Элен до конца дня оставалась в отличном настроении. Она не только покинула унылую среду потерявших надежду безработных, но и добилась желанного места, словно созданного для нее. Восхитительное чувство! За все семь лет своей трудовой жизни Элен ни разу не испытывала такого праздничного ощущения, как сейчас.
Иногда, будучи принятой на временную работу, она затем получала приглашение перейти в штат, но ее обычно не привлекала такая тихая пристань. Возможно, побеждала страсть к путешествиям, новым впечатлениям. Но именно теперь Элен поняла: все, что ей предлагали, не находило отклика в ее мятежной душе.
С Джорджем Уилардом все было иначе, романтичнее. Работать на него станет делом ее жизни, самым волнующим и интересным. Экзамен, который он ей устроил, его немудрящие хитрости, его мужское обаяние не оставили Элен равнодушной. Сознание, что она все-таки сумела переубедить Уиларда, заставив отказаться от предвзятого суждения о ней, делало ее счастливой. Элен не могла дождаться завтрашнего дня.
Послеобеденные часы пролетели незаметно за радостным занятием — надо же было поделиться добрыми вестями. Миа без колебаний приписала себе главную заслугу в успехе подруги. Это она волшебным образом преобразила внешность Элен! Родители пришли в восторг, узнав, что их дочь вопреки всем трудностям нашла вакансию в Сиднее. В провинциальном городке, где они жили, молодым людям почти невозможно было найти работу. Теперь родители могли больше не беспокоиться за Элен. Часов в шесть Миа вихрем ворвалась в крошечную квартирку, которую они снимали вместе с Элен. В течение этого дня она подрезала свои и без того короткие белокурые волосы, перекрасила их, и теперь они отливали тициановской медью.
— Я решила, что красный цвет приносит удачу, — объявила Миа, кружась по маленькой кухоньке, чтобы показать, как она выглядит в новом обличье.
— Роскошно!
Слова из словаря богемы Элен обычно произносила, когда ей приходилось высказать свое мнение о внешности подруги. Природный такт мешал ей возразить Миа и сказать, что вряд ли существует прямая связь между красным цветом и удачей.
— А теперь будем праздновать! — воскликнула Миа, доставая из своей сумки бутылку белого вина.
— О, Миа! Ну зачем это ты! Я и так тебе многим обязана, — застеснялась Элен, не скрывая, впрочем, радости, вызванной бескорыстной щедростью подруги.
— Ерунда! После того как ты позвонила и рассказала, что блестяще справилась с беседой и выбила из Джорджа Уиларда месяц испытательного срока, мы просто обязаны отметить это грандиозное событие. Что ты там готовишь?
— Всего лишь куриное жаркое.
— Запах восхитительный! Все, что готовит кто-то, для меня вкусно — пальчики оближешь, — тараторила расходившаяся Миа. Слова вылетали у нее изо рта, как пули из ствола пулемета. — А еще у меня есть замечательная новость на закуску. Мне смерть как хотелось рассказать тебе все, едва только узнала, но решила приберечь ее для нашего торжества.
Миа ловко открыла бутылку вина, и пробка с громким звуком выскочила из горлышка.
— Поехали! — крикнула Миа в экстазе, схватила два бокала с полочки у холодильника, мгновенно разлила вино. Поднеся бокал Элен, она произнесла тост:
— За успех! Он так сладок!
— Да! Именно сладок! — оживленно повторила Элен. Она отпила глоток и спросила: — Так что же за новость ты приготовила на десерт?
— Никогда не угадаешь! — Карие глаза Элен так и сверкали в предвкушении сюрприза. — После твоего звонка я так радовалась за тебя и немного поболтала с одной клиенткой о твоем успешном разговоре с Уилардом, а она и говорит…
Миа сделала паузу, чтобы усилить нетерпение Элен. Она обожала не упустить из попавшейся ей на зубок светской новости ни малейшей подробности и преуспела в этом искусстве как никто.
