14

Мышонок весело грыз капустный лист и, казалось, не собирался больше убегать. Но Миранда все-таки проверила, хорошо ли заперта клетка. От этого проказника столько проблем!

Миранда поменяла воду, насыпала еды в кормушку и напоследок звякнула колокольчиком, подаренным Мэй. Малышу Лео придется пару дней побыть одному. Впрочем, он вполне самостоятельная особь, как показала практика. Лишь бы его самостоятельность не выходила за границы клетки!

В комнату вошла Мэй, неся в руках зубные щетки и пасту.

— А вот это ты забыла! — сообщила она, укладывая их в сумку.

— В гостиничных номерах обычно есть одноразовые, — пожала плечами Миранда.

Мэй возразила что-то насчет того, что предпочитает пользоваться своей, привычной щеткой, а потом полезла в шкаф за новыми босоножками, которые купила специально для поездки в Лос-Анджелес.

— Ты уже все вещи собрала? — спросила она. — Через полчаса за нами должно приехать такси.

— Да, я готова, — отозвалась Миранда, кивнув на небольшую спортивную сумку, стоящую на кровати. — В последнее время я собираю вещи автоматически. Слишком часто пришлось летать в Лос-Анджелес.

Миранда окинула взглядом комнату, словно проверяя, не забыла ли чего, потом посмотрела на часы и решила, что у нее есть немного времени, чтобы написать что-нибудь в дневник. Она же его практически забросила! А ведь столько всего произошло за последнее время…

Выдвинула ящик стола, протянула руку… и та зависла, не найдя бордовой тетради.

Странно. Обычно она лежит здесь.

Миранда хотела поискать получше, но услышала, что ее зовет Мэй. Нехотя встала и отправилась в ванную, недоумевая, чего Мэй понадобилось.

— Как считаешь, нужно взять фен? — спросила Мэй, собирая в пакетик баночки со всевозможными кремами.

— Нет, — покачала головой Миранда. — Практически все, что тебе нужно, ты найдешь в гостинице. И зачем ты берешь столько кремов? Мы будем в Лос-Анджелесе всего два дня!

— Это не значит, что они там будут мне не нужны! — возмутилась Мэй и, сунув подруге набитый косметикой пакет, попросила: — И вообще, если собралась сама, то помоги мне это сделать. Положи, пожалуйста, это в мою сумку. Да утрамбуй как-нибудь, у меня там не так много места…

Миранде ничего не оставалось, как подчиниться. Она отправилась в комнату и по пути задвинула ящик письменного стола. Сейчас ей точно не дадут написать что-нибудь в дневник. Так что — в другой раз.


Вдвоем лететь в самолете оказалось куда веселее, чем одной. Мэй так радовалась путешествию, что болтала, не умолкая ни на секунду. И куда девалась ее рассудительность? Теперь Миранда видела перед собой маленькую девочку, которую ведут в магазин игрушек!

— А нам можно будет пройти за кулисы? — спрашивала Мэй и тут же, не давая ответить, тараторила дальше: — О, я так об этом мечтала… Увидеть изнанку шоу-бизнеса… Мм, будет теперь, что рассказать внукам!

Миранда лишь улыбалась. Честно говоря, она и сама плохо представляла, что и как сегодня будет. Вроде бы на концерт должен прийти Билли Доу…

Одно знала наверняка — ей очень хочется встретиться с Мэтью. Как же она по нему соскучилась!

Из аэропорта они на такси отправились в гостиницу, и Мэй тут же прилипла к окну, разглядывая город.

— Я была в Лос-Анджелесе несколько раз, — сказала она, — но чтобы познать его, мне кажется, нужно прожить здесь несколько лет! Жаль, у нас мало времени, я так бы хотела побродить по музеям…

Миранда слушала ее болтовню не очень внимательно. Она представляла, что скоро увидит Мэтью на сцене. Это же живая энергетика, она ни в какое сравнение не идет с аудиозаписями! Толпы поклонников, звук, свет, сама атмосфера концерта… скорее бы уже!

Вскоре девушки выбрались из такси и направились в гостиницу. Администратор, узнав, что номер забронирован на Миранду Эмери, сказал, что Билли Доу оставил ей устное сообщение.

— Он просил позвонить сегодня.

Миранда кивнула, и они с Мэй поднялись в номер. Пока Мэй восторгалась интерьером двухместного люкса, Миранда набрала номер Билли Доу.

