Дельфины сопровождали яхту почти до самой бухты. И в десяти милях от нее, сделав плавный полукруг, ушли в океан.
Заметно погрустневшие команда и гости стояли на палубе и махали им вслед. У Алисии защипало в носу. Больше в моей жизни никогда не будет такого дня, со вздохом сожаления подумала она.
Опытный капитан, верно оценив обстановку, предложил спуститься в кают-компанию. Все с радостью подчинились. Там на столе стояли бутылка шерри и тарелка с бисквитами, кок заваривал чай.
Уже через пять минут Алекс рассказывал соленый анекдот из морской жизни, мужчины хохотали, а Алисия смущенно улыбалась. У нее раскраснелись щеки, высохшие волосы распушились и золотистым нимбом окружали голову.
Роберт украдкой посматривал на нее и вздыхал. Он думал о том, что сегодня его отношение к этой девушке вступило в новую фазу. До поездки в Нашвилл оно определялось одним словом — желание. Он безумно желал ее, она была средоточием его неотступных сексуальных фантазий. Здесь, подчинившись выработанному для себя кодексу чести, он усилием воли попытался вытеснить навязчивые мысли на периферию сознания. Сегодняшний день вернул их обратно, но совершенно в ином виде.
Да, он хотел ее, но это было не грубое вожделение завоевателя, а нежная истома. Роберт хотел взять Алисию на руки, прижать к груди и, осыпая робкими ласками, покачивать в объятиях.
Ну-ну старик, ты что-то совсем расклеился, осадил он себя. Лучше послушай, что там рассказывает Алекс.
— И тогда я подумал: ну, парень, ты влип. На борту окажется рыхлая тетка, возомнившая себя королевой. Придется попотеть, придумывая выигрышные для нее ракурсы. Но чего не сделаешь, чтобы заработать хорошие деньги?
Ого, он хватил уже не один стаканчик шерри, усмехнулся Роберт.
— А когда это ты подумал такое? — с невинным видом поинтересовался он.
— Да когда дядя Эндрю отправил меня к вам на яхту. Тебе, говорит, нужно хорошенько постараться — это моя личная просьба, понимаешь?
— Кто такой дядя Эндрю?
— Как кто? Быть в нашвиллской марине и не знать, кто такой дядя Эндрю! Хотя всем он больше известен как Боцман.
— Да… кажется, я что-то слышал о нем.
— Слышал, — обиженным тоном передразнил Алекс. — Его нужно видеть!
— Это тот толстяк в экстравагантных одеждах? — осторожно спросил Роберт.
Алисия так и подалась вперед. По существу, Роберт приступил к допросу: он хочет выудить полезную для расследования информацию.
— Он не всегда был толстяком. Я помню его еще стройным денди. Но одеваться он любил всегда — это верно.
— Трудно представить его в нормальных человеческих габаритах. — Роберт продолжал разматывать клубок разговора.
— Когда он приехал в наши края и поселился в доме родителей, я еще пешком под стол ходил. Но где-то завалялась его фотография тех времен — тощий юноша в джинсах и в неимоверной шляпе. Он уже тогда хорошо разбирался в яхтах и совершенствовался, работая с моим отцом. Это очень добрый, но слабый человек. У него в голове постоянно роятся какие-то проекты, неосуществимые в принципе. Его любят использовать в своих целях недостойные люди. Сейчас около него постоянно крутится Эрик Шлоссман.
— И что, все его проекты терпели крах?
Алекс вдруг ощетинился. Выражение его лица стало неприязненным.
— Послушайте, что это вы все выспрашиваете? Вот так же один парень ходил вокруг и приставал с разными вопросами, а потом Боцмана едва не засадили в тюрягу.
— Он не похож на человека, попавшего под суд.
— До этого дело, слава богу, не дошло.
Алекс замолчал. Он прихлебывал чай и жевал бисквиты. Роберт понял, что в разговоре дошел до черты, переступать которую не стоит. Дальнейшая беседа была бы возможна только в кабинете следователя.
