— Правда? Вы не сердитесь?

— Нет, с чего бы? Я рад, что Рамиан нашел себе девушку.

Ирила вспыхнула, засмущавшись.

— Подготовка почти завершена, — к нам подошел Родан. — Завтра утром торговцы займут свои места, а сегодня, я надеюсь, приедут еще гости. Ну, или утренним поездом, вместе с Рамианом и Горлом.

— Отлично, — я радостно потерла руки. — Так хорошо, что вы не сидели сложа руки, пока нас не было. С такими помощниками мне не страшно быть мэром.

Все засмеялись, а я вдруг снова почувствовала неприятное ощущение внутри. Интуиция уже не намекала, она буквально орала мне, что что-то не так во всем происходящем.

— Ой, забыла еще кое-что сообщить!

Мы с Дорном уставились на Ирилу уже не без страха.

— Идея с книжным клубом так всем понравилась, что мы решили не откладывать это дело на потом! Сегодня первая встреча. Это будет происходить в библиотеке, по-моему, лучше места и не придумать. Аделина, ты не против посетить это мероприятие?

— Я буду только рада, но сначала мне бы хотелось принять ванну и поесть. Поезд - все же ужасное средство передвижения.

Через час я, Дорн, Родан, Ирила с Барбосей на руках отправились в библиотеку. Волнение присутствовало у всех, но я нервничала еще и из-за того, что все старики, собравшиеся сегодня в этом месте, будут оценивать меня и мои лидерские качества.

Я должна показать себя с лучшей стороны, просто обязана!

В зале библиотеки было шумно. За читательскими столиками, составленными в центре, собрались все кого я уже знала, и многие из тех, с кем еще предстоит познакомиться.

Первой меня заметила Фина. Она помахала мне, и я улыбнулась ей в ответ. Потом я поздоровалась с Эрибом, Ивсентием, супругами Золн и Джефом.

— Вон там стоит миссис Бирош, врачевательница. — Ко мне подошла Ирила и кивнула на старушку, что сейчас разглядывала небольшой томик в синей обложке. Потом подруга указала на столик, стоящий ближе к окнам, за которым сидели еще четыре человека. — Патлатый - мистер Дэнот, специалист по душам. Женщина в зеленом платке - миссис Ориа, она местная сочинительница, пишет сказки. Двое мужчин, близнецы - письмоносцы Ойл и Гаш. Вместо них в Грасс поехали Рамиан и Горл, поэтому они пришли на собрание книжного клуба.

Я поблагодарила Ирилу, и тут же Эриб заговорил, обращаясь к присутствующим, и шум стих.

— Дорогие мои друзья и соседи, — старик, встав из-за стола, важно выпятил грудь. — Сегодня первый день нашему книжному клубу, и именно сегодня вам стоит определиться, хотите ли вы и дальше участвовать в этом чудесном мероприятии. Все, кто решит остаться, должны подойти к Фине и записаться.

Старики захлопали в ладоши. Я на мгновение почувствовала себя так, будто нахожусь на собрании сектантов, и даже усмехнулся этой мысли, тут же обращая на себя внимание Эриба.

— Ваше Высочество, вы хотели что-то сказать?

— Нет, что вы! Продолжайте, — я спряталась за спину Дорна. — Я пока просто послушаю.

— Итак, дорогие гости, я выберу первую книгу, которую мы все должны прочитать до следующего Пятого дня, в который мы соберемся здесь и обсудим ее. В тот же день кто-то из вас выберет другую книгу, которую мы снова будем читать одну неделю… Вы хотите что-то сказать, мистер Гильтон?

Со своего места поднялся пожилой мужчина, который до этого тянул руку вверх.

— А что, если книга не понравится, и ее не захочется читать?

— Желательно, конечно, прочитать, и уже потом рассказать о своем мнение. Но если уж совсем не понравится, то никто насильно заставлять не будет…

Мистер Эриб еще долго вводил в курс дела своих друзей и соседей, а мы стояли неподалеку от входа и молча слушали.

