Глава 20

Новый Орлеан, 1799 год

— Как, ради всего святого, ты собираешься искать своего брата? — спросил Алекс.

Грязные, потные, они были изнурены до крайности, но, глядя на Кей, он не смог удержаться от добродушной усмешки.

— Я рада, что тебе весело, а вот я ничего радостного не вижу. Я мечтаю принять ванну и выспаться.

— Я просто вспомнил наше первое совместное путешествие. Тогда ты вымоталась через пару часов скачки верхом.

— Через пару часов? — Она рукавом потерла зачесавшийся нос. — Это когда ты заставил меня скакать без остановки полтора дня, а потом бросил под деревом на милость разбойников? Ты имеешь в виду то путешествие?

— Да, — кивнул Алекс. — Именно то. А нынешнее было тяжелее, и ты выдержала его с честью.

— Пришлось, куда деваться-то, — пробормотала Кей.

Они шагом ехали по окраинам города. Хотя время перевалило за полночь, в отдалении слышалась музыка и был виден свет.

— Ты о чем?

— Ни о чем. Я ничего не говорила.

На самом же деле Кей имела в виду то, что он был полон решимости найти женщину, которую любил, и ради этого скакал бы днем и ночью, без передышки, если бы такое было возможно. Хотя, по сути, почти так и выходило. От фактории они отплыли на пароходе вниз по реке, но на взгляд Алекса, судно двигалось очень медленно, поэтому они сошли на берег на какой-то плантации и на последние деньги из тех, что им дал Ти-Си, за непомерную цену купили двух лошадей. Дальше Алеке поехал вдоль берега точно на север. Они устраивали привал через ночь, а однажды у них произошла «несчастливая», как выразился Алекс, встреча со стаей аллигаторов, прятавшихся в песке.

Ради безопасности Кей согласилась бы забраться на дерево, но тогда ей пришлось бы оставить Алекса наедине с этими чудовищами. Одного аллигатора он застрелил из ружья, а другого из пистолета застрелила Кей. Потом они бросились бежать, а чудовища преследовали их. В одной из своих историй Эли рассказывал, что аллигаторы не умеют бегать зигзагом, поэтому Кей и Алекс стали бегать взад-вперед по склону, постепенно взбираясь на пригорок. Когда они оказались в безопасности, она бросилась к нему в объятия и разрыдалась от страха. Он стиснул ее так крепко, что едва не сломал ребра, но ее это не испугало, и она все сильнее и сильнее прижималась к нему.

В ту ночь они почти не спали, а на следующее утро Алекс разыскал лошадей. Кей сомневалась, что это ему удастся, однако у него все получилось. Когда он вернулся, она радостно расцеловала его, и после часа жаркой любви они снова тронулись в путь и на этот раз держались подальше от берега.

В этот вечер им пришлось рано остановиться на ночевку, потому что от недостатка сна они едва не падали с лошадей, а сами лошади были вымотаны настолько, что с трудом передвигали ноги. Алекс развел огонь и, прежде чем лечь спать, они плотно поужинали. Весь день Кей думала о своем брате Нате, гадая, что он выяснил насчет убийства. Перед сном она рассказала Алексу историю о том, как брат много лет, почти всю жизнь, переписывается с кем-то из Шотландии.

— Брат думает, что мы об этом ничего не знаем, но ошибается. Мы абсолютно уверены, что это наш кузен Лахлан. Он всего на несколько лет старше Ната, и они отлично ладят, когда мы к ним приезжаем. Хочешь узнать большой секрет?

Алекс надеялся, что Кей не чувствует, как бешено стучит у него сердце.

— Конечно, милая, мне очень интересно. Только если это нечто хорошее.

— Для нас хорошее, а для тебя не знаю. Нат называет своего адресата Мерлином.

— Вот как? — Алекс постарался, чтобы его голос прозвучал равнодушно и сонно. — А почему он его так называет?

— Не знаю. Если кого и называть именем волшебника, то, я думаю, Ната. — Она почувствовала, что засыпает. — Интересно, а как Мерлин называет моего ученого брата?

Услышав, что дыхание Кей стало, ровным, и догадавшись, что она заснула, Алекс прошептал:

— Архимедом.

Два дня спустя, когда они добрались до поселка и увидели Благодать, Кей сказала:

— Теперь я понимаю, почему ее так назвали. В жизни так не радовалась при виде знакомого человека.

— А я радовался, — усмехнулся Алекс. — Когда мы убежали от тех аллигаторов и я убедился, что твое красивое тело цело и невредимо. Я возблагодарил небеса за такую благодать.

Кей молча смотрела на него во все глаза. Да это же почти признание в любви!

— Если ты заплачешь, то слезы проделают дорожки в грязи на лице, — предупредил ее Алекс.

— А с чего мне плакать? Из-за того, что ты сказал? Не дождешься! — Она гордо вскинула подбородок и поехала вперед. Позади послышался смех Алекса.

Им навстречу уже бежала Благодать.

— Он был здесь, искал вас, — задыхаясь, сообщила она и взяла за повод лошадь Кей. — Он приехал через два дня после вашего отъезда, он поехал бы за вами, но прибыл посыльный с письмом, и он отправился в Новый Орлеан.

— Кто он? — спросил Алекс напряженный голосом.