— Алекс, вы сегодня замечательно поработали и очень помогли нам. Такая работа стоит хороших денег. — Алисия попыталась внести свою лепту в расследование.
Молодой человек заулыбался, польщенный похвалой.
— Работа еще не закончена. Предстоит смонтировать ролик, а потом переписать материал начисто. Мне было приятно работать с вами… И денег с вас я не возьму.
Последнюю фразу он произнес небрежно, но с явным расчетом на эффект.
— Вот как? А как же планы подзаработать, о которых ты говорил? Но мы, конечно, не будем совать тебе деньги силой… — стараясь говорить нейтральным тоном, добавил Роберт.
Алекс явно был смущен и зол на себя за излишнюю болтливость. Однако все-таки нашелся с ответом.
— Мне достаточно будет погреться в лучах королевской славы Алисии. — И он захохотал.
Яхта со спущенными парусами — ветер совсем стих — на малых оборотах двигателя входила в бухту.
Роберт договорился с Алексом, что тот зайдет часа через три и покажет отснятый материал. Потом поблагодарил команду и, отпустив людей, остался на палубе вдвоем с Алисией.
Он думал о том, что следовало бы срочно съездить в полицейский участок Нашвилла и навести кое-какие справки. Роберт подозревал, что Боцман не главная фигура в игре, затеянной мошенниками. Очевидно, его используют, как выразился Алекс, — используют его известность и популярность среди яхтсменов.
Но прежде чем отправиться в полицейский участок, ему хотелось объясниться с Алисией. Он не мог ждать окончания расследования и готов был поступиться своими драгоценными принципами. Он хотел рассказать о том, как изменилось его отношение к ней, дать понять, что все, чего он хочет, — это не торопиться и позволить чувству развиваться естественным путем. На ум пришло сравнение с садовником, выращивающим экзотическое растение, и Роберт невольно улыбнулся.
— Чему ты улыбаешься? — мягко спросила Алисия. — Может, поделишься со мной?
На пирсе послышались шаги. К яхте приближался человек в униформе стюарда. Он передал конверт, на котором значилось: «Алисии и Роберту».
Чарлз Уорвик приглашал их вечером на балет нашвиллского театра, билеты прилагались. Роберт вспыхнул от возмущения: навязчивость этого аристократа становилась невыносимой. Что ему от них нужно? А может быть, только от Алисии?
Роберт вспомнил о своем решении объясниться с ней и покраснел, сообразив, что в приготовленной речи много красивых образов и слов, имеющих отношение только к его чувствам. Он не подумал о том, нужны ли они Алисии.
Алисия же тем временем с недоумением наблюдала за ним. Почему он не отвечает на ее вопрос? Она повторила его:
— Мы ведь идем на балет? Так хочется! Это моя давняя мечта. Когда нашвиллская труппа гастролировала в Сиднее, билеты невозможно было достать.
— Да, я слышу тебя. — Голос Роберта звучал ровно и отчужденно. — Знаешь, я не смогу пойти — у меня неотложные дела в городе. Но ведь тебя может сопровождать Чарлз Уорвик — он свободный человек, ему доставит удовольствие общество красивой женщины.
Алисия рассмеялась, хотя ей хотелось заплакать.
— Ты меня расстраиваешь…
— А ты не расстраивайся. Иди в театр и развлекайся.
Он спрыгнул с яхты на причал и быстро зашагал в сторону города.
Приняв горячий душ и помыв волосы, Алисия сидела с тюрбаном из полотенца на голове и красила ногти на ногах. На спинку стоящего рядом стула было наброшено маленькое черное платье, на туалетном столике лежали любимые серьги с жемчужинами и серебряное колье со вставками из перламутра. Алисия думала о том, как лучше уложить волосы.
Закончив с ногтями, она выпрямилась, полюбовалась блеском ровно нанесенного лака и почувствовала, как сильно ноют мышцы рук и спины. Может быть, не ходить на балет, а просто полежать с книгой и хорошенько отдохнуть перед завтрашними гонками? Решено, так и сделаю, с облегчением подумала Алисия.
