— Встань! Поднимайся! — пробормотал Трент, схватив меня за руку и подняв на ноги. Перед глазами все плыло, но я чувствовала, что Трент поддерживает меня. Ал мысленно кашлянул, привлекая наше внимание, и открывая нам доступ к арсеналу темных чар, накопленных коллективом во время войны между эльфами и демонами, разразившейся более пяти тысяч лет назад.
Жуткие черные чары всплыли и заполонили сознание. Они могли искалечить, сломить и уничтожить, играя на самых первичных желаниях, использующих чувство вины и страх. Тело будто онемело, и я ощутила несвойственную мне тягу крушить все вокруг. Но присутствие Ала в моем разуме немного успокаивало.
Я оперлась на Трента и открыла ему свой разум. Тихо хмыкнув, мы оба ощутили, как сила воли Ала подавила Трента.
— Держись! — потребовал Ал, и мы оба выпрямились, подмятые его волей и тяжело дышащие. Всегда легче подчиняться, чем отдавать приказы. — Надо раздавить этого червяка! — выкрикнул Ал, и в его глазах вспыхнуло обещание жестокой расправы.
— Я в порядке, — сказала я тихо, и подняла голову, признавая свои корни и историю тех, кто жил до меня. Может и не я написала эти ужасные летописи, полные ненависти, но я понимала их, внутри содрогаясь от их гнусности.
Ку’Сокс ни о чем не догадывался, и у него не было против нас и шанса.
— Ку’Сокс Ша-Ку’ру! — крикнул Ал, и его голос разнесся над растрескавшейся землей. — Выйди же вперед и умри!
Я тяжело втянула воздух, когда болезненный, негармоничный гул линий влился в коллектив. Я ощутила благоговейный страх Трента, когда в мыслях раздался щелчок и глухой удар, будто открыли крышку сундука. Проклятье ожило, будто всплыв из неведомых глубин. Напев Ала пробудил его, и я ощутила, как кровь отхлынула от моего лица. Проклятье нанесет необратимый ущерб Ку’Соксу, уничтожив его изнутри, начав с разума который вспыхнет вечным пламенем, и закончит полным уничтожением его души.
— Terga et pectora telis transfigitur! — провозгласил Ал, вытянув вперед обе руки.
Трент дернулся, когда заклятие потянуло из меня энергию, попутно выжигая мне мозги. Оно понеслось к Ку’Соксу, оставаясь невидимым, лишь легкое искажение воздуха выдавало его, будто сам воздух не хотел к нему прикасаться.
Трент коснулся моей руки, и я, проследив за его взглядом, увидела черный туман, несущийся на нас.
— Берегись! — крикнула я, и Ал оттолкнул меня в сторону.
Я врезалась в Трента, и мы рухнули на землю. Вокруг загудел защитный круг поднятый кем-то из нас. Проклятие Ала царапнуло по кругу Ку’Сокса, и пронзительно взвизгнув, рикошетом отлетело в высокую каменную скалу.
Я поднялась на локтях, и у меня отвисла челюсть, когда небольшая гора начала рушиться изнутри, а следом раздался взрыв, раскатившейся по всему черному горизонту.
— Я не возьму эту копоть, — прошептал Трент, лежащий в дюймах от меня. Наблюдающие за нами демоны разразились аплодисментами. Мы поднялись и вздрогнули, когда на другой стороне долины увидели пошатывающегося, но все же стоящего на ногах Ку‘Сокса. Лицо демона выражало жестокость и решимость.
— Ты же не думала, что великий Каньон создало течение воды? — усмехнулся Ал. Он опустил круг, чтобы бросить шар энергии в Ку’Сокса. Наблюдающие демоны нехотя зааплодировали, когда Ку’Сокс с легкостью поглотил его.
— Бросание друг в друга камнями ничего нам не даст, — сказал Трент раздраженно и одернул полы халата.
— Ты не забыл, что у Безвременья ест срок годности? — вторила я, глядя на запад.
Ал театрально вздохнул.
— У тебя есть идея получше? — спросил он, войдя в наш пузырь, чтобы избежать очередного шара от Ку’Сокса. Энергия врезалась в стену круга с глухим звуком. Земля вздрогнула, а стена круга пошла рябью.
Трент нахмурился.
— Есть. Прислушайтесь, — сказал эльф, и я удивленно распахнула глаза, когда дикая магия расцвела у меня в сознании. Магия Трента влилась в меня вместе с барабанным боем и диким танцем неведомых гибких фигур. У меня закололо кончики пальцев, а Ал казалось, перестал дышать. Я сцепила пальцы рук, боясь шевельнуться, когда меня наполнили опьяняющие чужие воспоминания, обещающие огромную власть. Эта магия зародилась во время войны, и демоны никогда не могли с ней совладать.
Я ощутила как панический страх, овладевший Алом, переплавляется в понимание, а вот Трент погрузился в дикую магию с головой, притягивая энергию отовсюду, придавая ей форму, и даже не думая, что он создает. Я чувствовала, как энергия прибывает вместе с восходящим солнцем, будто вода во время прилива. Удлиненное веко поднялось, обнажая фиолетовое, неистовое око. Оно уставилось на меня, и я задрожала.
— Подчини его, — прошептал Ал. — Рэйчел, подчини его! Это же дикая магия! Тут я бессилен.