— Тэлли, — в один голос ответили близняшки. Они тоже вышли их встречать и выглядели так, будто воочию видели ангела и теперь никак не могут оправиться от благоговейного восторга. — Тэлли.

— Я красивее мужчины в жизни не видела. — сказала одна из девочек.

— Я тоже, — согласилась с ней другая.

Благодать внимательно разглядывала Алекса.

— А таким, без бороды, вы выглядите значительно лучше.

— Он действительно твой брат? — спросила у Кей одна из близняшек.

— Он больше… ну, похож на мужчину, чем ты.

Если раньше девочки восхищались красотой Кей, то теперь едва ли не открыто глумились над ней.

Однако Кей понимала, что выглядит ужасно, да и пахнет от нее плохо. Вышитый жилет, некогда такой красивый, был порван и испачкан в крови аллигаторов. Пыль настолько сильно въелась в чулки и рубашку, что теперь невозможно было определить, какого они цвета.

— Входите, — пригласила Благодать, — и поешьте. Хотите, я принесу вам новую одежду? У меня такое чувство, что вы здесь надолго не задержитесь, поэтому я не успею выстирать и высушить вашу нынешнюю одежду.

— На Тэлли был такой изумительный жилет, — мечтательно проговорила одна из девочек. — На карманах были вышиты подсолнухи, увитые виноградными лозами.

— А мне больше понравились пчелы.

— Тэлли сказал, что это вышила ему сестра.

Алекс вопросительно посмотрел на Кей, и она едва заметно кивнула. Ей уже казалось нереальным, что были времена, когда она могла спокойно сидеть в кресле у камина и расшивать карманы на жилете брата.

— Поесть — это хорошо, — сказал Алекс. — И новая одежда тоже. Что до цены…

— Мистер Харкорт оставил мне для вас деньги, — сообщила Благодать, глядя на Кей.

«Она знает, — подумала Кей. — Тэлли рассказал ей, что я девушка, и она хранит этот секрет».

— Он рассказывал вам о дяде Ти-Си?

Благодать просияла.

— Да, рассказывал. Оба вечера он просидел здесь, рассказывая мне все, что смог вспомнить о мистере Конноре. Ваш брат очень добрый и внимательный молодой человек. — Она открыла дверь и пропустила гостей вперед. — У меня есть жидкое мыло для ваших волос, — прошептала она, когда Кей поравнялась с ней. — И жасминовое масло для ванны.

Алекс услышал ее и, обернувшись, посмотрел на Кей, В одно мгновение все напряжение и усталость, владевшие ими в течение последних нескольких дней, исчезли, и они расхохотались. Секунду назад они были так измождены, что едва передвигали ноги, — и вот они радостно обнимаются, хлопают друг друга по плечам и смеются, да так громко, что даже прибежали близняшки, чтобы узнать, в чем дело.

Благодать шикнула на девочек, выгнала их на улицу и закрыла дверь. А Кей и Алекс все еще посмеивались, обмениваясь непонятными фразами: «с подветренной стороны от тебя», «грабители с их запахом», «мои волосы никогда не пахли так хорошо».

Улыбаясь, Благодать ушла на кухню, чтобы приготовить еду.

Для Кей та ночь в пансионе Благодати была изумительной. Она приняла ванну, выспалась на чистом белье в кровати — Алекс лег рядом, когда она заснула, — поела вкусной домашней еды, а утром надела новую одежду. Правда, Алекс разбудил ее в четыре утра и просыпаться было трудно. Благодать уже успела упаковать горячие кукурузные лепешки им в дорогу.

— Он к чему-то очень сильно стремится, — тихо сказала Благодать Кей, которая приготовилась сесть в седло.

— Да, именно так. — Хотя Кей и сдерживала себя, ее голос все же прозвучал гневно. Чем ближе становился Новый Орлеан, тем сильнее ощущалось нетерпение Алекса.

— Я кое-что слышала о нем, — продолжала Благодать тихо. — Но я им не поверила. Сомневаюсь, что он способен совершить то, что ему приписывают люди.

— Он не совершал, и мы собираемся это доказать.

— Ваш брат… — начала Благодать и замолчала, потому что сообразила, что выдает тайну.

— Все в порядке. Алекс говорит, что мне никогда не удавалось изображать из себя парня.

— Это неправда. Когда вы были здесь в прошлый раз, я приняла вас за молодого человека.

— Спасибо, — поблагодарила Кей и, поддавшись порыву, поцеловала ее в щеку. — Я буду отстаивать ваши интересы перед дядей Ти-Си, но уж больно он упрям. Мама говорит, что он предпочтет скорбеть по умершей женщине, чем иметь дело с живой.

— Судя по всему, ваша мама мудрая женщина.

— Да, это так, и я очень по ней соскучилась.

— Вам пора ехать, — сказала Благодать. — Алекс бросает на нас грозные взгляды. — Она наклонилась к самому уху Кей. — Кто бы мог подумать, что под бородой скрывался такой красивый мужчина!

— Я и не догадывалась.

— Вы, кажется, быстро наверстали упущенное.

— Мы… э-э… — запинаясь пробормотала Кей.

— В этом доме очень тонкие стены. А теперь поезжайте, осуществите задуманное. И передайте мистеру Коннору, что… что…

Кей села в седло.