Она вспомнила те полчаса, что провела в воде, интенсивно двигаясь и играя с дельфиненком. И теплая волна радости поднялась и медленно отступила, смыв горечь обиды, нанесенной ей час назад Робертом.
Неожиданно Алисия подумала, что за весь день ни разу не прибегла к помощи Риты. В ее жизнь вошло что-то новое и очень ценное. Алисия пообещала себе хорошенько обдумать все это перед отходом ко сну.
Яхта качнулась — кто-то поднялся на борт. Затем раздался звонкий голос Викки:
— Эй! Тут есть кто-нибудь?
Алисия вышла на палубу и оказалась в эпицентре тайфуна, порожденного необъятной Викторией. Та была очень возбуждена, неустанно двигалась, приплясывала и обрушивала на девушку водопады слов и восклицаний.
Смысл телесных и словесных проявлений сводился к выражению счастья по поводу того, что она, простая смертная, удостоилась чести снимать фильм о будущей королеве гонок. В этом не сомневается никто. Ни она, ни окружающие, ни даже Билл, для которого, как известно, нет ничего святого.
Конечно, она не может показать ей пленку — это против сложившихся правил. Но фотографии — пожалуйста. Последовав приглашению Алисии пройти в каюту. Викки протянула ей снимки. На всех — красавица в бледно-желтом откровенном бикини, с бронзовым загаром и с гривой золотистых волос, демонстрирует виртуозное владение водными лыжами на фоне яхты. Снимки отличались друг от друга только количеством поднятых парусов и разными фасонами шапочек с эмблемой клуба на голове этой морской богини.
— Да, лыжами она владеет безупречно, — с искренним восхищением согласилась Алисия.
— А вы? Что у вас?
Алисия вкратце рассказала, как снимался их фильм, наблюдая за сменой выражений на лице Викки. Вот лицо сморщилось, покраснело, щеки уже подрагивают, и, наконец, не справившись с собой, гостья начинает хохотать.
Девушка с улыбкой терпеливо ждала, когда пройдет этот приступ безудержного веселья.
— Но у вас же получился научно-популярный фильм для бойскаутов! — Викки опять захохотала. — В жюри сидят старые грибы, которые давно вышли из столь нежного возраста и нуждаются совсем в других зрелищах… за исключением разве что Чарлза Уорвика.
— Возможно, и так, — сухо ответила Алисия. — Но и я, и другие получили огромное удовольствие. Пусть и не сравнимое с удовольствием стать королевой гонок, но совершенно особенное. Не скрою, титул королевы очень порадовал бы меня, но я без сожалений променяла бы его на те ощущения, которые пережила сегодня.
Алисия произнесла свою тираду, выпрямившись во весь рост, с выразительно приподнятой рукой, — как актриса на сцене провинциального театрика. И первая же рассмеялась сравнению, пришедшему ей в голову.
Викки заливалась вовсю и хлопала в ладоши, пока не увидела, как Алисия, охнув, опустилась на стул. Заметив испуг в круглых глазах гостьи, она призналась, что у нее растянуты мышцы и каждое движение отдается в них болью.
— За незабываемые ощущения нужно чем-то расплачиваться, — с кривой усмешкой заключила Алисия.
Она отправилась в душевую и вернулась оттуда с аптечкой. Затем девушки уселись на диван и стали перебирать ее содержимое, пока Викки, подпрыгнув, не хлопнула себя ладонью по лбу.
— Нужны не жалкие пилюли, а хороший массаж! — воскликнула она.
— И где можно его сделать? — недоверчиво спросила Алисия.
— Прямо здесь, в гавани. Давай-ка телефон и справочник. Сейчас позвоним и запишем тебя.
Викки набрала номер и выяснила, что единственный незанятый сеанс начинается в десять часов. Алисия засомневалась, стоит ли ей отлучаться — ведь должен зайти Алекс. Но потом рассудила, что к этому времени уже вернется Роберт, которому она оставит записку.
Чем меньше я буду видеть его, тем лучше, подумала Алисия.