Но это не относилось ко мне. Дикая магия признала меня. Я была перед ней в долгу, и она защитит меня, чтобы потом потребовать уплаты долга. Используя энергию линии, я оплела мелодию чар Трента, подчинив ее и заставляя принять ту форму, какая ей полагалось и никакую другую.
— Сейчас, — прошептала я, чувству чары растут. — Сейчас! — крикнула я, отрывая магию от Трента и кинув ее Алу.
— Ex cathedra! — прокричал Ал, вливая в наше проклятие силы. Оно беспрепятственно пронеслось через круг Ку’Сокса, и демон, вскрикнув, рухнул на землю. Эльфийское проклятье расползлось по нему подобно тысяче зеленых змеек, съедая его ауру и магию. В моем разуме раздался переливистый смех.
— Свяжите его! — крикнул Трент, бросившись сквозь стену наших аур, будто подобное происходило уже в тысячный раз, хотя может, в его голове, так и оно было. — Магии в нем не осталось, но он может убежать.
Я побежала к неподвижной куче одежды, боясь, что Ку’Сокс обратится птицей и съест нас, но затормозила, увидев как Ал появляется прямо рядом с ним. С напряженным лицом, он поставил ногу на шею Ку’Сокса и склонился над ним.
Трент замер возле меня. Я ощущала ауры окружающих нас демонов, слышала их резкие крики с требованием возмездия, и чувствовала их желания в пролетающем песчаном ветру. Сердце заколотилось, когда лицо Ала скривилось, и он стал душить Ку’Сокса ногой. Эльфийская магия одолела его, и я ощутила нарастающий страх в демонах, хотя они продолжали требовать немедленной смерти Ку’Сокса.
Я потрясенно наблюдала, как Ку’Сокс пытается оттолкнуть ногу Ала, как он извивается у его ног. Лицо демона покраснело, спину выгибало дугой, но он не сдавался.
— Ты всегда был лишь ошибкой! — воскликнул Ал, и Тритон боком оттолкнула стоящего рядом демона, чтобы лучше видеть происходящее. Дали стоял рядом с ней, и они замерли, их лица ничего не выражали, пока они наблюдали, как убивают одного из них. — Ты был лишь ошибкой… — повторил Ал, глядя на не сдающегося Ку’Сокса, который продолжал царапать ногу Ала, так что на ней выступила кровь.
— Суд! — прохрипел Ку’Сокс, уцепившись взглядом за Дали.
Я перевела испуганный взгляд на Дали, и увидела как тот напряг челюсть. Разве он вправе требовать суда?
— Суд! У меня есть право… — задыхаясь проговорил поверженный демон, но его было почти не слышно в окружающем гудении голосов.
Дали скривился и склонил голову к Тритон.
— Кажется, он сказал суд.
Верхняя губа Ала приподнялась, обнажая крупные зубы, когда он сильнее вдавил ногу в шею Ку’Сокса. Кто-то толкнул меня в спину, но Трент успел ухватить меня, не дав упасть.
— Да, суд. — Ку’Сокс сумел вывернуться. — У меня есть право на демонский суд!
— Убей его! — крикнул Трент, и его желания хлынули в меня через связь колец. — Прямо сейчас!
Я посмотрела на восток и испугалась, когда разозленные крики демонов у меня за спиной сменились разочарованным бормотанием.
— У нас нет времени на суд!
Но Ал уже начал поднимать ногу.
— Ал! Ты хочешь, чтобы они посадили его в тюрьму? — крикнула я. Он встретил мой взгляд, и я поразилась отразившейся в нем ненависти. Лучше бы чары Трента просто убили Ку’Сокса, но видимо эльфы любили брать пленных.
— Нет. — Ал отступил назад, и теперь Ку’Сокс оказался между ним и Тритон с Дали. — Я хочу убить этого ублюдка. Я намеревался растянуть это удовольствие, но быстрая смерть будет более приемлемой.
Ку’Сокс зловеще улыбаясь, сел, и отполз в сторону толпы демонов, когда Ал замахнулся пнуть его.
— Я демон, — сказал он, и его голос зазвучал ровнее и увереннее. — У меня есть право на суд.
— Отпусти меня! — крикнула Тритон, извиваясь в руках Дали. — Отпусти! Раз вы все струсили, я сама убью его, и потом вы можете судить меня! — кричала она.
— Не дергайся, Тритон! — воскликнул Дали. Ее взгляд напугал меня до чертиков, хотя даже я хотела видеть Ку’Сокса мертвым.
— У меня есть идея, — сказал Трент тихо. Голос его казался музыкальным, но резким. — При условии, конечно, что вы согласитесь выслушать эльфа. Того, чья магия одолела Ку’Сокса.
Я обернулась к Тренту, желая возразить, что одолели-то мы его втроем, но замолчала, увидев жесткий блеск его глаз, резкое, напряженное выражение лица, обещающее жестокую смерть. Однажды я уже видела этот взгляд, нацеленный на меня, и тогда чудом осталась в живых.
Тритон вырвалась из рук Дали, и задержала дыхание, видя, как Ку’Сокс медленно поднимается на ноги.
— Я выслушаю эльфа, — бросила она резко.
— Эльфа? — переспросил демон из толпы. — Надо убить и его тоже.
Послышались согласное перешептывание, и я напряглась. Трент вздернул голову. Ветер взметнул его тонкие легкие волосы, и они блеснули в лунном свете.
