-новому, наконец перед ней открылась его душа.
— Надо полагать, ты больше не разрешишь мне выступать в роли твоей телохранительницы? — задумчиво спросила она.
Джаред резко выпрямился.
— Не разрешу, черт возьми!
— Тогда я требую права самой выбрать себе замену. Предпочтительно это будет кто-нибудь похожий на Кинг Конга.
Алекс скрестила руки на груди.
— У меня есть идея получше, — таинственно ответил Джаред, и как Алекс его ни улещивала, ей так и не удалось выведать у него, что же он имеет в виду.
— Мистер Темплтон!
Они оба посмотрели в сторону двери, где появилась возмущенная Шери.
— И что это вы пытаетесь сделать? — воскликнула она.
— Имейте хоть немного жалости, — улыбнулся он. — Леди только что согласилась вернуть мне утраченную честь. Мне все-таки не придется стать отцом-одиночкой!
— Джаред! — Алекс невольно рассмеялась. Она решила, что ей очень нравится это его новое легкомысленное поведение.
Он снова повернулся к ней и прижал ее руку к своей щеке.
— Ты об этом никогда не пожалеешь, Алекс, — тихо поклялся он.
Она повернула голову и прижалась губами к его ладони.
— Знаю.
Месяц спустя Алекс стояла в главной спальне ранчо «Прадера Альта» и смотрела в окно на густой сумрак, который не проникал в освещенную пламенем камина комнату.
Ее ночная рубашка из винно-красного кружева и шелка изящными складками спускалась к полу, но уже не могла скрыть округлившегося живота. Кроме кольца с изумрудом, у нее на пальце было и золотое обручальное.
Свадебная церемония, которая прошла днем, была скромной — только для самых близких людей. Джаред сказал ей, что чем меньше гостей у них будет, тем лучше. А еще он признался, что боится, как бы пышная церемония ее не спугнула!
Из Вашингтона на свадьбу Алекс прилетела ее мать вместе с ее братьями и их семействами.
— Не знай я, как обстоят дела на самом деле, я бы мог обвинить тебя в том, что ты окрутила меня против моего желания, иначе зачем тебе присутствие этих дюжих молодцев? — дразнил ее Джаред.
— Это я-то? Да они только и твердят мне, что ты за чудесный человек! — не осталась она в долгу. — Они от меня отрекутся, если я вдруг решу пойти на попятную.
После приема, который прошел в доме Джареда в Брентвуде, они улетели на ранчо, чтобы провести там медовый месяц.
Алекс обернулась на звук открывающейся двери. В спальню вошел Джаред, такой элегантный в зеленом бархатном халате, неся бутылку шампанского и два бокала. Закрыв за собой дверь, он прислонился к ней спиной.
— Привет, жена, — проговорил он с удовольствием, обращаясь так к Алекс.
— Я что-то разнервничалась, — призналась она, вытягивая перед собой дрожащую руку. — Посмотри: никак не могу справиться с дрожью!
Джаред рассмеялся и поставил бутылку и бокалы на столик.
— Ты? Это мне надо нервничать! Для меня брак — дело новое.
— Да, я знаю, но я еще никогда не была замужем за тобой, — мягко сказала Алекс, поднимая к нему полный любви взгляд.
Джаред открыл шампанское, наполнил один бокал доверху, а второй — едва ли наполовину. Неполный он протянул Алекс.
— И это все, что я получу? — разочарованно протянула она.
Он кивнул.
— И считай еще, что тебе повезло. Ты его получила только потому, что сегодня особый день.
Они чокнулись и выпили искристого вина. Алекс поставила свой бокал, а потом протянула руку за бокалом Джареда, чтобы поставить его рядом со своим. Прижавшись к нему всем телом, она обвила руками его шею.
— А ты знаешь, что во время беременности женщины становятся более страстными? — спросила она его с чарующей улыбкой.
Губы Джареда прикоснулись к ее губам.