— Ну, дальше, — торопила ее Элен.
Миа повела тонко выщипанными бровями.
— Она и сказала, что твой новый босс Джордж Уилард имел много лет связь с Гейл Кингстон, пока она не вышла замуж за Рэнди Салливена. Как тебе это нравится?
Неизвестно почему, но новость неприятно задела Элен, словно в этой истории было что-то ущемляющее ее женское самолюбие. Однако что было, то было. Для такого привлекательного мужчины, как Джордж Уилард, было бы противоестественным, избегать связей с красивыми женщинами.
— Наверное, этим и объясняется заинтересованность Уиларда в делах семейства Салливен, — раздумчиво произнесла Элен.
— А может быть, в этом скрывается причина, почему он до сих пор не женат, — пустилась в рассуждения Миа, сбросив туфли и усевшись на стул с ногами. — По моим сведениям, он не был серьезно увлечен ни одной другой женщиной.
Элен помешала рис на сковороде.
— Ну, раз он был в длительной связи с Гейл Кингстон, ему никто не мешал жениться на ней, если бы он захотел.
— Значит, тогда это не входило в его планы. Каждый из них был занят своей деловой карьерой, — предположила Миа. — Затем на сцене появился Рэнди и сделал Гейл Кингстон звездой. Но самое пикантное, что Джордж Уилард присутствовал на их свадьбе в качестве шафера.
Элен была уязвлена этой подробностью.
— Тогда он, вероятно, в дружеских отношениях с ними обоими.
— М-м… Любопытно, не правда ли? — всполошилась Миа, предчувствуя вероятность еще более громкого скандала. — Ты думаешь, Джордж сейчас пытается утешить прекрасную Гейл?
В сознании Элен возник образ красавицы Гейл Салливен. У нее длинные прямые волосы цвета меда, естественно не знающие краски. Из-за возникшей тени бывшей возлюбленной Джорджа погасло сияние счастливого для Элен дня, исчезло ощущение праздника.
— Ничего не понимаю, — произнесла Элен, расстроившись при воспоминании о том, как Джордж Уилард раздумывал над ее версией решения конфликта в семействе Салливен. Он ни разу не упомянул имени этой женщины.
Больше Элен не хотелось обсуждать с Миа эту щекотливую тему. Ей было больно.
Она долго не могла уснуть. Размышляя, почему ее так задела эта вполне банальная история, Элен лежала в темноте похожей на маленький школьный пенал спальни, которую снимала у своей подруги. Когда наконец она поняла, что с ней происходит, то испытала сильное потрясение. Она ревнует!
Господи, как она может — пусть только в мечтах — связывать свою судьбу с Джорджем Уилардом, суперменом и покорителем сердец?! С момента их знакомства и суток не прошло. Кроме того, мистер Уилард, вероятно, лет на десять старше ее. Он — человек другого поколения. Для руководителя фирмы это прекрасный возраст. Но не сошла ли она с ума, если ее неумолимо влечет к этому статному мужественному человеку и она хочет, чтобы его так же сильно влекло к ней?
Нет! От счастья она потеряла чувство реальности. Необходимо обуздать разыгравшееся воображение!
Эти романтические бредни могут только навредить и помешать ее служебным делам, а чудом обретенная работа так нужна Элен!
Она скорчилась от стыда, вспомнив, как чуть не задушила его своими поцелуями. Уилард, наверное, ужаснулся, поняв, в какую попал опасную историю, взяв совсем незнакомую девицу на работу с испытательным месячным сроком. Она вела себя как безумная. Но ведь и он был талек от здравомыслия со своим суеверием и упованием на магические стрелки дартс.
Элен довольно улыбнулась, вспомнив, как победила босса его же собственным оружием. Но отныне — неукоснительное соблюдение приличий, сдержанность, пообещала себе Элен. И самое главное — сохранять спокойствие и чувство собственного достоинства в его присутствии. Если Гейл Салливен — идеал женщины для Джорджа Уиларда, то вряд ли свою секретаршу с огненно-рыжими волосами он одарит хоть каким-то вниманием. Поэтому только официальные отношения и ничего больше, поклялась самолюбивая Элен.