Участвовать я не планировала, потому что понимала, что у меня не будет времени на чтение, но присутствовать на собрании книжного клуба мне можно и без необходимости что-то читать.

Вечер получился замечательным! Мне было так приятно видеть радость на лицах стариков, когда они все, друг за другом потянулись к Фине, чтобы записаться в клуб. В библиотеке стоял шум, все переговаривались, смеялись, обсуждали название выбранной Эрибом книги - “Когда принц встретил русалку”, а потом потянулись на выход, крепко прижимая к груди небольшие томики.

Откуда в библиотеке взялось столько экземпляров одной книги я так и не узнала, не у кого было спросить, потому что предыдущий библиотекарь давно переехал в другой город. Но я была рада, что жители Порланда теперь чем-то заняты, а все остальное неважно.

— По домам? — спросил Родан, когда и мы вышли на улицу

День уже закончился, на столбах зажглись фонари, и теперь в их мягком свете искрились, кружась, снежные хлопья.

— Я тоже пойду, — грустно проговорила Ирила. — Мы еще встретимся, Аделина, так ведь?

— Конечно! Ты и глазом моргнуть не успеешь, как твое обучение закончится, — я крепко прижала подругу к себе, постаравшись улыбнуться, но не вышло. Мне тоже было грустно.

Девушка ушла, а мы двинулись в свой дом. Там, на втором уровне, когда Родан унес Барбосю в наш апато, мы с Дорном остались на площадке.

— Добрых снов, — проговорила я, когда молчание затянулось. — Зайду за тобой завтра, чтобы пойти на ярмарку.

— Лучше я за тобой, — усмехнулся мужчина.

Я улыбнулась, и уже собиралась было уйти в апато, как с улицы донесся шум.

Мы с Дорном переглянулись и, не сговариваясь, бросились вниз по лестнице.

В город тянулась процессия, во главе которой ехал вычурный роскошный экипаж, и даже спрашивать не нужно было, чтобы знать, кто приехал.

— Черт возьми… — прошептала я, похолодев от страха. — Папочка.

— Ну, не твой… — постарался меня успокоить Дорн, но не получилось.

Я вцепилась в его плечи мертвой хваткой, думая, сбежать в дом и спрятаться, или встретить Его Величество.

— Тебе нужно в дом, живо! — я толкнула Дорна к двери, но он и не пошевелился.

— Незачем прятаться. Если король приехал лично среди ночи, то он совершенно точно обо мне уже знает. Не думаю, что Его Величеству вдруг захотелось навестить дочь без предупреждения.

— И что нам теперь делать?!

— Импровизировать, — только и успел ответить Дорн, как экипаж остановился, и кучер открыл дверцу, помогая вылезти королю.

Его Величество был чему-то то жутко рад, когда увидел меня, висящую на лорде.

— Аделина, — улыбка, наконец, исчезла с его лица. — Познакомься с Лайденом Торном.

Тут же из-за спины моего отца появился мужчина, чье имя я уже знала. Я табличку с его именем выбросила в мусорное ведро…

— Приятно познакомиться, — натянуто улыбнулась, чувствуя, как земля уходит из-под ног.

Король привез в Порланд бывшего мэра. В гости? Уверена, что нет, и от этого на душе становилось тошно.

Я обернулась на дома, в окнах которых горел свет. На палатки, расположенные на площади. На фонарики и гирлянды. Хотелось плакать, потому что совершенно точно было ясно, что все это теперь не мое.

Король наконец обратил внимание и на Дорна. Но, глядя на него, Его Величество заметно кривился.

— Дорн, я просил вас вернуться в свое королевство, но вы этого не сделали. Почему?

— Я решил, что вашей дочери понадобится помощь. Вы оставили ее одну…

— Дорн, не надо, — зашипела я, еще сильнее стискивая пальцы на его плече.

— …в городе, где нет ничего. Как вы думали, она справится?

— Это было бы ей уроком, — король ткнул пальцем в мою сторону. — Моя дочь жаждала самостоятельности, она даже отвергла вас! Я позволил ей понять, что самостоятельности ей еще стоит поучиться.