— Если бы я наткнулся на него у себя дома, крадущего мое пространство, воздух которым я дышу, то единственный суд, на который я бы согласился — это Охота.
Холодок пробежал у меня по спине. Трент не смотрел на меня, он пристально уставился на Дали. Ал переступал с ноги на ногу, и недовольное перешептывание поднималось вокруг нас подобно горячему ветру.
— Ты бы устроил на него охоту? — спросил демон, стоящий неподалеку. — Как на животное? Ту же охоту, что устраивали тебе подобные, до того как мы уделали их?
Значит, это правда. Демоны были рабами эльфов, но потом роли поменялись. Созданный мной альянс эльфов и демонов разваливался, не успев толком сформироваться. Сердце глухо стучало в груди, а Биз, сидящий на плече, сжал лапы, обещая, что поможет быстро сбежать. Но я не хотела убегать. Я хотела правосудия. Я хотела… устроить Охоту?
— Я думаю это хорошая идея, — сказала я, и мои ладони вспотели, когда застарелая ненависть закружилась в демонах и пала на меня.
— Устроить охоту? — выкрикнул кто-то и Ал вздрогнул. — Как на животное?
Я подобралась, когда меня толкнули, и мне пришлось ступить ближе к Ку’Соксу.
— Да. Да! — повторила я громче, и они притихли. — Как животное. Докажите, что они были не правы.
Все замолчали, и, обернувшись к демонам, я увидела, что все взгляды прикованы ко мне.
— Вы же демоны, — сказала я убедительно, — не животные. Эльфы находятся на грани вымирания благодаря вам. Разве этого не достаточно?
Трент гордо выпрямился и оправил халат. Он мог бы быть в рубашке и шлепках, но все равно выглядел бы знатным — в нем была гордость, решительность, жесткость и готовность принять вину за всех, кто был до него.
— Отпустите меня, — сказал Ку’Сокс вкрадчиво. — Я же демон. Я имею право быть судимым моим народом, а не подчиняться каким-то извращенным эльфийским традициям.
Я посмотрела на него, слыша как возрастает неуверенный шум среди демоном, кольцом обступивших его. Подойдя ближе, я встала рядом с ним и уперла руки в бока.
— Но ты не демон, Ку’Сокс, — сказала я, блаженно улыбаясь. Во мне росло чувство удовлетворения. — Каждый демон, находящий здесь, был рабом и на него охотились. Даже мне это знакомо. Но не тебе. Ты никогда не испытывал ярости из-за своего бессилия, из-за того, что тебя контролируют, покупают и продают. — Я выпрямилась, обращаясь теперь к окружающим нас демонам. — Ты не демон, — сказала я тихо. — Тебе не знакомы незаслуженно жестокие побои теми, кто зовет тебя животным, шавкой, вещью. — Ал задумался. Они все задумались, и мой живот скрутило. — Я считаю, что сначала ты должен стать демоном, чтобы иметь право требовать демонский суд, — закончила я и Ку’Сокс насмешливо фыркнул.
— Ты хочешь, чтобы мы его отпустили! — крикнул кто-то. — Он ведь почти уничтожил Безвременье!
Я вскинула руку, останавливая их.
— Вы сами почти уничтожили Безвременье своей трусостью. Я могу починить все линии вместе с Бизом. Вы сами видели это. Спросите своих горгулий. Они обучили его узнавать первоначальный резонанс ваших линий. Я могу все исправить к восходу солнца. И, да, я предлагаю, отпустить его, но не таким какой он сейчас, а таким, какие вы были когда-то. Зашумел тихий рой голосов, обсуждая как поступить, и я, повернувшись к Ку’Соксу, мысленно потянулась к Тренту и Алу. Чтобы осуществить то, что я задумала, потребуется выложиться полностью, но я все еще не представляла как такое сделать. Дикая магия поможет изменить форму, а демонская мудрость поможет найти нужный образ.
«Что ты хочешь с ним сделать?» — услышала я вопрос в своем разуме, и удивилась, узнав характерные интонации голоса Ала.
«Вот что», — ответила я, и, прикрыв глаза, накинула на Ку‘Сокса мерцающий слой своей ауры, который казался красноватым в свете Безвременья. Ку’Сокс напрягся, а у меня в голове, шелестя как крылья бабочек, закружились чары дикой магии. Я показала Алу образ, который видела в его сне — невысокая фигура, кожа темная как ночь, удлиненные пальцы рук и ног, кожаные крылья, вытянутые как полоски лунного света. Лицо будет угловатое, глаза большие и черные, такие же как у Тритон и Ала. Длинные ресницы, небольшой рот, и над ним тонкие усики, наподобие кошачьих.
Ал направил в мою сторону нужные чары. Он был настолько изумлен и заворожен, что полностью погрузился в мой разум.
— Боже мой! — прошептал кто-то, и я открыла глаза, видя, как последнее заклятие растаяло. Ку’Сокс моргал большими черными глазами, и выглядел точно как Ал в его сне про голубых бабочек.
— У меня были крылья, — выдохнул кто-то. — Я помню, как они сверкали на солнце, и какими прохладными казались.
— Ногти были черные, — добавил еще кто-то.
— Я помню вкус облаков, — послышался тихий и восхищенный голос с задних рядов. — И звездную пыль в ушах.