— Нет, но я готов тщательно проверить эту теорию. — Его рука опустилась к ее набухшей груди, скользнула под кружево…
Алекс тихо вскрикнула от наслаждения.
— Тогда что же мы тут стоим и тратим время на пустые разговоры? — Ее кончики пальцев играли завитками волос на его груди, а потом потянулись к поясу его халата. Увидев доказательство того, насколько сильно она действует на Джареда, Алекс торжествующе улыбнулась. — Этот эксперимент в горизонтальном положении проводить гораздо удобнее, — негромко сообщила она ему.
— Наверное, ты права. — Джаред спустил бретельки ночной рубашки с ее плеч и помог шелку соскользнуть на пол, а Алекс тем временем деловито развязывала его халат. Чуть нагнувшись, он подхватил ее на руки, проворчав: — Ого, ты, кажется, немного прибавила в весе…
Заботливо уложив ее в постель, он улегся рядом.
— Прошло так много времени, Алекс. — Его губы скользнули по ее шее к округлому контуру ее груди. — Слишком много.
Ее руки утонули в его волосах и нетерпеливо и настойчиво стали пригибать его голову к потемневшему и набухшему соску.
— Это не я придумала, — напомнила она ему.
Джаред поднял голову и смущенно улыбнулся.
— Я хотел дождаться свадьбы. — Его неугомонные пальцы уже легли на ее округлившийся живот. — Ты уверена, что это безопасно? — тревожно спросил он: его беспокойство на секунду заслонило страсть. — Это ведь необязательно, знаешь ли?
Алекс негромко рассмеялась и, толкнув Джареда в грудь, заставила его лечь на спину.
— Тебе, может быть, и необязательно, а вот мне — нет, — глуховато сказала она.
Он схватил ее за плечи и притянул к себе, так что их тела наконец слились. Удерживая Алекс за бедра, он вовлек ее в чувственный ритм, которого жаждали их тела.
Потом они лежали, переплетя руки и ноги. Джаред медленно поглаживал Алекс спину, время от времени прерываясь, чтобы найти какое-нибудь особенно чувствительное к ласкам местечко.
— Гм-м, две недели в тишине и покое! — вздохнула она. — Я уже в восторге.
— А что, если нам перевести это на постоянную основу на ближайшие лет пятьдесят? — спокойно осведомился Джаред.
Алекс резко подняла голову.
— Что?!!
Он нежно поцеловал ее в губы.
— Я имею в виду вот что: я подумываю, не передать ли управление «Фернвудом» совету директоров, чтобы самому остаться там только консультантом? У меня есть опцион на покупку племенной фермы арабских лошадей, которая расположена поблизости. Как ты на это смотришь? Большую часть времени мы будем жить в Лос-Анджелесе, но у нас определенно станет больше времени, чтобы бывать тут. Это я тебе обещаю.
— Да, — ответила она, ни секунды не колеблясь, а потом крепко обняла его. — Ох, Джаред! — В ее голосе звучала искренняя радость. — Я не хотела тебе признаваться, а теперь могу: я терпеть не могу твой дом в Брентвуде!
— Любишь меня, полюби и мой дом, — находчиво ответил он.
— Нет, я буду любить только тебя.
Джаред рассеянно гладил ее живот.
— Как ты думаешь, ему здесь понравится не меньше, чем нам?
— Ей, — ласково поправила его Алекс.
Джаред улыбнулся.
— Ты, наверное, назло мне начнешь рожать одних девчонок!
— Если я еще не забыла уроков биологии, то пол ребенка зависит от отца, — напомнила она ему.
— Зная тебя, не сомневаюсь, что ты сумеешь справиться с какой-то там биологией.
Руки Алекс настойчиво гладили его грудь, медленно опускаясь все ниже.
— Как это я сумею справиться? — лукаво спросила она.
Нежные пальцы Джареда ответили на ее ласку.
— Кажется, тебе это уже удалось.