С таким настроением она и отправилась следующим утром в офис. От того места, где она жила в Линдфилде, до Северного Сиднея можно доехать любым поездом за двадцать минут. Тем не менее она решила быть особенно пунктуальной. Села на ранний поезд и появилась во владениях Уиларда на пятнадцать минут раньше срока.
Секретарь приемной пришла почти одновременно с Элен. Звали ее Моди Стоун. Несмотря на то, что ее смущала вызывающая прическа Элен, она вежливо проводила новую сотрудницу в предназначенную ей комнату.
Как и следовало ожидать, из секретарской дверь вела прямо в кабинет Уиларда. Комната Элен была снабжена всевозможной техникой: телефонами, факсами и т. п. Элен получила от Моди немало полезной информации, поэтому, когда ровно в девять прибыл Джордж Уилард, она уже ставила на стол босса чашку кофе, сваренного в его вкусе.
Она встретила его приветливой улыбкой.
— Доброе утро, мистер Уилард!
Босс, к ее удивлению, казался растерянным. Он пристально смотрел на нее. Не так долго, как вчера, но этого было достаточно, чтобы ее сердце затрепетало. В сером строгом костюме Уилард казался олицетворением мужественности.
— Доброе утро, мисс Уайт, — помедлив, ответил он, не спеша закрывая за собой дверь и приняв, видимо, какое-то решение. — Вы очень внимательны, спасибо за кофе. Налейте чашечку для себя и присоединяйтесь, пожалуйста, ко мне. Тогда мы и займемся текущими делами.
Его любезность, мягкость в обращении с подчиненной мгновенно успокоили Элен, вселили надежду, что она принята на постоянную работу. Ей стало легко, и она весело улыбнулась, глядя в лицо Джорджа.
— Благодарю. Я сейчас же вернусь, мистер Уилард.
Спокойно, заклинала себя Элен, еле сдерживая желание побежать за кофе, подпрыгивая от радости, как в детстве. Но усилием воли она заставила себя чинно удалиться, грациозным движением выпрямив гибкую спину. Она чувствовала на себе его взгляд и надеялась, что босс оценил ее изящные манеры и продуманный туалет. Он определенно не мог иметь ничего против ее темно-синей юбки и белоснежной блузки.
Уилард сидел за столом, когда она возвратилась. Элен все время ощущала на себе его взгляд. Но ее чашка ни разу не звякнула о блюдце, что явилось огромным достижением, если принять во внимание ее внутреннюю дрожь и смятение.
Подождав, пока она придвинула кресло и села напротив, босс слегка улыбнулся.
— Итак, мисс Уайт, давайте договоримся о некоторых правилах, которым вы должны следовать как мой личный помощник.
Элен раскрыла блокнот и приготовилась записывать.
— Это неписаные правила, мисс Уайт.
Элен посмотрела ему в глаза; взгляд босса пронзил ее как молния.
— Если вы нарушите их, то на свой страх и риск, — произнес он, растягивая слова.
— Я приложу все усилия, чтобы запомнить эти неписаные правила мистер Уилард.
— Прилагать усилия еще не все. Вы должны помнить их, мисс Уайт. Постоянно. Днем и ночью.
— Да, сэр.
— Первое и самое важное — ваша работа сугубо конфиденциальна. Вы не должны обмолвиться даже словом о моих делах никому, если я не поручу вам сделать это. Далее, вы обязаны выполнять мои задания с точностью до мельчайших нюансов. Это вам понятно, мисс Уайт?
— Сугубая конфиденциальность, — произнесла Элен, точно давала клятву.
