9

Весь оставшийся день он был как на иголках и, когда наконец прозвенел звонок, оповещающий об окончании последнего урока, Дейв чуть ли не пританцовывал, ожидая, когда соберется последний ученик. Он схватил свою сумку с вещами, которую благополучно собрал еще во время урока, и побежал в кабинет к Грин. Он должен был выяснить, что произошло и почему та позвала с собой Киру, которая так и не вернулась. Около кабинета он напустил на себя непринужденный вид и, сделав несколько глубоких вдохов, постучал в приёмную, а затем вошел. Секретарши Грин не было на месте, но дверь в её кабинет была открыта, и Дейв хорошо видел её лиловую шевелюру. Та разговаривала по телефону. Мужчина подошел ближе, постучав в открытую дверь, обращая на себя внимание. Директор Грин повернулась на стуле и, увидев его, улыбнулась ему искренней улыбкой, вытянув перед собой указательный палец, призывая ждать. Спустя несколько долгих минут она наконец попрощалась с говорившим и повесила трубку.

— Здравствуй, Дэвид, — произнесла она, улыбаясь, и поднялась навстречу. — Как твои дела? Как мама?

Его мать и Эмили Грин были подругами, Дейв знал её с детства. Это она предложила ему перейти работать к ней в школу на полставки для того, чтобы он мог проведывать мать в дневное время. Естественно, Лора не помнила, кто такая Эмили Грин, и вряд ли узнала бы её, приди та к ним в гости. Во всяком случае, в прошлый раз Лора её не узнала.

— Ничего хорошего, — ответил он с горечью. — Я поэтому не пришел на корпоратив, так как ей стало хуже. Она стала более агрессивной.

— Мне жаль это слышать, дорогой, — сочувствующе произнесла Грин. — Но к сожалению, тут уже ничего нельзя сделать.

— Да… — Он тяжело вздохнул, а потом встрепенулся, вспомнив зачем сюда пришел. — Я хотел вас спросить: вы сегодня забрали с уроков Киру Джонсон, она так и не вернулась в школу. — Говоря это, он придал своему лицу самый естественный вид, будто о погоде спрашивал. — Что-то случилось?

Грин и без того выглядела подавленной, а после его вопроса её лицо стало еще печальней.

— Бедная девочка, — вымолвила она, и его сердце замерло на секунду. — Такое несчастье. Ее отца хватил сердечный приступ, он в реанимации. Мне позвонила её мать.

Дэвид посерел, широко раскрыв глаза. «Бедная Кира!» Острое чувство вины за произнесенные недавно слова накатило вновь.

— Бедняжка… — только и смог он выдавить из себя.

— Да, — согласилась директор. — Ну будем надеяться, что он выкарабкается. Тебе и другим преподавателям придется провести контрольную только для неё. Ничего не поделаешь.

— Я и не думал, что она придет на урок в ближайший понедельник, — поспешил оправдаться Дэвид, — я просто хотел узнать, что произошло. Как думаете, можно что-нибудь для них сделать?

— О, Дэвид… — Грин улыбнулась материнской улыбкой, и её глаза заблестели. — У тебя такое доброе сердце. Министерству образования крупно повезло, что у них есть такой преподаватель как ты. Побольше бы таких отзывчивых учителей.

Он робко улыбнулся, но сам внутри сгорал от стыда. Ведь он спросил это потому, что Кира небезразлична ему. А не потому, что он внимательный учитель, заботящийся о своих учениках даже во внешкольное время.

— Я напишу тебе их домашний адрес и телефон матери, — продолжила Грин. — Поговоришь с ней сам. Но советую сегодня уже не звонить. Им точно не до тебя. Он кивнул и, забрав бумажку из рук лиловой женщины, вышел из кабинета.

