Глава 11-1

Он молчал, лишь пыхтел, как паровоз. Потом вовсе руки сложил на груди и бросил обиженно:

– Госпожа, зачем же вы так со старым человеком?

Суть его претензии мне была непонятна, да и старым его назвать никак нельзя.

– Я вас не понимаю, – призналась честно и нахмурилась. Если бы он начал юлить и оправдываться, мол, книги не нашёл, то я бы поняла, к чему клонит этот хитрый лис, но сейчас…Сейчас я растерялась. Хотя, может быть, именно на это и был расчёт?

– Что тут непонятного? – голос управляющего вновь сорвался на высоких нотах, так что ему пришлось прокашляться, чтобы вернуть себе способность говорить. – Послали меня за учётными книгами, при том знали, что этот пёс уже забрал всё!

Кажется, остроумие сыграло со мной злую шутку – я ровным счётом перестала понимать хоть что-то. Совсем. Какой пёс? Куда забрал? Так хотелось блеснуть умом, на манер книжных персонажей, а вышло лишь то, что кажусь самой себе глупой.

– Подождите, о ком вы говорите? – я начала раздражаться, потому что каждое его слово только сильнее меня запутывало.

– Как о ком? – процедил мужчина. – Об охраннике вашем! Наверняка он пробрался в мой кабинет и забрал книги! А это воровство, между прочим!

Если я надеялась, что его пояснения, прольют свет, то зря. Понимать я лучше не стала. Но и тона, которым мужчина общался со мной, позволить ему не могла.

– Объясните всё толком, пока мы не наговорили друг другу лишнего, – скорее приказала, чем попросила. Роль, пусть и молоденькой аристократки, задела во мне какие-то неизведанные струны души, побуждая играть по правилам чужого мира.

Мистер Саташи всё так же пыхтел, но куда тише, чем до этого. Наконец, после минутной тишины, он принялся рассказывать:

– Я пошёл в свой кабинет, чтобы взять учётные книги, а их там не оказалось, – он зло махнул рукой. – Никто из слуг не мог их взять, значит, это сделал ваш охранник!

Обвинение было… логичным, хоть и не самым приятным. Я поморщилась, недовольно покачала головой и произнесла:

– Если это, в самом деле, так, то я такого приказа не отдавала, – произнеся это, я вдруг осознала, в какую ловушку меня загнал хитрый управляющий. Если охранник так глупо себя скомпрометировал (в чём я сильно сомневаюсь), даже пытаясь угодить мне и меня же обезопасить, то Ониэр может выставить его вон. И останусь я без защиты.

После моих слов, мужчина сразу расслабился, даже позволил себе скупую улыбку, а вот глаза… Глаза блеснули нехорошим огоньком. Вот ведь я глупая женщина! Думала переиграть хитрого лиса, но не учла, насколько силён противник.

Сразу после этого управляющий отправил за Саймоном Кетти, которая стояла тут же возле двери. Девушка выглядела растерянной и всё смотрела на меня, пытаясь то ли что-то сказать, то ли просто понимая, какую подставу устроил мистер Саташи.

Охранник нашёлся быстро, и на прямой вопрос, брал ли он книги или нет, ответил быстро и без запинки:

– Зачем это мне?

– Как же, – принялся наступать на него Ониэр. – Чтобы перед госпожой выслужиться!

Я молчала. Смотрела на них и соображала, как выходить из этой ситуации. Чтобы оклеветать Саймона, сейчас управляющий предложит пройти в его комнату, где совершенно «случайно» обнаружатся и книги, и, может быть, уцелевшее хозяйское серебро. Или ещё что ценное. Схема стара, как мир. И как я попалась на его удочку? Сказала бы, что сама попросила его принести книги, тогда бы хитрый лис не смог оклеветать охранника. Пусть бы наши и без того натянутые отношения натянулись ещё сильнее, но это не беда.

– Я привык выслуживаться другими способами, – бросил Саймон, блеснув холодной улыбкой. Судя по взгляду, мужчина тоже понял, к чему клонит управляющий, но если я переживала, то он чувствовал себя вполне уверенно. Значит, он что-то придумал?

Ониэр хотел добавить что-то ещё, но в этот момент раздался громкий женский крик и все, не сговариваясь, бросились вон из кабинета. Осталась только я, со своей многострадальной конечностью. Быстро подняться у меня не получилось. А когда вышло, то в комнату заглянул самый молодой из охранников:

– Госпожа, вам стоит поторопиться, а то пропустите представление, – сказано всё это было с лукавой улыбкой, и я спешно приняла его помощь.

Выходя в коридор, тихо поинтересовалась:

– Что там произошло?

– Просто ваш управляющий не знал, что с боевыми магами шутки плохи, – бросил парень туманную фразу, которая ничего для меня не прояснила.

Загрузка...