— Повторяю, вы обязываетесь не допускать утечки информации. Вы должны относиться к личным делам моих клиентов с таким же священным трепетом, как монашка, давшая обет молчания. Все, что вы услышите или прочитаете в моем офисе, не должно покидать этих стен. Я достаточно ясно выражаю свои мысли, мисс Уайт?
Голос Уиларда напоминал резкий звук бича, и Элен почувствовала уколы совести. Но он и словом не обмолвился, что вчерашнее собеседование — тайна. Поэтому вряд ли босс поставит ей в упрек рассказ об их не совсем обычной беседе.
— С этого момента на моих губах печать, мистер Уилард, — горячо заверила его Элен.
— И прежде всего, — продолжил он ледяным тоном, — вы не допустите, чтобы мое имя и мои дела, профессиональные и личные, обсуждались на таком солидном форуме, как парикмахерский салон, где вы — постоянный клиент, мисс Уайт.
Элен сгорала от стыда; ее лицо стало пунцовым. Но ведь Джордж Уилард не мог знать, что она показывала его письмо с отказом симпатичной леди, сидевшей рядом в парикмахерской. Ему также не могло быть известно, что Элен и Миа дружат.
Но до чего же всезнающим был цепкий взгляд его серо-стальных с зеленым оттенком глаз, когда он наблюдал, как жаркий молодой румянец разгорается на ее лице. Элен пришло на ум, что ни за что на свете она не хотела бы оказаться в роли свидетеля на суде, где мистер Уилард вел перекрестный допрос. Он остр в суждениях и проницателен, не стесняется прибегать к хитроумным уловкам. Но удержаться на предложенной ей работе Элен сможет, только проявляя большее самообладание и находчивость, чем ее босс. Она не нарушит его неписаные правила, даже если это будет стоить ей жизни.
— Итак, проверим, все ли я запомнила, — нервно произнесла Элен. — Свято повиноваться вашим правилам. Соблюдать клятву, как богобоязненная монашка. Частную жизнь клиентов окружить непроницаемой тайной. Хранить молчание в «парламенте», то есть в парикмахерской. Все под страхом смерти. — Элен подняла на босса по-детски прозрачные голубые глаза. — Надеюсь, я ничего не забыла, мистер Уилард?
— Нет. Замечательно, мисс Уайт, — сухо ответил Джордж.
— Будут еще какие-нибудь указания? — поинтересовалась она.
— У вас есть паспорт, срок действия которого не истек?
— Да, мистер Уилард.
— Вы живете вместе с кем-либо?
— Да.
— Мужчина или женщина?
— Женщина.
— Подруга или любовница?
— Ну, это уже дерзость! — возмутилась Элен. — Вам не кажется, что подобный допрос — бесцеремонное вмешательство в частную жизнь?!
— Я не хотел вас оскорбить.
— Вы у всех ваших служащих выясняете, с кем они живут?
— Я всего лишь пытаюсь установить для себя, мисс Уайт, можете ли вы отправиться со мной в поездку в любое время. Я готов согласиться, что мои требования могут создавать неудобства в вашей личной жизни. Если вас связывают любовные узы с мужчиной или женщиной…
— У меня нет никаких уз! — заявила оскорбленная Элен. — А у вас есть?
— Что?
— Ну, должна же я знать, с кем отправляюсь в поездку, и вы сами затронули эту тему, — невозмутимо ответила Элен.
— Вы спрашиваете, есть ли у меня любовница?
— Или любовник. Должна же быть какая-то причина, почему вы не женаты. Вам уже порядочно лет.
— Мне тридцать три, мисс Уайт, — произнес он высокомерно.
— О! Всего лишь?
Элен в глубине души обрадовалась, хотя в ее положении секретарши полнейший абсурд радоваться, что он всего на восемь лет старше. Такую-то разницу в годах легко преодолеть. Да и попросту не заметить!
— И я не считаю, что уже еду с ярмарки, если речь идет о женщинах, — отрезал босс. Он, казалось, был готов укусить ее нежную щеку за то, что она осмелилась подумать, будто он не мог бы найти себе женщину в любой момент. — Есть причины, предотвратившие брак…
— Какие, например? — полюбопытствовала Элен. Хорошо бы прояснить романтическую историю с Гейл Салливен.
