День двадцать третий. Вторник
Окружающие замерли. И король, дёрнувшийся было ко мне, и его брат, растерянно оглядывающийся на приближающихся к нам «лакеев», и сами «лакеи». В наступившей тишине слышалось лишь дыхание окружающих — никто не рискнул провоцировать Мэнору, которая была явно настроена более чем серьёзно. Загнанный в угол зверь становится очень опасен.
Потом раздался голос Олдвена:
— Мэнора, зачем? — практически простонал он.
— Потому что я не собиралась всю жизнь прозябать на вторых ролях, когда корона была так близко. Её должен был получить мой сын. Мой!
— Как ты могла? — краем глаза я увидела, что принц схватился за голову, в ужасе глядя на ту, с которой прожил десять лет, которую, наверное, любил и думал, что хорошо знал. — Это же дети.
— Дети?.. Они стояли на пути моего Наэлла к трону. Это тебе, тюфяку, ничего не нужно, кроме своих игрушек, тебе бы только в лаборатории целыми днями сидеть — и ничего в жизни больше не интересует. А мне этого мало. И сын мой заслужил большего, чем быть всего лишь четвёртым в очереди на трон. А если бы Лоринда еще сыновей нарожала? А потом и они? Где был бы мой сыночек? Кем бы он был? Жалким дальним родственником?
Женщина скатывалась в истерику, её рука начала дрожать, порез на моей шее — расти. Конечно, я могла быстро прекратить всё это, но хотела дать женщине высказаться. Я могла себе это позволить, поскольку быстро обезболила эту часть шеи и, как могла, подлечивала ранку, поэтому не сильно страдала, к тому же, Мэнора умудрилась выбрать достаточно безопасное место, без крупных сосудов. Но как только появится хоть малейшая реальная опасность — буду действовать.
— Чего ты хочешь, Мэнора? — ровным голосом спросил король. — Твои условия?
— Вряд ли ты передашь корону моему сыну, — в голосе женщины слышалась затаённая надежда.
— Отречься от трона я могу лишь в пользу своего наследника, а он, до своего совершеннолетия, не может даже этого. Если ты читала законы, то должна это знать.
— Я знаю, — практически выплюнула Мэнора.
— Тогда чего ты хочешь? — повторил король.
Краем глаза я увидела, что Олдвен рухнул на стул и уронил лицо в ладони. От этого движения рука Мэноры дрогнул и прочертила по моей шее полосу, но, к счастью, теперь нож лишь едва царапал кожу, а прежнюю ранку я тут же залечила.
— Моего сына и портал во дворец моего отца, — выдвинула требования убийца.
— Это слишком далеко для прямого портала, — покачал головой король. — Даже для меня.
— Тогда просто портал через границу с Эррилией. И не вздумай обмануть, если тебе дорога твоя невеста. Она пойдёт со мной. Убедившись, что обмана нет, я её отпущу.
— Нет, — король покачал головой. — Меллина останется здесь. Возьмёшь в заложники меня, это даже удобнее. Системой порталов я доставлю тебя к отцу.
— Ты меня совсем дурой считаешь? Словно я в состоянии удерживать в заложниках мужчину, да ещё такого сильного, как ты. А с ней я легко справлюсь.
Да неужели? Пусть я ниже на полголовы и легче на десяток килограмм, но это не делает меня беззащитной. И это не считая моей магии, которую эта безумица почему-то совершенно не принимает в расчёт, при этом так удачно вцепившись в моё голое запястье. Ладно, это даже хорошо, что она меня недооценивает. Надеюсь, хотя бы король сообразил, что я полностью контролирую ситуацию?
Но увидев отчаяние, мелькнувшее в глазах Кейденса, поняла — нет, даже не догадывается.
— Хорошо, я согласен, — выдавил он, наконец. — Но где гарантии, что ты не причинишь вреда Меллине, когда я выполню все твои требования?
— Мне нет никакой выгоды от её смерти, если я буду в безопасности, — Мэнора пожала плечами. — Ну, убью я твою невесту — найдёшь другую и наделаешь с ней еще десяток сыновей. Всё, чего я хочу — оказаться в безопасности со своим сыном.
Вот где логика? Какой смысл брать в заложники того, кого легко заменить? С другой стороны — какой логики можно ждать от этой ненормальной?