— Я сделаю так, что вы встретитесь, и вы сами ему все скажете. — Она посмотрела на Алекса: — Ты что, собираешься стоять тут весь день?

Они поскакали вперед.

— Ты опять занимаешься сватовством? Сначала Эли и дочь Ти-Си, теперь подбираешь жену самому Ти-Си. Тебе не приходило в голову, что эти люди могут сами найти себе пару?

— Нет, не приходило. Как ты думаешь, а Тэлли не подойдет одна из близняшек?

Алекс пустил лошадь быстрым галопом.

До Нового Орлеана Они добрались затемно. Дорога утомила их, но мысль, что путешествие окончено и его цель достигнута, моментально взбодрила.

— Как ты думаешь, где может быть твой брат? Дрыхнет в какой-нибудь дорогой гостинице? — Алекс многозначительно подпил бровь. — Один или с женщиной?

— Я уверена, что Тэлли девственник. Адам и папа не спускают с него глаз.

— Как и с тебя?

Кей поморщилась.

— Меня отпускали одну, потому что считали, что я разумная и здравомыслящая.

— А я доказал, что они ошибались, — сказал Алекс, да с такой гордостью, что Кей засмеялась.

— Я здесь никогда не была, поэтому не знаю, где лучшая гостиница.

Алекс внимательно посмотрел на нее. Она была так очаровательна с копной густых рыжих волос, которые сильно отросли и завивались в кольца, что ему захотелось сдернуть ее с седла и усадить перед собой.

— У нас нет на это времени, — ответила Кей на его взгляд и улыбнулась. — Ты совсем испортил меня.

— Я старался, — с невинным видом заявил Алекс.

— Я рада, что здесь только Тэлли, потому что если бы Адам увидел, как ты на меня смотришь…

— И что бы он сделал? — спросил Алекс. — Отхлестал бы перчаткой по щекам и вызвал на дуэль? Как ты думаешь, он прихватил с собой дуэльные пистолеты отца?

Кей пренебрежительно усмехнулась:

— Совершенно очевидно, что у тебя неправильное представление об Адаме. Но я все равно рада, что его здесь нет.

— Тогда кто послал письмо твоему братцу?

— Нат, — быстро ответила Кей. — Может, и Нат здесь, но с ним проблем не будет. Если бы я сказала ему, что все это время провела с тобой в постели, он всего лишь попросил бы меня объяснить, зачем я понапрасну растратила столько времени, вместо того чтобы узнать что-то новое.

Алекс с трудом удержался от хохота — уж больно точно Кей изобразила его приятеля, — однако он опасался, что своим смехом даст ей понять, что знает о Нате больше, чем она думает.

— Бурбон-стрит, — сказал он. — Давай начнем отсюда.

— Ты бывал здесь раньше?

— Кей, радость моя, в этом городе я выигрывал тысячи и тысячи долларов. Езжай за мной.

Следуя за ним по старым извилистым улочкам, Кей улыбалась, вспоминая, что он назвал ее своей «радостью». Окраины города уже спали, но центр был залит светом и наполнен шумом. Чем громче становилась музыка, тем большее напряжение охватывало Кей. Всю дорогу до Нового Орлеана она не позволяла себе задаваться вопросом, что будет, если они найдут жену Алекса живой и невредимой. Ведь он в одно мгновение превратится из доступного холостяка в женатого мужчину. Кей отгоняла от себя эти мысли и успокаивала себя тем, что, как только они найдут его жену живой, обвинение в убийстве будет с него снято. Он наконец станет свободным и сможет… Что сможет? — спросила она себя. А другой вопрос — что он захочет? Осесть и стать семейным человеком? Или путешествовать и дальше? Исследовать неизведанное? Они ведь даже не дошли до неизученной части Флориды, так что вполне возможно, что Алекс захочет туда вернуться.

Или он захочет жить со своей женой и воспитывать детей?

Если так, то что делать ей? Мысль о возвращении в Эдилин, к тем троим претендентам, которых она оставила в списке для рассмотрения на роль мужа, казалась настолько абсурдной, что вызывала смех. Ей уже трудно было представить, что она была такой юной, наивной и невинной. Не раз во время экспедиции она спрашивала себя, какой была бы ее жизнь, если бы она вышла за одного из них. Скучной, скучной и еще раз скучной, делала она вывод.

Алекс говорил, что для того, чтобы выйти замуж, нужна страсть, и сейчас Кей понимала, что он имел в виду. Да, он поступил плохо, скрыв свою внешность. Но она простила его. Однако если бы такое совершил Майка, Эфраим или Бен, она бы их никогда не простила.

Она хорошо помнила, что он однажды ей сказал. «Вы должны почувствовать, что умрете, если не проведете остаток жизни с этим мужчиной. Ваше сердце должно биться как сумасшедшее, выпрыгивать из труди». Тогда она думала, что никогда не сможет испытать такие чувства к кому-либо.

А теперь она знала, что такое соитие. При воспоминании об их с Алексом ласках по ее телу прокатывалась волна тепла. Кто бы мог предположить, что нечто такое примитивное может быть столь прекрасно, столь окрыляюще? Какое же это наслаждение — ощущать руки Алекса на своем теле! Она вспомнила, какими раскованными они с Алексом были в постели, и покраснела. Если бы кто-нибудь сказал ей, что однажды она, голая, обхватит ногами шею мужчины, она бы заявила им, что такое невозможно. Что она никогда не совершит ничего столь вульгарного, отвратительного и дикого. Никогда!