— Например, расширение дел фирмы, что совсем не оставляет времени для брака, если предполагается, что он будет счастливым.
— Отлично. Я все поняла, — ответила Элен. — Моя приятельница Миа, очевидно, права в своих далеко не оптимистичных рассуждениях о карьере деловых людей.
Уилард сверлил ее взглядом, пристальным и горячим, обжигавшим Элен как пламя. Задев его мужское достоинство, Элен вызвала целую бурю в душе Уиларда. Она чувствовала, что босс взбешен, А он еле сдерживал ярость: ему хотелось швырнуть Элен на пол, сорвать с нее одежды и овладеть ею, доказав, на что способен Джордж Уилард.
Элен не только не сомневалась в его намерениях, а жаждала их воплощения. От возбуждения она почувствовала во всем теле истому, ощутила, как напряглись и отвердели ее соски. Она поспешила взять двумя руками свою чашку кофе и слегка пригубить, чтобы скрыть овладевшее ею желание принадлежать этому неотразимому и страстному мужчине.
Уилард тоже схватил свою чашку. Отведя взгляд в сторону, он состроил недовольную физиономию и отхлебнул кофе, приготовленного для него Элен.
— Каким образом возникла эта щекотливая тема? — недовольно проронил он.
— Вы спросили о любовниках, — напомнила Элен.
У него на скулах проступили красные полосы.
— Ну, значит, теперь мы полностью исключили эту сторону жизни из наших деловых бесед, — мрачно заключил он.
— Нет, — возразила Элен. — Не совсем. У вас есть любовница, мистер Уилард?
— Мои личные дела, мисс Уайт, не требуют вашего вмешательства, запомните это, пожалуйста.
— Прекрасно! Я могу быть спокойна, что не явлюсь причиной чьей-то ревности или нечаянной размолвки? — спросила Элен.
— Это исключено!
— Тогда все в порядке! — заметила она пренебрежительно, хотя не была уверена, хорошо это или плохо. Ее продолжала волновать мечта о близости с Джорджем Уилардом.
Кофе был допит в напряженном молчании. Внезапно исчезли босс и его подчиненная, и лицом к лицу оказались охваченные желанием мужчина и женщина. Элен торжествовала, потому что Джордж Уилард, без сомнения, почувствовал влечение к ней, и не только физическое. Это, пожалуй, самое главное.
Тридцатитрехлетний мужчина для нее не слишком стар. Зрелость и опыт имеют немало преимуществ. Тем не менее как ни сладко мечтать о романе с Джорджем Уилардом, Элен прекрасно понимала, что не смеет предпринять ничего, что могло бы поставить под угрозу ее работу.
Он опустил на блюдечко пустую чашку, кашлянул и обратился к Элен.
— Вот ваше первое задание. Вы должны собрать все необходимые сведения о полете на остров Бора-Бора и обратно: данные о рейсах, пересадках…
— Боже мой! Благословенна тяжба в семействе Салливен! — воскликнула Элен, чрезвычайно довольная собой. — Такое решение доказывает, что вы умеете прислушиваться к мнению других.
— А также узнайте о наличии номеров в отеле Бора-Бора.
— Там нет номеров, — поправила его Элен. — там только бунгало.
— Ну хорошо, — согласился босс. — Узнайте, есть ли свободные бунгало.
— Вероятно, есть. Обязательно у кромки моря, не так ли? Это намного романтичнее. И надо, чтобы бунгало стояли рядом. Так удобнее.
Элен искренне обрадовалась, что босс хочет примирить супругов Салливен, и готова была всячески содействовать успеху этой затеи мистера Уиларда.
Не ясно, что вызвало раздражение босса, когда он диктовал:
— Требуется наличие трех свободных бунгало прямо у моря. Все должны стоять рядом.