***

Спустя три часа, Дэвид вошел в приемное отделение с букетом цветов, оглядываясь по сторонам в поисках знакомой фигурки. Его ладони вспотели, а колени слегка подрагивали. Всю дорогу сюда он думал, что скажет по прибытию её матери, чтобы не вызвать подозрения. Как часто учителя приезжают в больницу к ближайшим родственникам своих учеников с целью поддержать? Правильный ответ: никогда. Во всяком случае, он о таком не слышал. Навестить дома, с группой других учителей — да. А вот так, чтобы один учитель приехал в больницу, где лежит отец ученицы — нет.

Вернувшись домой после работы, он проверил состояние матери, а затем целый час ходил из угла в угол в своем кабинете, думая что делать дальше. Поехать в больницу или навестить девушку вечером дома? Или уже завтра утром? Что он скажет, когда придет? Бедная девочка, она, наверное, ужасно переживает! Дэвид живо представил её грустное личико и полные тревоги глаза. Нестерпимое желание быть рядом заставляло кровь кипеть. В итоге он не выдержал и, быстро переодевшись, поехал в больницу. Ему не составило труда узнать, где лежит мистер Джонсон, что перенес сердечный приступ. По дороге он купил этот букет белых хризантем, старательно внушая себе, что это для отца Киры, а не для неё самой.

Сердце удваивало ритм с каждым шагом. Он уже начал жалеть, что приперся сюда с этим букетом. Ну что он ей скажет? Что ему очень жаль? Что он не хотел её обидеть? Еще тогда в самый первый раз? Что он идиот? Вряд ли её тронут его объяснения, особенно в такой трудный для её семьи час. Не успев додумать мысль, он замер, наткнувшись на мать девушки. Увидев его, та слегка прищурилась. Но Дэвид понял, что она узнала его.

— Миссис Джонсон, — произнес он, непроизвольно сжав перевязанные стебли букета.

— Мистер?.. — Женщина чуть нахмурилась, вспоминая его имя.

— Коулман, — подсказал Дейв.

— Точно. Здравствуйте, мистер Коулман. — Она протянула ему руку для пожатия. Из-за угла появилась Кира, которая тут же увидела его и нахмурилась.

— Что вы здесь делаете? — продолжала тем временем её мама, убирая руку первая. — У вас здесь кто-то лежит? — участливо спросила она. Лицо женщины было бледным и очень усталым. Но Дэвид не заметил у неё признаков слез, в отличие от Киры.

— Нет, — ответил он, глядя на девушку. Её глаза были мокрыми, а щеки красными и опухшими. Внутри него всё сжалось. — Я услышал от директора Грин о том, что случилось с вашим мужем. — Он перевел взгляд обратно на женщину. — Я решил навестить вас и спросить, нужна ли вам какая-нибудь помощь?

Брови женщины взлетели вверх; она принялась горячо его благодарить, тогда как Кира не сводила с него своих потемневших от злости глаз.

— Вы так добры, мистер Коулман, — разглагольствовала ее мать. — В наше время так редко встречается человеческая помощь, тем более, от посторонних. Я, право, не знаю, смею ли я…

— Все в порядке, миссис Джонсон, — перебил её мужчина, чувствуя, как Кира сверлит его взглядом. Еще чуть-чуть — и дыру в нем протрет. — Мой отец… — Он запнулся, а затем продолжил: — У него тоже был сердечный приступ. Он умер. Я подумал, что, может быть, смогу вам помочь.

Дэвид мельком глянул на девушку, обратив внимание, что её лицо поменяло выражение. Оно стало задумчивым, а глаза утратили прежнюю суровость. Их взгляды встретились, и он прочел в них сочувствие.

«Не стоит, маленькая. Это дело прошлое. Ему сейчас легче, чем нам», — подумал он и быстро отвел взгляд.

— Мне очень жаль вашего отца, мистер Коулман, — вымолвила мама Киры, — и я, признаться, удивлена вашим визитом и предложением. Не знала, что такие люди еще остались. — Она вздохнула. — Отец Киры сейчас в реанимации, и пока ничего не известно. Его состояние нестабильное. Его ждет реабилитация, если… — Она замолкла на полуслове, при этом её лицо вытянулось и приняло испуганное выражение. Взглядом она указала ему на Киру, что стояла рядом. Дэвид понял, что та пыталась сказать, «если он выкарабкается», но не хотела высказывать свою здравую и, к сожалению, не обнадеживающую мысль при дочери.