— А дочери? — Олдвен поднял разом постаревшее лицо, выглядя сейчас старше короля. — Почему ты говоришь только о сыне?
— Кому нужны девчонки? В этой стране они даже трон унаследовать не могут. Мне нужен мой сын!
— Ты поэтому выбрала именно тот момент? Наэллу было два месяца…
— Да! — выкрикнула женщина. — У меня рождались только дочери! Три бесполезных девчонки! А если бы сын так и не родился? Для кого мне было расчищать дорогу к трону? Для Вилмера и его сыновей? Но Наэлл… Он мог унаследовать трон, он должен был его унаследовать! И если бы не тот проклятый щенок, то сейчас именно Наэлл был бы королём, а я — вдовствующей королевой и регентом при нём.
— Вдовствующей? — принц дёрнул узел шейного платка, пытаясь оттянуть его от горла, словно ему воздуха не хватало.
А я удивилась — зачем она это сказала? На эмоциях, но всё же. А потом поняла — Мэнора уже совершила такое, за что положена смертная казнь, и если ей не удастся уйти, хуже уже не будет. А если удастся… тоже разницы уже никакой.
— А ты думаешь, что надолго меня пережил бы? — король посмотрел на брата с жалостью. Потом вновь сосредоточился на невестке. — Я согласен. Но пойду с вами. Доведу порталами до самого дворца.
— Пусть приведут Наэлла.
— Нет. Сына я тебе не отдам! — вскричал принц.
— Олдвен, так нужно.
— Нет, Кейденс. Я не стану менять сына на твою невесту. Он мне дороже жизни любого человека.
– Οлдвен, будь благоразумен!
— Нет, я сказал!
— Тогда я убью её, — видя, что её план под угрозой, вскричала Мэнора, и я поняла — пора действовать.
Это было не сложно, главное — вовремя отстраниться, когда нож дёрнулся, а потом выпал из безвольной руки, а сама женщина обмякла и сломанной куклой рухнула на стоящий между нами стул. И теперь уже не она меня, а я держала её за запястье, контролируя ситуацию.
— Дина! — король в два шага подбежал и крепко обнял меня. — Ты в порядке?
— В полном, — кивнула в ответ, поскольку ранку уже залечила полностью. — Я контролировала ситуацию.
— Что с ней? — мужчина кивнул на лежащую без движения Мэнору. Лишь едва заметное движение грудной клетки показывало, что она жива.
— Кровоизлияние в мозг. Небольшое, просто чтобы выключить. Я всё контролирую, и если оказать ей помощь, то она полностью восстановится.
— А если не оказать? — уточнил король. — Умрёт?
— Вряд ли. Но на здоровье может сказаться — с памятью проблемы могут быть, с речью, парализовать может. Или пройдёт без последствий. Мне просто нужно было, чтобы она отключилась и при этом не успела рукой дёрнуть и перерезать мне горло. Казнить — это уже не моя задача.
— Казнить? — Олдвен в ужасе перевёл взгляд с жены на меня, потом на брата.
— Твоя жена организовала покушение на меня, по её вине моя жена погибла, а сын стал калекой. Даже чего-то одного из этого уже достаточно для казни, ты должен это понимать.
— Но… но… она же моя жена! У нас дети!
— Трое из которых ей, похоже, вообще не нужны. И она бы тебя не пожалела. Её слова, не мои.
— Но я люблю её! — выкрикнул Олдвен, потом запнулся и практически прошептал: — Любил… Как же так… Что я детям скажу?
— У меня тоже дети. Есть и будут. И я не хочу всю оставшуюся жизнь опасаться за них. Да и твоя жизнь для неё медной монеты не стоила.
— Это всё слишком для меня! — Олдвен закрыл лицо руками и буквально рухнул на стул, словно потерял все жизненные силы. — Всё же было так хорошо, ещё утром у меня была любящая жена, я был счастлив, а теперь всё рухнуло. Всё рухнуло! Как жить дальше? Как сказать детям, что их мать… — Мужчина бормотал что-то ещё, но разобрать было сложно.
– Οлдвен, возьми себя в руки, — нахмурился король. — Хотя бы ради детей ты должен быть сильным.
— Ради детей? — принц поднял голову и зло взглянул на брата. — Какое тебе дело до моих детей? Ты готов был отдать моего сына ради своей… — он не договорил, явно проглотив что-то не самое приличное.