Но она совершила, и ей понравилось. Ей пришлось подавить смешок, когда она представила, что они могли бы занимались чем-то таким с Майкой. Еще давно Алекс сказал ей, что некоторые пары используют только одну позу, и она рассмеялась. Сейчас же она была почти уверена, что Майка, вероятно, именно так и поступал бы, причем делал бы все очень быстро.

— Если ты не сотрешь с лица это выражение, нам придется снять номер в гостинице и задержаться, — сказал Алекс хриплым голосом.

— Между прочим, я думала о Майке.

— У тебя еще есть братья? Или это один из твоих кузенов?

— Как будто ты забыл! Вон! Взгляни на ту гостиницу. Похоже, это то место, где предпочел бы остановиться Тэлли. — Кей указывала на старомодную, ухоженную маленькую гостиницу, расположенную дальше по улице.

— Думаешь, именно это место выбрал бы молодой человек, оказавшийся в одиночестве в Новом Орлеане? Сомневаюсь. Судя по тому, что ты мне рассказывала, он, вероятнее всего, должен был бы остановиться вон там. — Алекс указал на трехэтажное здание, являвшееся источником шума.

Окна были открыты, из дверей лился яркий свет. Туда то и дело заходили мужчины под руку с ярко одетыми женщинами. Громкий смех перекрывал звуки музыки.

— Ты ошибаешься, — сказала Кей. — Хотя в рассуждениях Тэлли и недостает зрелости, но он хороший мальчик. Он никогда бы не остановился в таком месте.

— Давай объедем здание и заглянем в окна. Если мы его не увидим, то снимем номер, а завтра приведем себя в порядок и начнем его искать. Или обоих, если сюда приехал и другой твой брат.

Каждый раз при мысли о встрече с другом детства Алекса охватывало нетерпение. Нат был практически самым главным человеком в его жизни. Его письма помогали Алексу преодолевать многие трудности.

— Ладно, — согласилась Кей. — Но мы только заглянем в окна. Внутрь заходить не будем. Я вместе с тобой, Александр Макдауэлл, отбивалась от стаи аллигаторов, но в этот мерзкий очаг разврата я не пойду.

— Я тоже, — без тени улыбки сказал Алекс. — Никогда не бывал в таких местах и посещать их не собираюсь. — Он повернул лошадь.

— Я ослышалась, или ты разучился врать?

Алекс от души расхохотался.

Через двадцать минут они уже были на заднем дворе этого большого здания. Они не старались соблюдать осторожность, потому что все звуки заглушала музыка, визгливый смех женщин и громкий гогот мужчин.

— Его здесь нет! — уверенно заявила Кей, намекая Алексу, что она права: Тэлли не мог выбрать это заведение.

Они приблизились к высоким окнам, и Алексу пришлось пригнуться, чтобы его голова не торчала над подоконниками. Когда они добрались до окон, расположенных ближе к фасаду, он выпрямился.

— Я посмотрю сам, чтобы не ранить твою чувствительную натуру.

— Если у меня есть моральные принципы, это еще не значит, что я чувствительная. У меня хватила духа раз десять спасти твою никчемную жизнь.

Алекс, заглядывавший в ярко освещенное окно, не удосужился ей ответить. Прошло несколько минут, а он все молчал. Кей внимательно следила за ним. Подоконник был довольно высоко, поэтому она просто привалилась к стене.

— Что там?

— Несколько старых друзей. Как, по-твоему, ты выглядела бы в красном платье?

— Не отвлекайся! Ты видишь моего брата?

Алекс повернул голову и посмотрел на нее.

— Откуда я знаю? Я же никогда не, видел твоего брата.

— Почему ты не сказал?.. — Она замолчала, сообразив, что сама могла бы догадаться об этом. — Подними меня.

Выражение лица Алекса не изменилось, однако Кей поняла, что он смеется над ней.

— Сомневаюсь, что это хорошая идея. Такой нежный, невинный мальчик-девочка будет шокирован увиденным. Там, в комнате, молодой человек, а у него на коленях сидит женщина, и он уткнулся лицом ей в… — Алекс жестом изобразил пышную грудь. — Такое невинное создание, как ты не должно видеть такую аморальную сцену… Ой!

Алекс потер то место, куда его ударила Кей.

— Прекрати издеваться надо мной! Приподними меня, я сама посмотрю.

— Если я тебя приподниму, мне придется замолчать. Ладно, только больше не бей меня. Отбиваясь от аллигаторов, ты хорошо накачала мышцы, и твои удары стали болезненными.

Алекс взял Кей за талию и приподнял, а она оперлась ногой о его согнутое колено.

Первое — и единственное, — что она увидела, был ее брат Тэлли. Он сидел за игровым столом, одной рукой держал карты, а другой обнимал женщину, которая, по мнению Кей, была слишком толстой. Или стала бы таковой, сними она корсет. Талия-то у нее была тонкой, а вот все, что выше или ниже талии, отличалось излишней пышностью. Ее грудь буквально вываливалась из декольте.