— Когда, — продолжила она на выдохе, — когда он поправится, и его выпишут из больницы.

Кира всхлипнула. Из её глаз водопадом потекли слезы. Дэвид дернулся, но вовремя остановил себя, чтобы не обнять её, еще крепче сжав бедные цветы. Её мама прижала девушку к своей груди и принялась гладить её по голове, приговаривая:

— Все будет хорошо, Кира.

Дэвид деликатно отвернулся, чувствуя, что он здесь определенно лишний.

— Ну, я, пожалуй… кхм… — Он кашлянул, обращая на себя внимание женщин. — Пойду.

Мать и дочь синхронно повернули головы.

— Я оставлю вам свой номер телефона, — продолжал он, потянувшись свободной рукой во внутренний карман пиджака. — А, кстати. — Он протянул им цветы. — Это вам. — В этот момент Дейв почувствовал себя особенно неловко, чувствуя, как потеет под несколькими слоями одежды.

— То есть. Для вашего мужа, — поправил он себя. — Для мистера Джонсона.

— Благодарю, — произнесла женщина, принимая букет. Кира тем временем отстранилась от неё.

Освободившись от цветов, мужчина тут же достал из внутреннего кармана блокнот с ручкой и быстро начеркал на листе свой номер телефона.

— Вот, — вымолвил он, вырывая листок и протягивая ей. — Звоните, если что-нибудь понадобится.

— Спасибо, мистер Коулман. — Миссис Джонсон спрятала листок в карман джинсов. — Вы так добры. Он слегка улыбнулся и, развернувшись, уже готов был идти, когда мама Киры его остановила:

— Подождите!

Дэвид повернулся вновь.

— Вы ведь на машине? Вы не могли бы отвезти Киру домой? — спросила она.

— Не надо, мам, — одернула её девушка, возмущенно глядя на неё. — Я сама доеду на…

— Конечно, — перебил Дейв. — Уже вечер, на улицах небезопасно. Тем более, для юной леди. — Он смотрел прямо на неё. — Я с радостью отвезу Киру домой.

— Как хорошо. Я сама собираюсь ночевать тут, но не хочу, чтобы Кира долго находилась в больнице. Тут полно вирусов и инфекций, я не хочу, чтобы она подхватила тут какую-нибудь заразу.

— Мам… — недовольно протянула девушка.

— Я понимаю, миссис Джонсон, — ответил он, изо всех сил скрывая радость в голосе. Мысль о том, что они с Кирой окажутся наедине какое-то время, охмеляла. — Я отвезу Киру домой, и она вам позвонит, когда приедет. — Последнее словосочетание он произнес с интонацией истинного учителя.

Девушка метнула на него острый взгляд.

— Спасибо вам большое, мистер Коулман.

— Мам, я и сама могу доехать, — канючила Кира. — Пусть мистер Коулман едет по своим делам…

— Это не обсуждается, — оборвала её женщина. Она отвела её в сторону и произнесла уже тихо, но напряженно-воспитательским тоном:

— Пожалуйста, хоть сейчас сделай, как я тебя прошу, без пререканий. Я понимаю, ты расстроена состоянием отца, но это не повод показывать свой характер, тем более, при учителе. А теперь, — её голос смягчился, — будь хорошей девочкой. Поезжай домой с мистером Коулманом. — Мама поцеловала её в щеку и утерла влажные дорожки с её щек.

— Позвонишь, как приедешь домой. В холодильнике есть лазанья, разогреешь. Увидимся завтра.

— Ладно, — буркнула Кира. — Увидимся завтра.

— Спасибо еще раз, мистер Коулман. — Мама Киры повернулась к нему. — Я знаю, вы не обязаны.

— Все в порядке, миссис Джонсон. До свидания.

— До свидания. Адрес вам скажет Кира. Правда Кира?

— Да.

— Отлично, — вымолвил он, — Пойдемте, мисс Джонсон.