— Что ты сделала? — спросил Ку’Сокс, шипящим тихим голосом и удивленно потрогал свое горло. — Что ты со мной сделала?
Опустив голову, я пыталась отделить себя от чар, проклятия, или как это называется. Первоначальное заклятье Трента, убившее магию Ку’Сокса, все еще действовало, и демон был беспомощен. Он выглядел как выглядели первоначальные демоны, до того как их матери изменили их, чтобы сделать сильней и подготовить к войне. Людские образы подошли как нельзя кстати.
— Рэйчел? — позвал Трент, выдергивая меня из раздумий.
— Я видела этот образ во сне у Ала, — сказала я, оглядываясь, и видя удивленные и испуганные взгляды вокруг. — Я все правильно сделала?
Трент озадачено тряхнул головой, уставившись на Ку’Сокса, который пытался ходить и чуть не падал, пока не догадался воспользоваться крыльями.
— Понятия не имею.
— Пропустите меня! — закричал Ку’Сокс, гневно распахнув крылья, и демоны попятились, наступая друг другу на ноги и отодвигая тех, кто был сзади. Мы в звенящей тишине стояли под темным ночным небом. Тритон безмолвно плакала, захваченная накатившими воспоминаниями.
— Пропустите его, — сказала я, и все взгляды переключились на меня, а Ку’Сокс панически ощупывал свое лицо, пытаясь одновременно удержать равновесие. — Я утверждаю, что он не может требовать соблюдение демонских законов в отношении себя. Потому что он не демон. Устроим охоту. Если он сможет убежать достаточно далеко и быстро, то пусть живет и помнит, что такое быть целью охоты, и что такое быть демоном. Тогда он заслужит право жить. Но если его поймают… — я замолчала, видя как понимание пробегает по мыслям демонов и просыпается жажда крови. — Если мы его поймаем, то убьем как животное, которым он и является.
— Я не животное! — выкрикнул Ку’Сокс высоким голосом, когда демоны согласно загалдели.
— Нет, ты животное, милый мальчик, — сказала Тритон. Она подошла помочь ему держать равновесие и стали видны ее мокрые щеки. — Я поддерживаю идею, мм-м эльфа, то есть Трентона. Отпустите Ку’Сокса.
Ку’Сокс подобрался, собираясь отпрыгнуть в сторону, но толпа быстро окружила его и, повалив, стала осыпать ударами. Я отступила и налетела на Трента. Он прижал меня к груди, его руки были теплыми, а дыхание пролетало над моим плечом. Мы наблюдали, как они тащат Ку’Сокса, широко раскрыв его крылья, чтобы он не мог двинуться.
— Как считаете, поохотимся? — крикнул Дали, и я вздрогнула, когда они дружно закричали, вскинув вверх кулаки.
Ку’Сокс задрожал. По его рукам текли тонкие струйки крови, там где демоны слишком жестко вцепились в него.
— Вы не можете так поступить со мной, — прохрипел он, и его черные глаза были широко распахнуты от страха. — Я ведь бог!
Тритон подошла к нему.
— Можем, дорогой, можем, — сказала она, чмокнув его в волосатую щеку. — Попутного ветра тебе.
— Нет! — вскрикнул он свистящим голосом и его отпустили.
Я присела, наблюдая, как демон бьет по земле крыльями, пытаясь взлететь. Курлыкая как голубь, он стремительно взмыл в ночное небо. Мое сердце быстро забилась, когда я увидела, как он улетает, и его серая тень становится все прозрачней.
— Он сейчас сбежит! — крикнул кто-то, и Биз хлопнул крыльями, привлекая внимание.
— Я могу найти его, — сказал молодой гойл, взлетая в воздух. Я гордилась, что он смог пересилить свой страх.
Ал придвинулся ко мне и, наклонившись, прошептал:
— Надеюсь, ты знаешь что делаешь. Его теперь будет чертовски трудно снова поймать.
Тень Ку’Сокса все уменьшалась, а потом и вовсе стала не видна в лунном свете. Демоны, сбившись в кучку, тоже наблюдали за ним, обсуждая, как лучше будет — дать ему фору или последовать прямо сейчас.
— Раньше его трудно было поймать лишь тем, кто не пытался, — ответила я тихо, поглядывая на Биза, кружащего над толпой и наслаждающегося полетом. Горгульи…
По другую сторону от меня стоял нахмурившийся Трент. Он наблюдал за небом.
— Нам нужно средство передвижения. Я не намерен за ним бегать.
Я повернулась к Алу, видя, что ему в голову пришла та же идея что и мне.
— Средство передвижения с крыльями, — сказал демон, и я кивнула. Он набрал полную грудь воздуха и крикнул: — Тре-е-е-е-бл-л-л!
Трент испуганно отпрянул, когда возле нас в реальность выскочила горгулья Ала. Она была размером с Этюда, только немного стройней. Махнув хвостом с темным пучком шерсти на конце, она удивленно моргнула, заметив Биза, кружащего над ней.
— Благодарю тебя за то, что заставил своего демона починить эту чертову линию, — сказала она весело Бизу, прижав уши к голове, и Ал нахмурился. — А что с остальными? Они все еще звучат отвратительно.
— Мы над этим работаем, — сказал Биз, тяжело дыша, и приземлился на мое плечо. Я закрыла сознания, чтобы не пришлось снова слушать вой сломанных линий.