— Так она бы и научилась, но с вашей помощью.

— Нечем мне ей было помочь, нечем! — глаза короля сверкнули. — Моя казна почти пуста, я и свой-то город скоро разорю. К чему мне еще один, где никто не хочет жить? Порланд стоит на земле, которая поможет мне вновь вернуть богатство!

— Что вы… —я запнулась и тут же исправилась. — Что ты имеешь в виду, папа?

— Я не мог просто взять и заставить всех покинуть этот город. Не имел права, понимаешь? Мне бы не хватило средств и возможности, чтобы разместить две тысячи человек в Грассе. Да даже в любом другом городе! Я ждал, когда все жители разъедутся, поняв, что здесь жить становится невозможно, и тогда я бы со спокойной душой построил здесь шахту.

Его Величество старался говорить тихо, чтобы ничьи лишние уши не услышали его слов, но время от времени его голос становился громче, и тогда я испуганно оглядывалась по сторонам.

— Вот здесь, — король топнул ногой, — под землей, еще сохранены драгоценности, которых уже нет ни в одной части моего королевства.

— И ради них ты хотел, чтобы жители Порланда покинули свои родные дома и отправились куда глаза глядят? Ты не подумал о том, как сложно им было переезжать?

— Если не начать добывать драгоценности, то всем этим несчастным придется идти в другое королевство и просить дома там! Разве ты не понимаешь, Аделина?

— Я все понимаю. А его, — я кивнула на ухмыляющегося Лайдена Торна, — ты зачем привез?

— Лайден теперь мэр Порланда. Аделина, город был подарен тебе только для того, чтобы со временем он опустел. Ты никогда бы не смогла вернуть его к жизни, тебе всегда было плевать на все, кроме новых платьев! Что с тобой произошло? Впрочем, неважно. Я разорвал брачный договор, ты возвращаешься домой, а Дорн на свои земли…

— Нет, — Дорн, молчавший до этого, вышел вперед. — Договор вы нарушили, значит, я вам ничего не должен… Но, я помогу вашим подданным. Жители Порланда получат от меня сумму, необходимую для комфортного переезда куда они только захотят. Вы же делайте то, что планировали, возвращайте своему королевству былое богатство.

Я молча стискивала челюсти, чтобы не разреветься. Пусть я жила в Порланде всего ничего, но он уже стал моим домом. Единственным домом! К родителям настоящей Аделины я не могу вернуться, просто не могу! Я - не она, и мне нет места в замке подле короля…

— Я забираю Аделину, — Дорн взял меня за руку, а когда я шокировано взглянула на него, то ничего не сказал. Взглядом попросил поддержать его. — А от вас прошу дать мне разрешение на один полет над городом.

— Забираешь?.. Что?.. — Король был в смятении не меньше меня.

— Вы все верно услышали. Я могу получить ваше разрешение?

— Да, но… Дорн, что вы задумали? Аделина вернется в замок, и…

Что Его Величество сказал дальше, я не услышала. Потому что лошади заржали, затопали, а хлопанье крыльев заглушило вообще все звуки.

Черный дракон дыхнул паром, склонил голову перед королем, на миг прикрыв огромные красные глаза, а потом подхватил меня лапой и взмыл вверх. Я и взвизгнуть не успела, как мы пересекли границу города.

Дракон почти сразу снизился, пробороздил сугроб и обернулся в человека.

— Аделина, я не спросил тебя, но хочу сделать это сейчас…

— Я согласна.

— Согласна?

— Да, — кивнула, содрогаясь от волнения. Мне не было холодно, но я все же обхватила себя руками. — Мне нет дороги в замок, ты ведь знаешь. Порланд мне не отдадут, это уже точно… Ты… Но зачем я тебе?

— Я хочу, чтобы ты жила со мной, на моей территории. Нам не обязательно жениться, если ты этого не хочешь. Я дам тебе дом, слуг, золото. Здесь, в Брустере, тебе нет места. Ты, конечно, можешь отказаться, но твоя дальнейшая жизнь тогда будет очень сложной… Для всех ведь ты принцесса, а это не так.