До машины они шли молча, Дэвид украдкой посматривал на девушку, отмечая её напряженность. Он по-джентельменски открыл перед ней пассажирскую дверь, на что та лишь хмыкнула. Когда они оба очутились в салоне, она тут же обрушилась на него ураганом:

— Ну и что это, блять, сейчас было?

Мужчина посмотрел на неё. Глаза девушки горели огнем, только что молнии не метали.

— Я тебя спрашиваю?! — Она повысила голос. Но он ничего не ответил, а лишь пристегнул ремень и вставил ключ в замок зажигания. Было опасно вступать с ней в дискуссию.

— Эй! — крикнула Кира так, что у него зазвенело в ушах.

— Пристегни ремень, — спокойно произнес он.

— И не подумаю, пока ты мне всё не объяснишь! — прорычала она.

— Кира, пожалуйста…

— Сначала ты рвешь со мной отношения, — продолжала она в сердцах, — потом чуть ли не целуешь в своем доме… — Её голос задрожал, она не смотрела на него, только перед собой. — А после говоришь мне всякие гадости. — Её голос сорвался до шепота, а из глаз брызнули слезы. — А я ведь тебя поддержать хотела…а-а-а… — Она разрыдалась и закрыла лицо руками.

Слушавший все это время её тираду мужчина тут же отстегнул ремень и обнял её насколько это позволяло нынешнее положение. Кира не отстранилась, но и не прильнула к нему, всё еще продолжая плакать в ладони. Дэвид уткнулся в её волосы, крепче сжав в объятьях, чувствуя, как в висках пульсирует. Он должен был сказать всё, что хотел, но глотку словно сдавила невидимая рука. Единственное, что он мог, так это обнимать её, давая её негативной энергии выход. Потихоньку её истерика начала спадать, но Кира так же сидела, не придвинувшись, закрыв лицо руками.

— Прости меня, — пробубнил он в её макушку, когда плач совсем стих, и остались лишь всхлипы. — Я правда виноват перед тобой. Я не должен был тебя обижать. — Кира затаила дыхание, слушая. — Я многое не должен был делать. В первую очередь, отвергать тебя. Я приревновал тебя к Вашингтону… — Он выдохнул ей в волосы, выбивая прядку. — А там… Я облажался. Ты права, что ненавидишь меня. — Он замолчал и, спустя несколько мгновений, почувствовал, как она расслабляется в его руках. Будто бабочка, что просыпается после анабиоза.

Девушка убрала руки от лица и, повернувшись спрятала его у Дейва на груди вместе с руками, что она плотно прижала друг к другу.

— Я еще никому не рассказывал о состоянии матери, — продолжил тот свою речь, — ни одной девушке. — Сквозь пиджак и рубашку он чувствовал её горячее дыхание.

— Зачем ты приехал сюда? — послышался приглушенный голос Киры. Она повернула голову, так что теперь прижималась к груди щекой.

— Хотел быть рядом в трудную для тебя минуту, — ответил он, чуть проведя рукой по её спине.

— Зачем? — Она пошевелилась, поднимая голову.

Мистер Коулман смотрел на неё сверху, из-под прикрытых ресниц, неподвижным взглядом, в котором читалось обещание и вина. Отсутствие яркого освещения на подземной парковке создавало интимную обстановку. Он тяжело сглотнул.

— Потому что… — вымолвил он…

«Потому что я… люблю тебя», — произнес он в своих мыслях, глядя в полные боли и надежды девичьи глаза, что блестели от слез. — Потому что…

Кира сама потянулась к его губам. Но как только она ощутила его горячее дыхание, как тишину нарушил непристойно громкий звук урчания её желудка. «Ебать…» Её тело словно током прошило, настолько ей было стыдно. Она покраснела вся с головы до пят, отстраняясь от него и отворачиваясь.

«Блять, блять блять…» — Хотелось провалиться сквозь землю, исчезнуть с лица Земли, расщепиться на атомы и стать невидимкой одновременно. Она еще никогда не испытывала такого унижения рядом с мужчиной.