Трубку сняли после второго звонка.

— Привет, мы только что приехали в гостиницу. Мэтью сказал, ты сегодня будешь на концерте.

— О, я рад слышать твой голос, Миранда, — отозвался Билли. — Да, я появлюсь там ненадолго. Твое имя, если что, в списке приглашенных. Просто назови себя, и тебя с подругой пропустят. Но я попросил тебя позвонить не за этим…

Мэй вбежала с криком, что из окна ванной комнаты открывается прекрасный вид, но Миранда приложила палец к губам, умоляя не шуметь. Мэй показала язык и вновь ушла обследовать номер.

— Что случилось? — спросила Миранда.

— Ничего особенного, — отозвался Билли. — Просто тебя приглашают на съемки ток-шоу. Это все очень внезапно, в студии нужно быть завтра утром… Поэтому я не стал давать ответа, не спросив твоего мнения.

— А какая тема передачи? — поинтересовалась Миранда.

— «Звездная болезнь» или что-то в этом роде… Это будет прямой эфир, поэтому подумай, справишься ли ты. Но если честно, то съемки в этой программе пойдут нам на пользу. Хотя решать, конечно, тебе.

Миранда ненадолго замолчала. Что и говорить, неожиданное приглашение. Жаль, что решение нужно принимать именно сейчас, даже нет времени посоветоваться…

— Кто это звонит? — вновь заглянула в комнату Мэй.

— Продюсер, — прикрыв трубку рукой, ответила Миранда. — Меня зовут завтра на съемки ток-шоу. Даже и не знаю, что ответить.

Мэй округлила глаза:

— Ты с ума сошла? Чего сомневаться-то? Соглашайся немедленно!

— Ты не понимаешь. Это же прямой эфир…

Мэй подскочила к ней, встала на колени и умоляюще сложила руки:

— Пожалуйста, очень прошу… Я поеду с тобой и буду тебе помогать! Пожалуйста-пожалуйста! Всегда мечтала побывать на телевидении!

Миранда вздохнула и сказала в трубку:

— Хорошо, я приму участие в этом ток-шоу.

— Отлично! — обрадовался Билли. — В таком случае, завтра я пришлю за тобой машину. Подробности обговорим при встрече сегодня вечером.

Закончив разговор, Миранда несколько секунд наблюдала, как Мэй исполняет безумный танец радости. А потом обе рассмеялись.

— Ну смотри, если я ляпну в прямом эфире какую-нибудь глупость, виновата будешь ты, — шутливо пригрозила Миранда подруге.

В ответ Мэй беззаботно отмахнулась.

— О боже! Сколько народу!

Мэй крепко держала Миранду за руку, словно боялась, что та потеряется. Они только что вошли в клуб и не знали, куда двигаться дальше. Так и стояли у входа в зал, глядя на поклонников таланта Мэтью Осгуда.

Миранда одернула джинсовое платье. Слишком короткое, на ее взгляд. Но Мэй все-таки убедила надеть его, сказав, что у Миранды достаточно длинные и стройные ноги, для того чтобы выставить их на всеобщее обозрение.

Пока выступление не началось, организаторы мероприятия включили аудиозаписи популярных исполнителей, и музыка звучала так громко, что при разговоре приходилось прилагать значительные усилия, чтобы быть услышанным.

— Погляди-ка, вон тот парень, кажется, очень хочет быть похож на Мэтью, — сообщила Мэй.

Миранда посмотрела туда, куда показывала Мэй. Действительно, молодой человек даже прическу сделал себе как у Мэтью и был одет в том же стиле.

— Я бы назвала его Худшей Копией Осгуда, — заметила Мэй. — Ой, а вон там не твой знакомый, случайно?

И как она успевала все замечать? Миранде только оставалось вертеть головой во все стороны. И на этот раз Мэй оказалась права — за одним из столиков, расположенных сбоку от сцены, сидел Билли Доу.

Миранда направилась к нему, и Мэй ничего не оставалось, как следовать за ней. Впрочем, Мэй не очень-то и сопротивлялась. Чего греха таить, ей понравился этот мужчина, и она была бы не против, если бы их представили друг другу.

— Привет! — громко сказала Миранда, стараясь перекричать музыку. — Давно здесь?

— Нет, недавно и ненадолго, — отозвался Билли и, встав со своего места, галантно помог девушкам присесть, пододвинув стулья.