— Узнаёшь кого-нибудь? — спросил Алекс.

Кей услышала в его голосе ехидные нотки и поняла: он каким-то образом догадался, что этот молодой человек — Тэлли.

— Никого не узнаю, — твердо ответила она.

— Ты уверена? Клянусь, между тобой и тем молодым человеком есть немалое сходство. Наверное, у меня просто разыгралось воображение.

— Опусти меня! — прошипела Кей, но Алекс продолжал держать ее за талию. Она попыталась нагнуться, чтобы оказаться ниже уровня окна, но сильные руки Алекса не пустили ее. — Если ты меня не отпустишь, ты об этом пожалеешь.

— И что ты со мной сделаешь? — поинтересовался Алекс.

— Не то, что ты думаешь. Отпусти сейчас же!

Кей принялась вырываться и только потом сообразила, что все еще стоит перед открытым окном. Бросив взгляд внутрь, она обнаружила, что Тэлли смотрит в ее сторону. Сначала она решила, что он ее не видит, но когда он бесцеремонно столкнул женщину со своих колен, бросил на стол карты и встал, она поняла, что он все видит и даже узнал ее.

Кей поспешно присела.

— Тэлли меня увидел и идет сюда.

Алекс тут же поставил ее на землю.

— И что ты собираешься делать? Мы могли бы спрятаться и увидеться с ним завтра.

— Спрятаться? От Тэлли? Это никому не под силу. Я хочу, чтобы ты… — Она огляделась по сторонам. — Я хочу, чтобы ты подсадил меня на крышу.

— Куда? — Алекс посмотрел на невысокое здание, стоявшее позади гостиницы. Оно было низким, всего в один этаж, со скошенной крышей. — Если ты его боишься, я сам с ним поговорю.

— Да не боюсь я его. Я просто хочу от него спрятаться. Если ты меня не подсадишь, я заберусь сама.

Кей попыталась забраться на бочку с дождевой водой, стоявшую у угла дома, однако бочка оказалась слишком высокой.

Алекс не представлял, что она затеяла, но с интересом наблюдал за ее действиями — в данном случае любопытство победило в нем здравый смысл. Он понимал, что нельзя допустить, чтобы Кей среди ночи принялась гулять по крыше, и при этом ему очень хотелось узнать, что будет дальше. Встав на бочку, он поднял Кей вверх, и она забралась на крышу. А когда спрыгнула на землю, увидел, что из задней двери гостиницы вышел Тэлли.

Отойдя в тень, Алекс стал наблюдать. Он не забыл, что Кей беспрестанно жаловалась на брата, и теперь собирался взглянуть, как пройдет их встреча.

Тэлли был высоким молодым человеком с темными волосами с рыжеватым оттенком. Его отличала какая-то озорная красота — такая очень нравится женщинам, подумал Алекс, он выглядел так, будто готов расхохотаться в любой момент.

Тэлли медленно шел от гостиницы, оглядываясь по сторонам. Алекса удивляло, почему Тэлли не зовет сестру.

Тем временем Кей подошла к краю крыши и встала так, словно собралась спрыгнуть. Алекс насторожился. Что она задумала?

Тэлли увидел Алекса и остановился. В следующее мгновение Кей, издав крик, похожий одновременно и на боевой клич индейцев, и на рев аллигатора, прыгнула с крыши на брата.

Алекс бросился вперед, спеша поймать ее, но не успел. Кей навалилась на Тэлли, тот закачался, однако не упал. Алекс обратил внимание на то, как Тэлли держит сестру — бережно, так, чтобы не сделать ей больно.

Алекс остановился и стал наблюдать. Очевидно, Кей не раз проделывала подобные трюки с братом. Однако Алекс все равно был настороже, он готов был вмешаться, если Кей понадобится его помощь.

— Что, черт побери, на тебе надето? — спросил Тэлли, уворачиваясь от ударов Кей.

Алекс понял: для Тэлли оказалось неожиданностью, что у сестры есть мускулы, что у нее хватило сил на то, чтобы подсечь его и толкнуть. Он упал и при этом больно ударился о землю, однако, падая, все равно оберегал сестру и старался, чтобы она не поранилась.

— Я скажу маме, что ты грязно ругаешься. А переодеться парнем меня заставил Алекс.

Лежа на земле, Тэлли перевел взгляд на Алекса.

— Это тот человек, что похитил тебя и подверг смертельной опасности? — Он с угрожающим видом стал подниматься, и Алекс напрягся.

Кей всем весом повисла у брата на левой руке, как будто намеревалась сломать ее.

— Который! Ты, идиот, который!

Тэлли остановил занесенную для удара руку и озадаченно посмотрел на сестру.

— Что?

— Не «что», а «который». Алекс — тот самый ублюдок, который украл меня и увез в джунгли Флориды. Теперь я вижу, что ты совсем не занимался, пока меня не было.

— Я мотался по всей стране, разыскивая тебя, — как я мог читать учебники? — Он высвободил свою левую руку, но Кей снова повисла на ней.

— Только тронь его, и я сделаю из тебя девочку, — пригрозила Кей, показывая ему кулак.