— Глупец. Я бы вернул тебе Наэлла в тот же миг, как Меллина оказалась бы в безопасности. И с родной матерью ему бы ничего не угрожало. Пойми это, наконец. Твоя жена — вовсе не та, кого ты знал все эти годы, но сына она любит.
— А ты хочешь лишить его матери, — пробормотал Олдвен уже без прежнего напора, скорее в его голосе звучало смирение и обида. Потом он вновь посмотрел на жену и вскрикнул: — Почему ты отпустила её руку? Ты же сказала, что контролируешь! А вдруг Мэнора умрёт?
— Не умрёт, — я пожала плечами. Да, на королевского братца сегодня свалилось слишком многое, но мог бы и правда уже взять себя в руки. Я в десять лет умела держать лицо лучше, чем он, будучи взрослым. И это брат короля? — Кровоизлияние я уже вылечила, сейчас она просто спит. Очень крепко, разбудить не получится.
— И как долго она будет спать? — поинтересовался король, задумчиво глядя на невестку.
— Так — не меньше часа. Я, конечно, смогу её разбудить, но обычные способы — крики, ледяная вода в лицо, вонючка какая-нибудь под нос, — бесполезны. А потом может хоть до утра проспать, но это будет уже самый обычный сон.
— А продлить до двух часов сможешь? — король прищурился, словно что-то просчитывая.
— Да хоть до двух лет, — пожала я плечами. — Только дольше пары суток нежелательно, в таком состоянии человека не напоишь, а обезвоживание опасно.
— Двух часов будет вполне достаточно, — кивнул Кейденс. — Сделай, пожалуйста.
— Что ты задумал? — Οлдвен с подозрением наблюдал, как я беру его жену за руку, чтобы продлить её зачарованный сон. Я в такой иногда погружала больного, если не было возможности быстро заняться его лечением, а он маялся от боли.
— Для начала — провести ритуал лишения магии.
— Нет… Нет! Она не сможет с этим жить! Так нельзя! Нельзя!
— Я еще не до конца уверен, будет ли она в принципе жить, — жёстко сказал король, прерывая причитания своего брата. — Но если будет — то уже не магом.
— Но… как же?.. Она же быстро постареет, словно обычный человек…
— Тебя это волновать уже не должно. Что бы дальше ни случилось, ни ты, ни мои племянники эту женщину больше не увидите.
— Но… что ты задумал?
Я с любопытством посмотрела на короля — и правда, что? Неужели можно оставить в живых ту, что организовала такое страшное преступление? Но помалкивала, тут и без меня есть, кому задать вопросы.
– Οбитель Богини-Матери. Закрытая, — чётко произнёс король.
— Закрытая? — ахнул Олдвен, а я мысленно содрогнулась.
Обычно обители Богини-Матери были открытыми, и её служители могли покидать стены обители для того, чтобы помогать при храмах, в сиротских приютах или домах инвалидов. Они могли переписываться с родными, общаться с ними в приёмные дни и изредка, по особому разрешению настоятеля обители, даже навещать семью. Именно в такую удалилась мать Кейденса — раз он сетует, что она не поддерживает контакт с близкими, значит, такая возможность у неё есть.
Но были и закрытые обители, чей устав строго-настрого запрещал какие-либо контакты служителей Богини с внешним миром. Кто-то уходил туда добровольно, но подобное случалось очень редко. Чаще туда отправляли тех, чьи преступления заслуживали казни, но почему-либо были заменены на более гуманное наказание. Это даже нельзя было назвать тюрьмой — служители Богини-Матери не сидели постоянно в камерах, они могли бывать на свежем воздухе, работая в саду, в огороде, на скотном дворе или в мастерских. Но для всего мира они были мертвы.
И, насколько я знала, лишение магии было одним из условий приёма в такую обитель. А уж добровольное или нет — это уже детали.
— Это… это ужасно! — Οлдвен заметно побледнел. — Это же почти то же самое, что и смерть.
— Она будет жить, — король презрительно посмотрел на спящую женщину. — Моей жене она такого выбора не дала. Не думал же ты, что я махну рукой и забуду, и всё продолжится как было. Впрочем, выбор я Мэноре дам.
— И какой?
— Закрытая обитель или казнь. Других вариантов нет.