— Я согласна, говорю же. — Всхлипнула, быстро вытирая слезы. — Только мы должны забрать Барбосю, попрощаться с Роданом и Ирилой…

— Зайца привезет Горл, с Роданом прощаться нет смысла - вы можете увидеться в любой момент. С твоим отц… С королем мы разошлись мирно, он дал мне разрешение на один полет, а это значит, что совсем скоро мы будем у меня дома, где ты будешь в полной безопасности. Если бы я нарушил закон и пролетел над королевством, то путь в Брустер мне был бы закрыт, именно поэтому я и просил разрешение.

— Мне так жаль… Дорн, — я все же позорно разревелась. Мне было слишком больно покидать место, которое стало моим домом, так больно, что я даже забыла, что буквально только что летела по воздуху, стиснутая когтистой лапой огромного дракона. — Книжный клуб… Ярмарка… Старики ведь так ждут!

— И мне тоже жаль, но мы ничего не сможем сделать. Я обеспечу каждого жителя Порланда, верь мне. Они не останутся на улице, у них будут дома… Просто уже в других городах. Я отправлю своих помощников разобраться со всем, не волнуйся. А теперь нам пора.

— Как мне… мне снова лететь в твоей… лапе? Черт, Дорн, я раньше видела драконов только в телеке!

— Где?..

— Да неважно! Я же упаду и разобьюсь!

— Заберись ко мне на спину. Нам лететь меньше часа, трусишка.

— И ничего я не трусишка, — буркнула, хлюпая носом. Возмущение заглушило страх. — Давай сюда своего дракона, я тебе покажу… Ох, божечки!

Вот теперь я рассмотрела зверя внимательнее. Чудовище было размером с бумажную фабрику Порланда, а его крылья… если он раскинет их, то смог бы укрыть половину города.

Дракон тихо рыкнул, поскреб землю под снегом, раскидал сугроб и лег на пузо, чтобы мне было удобнее забираться на спину. Мне, никогда не летавшей даже на самолете, снова стало невероятно страшно.

Меньше часа. Он сказал, что лететь меньше часа. Что ж, я выдержу.

Дракон взмыл вверх, когда я забралась на него. Я визжала и хохотала, цепляясь за роговые выступы, а под нами проносились города, леса, поля и реки. Мы летели совсем низко, а я мечтала потрогать облака. Дорн уже потом сказал, что я бы замерзла насмерть в этих самых облаках, и мое желание мгновенно исчезло. Мне и без того было жутко холодно, руки стыли, лицо замерзло настолько, что я его почти не чувствовала.

Но мне было весело. Очень весело. И в какой-то момент я позволила себе расслабиться и больше не переживать за то, что совсем скоро начнется моя новая, вот уже третья, жизнь.

Эпилог

Две недели спустя

Замок Дорна был не совсем замком. Это была огромная гора, испрещренная разными туннелями, комнатами, пещерами… Внутри было достаточно комфортно и уютно, пусть и не совсем привычно. У меня были свои покои, в которых была спальня, гостиная и ванная. Добротная мебель, чистое белье, плотные шторы отличного качества. Книги, море книг.

Но я в этой дурацкой горе постоянно терялась!

Вот и сейчас, позавтракав, вышла из столовой и свернула не туда, а потом прошла не туда, куда нужно, и вот я уже бреду по темному узкому коридору неизвестно куда.

За последние две недели я так привыкла теряться, что уже даже не боялась. Просто медленно брела, разглядывая обстановку, и ждала, когда меня спасет Барбося. Заяц почему-то всегда знал, где я нахожусь, так что он постоянно вытаскивал меня то из подземелья, то из пещер, в которых находились озера.

Позади раздались звонкие шлепки лапок по каменному полу. Я развернулась и двинулась вперед, и через минуту на меня из темноты выскочил фамильяр.

— Ты куда опять свернула? — недовольно ворчал он, запыхавшись от бега.