Демоны заметили появление Требл, и как по мгновению волшебной палочки повсюду стали появляться похожие на небольших драконов горгульи. Все были полны желания хоть как-то отомстить за мучения последней недели. Я вжалась в Трента, когда Ал забрался на спину Требл. Горгулья встряхнулась и взмыла в воздух, а потом снова приземлилась. Отовсюду слышалось хлопанье разворачиваемых крыльев, желтые и красные глаза горели решимостью отправиться в погоню. Крики разносились по округе, и я побледнела. У Ку’Сокса не будет и шанса.
— Пошла! Пошла! — кричала Тритон, сидя на серолицем, морщинистом гойле, размером с бегемота. Он поднялся на задние ноги и, развернул крылья, испещрённые всевозможными шрамами. С диким выражением на морде он заскрежетал своими черными зубами и рванул в ночное небо.
Остальные последовали за ним, и я спрятала лицо в ладонях, спасаясь от песка, взметнувшегося в воздух. Резкие и громкие крики стали затихать, и я подняла голову, видя, как они взлетают по спирали, закрывая от меня звезды.
— Они найдут его, — сказал Трент, и я повернулась к нему, громко скрипнув песком в неожиданной тишине. Позади него Ал ждал, сидя на Требл, и было видно, что ему не терпится улететь. На лице Трента застыла решимость. Он хотел отправиться следом, ему нужно было увидеть конец, стать его частью. Но его вычеркнули. Нам понадобится еще одна горгулья.
— Биз? — спросила я, и он удивленно глянул на меня.
— Я позову отца, — сказал парень и исчез раньше, чем я успела признаться, что скорее всего его отец валяется избитый рядом с линией замка Лавленд. Мои плечи ссутулились от чувства вины, и мне вспомнились Айви и Дженкс. Почему под раздачу всегда попадают близкие мне люди? Может, лучше было договориться с совестью и убить Ку’Сокса во сне?
— Сомнения терзают, да, моя зудящая ведьмочка? — спросил Ал, и Требл заскребла когтями землю, оставив большие ямы и вывороченный дерн.
Я уже набрала воздух, чтобы ответить, но дернулась вместе с Алом, когда в реальность в пустом небе над нами выпрыгнула огромная фигура.
— Этюд! — радостно закричала я, и он помахал в ответ. Было больно видеть огромные дыры в его крыльях, пока он опускался к нам, снижаясь по спирали, а Биз бойко летал вокруг него.
— Твою ж мать, да он огромный, — сказал Ал, и Требл потемнела от смущения.
— Ты жив! — обрадовано крикнула я, когда он приземлился. Биз опустился на плечо к отцу, гордо на него глядя.
— Мой отец бился с Ку’Соксом! — взвыл он. — О нем уже поют песни!
Этюд украдкой глянул на Требл, и его взгляд задержался на Але, сидящем на ее спине.
— Я тоже рад, что ты жива, — сказал гойл, коснувшись своей огромной рукой моего плеча и заставив меня почувствовать себя крохой. — Мой мальчик жив здоров. Если тебе еще что-нибудь понадобиться…
— Нужно нас подбросить, — проговорил Ал, прервав его. — Мы устроили охоту на того, кто сломал линии. Хочешь поучаствовать?
Этюд напрягся, и бросил взгляд в небо.
— Так вот что я слышу? Да, я с радостью вырву у него кусочек плоти за все те муки, что мы испытали. Рэйчел, не обращай внимания на внешний вид моих крыльев, летать я могу. Мы за пару секунд догоним ту толпу. Они оставляют такой яркий след, что даже человек сможет его увидеть.
Челюсть Трента напряглась, и он глянул на небо.
— Я ничего не вижу, — сказала я, глядя на Трента. — Возьми его с собой.
Трент обернулся ко мне с удивлением на лице.
— Меня?
Я пожала плечами, игнорируя пристальный взгляд Ала и желая поскорее с этим покончить.
— У тебя больше прав на эту охоту, — пояснила я, вспомнив лай собак и всепоглощающее чувство страха. А может демонское наследие дает о себе знать. — У меня и без этого много дел. Надо линии починить.
Этюд согласно кивнул, но выглядел разочарованным, зато Трент кажется, даже подрос дюйма на три. Он радостно принял протянутую Этюдом руку, когда тот помогал ему забраться. Затем эльф, как и можно было ожидать, прижался к гойлу и протянул руку мне.
— Ты тоже имеешь право поохотиться на него, — сказал Трент, в его глазах светилась желание ехать верхом, преследовать и охотиться. — Ты можешь и позже починить линии.
— Нет, спасибо, — ответила я. Требл схватила меня за талию, и я шлепнула ее по руке, но она все же усадила меня позади Трента. — Эй! Прекрати! — крикнула я, и взвизгнула, когда Этюд, подпрыгнув, взлетел в воздух и яростно замахал крыльями. Я, резко протянув вперед руки, обхватила Трента, и не будь они заняты, дала бы ему подзатыльник за то, что рассмеялся. Нас накрыл слой Безвременья, и я узнала лечащее заклятье, которое Ал использовал, чтобы залатать крылья Этюда. Тот пророкотал «спасибо» и влез в поток ветра, по которому летела Требл, чем заслужил от нее яростный визг и насмешливый толчок в плечо.