— А как же дети? — Олдвен вновь обхватил голову руками и начал раскачиваться на стуле. — Как я им скажу, что матери у них больше не будет?
— Мэнора с ними попрощается и скажет, что решила посвятить себя служению Богини-Матери. Это всё, что я могу для них сделать. Только ради детей я оставлю жизнь убийце, о большем не проси.
— А если она носит дитя? — вскинулся Олдвен. — Оно должно родиться в закрытой обители? А что, если она его потеряет во время ритуала — это же безумно болезненно!
— Она будет спать и ничего не почувствует, — я напомнила принцу о милосердном жесте его брата, попросившего меня продлить сон Мэноры. Лично я, помня раны Эррола и понимая, что пережил малыш, заставила бы её прочувствовать всё, до последней секунды. Но это я, а король решил именно так, и не мне его осуждать. Хотя, скорее всего, это был жест доброй воли по отношению к брату, а не к невестке. — К тому же, она не беременна, — добавила я, вновь взяв спящую за запястье, для чего мне пришлось выскользнуть из объятий короля, но выпрямившись, я снова в них попала. — Более того — она принимает отвар, препятствующий зачатию, и делает это уже давно.
— Но… зачем? — растерянно посмотрел на жену Олдвен. — Зачем отвар? Целитель мог сделать это магией, легко и безопасно. Он и делал, пока Наэллу не исполнилось два года, а потом мы планировали завести еще малыша. Зачем отвар?
Интересно, Олдвен понимает, что вываливает интимные подробности своего брака не только на меня — тут ладно, я целитель и женщина, — и не только на брата, который всё же мужчина, но и на пятёрку оставшихся в столовой «лакеев»? В тот момент, когда я «выключила» Мэнору, они отошли к стенам и застыли там неподвижно, никак себя не проявляя, но невидимками-то не стали. Или он просто привык не обращать внимания на охранников или прислугу — кем он там считает этих мужчин? Но если ему нормально — то мне тем более, поэтому я просто пожала плечами и высказала предположение:
— Визит целителя сложно скрыть, поход к нему — тем более. А отвар могла и служанка принести.
— Но зачем скрывать это от меня? — продолжал недоумевать Олдвен. — Соглашаться на ещё одного ребёнка — и тайком пить отвар? Я не понимаю.
— Похоже, твоя жена вообще мало чем с тобой делилась, — пожал плечами король. — Это бессмысленный разговор, гадать можно до бесконечности, а время идёт. Приготовьте всё необходимое для церемонии и вызовите лордов Хэйвуда и Бэйлира, — это было сказано в сторону одного из «лакеев».
Тот коротко, по-военному, кивнул и вышел, на этот раз — через дверь.
— Это… это же… — глядя ему вслед, словно только что заметил присутствие посторонних, выдавил Олдвен.
— Моя личная охрана, — кивнул король, подтверждая догадку брата, что в комнате топталась далеко не простая прислуга. — Дина, — это уже ко мне, заметно смягчив голос, — процедура предстоит долгая и нудная. Я могу отправить тебя, куда скажешь, но потом ты будешь мне нужна — я мог бы вызвать лорда Хавлока, но хочу, чтобы в случившееся было посвящено как можно меньше людей.
— Конечно, я помогу. А что нужно будет сделать?
— Разбудить Мэнору и проконтролировать её состояние во время допроса.
— Хорошо. Γде сейчас Ронт?
— В комнатах Рэйнарда с ним и девочками, под присмотром моих людей.
— А Эррол?
— В своей спальне.
— Но он ещё не спит? — я прикинула, что примерно в это время у нас проходит сеанс. — Могу я забрать его и пойти к остальным детям? Заодно проведу пусть укороченный, но сеанс.
— Ты, действительно, этого хочешь? — король вгляделся в мои глаза. — После всего, что случилось? Ты готова провести сеанс с моим сыном, а потом помогать нам с Мэнорой?
— Да, я действительно этого хочу. И справлюсь, — прямо глядя в ответ, заверила я своего жениха. Жениха, с ума сойти! — Я не нежный и хрупкий цветочек, и с того момента, как дети исчезли из комнаты, я была абсолютно спокойна. Кстати, насчёт спокойствия, — я оглянулась на принца, который снова раскачивался на стуле, с тоской глядя на бессознательную жену, и шепнула: — Есть неплохие успокаивающие настойки, у лорда Хавлока должны быть. Я и сама могла бы попытаться его успокоить, но боюсь, что просто усыплю.
