Глава 14.

Конрад

Эти слова заставили меня остановиться. Я внимательно посмотрел на Мирецию. Девушка нервничала, это было заметно по тому, как она бесконечно терло запястье. Дело, наверное, действительно неприятное.

- Тогда не тяни. Что с Авророй?

- У нее заражение. Серебряная плесень.

- Это невозможно.

- Я сама видела! Это точно оно!

- Ты считаешь, что ты можешь ставить диагнозы?

Миреция сузила глаза и помахала перед моим лицом.

- Во имя двух лун, я же не дура. Мы все видели в учебниках, как это выглядит. В конце концов, что еще это может быть?

-Что угодно, но пока ее не осмотрят, сказать будет сложно. Приведи ее сюда, мы с профессором Тигридом посмотрим.

Внезапно неприятное ощущение разрослось в груди, и я решил уточнить, стараясь, чтобы беспокойство в голосе не было слышно.

- Скажи, она же не… Если ей совсем плохо, то я могу прийти к ней сам.

Миреция потерло запястье сильнее, а потом развела руки в стороны.

- Я не знаю, Конни. Она выглядела бодрой, просто… Человек не может быть бодрым в ее состоянии, так что… Знаешь, что? Я приведу ее сюда. У вас тут все книжки, артефакты и прочее. Тем более пока вы не разберетесь с вашей глупой проблемой, Аврора не захочет с тобой быть наедине.

- Хорошо, приводи.

Миреция не сразу ушла. Она посмотрела на меня с ожиданием и приподняла брови. Это выглядело бы смешно, но мне было не до ее намеков. Стоило мне направиться к двери, чтобы вернуться к профессору, как девушка поймала меня за рукав и с нетерпением дернула.

- Конни, ты ДОЛЖЕН с ней поговорить. Я серьезно. Внезапно она хвастается, что больше не твоя истинная, а потом у нее появляется эта зараза. Вряд ли это совпадение. Она хоть и настаивает, что ты не можешь ее полюбить, но так не бывают. Истинные всегда любят друг друга.

Я резко дернул руку на себя, от чего девушка пошатнулась, но отпустила рукав. Мой голос был ровным, когда пояснил:

- Это тебя не касается Миреция. Мои отношения с Авророй – наше дело. Сейчас важнее всего определить, что с ней не так. Не трать время попусту и приведи ее.

Пальцы сжали круглую ручку двери, повернули ее, и я оставил любопытную девушку позади. Тигрид с остервенелым лицом листал книгу и бормотал себе под нос, что-то про: «Ну и где этот плесневелый параграф». Не успел профессор поднять недовольный взгляд, как я объявил ему:

- Возможно, у нас в чрезвычайная ситуация.

Загрузка...