— Они полетели туда, Рэйчел! — крикнул Биз, но я еле расслышала его из-за песчаного ветра, бьющего в нас. Руки, лежащие на талии Трента, не мерзли, и благодаря тому, что его торс блокировал большинство порывов ветра, я смогла оглядеться, ища в небе красное пятно, появляющиеся при использовании магии. Я слышала резкие запахи раскаленного метала и теплой корицы в обдувающем меня палящем ветре.
Коснувшись моего сознания, Требл исчезла из реальности, на лету нырнув в линию. У меня перехватило дыхание, и я ощутила, как Биз укрыл нас. Вместо бьющего в лицо ветра я услышала резкий вой энергии линии.
Неожиданно мы снова оказались в реальности, резко снижаясь над раскинувшимся внизу Цинциннати. Под нами сверкали огни автобусов и машин, а мои волосы трепал холодный вечерний ветер. Вдохнув его, я раскинула руки и, удерживаясь ногами, позволила ему сдуть с меня запах жженого янтаря.
Я ощутила, как сработали инстинкты Ала, повторившись в сознании Трента. Ощутив, как он напрягся, я посмотрела сначала на Ала и Требл, летящих поблизости, а затем на город, к которому мы приближались. Цинциннати был прекрасен в свете огней, позеленевший к весне, и молчаливый в предрассветный час. Ночные прохожие удивленно таращились в небо, разглядывая красные волны магии, несущиеся сквозь здания.
Мы нашли всех, и Требл радостно закричала. Ей ответили позывным, приглашающим на битву, и я задрожала, вспомнив как собаки лаяли, гонясь за мной. Далекая, но все приближающаяся красная лента магии обволокла демонов вместе с их крылатыми средствами передвижения, которые гнались за ускользающей серой тенью, убегающей чтобы выжить. Мелькая между зданиями и то падая камнем вниз, то дико набирая высоту, он стремительно мчался по воздуху, но демоны не отставали, упиваясь ощущением погони.
— Смотрите! — крикнула я, указывая на светящуюся красным толпу демонов, которая влетела в центр города, и тут Ку'Сокс испарился, нырнув в линию. Вместо того чтобы последовать за ним, как в прошлый раз, демоны образовали огромную арку, и подобно листьям взметнулись вверх вдоль стен зданий и разлетелись в разные стороны.
— Они не знают, куда он направился! — крикнул Биз. В его красных глазах мерцали отблески уличных фонарей, когда он подлетел и завис возле моего локтя. — Летите за мной!
Он нырнул вниз, устремившись к земле, и я вздрогнула, когда Этюд повторил его маневр. Ал летел сразу за нами. Мы ворвались в линию, растворяясь в хаосе. Биз нашел меня и спроецировал нужный резонанс в мои мысли. Через связь колец Ал просто наблюдал, а Трент восхищенно разглядывал, как я окружила пузырем нужный дисбаланс и переместила его в университетскую линию.
Мы вырвались в реальность, но уже в Безвременье. За нами появилась вереница воющих демонов, а мы пытались набрать высоту, чтобы не налететь на полуразрушенные небоскребы. Ку'Сокс был прямо перед нами, и демоны устремились к нему, крича и обещая отомстить за все, а за ними все так же тянулась красная полоска магии. Все превратилось в истинную Дикую Охоту, и я задумалась, совру ли я, заявив, что она меня совсем не пугает?
Ку'Сокс убегал, а мы преследовали, гнались за ним из линии в линии, он пытался сбросить нас с хвоста, как убегающая лиса, ныряющая в реки, чтобы сбить с толку собак. Мы неслись сквозь реальности, пугая и устрашая тех, кто видел нас, и красная полоска магии гудела под звездами, поднимаясь выше из-за тепла зданий, и опускаясь в холодных лесах. В Безвременье мы бушевали, сыпля брызгами красной магии, и следуя за демоном вдоль мертвых рек и высохших озер, выскобленных песчаным ветром. Мы продолжали преследовать, но Биз все больше уставал от починки линий и под конец оказался на руках отца. Я опустилась на спину Этюда, уставшая и вымотанная. Погони не для меня. Не я жаждала мести, даже по праву заслуженной. Не я требовала крови за кровь. Я гналась, чтобы жить без страха. Я хотела закончить погоню.
Каждая исправленная линия давала горгульям силу гнаться за Ку'Соксом. Чистота линии сильно контрастировала с основным желанием демонов — убивать. И тут Этюд наклонил крылья, и я поняла, что мы приземляемся.
— Что случилось? — спросила я, надеясь, что все закончилось, и высунула голову из-за спины Трента, за которой укрывалась от ветра.
— Он решил приземлиться туда! — крикнул Трент, указав куда-то рукой, и я взглянула на пыльную красную землю, ярко освещенную восходящим солнцем. Демоны, спрыгнув со спин своих горгулий, собрались в кучу возле небольшой груды камней. Этюд снижался, медленно летя по спирали. Голоса под нами становились все громче, и мой желудок скрутило. Все закончится здесь.
Этюд выбрал место и как только его ноги коснулись земли, он сложил крылья. Трент легко с него спрыгнул, потом слезла и я. Держась за плечо Трента, я, пошатываясь, пробралась сквозь толпу демонов и горгулий, и увидела дыру, в которой скрылся Ку'Сокс.