— Спасибо, — меня поцеловали в висок, — но он должен быть в ясном разуме, когда будет проходить ритуал. Поэтому — никаких успокоительных настоек.
— Но перед сном пусть всё равно выпьет, — в последний раз оглянувшись на несчастного, я шагнула вместе с королём в открытый им портал.
— Папа? — удивлённо воскликнул Эррол, который полусидел на огромной кровати и слушал пожилую женщину, читающую ему про какое-то сражение. Я даже не поняла, это что-то художественное или учебник истории? — Дина? — тут удивление было щедро приправлено радостью. — Ты пришла ко мне?! — малыш даже выпрямился, хотя для этого ему пришлось упереться о кровать обеими руками. И меня очень порадовало, что обеими.
— Конечно, — улыбнулась я ему в ответ. — Как же я могла пропустить наше лечение?
— А папа сказал, что сегодня ты будешь ему помогать, поэтому не сможешь меня полечить, — Эррол вновь посмотрел на отца.
— Да, и Дина очень мне помогла. И попозже тоже поможет. Но сейчас она свободна и пришла к тебе.
— Ты будешь лечить меня здесь?
— Нет, мы пойдём в комнаты Рэйнарда.
— Правда? К Рэю? А он со мной поиграет?
— Боюсь, не получится — Дина ведь будет тебя лечить, — малыш расстроенно вздохнул, и отец поспешил успокоить его. — Но ты сможешь с ним поболтать, и не только с ним. Там ты познакомишься с… сыном Дины и увидишься со своими двоюродными сёстрами, Адайной и Ренитой, ты ведь их помнишь?
— Не очень, — вздохнул Эррол, пожимая плечами, и я вопросительно взглянула на короля.
— Он не виделся с ними с… того случая, — тихо пояснил король. — Собственно, это первый раз за последние два с половиной года, когда девочек привезли во дворец. А раньше они часто играли вместе. Ну так что, — это уже к сыну, — пойдём?
— Пойдём, пойдём, — радостно закивал мальчик.
Завернув сына в плед, Кейденс подхватил его на руки, дал знак няне, чтобы оставалась в комнате и, к моему удивлению, вышел через дверь, которую ему открыл появившийся откуда-то их тени лакей. Настоящий или нет — не знаю, может, позже спрошу. Но не удивлюсь, что и за Эрролом приглядывает королевская охрана.
— А я руку тренирую, — похвалился мне принц, показывая зажатый в кулаке небольшой мячик. — Сжимаю и разжимаю. Пока не очень хорошо получается, но я стараюсь.
— Ты молодец, у тебя обязательно всё получится, — ничуть не покривив душой, похвалила я ребёнка, краем глаза осматривая довольно спокойно украшенный коридор, никакой особой помпезности я не заметила. Уютно, если так можно сказать о коридоре.
— Это семейное крыло, посторонних здесь не бывает, — пояснил король, останавливаясь возле одной из дверей. — Эррол, постучи.
Я немного удивилась такой просьбе, но расплывшийся в улыбке малыш стукнул в дверь три раза, через паузу — еще три, но гораздо быстрее. Почти сразу дверь распахнулась — на пороге стоял Рэйнард.
— Привет, Барашка, — улыбнулся он младшему брату и потрепал его по кудрям, которые и правда делали его похожим на ягнёнка. — Пришёл с нами поиграть? — он с любопытством глянул на меня, видимо, такую гостью он точно не ожидал увидеть, но ничего не спросил.
За его спиной я заметила остальных детей — они расселись на полу вокруг какой-то игры с фишками в виде маленьких человечков. Все трое тоже с любопытство на нас смотрели.
— У Меллины выдался свободный часок, вот она и решила полечить Эррола, — пояснил старшему сыну король. — А чтобы ему было не так скучно, мы решили прийти к вам, у вас же тут весело.
— Да, мы играем в «Гонки магов», — Рэйнард махнул рукой на остальных. — Вчетвером намного интереснее! Ой, входите, пожалуйста, — спохватился он, отходя в сторону.