Как только он отвернулся, чтобы жестом подозвать официанта, Мэй сделала большие глаза, требуя, чтобы Миранда немедленно познакомила ее со своим продюсером. Миранда только улыбнулась — она в любом случае сделала бы это.

— Мэй, это Билли Доу. Билли, это Мэй, моя подруга. Мы вместе учимся, — сказала Миранда.

— Очень приятно, — кивнул он. — Так что вам заказать?

Не прошло и десяти минут, как Билли и Мэй увлеченно болтали о чем-то. Кажется, они обсуждали новый клип одной безголосой певички, рассуждая, смогут ли финансовые вливания сделать ее популярной.

А Миранда с нетерпением смотрела на часы, ожидая, когда начнется выступление. Для чего они пришли сюда так рано?

Официант поставил на стол высокие бокалы с чем-то зеленым. Миранда пригубила один — коктейль оказался весьма вкусным. Впрочем, она и не сомневалась — выбору Билли Доу всегда можно доверять.

Миранда вновь посмотрела на сцену. Она увидела гитару на подставке и подумала, что совсем скоро инструмент окажется в руках Мэтью.

Поклонники возле сцены начали скандировать имя музыканта, требуя, чтобы концерт начался как можно быстрее.

— Кстати, забыл сказать, — вдруг посмотрел на Миранду Билли Доу. — Мэтью выписал тебе пропуск за кулисы. Так что если хочешь, можешь навестить его.

Миранда едва не подскочила. Ничего себе, «забыл сказать»! С этого вообще следовало начинать разговор!

— В таком случае я пойду. — Она тут же встала.

Мэй растерянно переводила взгляд с подруги на Билли. А как следует ей поступить? Остаться или отправиться вместе с Мирандой? Да, она мечтала побывать за кулисами… Но в эту самую секунду все-таки предпочла бы общение с Билли. Признаться, этот мужчина просто очаровал ее.

И Миранда, увидев в глазах Мэй сомнение, все поняла и пришла на помощь:

— Ты подождешь меня здесь, Мэй? Билли, кажется, пока не собирается уходить.

— Нет, — поспешно кивнул Билли. — Я даже думаю, что мне стоит перенести дела на завтра. Здесь такая хорошая атмосфера… Пожалуй, задержусь.

И он посмотрел на Мэй таким долгим взглядом, что Миранда сразу же уяснила, о какой атмосфере идет речь. Выводы, конечно, делать рано, но, кажется, Билли и Мэй понравились друг другу. Может быть, это будет всего лишь легкий флирт, а может, и нечто большее, как знать.

В любом случае нужно оставить их наедине, решила Миранда и направилась к двери, на которой висела табличка «Вход только для персонала». Дернула за ручку… и столкнулась нос к носу с двухметровым верзилой.

— Сюда нельзя, — басом сообщил он.

— Мое имя есть в списке, — ответила Миранда. — Посмотрите, пожалуйста.

Она назвалась, и верзила минуты две водил пальцем по листку бумаги, выискивая нужную фамилию. Наконец палец застыл, найдя искомое.

Охранник еще раз внимательно посмотрел на стоящую перед ним девушку, словно сомневаясь, действительно ли она Эмери или же это хитрая уловка одной из сумасшедших поклонниц, для того чтобы пробраться в гримерку музыканта. Но так и не найдя, к чему придраться, верзила посторонился, пробубнив, что она может пройти.

Миранда пошла по коридору, по обеим сторонам которого находились двери. Музыка звучала здесь значительно тише.

Где же мне найти Мэтью? — подумала Миранда. Нужно у кого-то спросить дорогу.

Она хотела всего лишь поздороваться. Только увидеть его, встретиться взглядами…

Одна из дверей распахнулась, и оттуда вышли двое мужчин.

— Простите, не подскажете, как мне найти Мэтью Осгуда? — спросила Миранда.

Они переглянулись.

— Мэтью не любит общаться с журналистами перед концертом, — сообщил один.

— Я не журналист, — покачала головой Миранда.

— Поклонниц это тоже касается.

— И не поклонница.

— А кто тогда?

Миранда растерянно смотрела на мужчин. Действительно, кто она Мэтью? Как бы она хотела ответить, что они встречаются! Однако разве ей поверят?

— Я… Просто знакомая, — наконец вымолвила она.

— А ты уверена, что он будет рад твоему визиту?