Они еще немного поболтали о том о сем. Викки рассказала, как проходят гонки, описала церемонию награждения победителей и объявления королевы. Во время разговора она успела опустошить тарелку с бисквитами и допить шерри и теперь непроизвольно шарила взглядом по каюте. Наверное, в поисках добавочной порции, догадалась Алисия.
Чудесная девушка — такая живая и непосредственная! Неужели у нее не возникает никаких комплексов по поводу собственной полноты? Алисия попыталась осторожно выяснить это, но, как оказалось, осторожность была лишней.
При первом же ее пробном заходе Викки прямо заявила:
— Меня эта проблема ничуть не волнует. Вернее, уже не волнует. Да, я, конечно, продолжаю с должным энтузиазмом посещать различные тренинги, но уже отчаялась достичь какого-то результата. Просто мне нравится встречаться с себе подобными, а еще больше — утешать толстушек, которые едят себя поедом за каждую лишнюю калорию.
Алисия мягко, но твердо выразила свое несогласие.
— Пойми, такой вес ограничивает возможности. Твоя установка, что все хорошо и так, — лишь защитная реакция.
И она рассказала о том, что не так давно сама была такой. Поведала, как тяготилась полнотой и как решила для себя этот вопрос. Викки призадумалась…
На сеанс массажа им пришлось чуть ли не бежать, при этом Викки быстро начала задыхаться. И тогда Алисия многозначительно заметила:
— Вот тебе еще один довод в пользу решения «толстого» вопроса.
На пороге кабинета они расстались до завтрашнего дня.
В маленькой приемной молоденькая тайка предложила Алисии душистый чай и сообщила, что ее примут через пять минут. Усевшись в кресло, девушка взяла со столика журнал. В нем популярно излагались принципы восточной народной медицины. В середине была помещена цветная вкладка с условным изображением человека и отмеченными на нем акупунктурными точками. Боже мой, оказывается, мне предстоит сеанс настоящего таиландского массажа, с запозданием поняла Алисия.
Дверь открылась, вышла пожилая худощавая тайка и с милым акцентом предложила Алисии войти.
— Вы пришли впервые. — Она медленно подбирала слова. — Не бойтесь, все будет хорошо.
Рукой она указала на толстую циновку, застеленную простыней, с маленькой подушечкой в изголовье.
Девушка легла, и ей вдруг стало спокойно и хорошо. Тайка взяла ее руку, попросила не напрягаться и стала считать пульс. Алисия, как на приеме у врача, начала было рассказывать о том, что привело ее сюда, но женщина остановила ее мягким движением свободной руки.
Ну и хорошо, подумала Алисия, тогда я и глаза закрою. Какое-то время она ничего не ощущала, кроме прикосновений пальцев. Потом откуда-то подул легкий теплый ветерок, и Алисия с восторгом почувствовала, что лежит не на циновке, а в большом гамаке, подвешенном неизвестно к чему, на берегу океана, с которого и дует ветер.
Гамак раскачивался очень медленно и был очень большим. Вокруг разливался теплый золотистый свет. Ей показалось, что она слышит пение, хотя разобрать слов не удавалось — это был незнакомый язык. Алисия все глубже и глубже погружалась в это золотистое сияние, в это нежное пение…
Роберт спустился в кают-компанию «Русалки», увидел на столе записку и пробежал ее глазами. Он испытал странное удовлетворение, узнав, что Алисия не на балете с Чарлзом Уорвиком. а в массажном кабинете. Это была приятная новость. Хотя одновременно он почувствовал легкий укол жалости к Алисии. Однако у него не было времени сосредоточиваться на этом чувстве, поскольку появились сведения, которые следовало хорошенько обдумать.
Его заинтересовала фигура Эрика Шлоссмана. Тот провел в Нашвилле уже неделю, поселившись в отеле «Наутик». Фамилия была подлинная. В полицейской картотеке Мельбурна он числился: проходил как свидетель по нескольким мелким делам, связанным с аферами. В прошлом музыкант, сейчас он изредка подрабатывал, играя в ресторанах. Его постоянное местожительство в фешенебельном районе города и занимаемые здесь роскошные апартаменты наводили на размышления. Кроме того, Алекс упоминал о том, что он вертится вокруг Боцмана.