Из темноты вышел еще один молодой человек — его не было в комнате, когда Алекс заглядывал в окно. Темно-русый, он тоже был красив, только его красота была другой, не яркой, как у Тэлли, а спокойной. Алекс сразу догадался, кто это. Секунду они стояли и смотрели друг на друга. Они переписывались с детства и знали друг о друге больше, чем кто-либо из их близких. В письмах они поверяли друг другу тайны, которые никогда не открыли бы другому человеку.

— Хватит ругаться, — спокойно объявил Нат, переводя взгляд с Алекса на пререкающихся брата и сестру.

Кей тут же оставила Тэлли в покое и бросилась на шею Нату. Она не стала пинать его, толкать или обзывать, она просто нежно обняла его.

— Как ты? — спросил у нее Нат. — Цела?

— Абсолютно, — ответила она.

— Тебе удалось узнать что-то новое за путешествие?

— Очень много. Более того, я все зарисовывала.

У Ната брови поползли на лоб.

— Вот как? И где же рисунки?

— У Джеми Армитиджа.

— Что? — встрепенулся Тэлли, до этого спокойно отряхивавшийся. — Армитидж тоже в этом замешан?

— Он называет себя «мистер Грейди» и руководит экспедицией.

— Сколько же всего вас было? — продолжал расспросы Нат. — И куда вы двигались? Вверх по Сент-Джеймс? Что из флоры и фауны ты повидала? Что?..

Кей чмокнула Ната в щеку.

— Лучше тебе поговорить об этом с Алексом. Он изучал книги и знает, как все называется. Я отдам рисунки дяде Ти-Си, чтобы он идентифицировал растения.

— Как я понимаю, это и есть Алекс? — спросил Тэлли. Вид у него был такой, будто он еще не отказался от идеи подраться.

— Да. — Кей отошла от братьев и встала рядом с Алексом. Она не взяла его за руку, решив, что это переполнит чашу терпения Тэлли. При его вспыльчивости этого жеста могло оказаться достаточно, чтобы он не раздумывая врезал Алексу. — Мы с Алексом…

Она замолчала, заметив, что Тэлли смотрит куда-то мимо нее, и, затаив дыхание, перевела взгляд на Ната. Тот коротко кивнул. Она не видела, как Нат переглянулся и с Алексом.

— Он здесь? — шепотом спросила она.

— Кто здесь? — впервые за последние минуты заговорил Алекс.

От внимания Ната не укрылось, что Алекс приблизился к Кей и встал так, чтобы защитить ее — от того, на что или на кого смотрел Тэлли.

Кей взглядом дала понять Алексу, что защищать ее не нужно, и он вернулся на прежнее место. Этот безмолвный разговор показал Нату, что его сестра находится под надежной защитой и что от него никаких дополнительных действий не требуется.

Кей медленно повернулась. К ним из-за угла здания шел крупный мужчина, такой же высокий, как Алекс, но значительно тяжелее, причем эта разница в весе обеспечивалась за счет хорошо натренированных мышц. Алекс сразу догадался, что это тот самый брат Кей, о котором она так много говорила, — Адам. По его виду было ясно, что он обладает жестким и твердым характером, и Алекс насторожился. Ему плевать, брат он ей или нет, но если он скажет ей хоть одно недоброе слово, если он примется орать на нее, ему не поздоровится. После всего, через что прошла Кей, никто, даже брат, не вправе оскорблять ее тем или иным способом.

Адам остановился в нескольких футах от Кей. Алекс вгляделся в лицо застывшей Кей, пытаясь определить, не страх ли перед старшим братом заставляет ее так себя вести. Однако он ничего не смог понять по выражению ее лица. Он непроизвольно сжал кулаки. Вполне возможно, его победят в этой схватке, но он умрет, защищая Кей.

Когда Адам вдруг опустился на одно колено, Алекс опешил. В следующее мгновение Адам раскрыл объятия, и Кей бросилась к нему. Она обняла его и уткнулась лицом ему в шею. Через секунду воздух огласили громкие всхлипы обоих.

Озадаченный столь явным проявлением искренних эмоций, Алеке повернулся к Нату и Тэлли. А те смотрели на брата и сестру, которые замерли в объятиях друг друга и рыдали. По их щекам текли слезы, но ни Нат, ни Тэлли не считали нужным их вытереть.

Алекс отошел в тень. Ему казалось, что он уже потерял Кей. Как будто и не было тех долгих недель, которые они провели вместе. Теперь она вернется в тот мир, к которому принадлежит. Он впервые в жизни чувствовал себя совершенно лишним и ненужным. Отныне в ее жизни снова появились братья, и ему среди них места нет.

Алекс медленно пошел прочь, но его схватил за руку Нат.

— Не уходи. Сейчас они успокоятся, и Адам начнет рассказывать, как она всех нас напугала, что впредь ее одну из дома не выпустят. А потом, когда все придут в нормальное состояние, мы с тобой отойдем в сторонку и поговорим. Ты выглядишь совсем не таким, каким я тебя представлял.

Алекс понял, что имеет в виду Нат. В письмах оба очень сдержанно описывали собственную внешность. Алекс писал, что похож на лошадь, а Нат — что выглядит таким же простаком, как все ученые.

— Я надеялся, что ты выглядишь чуть лучше, чем рассказывал, — без тени улыбки сказал Алекс.