Этот вопрос тоже поставил Миранду в тупик. Но, к счастью, один из мужчин смилостивился и решил не продолжать этот допрос.

— Пойдешь сейчас прямо, потом свернешь налево, — махнул он рукой в нужном направлении. — Там гримерка Осгуда. Только не задерживай его надолго, скоро начало концерта!

Миранда поблагодарила и поспешила по коридору. Сердце билось все сильнее и сильнее.

А воображение рисовало сцены встречи. Она так надеялась, что Мэтью обрадуется, увидев ее!

Вот нужный поворот, еще несколько шагов, и…

Миранда тихонько постучалась в дверь и замерла в ожидании.

— Ну, кто там еще? — раздался знакомый голос.

Миранда не успела ответить, как дверь распахнулась и…

О, как был прекрасен Мэтью в этот миг! Он походил на романтичного флибустьера. Для концерта певец надел широкую белую рубашку с длинными рукавами и кожаные брюки. Законченность образу придавала прическа — светлые волосы слово растрепал морской ветер.

— Это ты… — тихо сказал он, увидев на пороге Миранду.

— Да. Здравствуй, — отозвалась она, глядя на него влюбленными глазами.

Она подумала, что он сейчас обнимет ее и поцелует… Она была уверена, что именно так и должно случиться…

Но Мэтью лишь печально посмотрел на нее и пошел в глубь комнаты. Миранде ничего не оставалось, как последовать за ним.

— Я приехала вместе с подругой, — сказала она. — Помнишь, я тебе говорила про Мэй? Она сейчас сидит вместе с Билли Доу в зале.

Мэтью никак не отреагировал. Подошел к окну и задумчиво посмотрел вниз, на толпу у входа в клуб.

Миранда вдруг заволновалась. Что происходит? Почему Мэтью не смотрит на нее?

— Ты в порядке? — спросила она.

— Вполне.

Воцарилась пауза. Миранда стояла посреди гримерки и не знала, что ей делать дальше. Кажется, Мэтью вовсе не рад ее визиту. Во всяком случае, она не так представляла себе их встречу.

Наконец Мэтью обернулся.

— Сегодня будет много народу, — произнес он как бы между прочим.

— Да…

И снова тишина. Гнетущая, неудобная, колючая. Миранда почувствовала себя ужасно неуютно. Главным образом оттого, что никак не могла уяснить, почему Мэтью холоден с ней. Ведь еще несколько дней назад они… Что изменилось?

— Прости… Я зря пришла? — спросила она, боясь услышать утвердительный ответ.

Но оказалось, что еще страшнее может быть тяжелое молчание. Мэтью отвел взгляд в сторону и не сказал ничего.

И Миранда все поняла. Бросила еще один грустный взгляд на Мэтью и вышла за дверь. Она шла сначала медленно, словно надеясь, что он окликнет ее. Но когда поняла, что надежды напрасны, ускорила шаг, желая как можно скорее оказаться подальше от гримерки.

Она не знала, что послужило причиной тому, что Мэтью стал относиться к ней иначе, да и не хотела это выяснять сейчас. Ее душили рыдания.

Еще одна дверь — та самая, у которой ее встретил охранник. Сейчас верзила отошел куда-то, и Миранда выскользнула в зал.

Народу стало еще больше. Все с нетерпением смотрели на сцену, ожидая, что скоро там появится их кумир. Чтобы протиснуться к выходу, Миранде пришлось поработать локтями.

В конце концов она дошла до двери туалета и скрылась за ней. Схватила бумажное полотенце и прижала к глазам, стараясь остановить горькие слезы.


Мэтью смотрел вслед уходящей Миранде. Тяжелый вздох сорвался с его губ. Как бы он хотел догнать ее сейчас, прижать к себе, осыпать поцелуями…

Но он не мог этого сделать. Он больше не верил ей.

Мэтью взлохматил светлые волосы. Нужно как-то собраться. Пора начинать концерт — время подошло, и уже слышно, как толпа поклонников скандирует его имя. Надо выходить на сцену и петь о любви…

Но как это сделать, если его сердце разбито? Если все, чего ему сейчас хочется, это кричать от боли?!

Ты не имеешь права раскисать, приказал себе Мэтью, крепко сжимая кулаки. Соберись. Соберись и иди на сцену. Тебя ждут.