— Нам ни за что его оттуда не достать, — сказала я, посмотрев на светлеющее небо. Черное ночное небо уже стало бледно розовым, и песчаный ветер все усиливался. Я не знала, где мы находимся — для меня всё в Безвременье выглядело похожим. — Хотя, может и достанем, — снова заговорила я, заметив, что горгульи, хоть и отяжелели от солнца, но упорно продолжают рыть землю вокруг ямы. Подобно выдрессированным терьерам, они выкапывали огромные куски земли, отбрасывая их в сторону будто подушки, и те разлетались на мелкие кусочки.
Я побледнела, ощутив радостное предвкушение Трента. Он стоял неподвижно, в душе ликуя и радуясь необычной погоне, и с нетерпением ожидая ужасающего конца. Ощутив мой взгляд, эльф обернулся.
— Хорошая вышла охота, — сказал он, и ближайшие демоны согласно загалдели, в их глазах отразилось уважение.
Послышался оклик, и камни перестали вылетать из ямы. От приглушенного взрыва вздрогнула почва и несколько демонов провалились в расширившийся вход ямы. Мы с Трентом склонились вперед, заглядывая через край. Что-то скользкое и маслянистое проскочило сквозь мои мысли, и я вздрогнула. Один лишь Ал стоял в стороне, не глядя в яму. Он смотрел на меня, и мне стало страшно.
— Мы поймали его! — послышался крик снизу, и все стоявшие у края отступили. — Мы поймали его! И его фамильяра тоже!
Ник? Я задрожала, и, обхватив себя руками, наблюдала, как демоны карабкаются наверх, а их горгульи разгребают им путь. Два тела кинули на землю, и наблюдавшиеся демоны притихли. Только один из пленников еще дышал.
— Ник? — позвала я, и его взгляд переместился на меня, а глаза расширились.
— Рэйчел! — прошептал он, и упал на спину, когда кто-то толкнул его. Он задел мертвое тело Ку'Сокса и отскочил, напуганный до смерти. Он попытался отползти от странно выглядевшей фигуры. Крылья Ку'Сокса были сломаны в нескольких местах, а голова вывернута под неестественным углом, явно свернутая. Он был мертв, но я ничего не ощущала, словно онемела.
— Когда мы нашли их, они дрались, — сообщил незнакомый мне демон. — Я не знаю, мы ли убили Ку'Сокса или его фамильяр.
Мои глаза расширились, а колени задрожали, когда я поняла, что произошло. Сейчас передо мной лежит Труп Ку'Сокса или Ника? Может Ку'Сокс сменил внешнюю форму, надеясь выжить?
— Рэйчел, это я! — сказал Ник, пытаясь подняться, но его снова пихнули. — Скажи им, что это я! Я никогда не хотел навредить тебе! Пожалуйста.
Демон, прижимавший посох к его груди, пожал плечами.
— Ну так что? — спросил меня демон. — Ты его лучше знаешь. Это Ку'Сокс или его фамильяр?
Обходя Трента, я чувствовала каждый камень под ногами, замечала каждый порыв песчаного ветра теребившего волосы. Я была измучена, и перешла на шаг, подходя к опустившейся на землю фигуре. Я подмечала все — отражавшееся в глазах эмоции, появившиеся в уголках глаз морщинки, щетину, отсвечивающую красным в восходящем солнце. Он выглядел тем же Ником, что я оставила в полночь в церкви.
Протянув руку, я коснулась его лица, и стерла каплю крови с щеки, ощутив ее влагу на своих пальцах. Я помнила улыбку Ника, которая сменялась предательством, не раз или два, а трижды. Так это Ник или Ку'Сокс?
— Рэйчел, — прошептал он, моля. — Скажи им, что это я.
Сердце заколотилось, а из легких исчез воздух. Кери погибла. Пирс тоже. Но больше ранило то, что две девочки никогда не узнают вызывающую гордость силу духа Кери, ее сострадание, приправленное жесткой тягой к справедливости, и не узнают, что она любила их всей душой.
— Рэйчел! — закричал он, и от страха его лицо сморщилось. — Ты обещала, что сохранишь мне жизнь!
Я склонилась ближе, чувствуя запах страха вперемешку с потом и жженым янтарем.
— Ты сбежал из церкви, — прошептала я, и он отдернулся от меня.
От легкого прикосновения Трента к моему локтю я подпрыгнула и обернулась.
— Это Ник, — сказал он, и я с удивлением отметила отчаянье в его взгляде, которого никак не ожидала увидеть.
«Я знаю, что это Ник!» — прокричала я мысленно, но мне не хотелось в это верить. Если я скажу, что это Ку'Сокс, они разорвут его на части. И я хотела его смерти. Я хотела, чтобы он исчез. Как я могла позволить ему снова ощутить солнце и радость, когда из-за него погибли Кери и Пирс?
Демоны безмолвно наблюдали, как Трент подступил ближе.
— Ты же знаешь, что это он.
— Он должен умереть! — крикнула я, и Трент кивнул, на секунду прикрыв глаза, чтобы собраться с мыслями. — Он же мразь. Он олицетворяет все, что я презираю. Он навредил тебе и мне, и обманывал меня бессчетное количество раз. Он не заслуживает, чтобы все это сошло ему с рук.
Ник приподнялся, дрожа, и посмотрев на меня, прошептал:
— Пожалуйста.
Трент махнул ему, чтобы помалкивал, и, взяв меня за руки, заставил посмотреть на себя. На наших пальцах блеснули кольца, отливали кроваво красным в лучах восходящего солнца.