Великолепно, подумала Элен. Один домик для семейства Салливен, другой для Джорджа Уиларда и третий для нее, Элен.
— Нам надо позаботиться и о визах, — напомнила она. — Я получу и для вас, когда буду делать визу себе.
Он поднялся из-за стола с негодующим выражением лица. Побелевшими костяшками пальцев уперся в столешницу.
— Кто сказал, что вы летите?
Элен взглянула на него с мягким упреком.
— Но в таком деликатном деле как вы обойдетесь без меня? Тем более что это моя идея.
А кроме того, зачем понадобилось спрашивать о ее паспорте, если бы босс не собирался брать ее с собой, резонно подумала Элен.
Джордж медленно опустился в кресло. Ему потребовалось некоторое время, чтобы выразить свою мысль.
— Вы очень настырная и упрямая женщина, мисс Уайт, — изрек наконец Уилард.
— Я возьму это суждение себе на заметку и в перечень неписаных правил внесу требование для меня — не упрямиться и не быть настырной, — съязвила Элен.
Джордж стиснул губы, его трясло от негодования.
— Вы ко всему готовы, мисс Уайт? — злорадно спросил он.
— Конечно, мистер Уилард.
— В таком случае прошу запомнить раз и навсегда: этой операцией руковожу я, и я не желаю, чтобы моя подчиненная выскакивала на шесть футов вперед. Ваше дело — неукоснительно выполнять мои указания.
— Я буду стараться всегда следовать за вами на расстоянии шести футов, — без тени иронии ответила Элен.
Он тяжело задышал, словно дракон, готовый извергнуть смертоносное пламя, но спустя мгновение заговорил совершенно спокойно и четко.
— Приказываю вам, чтобы сегодняшнее задание было выполнено с соблюдением максимума предосторожностей. Информацию, которую я запросил, вы доставите мне. Затем я сделаю все необходимые заказы на авиабилеты и места в отеле, если сочту нужным. Действуйте неприметно, ловко. Я хочу, чтобы ни один след не вел ни в мой офис, ни ко мне лично. Вы должны изображать дело так, что информация нужна только вам. Вы поняли меня?
— Да, мистер Уилард. Действовать неприметно, а также ловко. Все очень просто.
— Тогда поезжайте, найдите бюро путешествий, мисс Уайт, и приступайте к осуществлению моих указаний.
— Да, сэр. Спешу изо всех сил. Никаких задержек не будет.
Она вскочила на ноги, собрала чашки и блюдца со стола. В сознании Элен проносились волшебные картины тропического рая, который она делит с Джорджем Уилардом. Радужные ожидания заполонили все ее существо. Конечно, ей предстояло обуздать свое воображение, дабы оно не опережало замыслов босса. Но она внесет свою лепту в эту затею, раз уж Гейл Салливен находится в центре внимания Уиларда. Нужно набраться терпения, ведь впереди — сказочное путешествие!
Уилард, сам не желая того, как зачарованный любовался исполненными изящества и женственной грации движениями своей молодой помощницы. Усилием воли он даже заставил себя поднять глаза на огненный венчик ее забавных кудряшек. Джордж, пытаясь устоять перед этим наваждением, приказал себе: Смотри почаще на ее волосы. Женщина с такой дикой прической не может рассчитывать на свои чары. Они бессильны. И все же он не переставал думать об Элен.
Джордж нахмурился и сокрушенно покачал головой. У нее острый живой ум. Ты сообщаешь о каких-либо событиях, и она моментально делает свои весьма любопытные выводы. А ее светящиеся голубые глаза — коварная ловушка для заглянувших в них, они постоянно меняют оттенки и выражение, и мужчины тонут в их загадочной глубине. Элен Уайт незаметно становилась необходимой в его жизни. Впрочем, если не бояться чаще посматривать на ее ядовито-красные локоны, то надежда на спасение еще есть. Но Джордж понимал, что это лишь шутливая отговорка.