И он бросил взгляд на газету, лежащую на журнальном столике. Когда Миранда была здесь, она не обратила на нее никакого внимания. И совершенно напрасно. Ведь в заголовке к одной из статей присутствовало ее имя…


Миранда умылась холодной водой, а потом промокнула лицо полотенцем. Из зеркала на нее смотрела расстроенная девушка. Такая расстроенная, что Миранда едва снова не расплакалась от жалости к себе!

Однако глупо было торчать в туалете, она и так провела здесь полчаса, не меньше. Судя по всему, концерт уже начался… Правда, слушать песни Мэтью Осгуда у нее не было никакого желания.

Миранда выбросила бумажное полотенце в корзину и вышла за дверь. Нужно найти Мэй. Кажется, она единственная, кто мог бы сейчас выслушать ее и помочь советом.

В зале творилось что-то невообразимое. Музыка, световое шоу, крики восхищенных поклонников… Миранда вдруг почувствовала себя совершенно чужой здесь.

Продираясь между танцующими в поисках своей подруги, Миранда старалась не смотреть на сцену. Впрочем, даже того, что она слышала голос Мэтью, было вполне достаточно. На глаза вновь навернулись слезы, и Миранде потребовалось много усилий, чтобы сдержать их.

И в это самое мгновение — просто насмешка судьбы — Мэтью Осгуд запел свою новую песню. Ту самую, которую он наигрывал ей, когда они сидели в его студии. Нежную балладу о любви.

— Когда я встретил ее, то понял, что даже самые безумные мечты сбываются… Когда я встретил ее, то понял, что любовь с первого взгляда существует…

Миранда почувствовала, как по щеке пробежала слезинка. Ну вот, все старания напрасны, она снова плачет!

И в этот самый момент Миранда увидела свою подругу. Хотела пробраться к ней, но тут же поняла, что не сделает этого. Ведь Мэй стояла в обнимку с Билли Доу. Нет, как вам это нравится? Только познакомились и уже обнимаются!

Миранда развернулась и начала протискиваться к выходу. Она закрыла уши, чтобы не слышать голос Мэтью Осгуда, но это не слишком помогало.

— Когда я встретил ее, то понял, что ради этой встречи я жил всю жизнь…

Он пел о любви. Он пел о любви так, что сердце Миранды готово было разорваться от боли. Ей хотелось одного — оказаться побыстрее в гостинице, укрыться с головой одеялом и рыдать, пока не кончатся слезы.


Сколько проплакала Миранда? Час или два? Она не засекала время. Просто надеялась, что сможет выплакать горе. К сожалению, слезы закончились раньше, чем печаль. Миранде оставалось теперь только лежать на гостиничной кровати, уставившись в потолок, и ждать, что сон придет к ней.

В голову лезли неприятные мысли. Противный внутренний голос твердил ей, что напрасно она возомнила себя красавицей, что для Мэтью она была лишь мимолетным увлечением и что нужно смириться с существующим положением вещей.

Не может быть, спорила сама с собой Миранда. Я же помню, как он смотрел на меня! Помню, как целовал… Не может быть, чтобы он относился ко мне несерьезно!

Однако факты говорили сами за себя. И от этого было невыносимо горько.

Неизвестно, сколько времени Миранда терзала бы себя подобными размышлениями, как вдруг она услышала, что дверной замок щелкнул.

Мэй пришла. Видимо, концерт уже закончился. Лучше будет, если я притворюсь спящей…

И она натянула одеяло на голову, желая скрыться от расспросов. Прислушалась. Вот Мэй сбросила туфли, вот вошла в спальню… Сейчас она, наверное, постоит немного и пойдет в душ…

Однако догадки оказались не верны. Мэй подошла и села на кровать Миранды. А потом осторожно тронула Миранду за плечо.

— Ты уже спишь?

Миранда не ответила.

Мэй помолчала немного, а потом произнесла:

— Мне нужно кое в чем тебе признаться. Это ужасно.

— Если это касается Билли Доу и твоего аморального поведения, то не утруждайся, мне без разницы, — проворчала Миранда, откидывая одеяло.

В комнате было довольно темно, и она не боялась, что подруга увидит ее заплаканное лицо.

— Нет, я не об этом. Я о тебе. Кажется, у тебя неприятности из-за меня.

Миранда насторожилась. Как, еще неприятности? Вот ведь не хватало…

— Что случилось?

— Смотри сама, — ответила Мэй и зажгла лампу, стоящую на прикроватной тумбочке.