Зайдя, я огляделась и заметила четверых знакомых «лакеев», рассредоточенных по углам, и кучу всяких вкусностей на небольшом столике — судя по грязным блюдцам, дети продолжили лакомиться здесь, раз уж их так внезапно выдернули из-за общего стола с недоеденным десертом. Уж не знаю, что им при этом сказали, как такое переселение объяснили, но встревоженными они не выглядели.
Лишь Ронт очень внимательно посмотрел мне в район декольте, нахмурился и вопросительно поднял брови. Опустив глаза, я заметила на кружевной отделке пятнышко крови. Вот же! С шеи-то я кровь вытерла, а то, что она на одежду капнула — не заметила. Я сделала брату знак, что потом объясню, а сейчас всё в порядке, и он понятливо кивнул и отвёл глаза.
Ладно, если кто-то ещё заметит и спросит — скажу, что вареньем капнула.
— А кто такая Меллина? — удивился Эррол.
— Это настоящее имя Дины, — пояснил король. — Дина — это домашнее прозвище.
— Как Барашка? — уточнил малыш, и я едва удержалась, чтобы не фыркнуть.
— Нет, как Ρэй, — у короля тоже подозрительно кривились губы, но голос звучал серьёзно.
— Ааа, понятно, — кивнул Эррол. — Но можно, я тебя и дальше буду звать Диной?
— Можно, — улыбнулась я, проходя и садясь в предложенное кресло.
Король ушёл, усадив сына мне на колени, а я забралась рукой под плед и ночную рубашку так, чтобы не обнажать ребёнка, сохранив его достоинство перед девочками, и приложила ладонь к шраму на спине. Здесь я тоже буду действовать от центра к краю, то есть, от спины к ступням, и уж не знаю, сколько мне понадобится времени, но со всей этой гадостью я разделаюсь. И даже хорошо, что стану мачехой Эррола — смогу наблюдать, направлять и контролировать то, как он будет заново осваивать ноги.
Сам Эррол в это время одной рукой сжимал мячик — тренировался даже сейчас, упорный малыш, сердце за него радуется, — а в другой держал грушу, утянутую со стола с десертом прямо по воздуху. И, потихоньку занимаясь своими делами, мы оба с интересом наблюдали за игрой и болели каждый за своего брата, Эррол — громко и возбуждённо, я — молча, но не менее азартно.
Дети разделились на две команды — Рэйнард с Адайной против Ρонта с Ренитой. Игра заключалась в том, чтобы провести с десяток или больше — я не подсчитывала, — своих магов по игровому полю, делая шаги после броска игральных кубиков. При этом кубиков было три, дорожек на игровом поле несколько на выбор, разной сложности и с кучей препятствий, к тому же, они еще и пересекались, сами фишки тоже были разными, объединёнными лишь цветом — золотистые у одной команды и серебристые у другой, — но представляли они разных магов, и эти маги по — разному реагировали на препятствия — кто-то легко преодолевал, кто-то обходил или застревал на пару ходов, а кто-то улетал к началу пути.
Кроме того, при определённом везении — или удачной тактике, — фишки противников можно было спихивать с тропы, отправляя на новый старт, потому игра была сложно, долгой и при этом очень захватывающей. К моему тайному удовольствию, команда Ронта опережала соперников, при том, что именно в эту игру мой мальчик прежде не играл, хотя что-то похожее у нас было, но гораздо проще, так что, принцип был ему понятен.
Мне кажется, дело было в том, что Рэйнард и Адайна — оба старшие дети, — боролись за лидерство, каждый отстаивал свою тактику, что приводило в итоге к не самым удачным ходам. Вторая же пара состояла из средних детей, которые больше привыкли договариваться, а не давить авторитетом. Ренита спокойно отдала Ронту лидерство, при этом он не отстранил девочку от принятия решений, а спрашивал её совета — в этой игре она явно не была новичком, — и часто им следовал, если видел, что предложенная ею тактика более удачна.
В общем, к тому моменту, как за мной пришёл король, я успела очистить от шрама кусочек кожи Эррола размером почти с мою ладонь, он съел две груши, а команда Ронта провела через игровое поле восемь своих магов, на три больше, чем их соперники.
— Ты нужна мне, — просто сказал он, забирая с моих коленей Эррола и передавая одному из «лакеев», который сел на моё место, чтобы дать малышу досмотреть игру, к великой его радости.
Я на всякий случай попрощалась с детьми и направилась порталом вслед за моим королём. Нас ждал допрос Мэноры.