— Ты, наверное, голодна, — произнес он смущенно, и она еле сдержалась чтобы не застонать в голос.

«Спасибо, Капитан Очевидность!» — едко подумала девушка, вцепившись одной рукой в другую. Инстинктивно хотелось закрыть лицо руками.

— Я отвезу тебя в одно место, — продолжал он; Кира слышала, как он пристегнулся и завел машину. — Там подают вкуснейшие в городе пироги.

— А. э… — От унижения она с трудом могла связать предложение. — Я… это… Домой?

— Скажи, что ты хочешь есть разогретую лазанью, и я отвезу тебя сразу домой. — В тоне мужчины слышалась легкая насмешка.

От такой наглости она на миг забыла о том, что ей стыдно, и посмотрела прямо на него. Мистер Коулман добродушно улыбался, без тени сарказма. Она отрицательно качнула головой.

— Я так и думал. Пристегнись.

***

— Год назад все стало совсем плохо, — говорил Дэвид, глядя на то, как Кира поедает черничный пирог, запивая его кофе без кофеина — он настоял. Не хватало еще, чтобы девочка не смогла уснуть после такого тяжелого дня. Полчаса назад она ходила на улицу звонить своей маме, чтобы сказать, что она дома. Они оба решили, что соврать будет правильней всего.

— Она сама вышла на улицу и в один момент просто забыла, как вернуться домой. Я нашел её в больнице уже вечером. С тех пор у нас в доме живет сиделка.

— И ничего нельзя сделать? — спросила Кира, прожевав. — Все-таки двадцать первый век на дворе. Человечество изобрело 3D-принтеры, на которых органы можно печатать. Неужели нельзя ей помочь?

— Нельзя остановить процесс разрушения клеток мозга, Кира. — Дэвид снисходительно улыбнулся. — В этом случае его можно лишь замедлить, но вернуть к начальному состоянию нельзя.

— Грустно, — ответила она, опуская глаза, чувствуя себя глупо.

— Да… — подхватил он. — Несмотря на наш век высоких технологий, всегда будут болезни против которых медицина бессильна. Так же, как она бессильна против смерти.

— Твой отец правда умер от сердечного приступа? — спросила она и тут же прикусила язык.

«Заткнись, дура, заткнись.»

— Извините, мистер Коулман…

— Дэвид, — поправил он. — И да. Так показало вскрытие. Я нашел его в его мастерской, после того как пришел с работы. Он пролежал там несколько часов.

Кира ошарашенно уставилась на него. Его отца хватил удар, отчего тот умер, а Дэвид так спокойно об этом говорит?

— Кто умер — умер, — пояснил он, заметив её замешательство. — Моя жизнь продолжается, полная новых испытаний и трудностей. Смерть — это покой. Жить труднее. Моему отцу легче, чем мне сейчас. Но я не жалуюсь.

Дэвид заметил, как от его слов девушка сникла.

— Эй, — ласково произнес он, накрывая её руку своей ладонью, — с твоим отцом все будет хорошо. Его время еще не пришло. — Он легонько погладил её кожу большим пальцем. — Вот увидишь, он поправится.

Кира тяжело вздохнула, шумно поглатывая горький ком.

— Я надеюсь, — пискнула она, и на её тарелку с недоеденным пирогом капнула слезинка.