— Совершенно очевидно, что ты много времени провел в обществе моей сестры, — так же серьезно сказал Нат. — Нет такой ситуации, по поводу которой она бы не съехидничала. Ой! Эта парочка уже перестала плакать. Может, удастся вытрясти из них ужин. Мне о многом хочется рассказать тебе, но мне легче думается на полный желудок.

Алеке не удержался от усмешки. Нат выражался так же грамотно, как и писал. И так же знакомо звучали его слова! После месяцев общения с чужими людьми в абсолютно чужой обстановке было очень приятно слышать нечто очень родное.

— Тебе нужен носовой платок? — подняв бровь, осведомился Нат.

— Пусть рыдает твое семейство, — ответил Алекс и с радостью отметил, что его слова вызвали у Ната улыбку.

— Ты должен показать мне, что творишь с лошадьми.

— А ты должен помочь решить загадку, из-за которой меня приговорили к повешению, — сказал Алекс.

— Да в этом даже Тэлли разобрался. — Нат произнес это с таким видом, будто рассказывал о дрессированной собачке, выполнившей необычный трюк, и оба от души расхохотались.

— А кто это рассмешил моего всегда серьезного младшего брата? — раздался низкий, совершенно незнакомый Алексу голос.

Оба обернулись и увидели Адама, который обнимал Кей, причем так, что если бы она попыталась вывернуться, ей это не удалось бы. Алекса охватило возмущение. Ему плевать, что это ее брат, он не потерпит, чтобы кто-то еще прикасался к ней.

— Думаю, нам всем надо поговорить, — сказал Адам, и Алекс кивнул.

Адам договорился, чтобы ресторан не закрывали, и вся компания расположилась в пустом зале. Когда все расселись за круглым столом, Тэлли и Адам заговорили одновременно, но Адам сразу замолчал, предоставив младшему брату рассказывать, через что им пришлось пройти, чтобы разыскать Кей.

— И сына Мака, — добавил он запоздало, очевидно, еще не решив, кто для них Алекс — друг или враг.

Когда официанты принялись расставлять на столе тарелки, Алекс испугался, что их услышат. А вдруг все забыли, что его ищут? Он-то об этом помнит. Только заметив озадаченное выражение на лице одного из официантов, он сообразил, что все сразу же перешли на шотландский и говорят на нем так, будто лишь вчера вернулись из Шотландии.

Тэлли рассказал, как ездил на факторию, как повстречался с Благодатью и ее сестрами-близняшками.

— Я приехал туда через два дня после вашего отъезда. — На мгновение его взгляд стал отстраненным. — Ну и девчонки! — произнес он, качая головой. — Они следовали за мной как хвостики, куда бы я ни пошел. В жизни ничего подобного не видел.

— Но ведь не все девушки так же напористы, как они? — спросила Кей.

Тэлли ответил «нет», и она посмотрела на Алекса с видом «я же тебе говорила».

— И я очень жалею об этом! — заявил Тэлли. — Мне не пришлось бы прилагать столько усилий, если бы все девушки вели себя так, как они.

Адам устремил на Тэлли взгляд, от которого тот тут же прикусил язык, и Кей с Алексом не смогли удержаться от смеха.

— Я говорил тебе, что мы, мужчины, все такие, — сказал Алекс.

— А я тебе говорила, что мы, женщины, не такие, как они, — парировала Кей.

— И мы оба оказались правы, — весело подытожил Алекс.

Теперь Адам посмотрел на Тэлли вопросительно, но тот лишь пожал плечами. Оба не имели ни малейшего представления, о чем говорят Кей И Алекс.

— Нат остался в Чарлстоне, а я поехал в Новый Орлеан, — сказал Адам.

— Но ты не сообщил дяде Ти-Си, куда собираешься, — неодобрительно заметила Кей.

— В тот момент я был на него слегка сердит. — Адам отпил вина.

— Он был готов оторвать дяде Ти-Си голову, — поделился с Кей Тэлли. — Я жалел, что тебя там нет, ты могла бы зарисовать поле битвы. Там было бы на что посмотреть!

— Сомневаюсь, что до этого могло дойти, — сдержанно произнес Адам.

Тэлли снова принялся рассказывать, через какие муки и страдания ему пришлось пройти, чтобы добраться до Флориды и настичь Кей, прежде чем она отплывет вместе с экспедицией.

— Дядя Ти-Си не сказал нам, что ты путешествуешь с одним из Армитиджей.

— Не думаю, что для него это было важно, — заметил Адам. — Если человек не занимается выращиванием кустиков и цветочков, он, я уверен, не интересен Ти-Си.

— А Грейди предупредили насчет меня, насчет нас? — спросил Алекс.

— Насколько я знаю, нет, но когда я в последний раз виделся с Джеми, он спросил, не выросла ли моя младшая сестренка. Полагаю, для него не составило труда сложить два и два, — ответил Адам.

В течение всего разговора Нат молчал и наблюдал. Ему нравилось наблюдать за тем, что его окружало, — за людьми, животными и даже за переменами ландшафта. У него была великолепная память, и он сразу запоминал все, что видел или слышал.