— Ты права, — сказал он и Ник захныкал. — Но не приговаривай его к смерти. Не ради него. Ради меня.
— Ради тебя? — я отдернула руки и врезалась в Ала. Он положил свои толстые пальцы мне на плечи, и я выпрямилась.
Стиснув зубы, Трент подошел ко мне. Позади него съежился Ник, а рядом из изломанных останков Ку'Сокса сочилась кровь.
— Ради меня, — повторил он, но его голос был ласковым, и в нем не слышалось желание расправиться с Ником позже и наедине. — Я хочу… — начал эльф и замолчал. Сделав вдох и подняв голову, он начал снова, — я хочу, чтобы в моей жизни был хоть один добрый поступок, — сказал Трент громко, и его голос зазвенел в красноватом воздухе. — Я хочу, чтобы в будущем я мог ткнуть пальцем и сказать: «Вот тогда я сделал доброе дело, и оно навсегда будет частью меня».
Сердце глухо застучало в груди, а на глаза навернулись слезы. Он считал меня хорошей? Я не могла вымолвить ни слова, и Трент, взяв меня за руки, заставил отступить на шаг от Ала. Я вздрогнула, когда прикосновение демона пропало.
— Я хочу, — сказал он тихо, — чтобы ты сохранила как можно больше от той личности, какой хочешь стать. Не приноси себя в жертву ради него. — Изогнув губы в подобии улыбки, мужчина бросил на Ника быстрый, пренебрежительный взгляд. — Не позволяй своему желанию отомстить превратить тебя в того, кем ты становиться не хочешь.
— Трудно ему не поддаться, — пробурчала я, и демоны вокруг зашептались, желая уже покинуть это место.
Но Трент лишь улыбнулся и заправил прядь волос мне за ухо.
— Конечно, трудно. Будь это просто, каждый бы поступал правильно.
Тритон столкнула ногой труп Ку'Сокса обратно в яму, и Ник отполз подальше от края.
— Ну так что?
Мне было почти больно произносить это, но я сделала вдох и подняла голову. Трент подбадривающе сжал мои пальцы.
— Это Ник, — сказала я, и отступила, когда Ник радостно закричав, потянулся ко мне.
Все как один, демоны разочарованно застонали. Плечи Ала поникли, но потом он хитро прищурился.
— Я предлагаю все равно убить его, — пробормотал он, потянувшись к Нику, но Тритон махнула посохом между ними.
— Чур он мой! — крикнула демоница, вращая посох по широкому кругу, и все отскочили, привычные к ее вспышкам ярости. Трент оттащил меня в сторону, а я наблюдала, как Тритон почти накрыла собой Ника, и ее одеяние коснулось его ног. — Он мой! Он мой по праву! Его поступки стоили мне фамильяра, и я заявляю на него свои права!
— Нет! — закричал Ник, протягивая руки ко мне. — Рэйчел! Пожалуйста!
Тритон ждала, склонив голову. Она смотрела на меня, почти полностью прикрыв один глаз. Я кивнула, и демоница, рассмеявшись, схватила Ника и встряхнула его.
— Дождись меня дома, — нараспев произнесла она, и он уставился на нее, быстро дыша от страха. Она толкнула его, и он, запинаясь, поднялся и исчез. Тритон переместила его в свои комнаты. Я представила, как он появляется в глумливой копии моей кухни, и крошечная часть меня ощутила, что правосудие свершилось.
Я почти подпрыгнула, когда Ал снова положил руку мне на плечо.
— Он и недели не протянет, — пробормотал демон, и его пахнувшее пеплом дыхание шевельнуло мои волосы.
Но я-то знала Ника. Эта гадость так просто не помрет.
Тритон подошла к нам, волоча по камням свой посох. Демоны исчезали со своими горгульями парами и даже группами. Кусок камня скатился с кучи, возле которой мы стояли, и распался в песок. Ветер подхватил его и поднял в воздух. Я прикрыла глаза, когда песок оказался на уровне лица, и ветер начал теребить мои волосы. Я не знала, что буду делать завтра. Может, возьму выходной.
— Отличная вышла охота, — сказал Трент, и, открыв глаза, я увидела, как он протягивает руку Дали. — Я Трентон Алоизий Каламак. И я не такой, как мои предки.
Дали посмотрел на протянутую руку, затем на Трента.
— Да, ты не такой, — проговорил демон, но руки в ответ не протянул. — Но родина у вас одна.
Трент медленно опустил руку, и понимающе наклонил голову.
— Может, обсудим как-нибудь позже?
Дали отступил назад, рассматривая нас с Алом.
— Мне нужно все обдумать.
Его накрыло мерцающим слоем Безвременья, и демон исчез. Тритон вздохнула.
— Все вернулось на круги своя, — сказала она, переведя взгляд своих черных глаз на меня. Солнце всходило из-за ломаного горизонта Безвременья, окрашивая мою кожу в бордово красный цвет. — Похоже, мне не придется убивать тебя этим утром, Рэйчел. Тебе дали отсрочку.
Кивнув, я сняла кольцо подчинения и протянула его Тренту. Оба демона вздрогнули, когда эльф снял свое кольцо и передал их мне. Кольца снова оказались у меня, и теперь я смогу уничтожить их.
Я выжила, но какого цвета теперь моя душа?