О самом юноше как о подозреваемом он уже не думал всерьез. Конечно, оставалось еще несколько неразрешенных вопросов. Например, кто прислал его на «Русалку»? Только Боцман или стоящий за ним человек? И за что этот приславший собирался заплатить ему деньги, о чем нечаянно проговорился Алекс? Возможно, он как-то и замешан в мошенничестве, но вряд ли сознательно: его, как и Боцмана, просто используют.
Роберт вернулся мыслями к основной, на его взгляд, фигуре. Он успел до закрытия зайти в офис администрации яхт-клуба и полистать книгу регистрации гостей на прошлогодних гонках — фамилии Шлоссмана там не было. Впрочем, и на нынешних гонках он тоже не зарегистрировался.
Роберт достал ручку, вырвал лист из блокнота, в центре вывел «Боцман» и обвел слово кружком. Повыше справа и слева в прямоугольных рамках написал «Шлоссман» и фамилию другого заинтересовавшего его лица — Виктора Збарски. Тоже из Мельбурна, время от времени снимается во второстепенных ролях в сериалах, регулярно в течение трех последних лет посещает гонки.
Эту информацию он получил за стойкой бара, выпив пару коктейлей с закончившим смену официантом. Тот сообщил Роберту, что между Збарски и Боцманом существует нежная дружба. Это ни для кого здесь не является секретом.
Роберту также удалось выяснить, что на прошлых гонках Боцмана не было: он улетал в Англию в связи с какими-то семейными проблемами. Оказывается, когда-то он был женат и в Англии живет его бывшая жена с двумя сыновьями. А недавно Боцман месяц пролежал в больнице, но никто не знает, с каким диагнозом.
Роберт соединил линиями кружок в центре с двумя прямоугольниками, между которыми также провел твердую пунктирную линию.
Итак, получается следующая картина. Главная фигура — несомненно, Эрик Шлоссман. Его устремления очевидны. Действует совместно с Виктором Збарски, через которого влияет на Боцмана. Эти двое ведут весьма расточительный образ жизни, в то время как их занятия приносят лишь жалкие гроши.
Хорошо, здесь все понятно, кивнул самому себе Роберт. Но почему и как удалось втянуть в эту аферу Боцмана, который три года назад ходил в подозреваемых по делу о наркотиках, впрочем не дошедшему до суда? Он вроде бы уже чему-то научен жизнью, к тому же зарабатывает приличные деньги. При желании может зарабатывать и больше, а его бывшая жена просто богатая женщина и в финансовой помощи не нуждается. Неужели все дело в привязанности к Виктору?
Интуиция и опыт подсказывали Роберту, что в этой схеме не хватает кого-то четвертого. Он нарисовал внизу еще один прямоугольник и поставил в нем большой знак вопроса.
Ну что ж, подумал Роберт и глубоко вздохнул, в одиннадцать часов я встречусь с посредником Шлоссмана — он уже не сомневался в том, чей это посредник, — и тогда многое прояснится.
До этого у него есть еще час. Хорошо бы сделать второй заход в бар и прощупать любящих посплетничать завсегдатаев. Роберт встал и направился к выходу на палубу.
На мостике стоял Алекс с коробкой в руках. По его довольному виду Роберт догадался, что тот рассчитывает на совместный просмотр с последующим бурным выражением благодарности. Ему не хотелось обижать парня, но выхода не было.
— Знаешь, Алисии сейчас здесь нет, она в массажном кабинете, поэтому давай встретимся позже. Приходи сюда в одиннадцать… Нет, лучше завтра. Мы вместе позавтракаем, и я познакомлю тебя с хозяином яхты, который как раз должен приехать.
— Но сегодня до полуночи ролик нужно представить в жюри.
— Дружище, мы полностью доверяем твоему профессионализму. Можешь поставить девиз «Дельфин». — Роберт обнял парня за плечи и развернул к выходу. — Давай вместе заскочим в бар. У меня там есть кое-какие дела, но время выпить с тобой найдется.