Когда они подъехали к её дому, было уже начало десятого. Они еще долго разговаривали, сидя в кафе. Кира рассказала Дэвиду, с чего начался раскол их семьи, и о своём первом парне, что бросил практически сразу после секса, который для нее был первым. В свою очередь, Дэвид рассказал ей, что он не был популярен в школе и даже считался ботаником, и о том, что всю молодость мечтал жить в Нью-Йорке, преподавать там в частной школе, носить темные вещи, как истинные местные жители, отрастить волосы, бегать по утрам в Центральном Парке. Но жизнь решила за него. Дейв не мог припомнить, когда ему в последний раз было так легко в общении с женщиной. Кира не смотрела на него, как на потенциального мужа. Ей было все равно на его годовой доход и то, что он живет с больной мамой, пусть и в шикарном доме. Ей даже было плевать на то, какой его дом. Ей хотелось узнать его ближе, потому чтоон ей нравится, а не с целью выведать информацию, на что он живет и кем видит себя через энное количество лет, чтобы сделать вывод: а нужно ли ей это. Она делилась с ним своим прошлым, своей болью и мечтами, и интересовалась им, потому что он был ей интересен — как человек, как личность. Она смотрела на него, а не на его счет в банке и марку машины. Несмотря на целую декаду, разделяющую их, им было довольно просто найти общий язык. И физическое влечение тут вовсе ни при чем. То есть, еще как при чем, но, разговаривая с ней в кафе, мужчина даже не думал о ней в пошлом смысле. Он просто слушал и сам делился накопленной горечью.

Домой он вез её самой длинной дорогой, которую ему предложил навигатор. Хотел побыть с ней еще немного. Несмотря на всю печаль обстоятельства, примирившего их, он хорошо провел время, надеясь, что смог хоть ненадолго отвлечь её от тяжелых мыслей, и что ей тоже было хорошо, как и ему.

— Ну, вот ты и дома, — вымолвил он, припарковываясь и пытаясь скрыть печаль в голосе. Ему не хотелось с ней расставаться. Не хотелось ехать домой, где его ждала холодная постель.

Кира отстегнула ремень, но не спешила выходить из машины. Она смотрела лишь перед собой, а лицо приняло задумчивое выражение. Повисла неловкая пауза.

— По поводу контрольной не беспокойся, — произнес Дэвид, лишь бы не молчать. — Как только ты вернешься в школу, мы об этом поговорим. Я сотру все твои пропуски до сегодняшнего дня.

— Да. Пропуски, — вымолвила она отрешенно. — Спасибо… — девушка посмотрела на него, и он прирос к месту, не в силах пошевелится, будто она приковала его своим взглядом. В её глазах за секунду пронеслось столько эмоций — боль, вожделение, надежда, ожидание, страх. Миг — и она сократила расстояние между ними, впиваясь в его губы своими. Мужчина отмер в ту же секунду и, отстегнувшись, обвил её руками, перетягивая к себе на сиденье. То, что сейчас происходило между ними нельзя было назвать поцелуем. Это был шейк горячих языков, обветренных губ и сбитого дыхания. Так целуются только малолетки, поглощенные страстью, стремясь получить больше ощущений, не уделяя внимания технике. Она кусала его губы, словно пыталась съесть их. Словно пыталась причинить боль, но ему было плевать. Через этот поцелуй Кира выплескивала весь гнев и обиду, а также страх, что льдом сковывал её сердце.

Когда воздух в его легких окончательно иссяк, он не больно, но ощутимо взял её за затылок, отстраняя от своего искусанного рта, судорожно вдыхая. Но это не остановило девушку; она принялась целовать его царапающие щеки. Больно дернув его за волосы, заставила чуть запрокинуть голову и дать ей доступ к его шее. Дэвид почувствовал, как её горячий язык дотронулся до кожи совсем рядом с кадыком, и в тот же момент она присосалась к этому месту губами, втягивая кожу.

— Кира… нет… — прохрипел он, но было уже поздно. Она уже смачно так присосалась к его шее. Девушка отстранилась, выпустив кожу из плена своего рта с непристойным причмокивающим звуком, и посмотрела на него. В её глазах читалось торжество и собственничество.

— Поставила засос, маленькая бестия, — констатировал он, а она хищно улыбнулась. Её волосы растрепались, глаза горели. Сейчас Кира напоминала ему миленькую ведьмочку. Чаровница, что приворожила его и захватила его сердце. Он притянул её ближе и поцеловал, но в этот раз уже по-другому, со знанием дела, заставляя её извиваться и постанывать, а его член твердеть. В этот раз она отстранилась первая, чтобы прошептать:

— Зайдешь?

— Я уже боялся, что ты не пригласишь…

Загрузка...