— В тот туннель, что был слева от столовой, — вздохнула я, и дернул ушами.

— Дорн вернулся, а тебя нет. Идем уже!

— Он сказал что-то? Как дела в Порланде?

— Ничего не сказал, сама спросишь.

Барбося вывел меня тоннелями наверх, туда, где располагались покои и кабинет Дорна. Услышав голоса в кабинете, я подхватила юбки, и бросилась бегом в ту сторону. Барбося отстал, потом крикнул, что подождет меня в моих покоях.

— Дорн! — я влетела в помещение и застыла на пороге, смутившись своей радости. — Привет, Горл. Дорн, я желаю знать все немедленно!

Мужчина улыбнулся устало, откинулся на спинку кресла и попросил Горла выйти. Когда мы остались наедине, то лорд тут же плавным и быстрым движением оказался рядом со мной.

— Я скучал, — шепнул он мне прямо в губы.

Я облизнулась, но сделала шаг назад и уперлась в кресло.

— Я тоже скучала. Но расскажи мне все как можно скорее!

— Последний переезд вышел удачным. Фина и Эриб решили уехать в Бристоль, к морю, поэтому я задержался. Купить дом у моря оказалось не так просто, их там почти не продают.

— А Ивсентий?

— Его я поселил в том доме, что мы с тобой купили в Вильюне. Он сам так захотел, ему понравился город и дом. Сказочница Ориа отправилась к внучке в Грасс, им я приобрел дом неподалеку от платформы, там чудесные сады. Ну а Тонни… Тонни я привез сюда. Он просился на службу магом, ну я и согласился.

— А здесь нужны маги? Ты ведь говорил, что Драконьим пределам не нужна защита в виде купола?

— Ой, пусть старик порадуется. Хочет магичить - пусть магичит.

— Хорошо, — я наконец успокоилась, и даже дышать смогла свободнее. Последнюю неделю так нервничала, когда Дорн уехал провожать лично всех наших старых знакомых. Да ещ и сразу после того, как предложил пожениться! Валерьянки мне в этом мире ой как не хватало. — А что там с городом?

— Ну, на днях снесли бумажную фабрику. Под ней, как оказалось, самые крупные залежи золота. Потом Пятый дом и библиотеку… Книги я подарил в библиотеку Вильюна, не переживай, они не пропали.

— Как это все ужасно, Дорн…

— Король все равно бы не упустил возможности разжиться драгоценностями. К тому же, они законно принадлежат ему. Все твои бывшие соседи сейчас живут в куда лучших условиях и, надо сказать, абсолютно счастливы. Тебе не о чем волноваться, слышишь?

— Я не то что бы волнуюсь…

— Вот и хорошо. Значит, ты готова к приезду швеи?

— Да, — я сморщила нос, отворачиваясь, чтобы Дорн не видел, как блестят от радости мои глаза. — Свадебное платье в этот раз будет куда лучше предыдущего!

— Иди сюда, — мужчина потянул меня за руку, сел в кресло и опустил меня к себе на колени. — Я привез тебе кое-что…

Дорн вытащил из внутреннего кармана жилета сложенный вчетверо лист бумаги.

— Это же от Ирилы, да? — взволнованно спросила я, забирая письмо. Развернула его, быстро пробежалась взглядом по ровным строчкам и вскрикнула. — Ирила пишет, что они с Рамианом приедут на нашу свадьбу, представляешь?

— Приедут, а еще они останутся тут насовсем.

— Как это?

— Рамиан сделал ей предложение и она согласилась.

Следующие несколько минут я бегала по кабинету, радостно вопя. Ирила будет жить рядом со мной, что может быть лучше? С драконицами я так и не обзавелась знакомствами, но это пока. Мне было немного не по себе от постоянных удивленных взглядов на себе, и я боялась даже прислугу, поэтому старалась ни с кем не говорить.

Но теперь все будет по-другому, и я стану самой дружелюбной новой леди Драконьих пределов, ведь рядом со мной будет любимый дракон и лучшая подруга.

Конец


Загрузка...