Сейчас он сосредоточенно, будто через лупу, изучал Алекса и Кей. Он видел, что его сестра сильно изменилась как физически, так и духовно. Всю жизнь она была под надежной защитой. Он даже пытался убедить отца, что такие тепличные условия добра ей не принесут, что если она выйдет замуж и переедет в чужой дом, ей будет трудно приспособиться. Она привыкла только к лучшему, плохие стороны жизни ее никогда не касались.

Сейчас же Нат видел, что младшая сестра стала другой. Она сидела рядом с человеком, которого осудили за убийство, но ни капли не боялась его. На пути к ресторану двое незнакомцев, по-видимому, пьяных, едва не налетели на нее. Адам уже потянулся, чтобы защитить ее, но она просто обошла их, причем сделала это на удивление ловко, как будто обходила пьяниц сотни раз. Но самым необычным было то, что она, казалось, даже не заметила их. Ее взгляд был прикован к Алексу. Постоянно.

В ресторане Адам сидел напротив Кей, Тэлли и Нат — по обе стороны от него, а Алекс — рядом с Кей. Адам рассказывал, как им удалось найти следы Кей, а Тэлли добавлял детали, придавая рассказу особую красочность.

— Когда я был у Благодати, я даже видел аллигатора, — сообщил он. — Честное слово, видел. Он был всего в пятнадцати метрах от меня. Я замер и дождался, когда он проползет мимо.

— Вот как? — произнесла Кей, весело переглянувшись с Алексом.

Тэлли посмотрел сначала на одного, потом на другую и нахмурился. Он и Адам считали невежливым высказываться по поводу того, что Кей и Алекс едят с тарелок друг друга. Казалось, они знают, что нравится каждому из них, и не глядя принялись перекладывать лакомые кусочки на тарелки друг другу. Всей семье было известно, что Кей не любит зеленую фасоль, поэтому сейчас, увидев, что она с аппетитов ест ее, даже Адам от удивления замер с вилкой, поднесенной ко рту.

— Никак не могу привыкнуть к твоему новому виду, — сказал Тэлли сестре. — Ты изменилась.

— Волосы отрастут, — небрежно взмахнула рукой Кей. — Хотя, может, я и не захочу их отращивать. Скакать верхом гораздо проще, когда за тобой по воздуху не вьется эта тяжеленная грива.

— Бедная твоя шея, — покачал головой Алекс, и Кей рассмеялась так, будто ничего забавнее в жизни не слышала.

Тэлли посмотрел на Ната, но тот так внимательно наблюдал за Кей и Алексом, что не замечал, что происходит вокруг. Однако Тэлли знал, что брат в настоящий момент занимается, как они это называли «заклинательством», то есть что он изучает какое-то явление, чтобы потом его проанализировать и понять, что оно значит. Он знал также и то, что позже Нат одним кратким предложением объяснит им, что происходит.

— Когда поедим, — сказал Адам сестре, — мы отправимся в гостиницу, а завтра утром я куплю тебе нормальную одежду. Тебе больше не надо рядиться в парня. У меня достаточно братьев, еще один мне не нужен.

— Нет, — возразил Алекс, — корсет сдавливает ей грудь. Пусть она наслаждается свободой сколько возможно. Вот встретится со своей матерью, тогда и запихнете ее обратно в это орудие пытки. — Он говорил тихо, но в его голосе слышались властные нотки, что заставило Адама пристально взглянуть на него.

Нат знал, что мало кто способен противостоять его старшему брату, и только отцу удавалось одерживать победу над ним. Сейчас же немигающий взгляд Алекса и его крепко стиснутые зубы свидетельствовали о том, что он не отступит.

— Ладно, — наконец проговорил Адам. — Полагаю, завтра из Нового Орлеана выедет группа из пяти мужчин. Но, Кей, ты же не можешь… — Он замолчал под взглядом Алекса.

— Что она не может? — спросил тот. Чувствовалось, что он вот-вот ринется в схватку.

Все трое братьев посмотрели на свою сестру, которая сидела уткнувшись взглядом в тарелку.

— А что, по-твоему, ей следует делать? — спросил Нат у Алекса.

— Я думаю, что ей следует… — Он замолчал, и грозное выражение исчезло с его лица. Он повернулся к Кей. — Я думаю, что ей следует делать то, что она хочет.

Тон Алекса кардинально изменился. Секунду назад он готов был ринуться в драку с Адамом, который был значительно тяжелее его, а тут, обращаясь к Кей, вдруг побледнел, и в его голосе появились нежные нотки.

Мужчины — все высокие, мускулистые — переглянулись, потом посмотрели на крохотную Кей и расхохотались. Кей пыталась сохранять хладнокровие, как будто она не понимает, над чем они смеются, но не выдержала и присоединилась ко всеобщему веселью. Когда она вытащила тот самый большой нож из ножен, висевших у Алекса на боку, и помахала им перед собой, хохот стал еще громче.

Нат видел, что Кей смотрит на Алекса томным взглядом. Она влюблена в него, подумал Нат и спрятал улыбку. Вот здорово, что его сестра полюбила его лучшего друга!

Но тут он вспомнил, что у Алекса есть жена, которая жива, прекрасно себя чувствует и живет в двух милях отсюда, и его улыбка угасла. Алексу придется сделать выбор, и это может причинить боль Кей. А не придется ли и ему выбирать между сестрой и своим лучшим другом? — спросил себя Нат.

Загрузка...