В руках она держала газету.

— Я не смогла найти тебя после концерта и решила, что ты отправилась в гостиницу одна. Билли вызвался меня проводить. По дороге сюда мы заехали в супермаркет, чтобы купить выпить… И увидели вот это…

Мэй раскрыла газету, нашла нужную статью и протянула Миранде.

Миранда прочитала заголовок и почувствовала, как все внутри нее похолодело: «Знаменитость и ее тайный дневник». Фотография рядом со статьей ясно указывала, какая знаменитость имеется в виду.

Миранда потерла глаза. Она уже сняла контактные линзы, читать было сложно, поэтому она прищурилась.

«Мисс Эмери хорошо известна всем по рекламе косметических товаров. Если не брать в расчет этот факт, то она — вполне обычная особа. Учится в Калифорнийском университете, причем весьма успешно…»

— Читай вот здесь. — Мэй ткнула пальцем в газетную строчку.

Миранда послушно перевела взгляд.

«Всего пару дней назад в редакцию нашей газеты попал личный дневник Миранды Эмери…»

— Вот черт… — только и смогла вымолвить она.

«Человек, который принес его, назвался близким другом новоявленной знаменитости. Он сказал, что мисс Эмери не против публикации своих мыслей…»

Миранда беспомощно посмотрела на подругу. Что за кошмар творится? Неужели это правда?

Мэй лишь растерянно моргала.

Дальше в статье были приведены выдержки из дневника. И не просто на пространные темы, а именно те записи, в которых Миранда мечтала быть вместе с Кевином. Заканчивался же текст тем, что этот самый «близкий друг» сетовал, что в последнее время Миранда охладела к нему. Причину он видел лишь одну — у нее роман с Мэтью Осгудом.

«Мы надеемся, что мисс Эмери найдет время зайти в редакцию и забрать свой дневник.

А также мы будем рады, если она ответит на вопросы наших читателей…»

Миранда в гневе отшвырнула газету.

— Да что такое происходит! Они еще смеют надеяться, что я к ним зайду! Ну уж нет, все разговоры будут происходить только в суде!

Мэй сидела тихо, как испуганная мышка.

Миранда вскочила с кровати и принялась расхаживать по комнате из угла в угол. Если до этого момента она надеялась, что сможет уснуть, то теперь сон словно рукой сняло.

— Дрянная желтая газетенка! — возмущалась она. — Как они могли?! — Вдруг она остановилась как вкопанная. — Стоп… А этот «близкий друг»… Это, случаем, не Кевин?

Мэй кивнула и отвела глаза.

— Но как у него оказался мой дневник? — изумилась Миранда.

И Мэй поняла, что не может больше молчать.

— Это я во всем виновата.

Наступила пауза. Да такая тяжелая, что, казалось, давит на плечи.

— То есть как? Что значит, ты во всем виновата?

Мэй вздохнула и выложила все, что вот уже долгое время грузом лежало на ее душе. Как однажды Кевин пришел к ней и они «ради смеха» решили почитать дневник Миранды. Как потом Мэй боялась признаться в этом подруге. И как Кевин заходил несколько дней назад в гости — видимо, именно тогда он и выкрал дневник из верхнего ящика письменного стола.

— Я не знаю, простишь ли ты меня, — всхлипнула Мэй. — Но я очень, очень раскаиваюсь…

Миранда закрыла лицо руками. Кажется, сегодня весь мир был настроен против нее.

— Так, может быть, поэтому Мэтью был сегодня так холоден со мной? — предположила она. — Может быть, он тоже прочитал эту ужасную статью? Решил, наверное, что я обманщица. Я же говорила ему, что ни с кем не встречаюсь, а тут какой-то «близкий друг»…

На Мэй было просто больно смотреть. Кажется, она была готова под землю провалиться от стыда. Впрочем, Миранду сейчас куда больше занимали свои неприятности. Она вытащила из-под кровати чемодан и начала спешно укладывать туда вещи.

— Ты уезжаешь? Сейчас? — испуганно спросила Мэй.

— Просто переезжаю в новый номер. Пойми, мне нелегко было услышать все это. Я хочу побыть одна.

В глазах Мэй блеснули слезы.

— Но мы все еще подруги? — с надеждой спросила она.

Миранда лишь вздохнула. Она не знала, что ответить на этот вопрос.

Загрузка...